summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/catalog
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'catalog')
-rw-r--r--catalog/systemd.be.catalog2
-rw-r--r--catalog/systemd.be@latin.catalog2
-rw-r--r--catalog/systemd.catalog2
-rw-r--r--catalog/systemd.da.catalog2
-rw-r--r--catalog/systemd.fr.catalog2
-rw-r--r--catalog/systemd.hr.catalog314
-rw-r--r--catalog/systemd.hu.catalog2
-rw-r--r--catalog/systemd.it.catalog2
-rw-r--r--catalog/systemd.ko.catalog2
-rw-r--r--catalog/systemd.pl.catalog2
-rw-r--r--catalog/systemd.pt_BR.catalog2
-rw-r--r--catalog/systemd.ru.catalog2
-rw-r--r--catalog/systemd.sr.catalog2
-rw-r--r--catalog/systemd.zh_CN.catalog2
-rw-r--r--catalog/systemd.zh_TW.catalog2
15 files changed, 328 insertions, 14 deletions
diff --git a/catalog/systemd.be.catalog b/catalog/systemd.be.catalog
index be081d6efc..051f49492f 100644
--- a/catalog/systemd.be.catalog
+++ b/catalog/systemd.be.catalog
@@ -53,7 +53,7 @@ Documentation: man:journald.conf(5)
Паведамленні іншых сэрвісаў засталіся.
Мяжа, пасля якой паведамленні будуць адкінуты, наладжваецца з
-дапамогай RateLimitInterval= і RateLimitBurst= у файле
+дапамогай RateLimitIntervalSec= і RateLimitBurst= у файле
/etc/systemd/journald.conf. Глядзіце journald.conf(5) для дэталей.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
diff --git a/catalog/systemd.be@latin.catalog b/catalog/systemd.be@latin.catalog
index 382fdb8b04..6ab361aafb 100644
--- a/catalog/systemd.be@latin.catalog
+++ b/catalog/systemd.be@latin.catalog
@@ -53,7 +53,7 @@ Majcie na ŭvazie, što byli adkinuty paviedamliennia toĺki hetaha servisu.
Paviedamlienni inšych servisaŭ zastalisia.
Miaža, paslia jakoj paviedamlienni buduć adkinuty, naladžvajecca z
-dapamohaj RateLimitInterval= i RateLimitBurst= u fajlie
+dapamohaj RateLimitIntervalSec= i RateLimitBurst= u fajlie
/etc/systemd/journald.conf. Hliadzicie journald.conf(5) dlia detaliej.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
diff --git a/catalog/systemd.catalog b/catalog/systemd.catalog
index 077f182a5a..90929bca6d 100644
--- a/catalog/systemd.catalog
+++ b/catalog/systemd.catalog
@@ -66,7 +66,7 @@ Note that only messages from the service in question have been
dropped, other services' messages are unaffected.
The limits controlling when messages are dropped may be configured
-with RateLimitInterval= and RateLimitBurst= in
+with RateLimitIntervalSec= and RateLimitBurst= in
/etc/systemd/journald.conf. See journald.conf(5) for details.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
diff --git a/catalog/systemd.da.catalog b/catalog/systemd.da.catalog
index bd4d742d8a..093e8139da 100644
--- a/catalog/systemd.da.catalog
+++ b/catalog/systemd.da.catalog
@@ -52,7 +52,7 @@ Kun beskeder fra omtalte service er smidt væk. Beskeder fra andre
services er ikke påvirket.
Grænsen for hvornår beskeder bliver smidt væk kan konfigureres
-med RateLimitInterval= og RateLimitBurst= i
+med RateLimitIntervalSec= og RateLimitBurst= i
/etc/systemd/journald.conf. Se journald.conf(5) for detaljer herom.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
diff --git a/catalog/systemd.fr.catalog b/catalog/systemd.fr.catalog
index 03a457786f..d71c2902d7 100644
--- a/catalog/systemd.fr.catalog
+++ b/catalog/systemd.fr.catalog
@@ -51,7 +51,7 @@ Notez que seuls des messages de ce service ont été évincés, les messages des
autres services ne sont pas affectés.
Les limites définissant ce comportement peuvent être configurées avec les
-paramètres RateLimitInterval= et RateLimitBurst= dans le fichier
+paramètres RateLimitIntervalSec= et RateLimitBurst= dans le fichier
/etc/systemd/journald.conf. Voir journald.conf(5) pour plus de détails.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
diff --git a/catalog/systemd.hr.catalog b/catalog/systemd.hr.catalog
new file mode 100644
index 0000000000..350988dd87
--- /dev/null
+++ b/catalog/systemd.hr.catalog
@@ -0,0 +1,314 @@
+# This file is part of systemd.
+#
+# Copyright 2012 Lennart Poettering
+#
+# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
+# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
+# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+# Message catalog for systemd's own messages
+# Croatian translation
+
+# Format kataloga je dokumentiran na
+# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
+
+# Za pojašnjenje zašto ovo radimo, posjetite https://xkcd.com/1024/
+
+-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
+Subject: journal je pokrenut
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Journal proces sustava se pokrenuo, otvorio je journal
+ datoteke za upis i spreman je za obradu zahtjeva.
+
+-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
+Subject: journal je zaustavljen
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Journal proces sustava je isključio i zatvorio sve trenutno
+aktivne journal datoteke.
+
+-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
+Subject: Diskovni prostor koji koristi journal
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) trenutno koristi @CURRENT_USE_PRETTY@.
+Najveća dopuštena upotreba je postavljena na @MAX_USE_PRETTY@.
+Ostavljam najmanje @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ slobodno (trenutno dostupno @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ diskovnog prostora).
+Prisilno ograničenje upotrebe je @LIMIT_PRETTY@, od kojeg je @AVAILABLE_PRETTY@ još dostupno.
+
+Ograničenja kontroliraju koliko diskovnog prostora koristi journal mogu
+se podesiti sa SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=,
+RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= settings u
+/etc/systemd/journald.conf. Pogledajte journald.conf(5) za više pojedinosti.
+
+-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
+Subject: Poruka iz usluge je potisnuta
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: man:journald.conf(5)
+
+Usluga je prijavila previše poruka u određenom vremenskom razdoblju. Poruke
+iz usluge su odbačene.
+
+Zapamtite da samo poruke iz usluge u upitu su
+odbačene, ostale poruke usluga nisu zahvaćene.
+
+Ograničenja koja kontroliraju kada je poruka odbačena mogu se podesiti
+sa RateLimitIntervalSec= i RateLimitBurst= u
+/etc/systemd/journald.conf. Pogledajte journald.conf(5) za više pojedinosti.
+
+-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
+Subject: Journal poruka je propuštena
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Kernel poruka je izgubljena zato jer ih journal sustav nije mogao
+dovoljno brzo obraditi.
+
+-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
+Subject: Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) je izbacio jezgru
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: man:core(5)
+
+Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) se srušio i izbacio jezgru.
+
+Rušenje programa je uobičajeno uzrokovano greškom u programiranju i
+trebalo bi se prijaviti razvijatelju kao greška.
+
+-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
+Subject: Nova sesija @SESSION_ID@ je stvorena za korisnika @USER_ID@
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
+
+Nova sesija sa ID @SESSION_ID@ je stvorena za korisnika @USER_ID@.
+
+Glavni proces sesije je @LEADER@.
+
+-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
+Subject: Sesija @SESSION_ID@ je prekinuta
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
+
+Sesija sa ID @SESSION_ID@ je prekinuta.
+
+-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
+Subject: Novo sjedište @SEAT_ID@ je sada dostupno
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
+
+Novo sjedište @SEAT_ID@ je podešeno i sada je dostupno.
+
+-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
+Subject: Sjedište @SEAT_ID@ je sada uklonjeno
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
+
+Sjedište @SEAT_ID@ je uklonjeno i više nije dostupno.
+
+-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
+Subject: Vrijeme promjene
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Sat sustava je promijenjen na @REALTIME@ microsekundi nakon 1. Siječnja, 1970 godine.
+
+-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
+Subject: Vremenska zona je promijenjena u @TIMEZONE@
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Vremenska zona je promijenjena u @TIMEZONE@.
+
+-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
+Subject: Pokretanje sustava je sada završeno
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Sve usluge sustava koje su zadane za pokretanje pri pokretanju sustava
+su uspješno pokrenute. Zapamtite da ovo ne znači da sada računalo
+miruje zato jer se neke usluge još uvijek mogu pokretati.
+
+Pokretanje kernela zahtijeva @KERNEL_USEC@ mikrosekundi.
+
+Pokretanje početnog RAM diska zahtijeva @INITRD_USEC@ mikrosekundi.
+
+Pokretanje prostora korisnika zahtijeva @USERSPACE_USEC@ mikrosekundi.
+
+-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
+Subject: Pokrenuto je stanje spavanja @SLEEP@
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Sustav je sada pokrenuo stanje spavanja @SLEEP@
+
+-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
+Subject: Završeno je stanje spavanja @SLEEP@
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Sustav je sada završio stanje spavanja @SLEEP@
+
+-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
+Subject: Pokrenuto je isključivanje sustava
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Pokrenuto je isključivanje sustava. Isključivanje je sada pokrenuto,
+sve usluge sustava su prekinute i svi datotečni sustavi su odmontirani.
+
+-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
+Subject: Jedinica @UNIT@ je započela pokretanje
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Jedinica @UNIT@ je započela pokretanje.
+
+-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
+Subject: Jedinica @UNIT@ je završila pokretanje
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Jedinica @UNIT@ je završila pokretanje.
+
+Rezultat pokretanja je @RESULT@.
+
+-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
+Subject: Jedinica @UNIT@ je započela isključivanje
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Jedinica @UNIT@ je započela isključivanje.
+
+-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
+Subject: Jedinica @UNIT@ je završila isključivanje
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Jedinica @UNIT@ je završila isključivanje.
+
+-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
+Subject: Jedinica @UNIT@ nije uspjela
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Jedinica @UNIT@ nije uspjela.
+
+Rezultat je @RESULT@.
+
+-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
+Subject: Jedinica @UNIT@ je započela ponovno učitavati podešavanja
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Jedinica @UNIT@ je započela ponovno učitavati podešavanja
+
+-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
+Subject: Jedinica @UNIT@ je završila ponovno učitavati podešavanja
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Jedinica @UNIT@ je završila ponovno učitavati podešavanja
+
+Rezultat je @RESULT@.
+
+-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
+Subject: Proces @EXECUTABLE@ se ne može pokrenuti
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Proces @EXECUTABLE@ se ne može pokrenuti i nije uspio.
+
+Broj greške vraćen ovim procesom je @ERRNO@.
+
+-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
+Subject: Jedna ili više poruka se ne mogu proslijediti u dnevnik sustava
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Jedna ili više poruka se ne mogu proslijediti u dnevnik sustava, usluge
+su pokrenute istovremeno s journalom. Ovo uobičajeno označava da
+implementacija dnevnika sustava ne može slijediti brzinu
+zahtjeva poruka.
+
+-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
+Subject: Točka montiranja nije prazna
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Direktorij @WHERE@ je određen za točku montiranja (drugi redak u
+/etc/fstab ili Where= redak u datoteci systemd jedinice) i nije prazan.
+To ne utječe na montiranje, ali postojeće datoteke u ovom direktoriju
+postaju nedostupne. Kako bi vidjeli datoteke preko kojih je montirano,
+ručno montirajte osnovni datotečni sustav na drugu lokaciju.
+
+-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
+Subject: Virtualni stroj ili spremnik su pokrenuti
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Virtualni stroj @NAME@ sa vodećim @LEADER@ PID-om je
+pokrenut i spreman je za korištenje.
+
+-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
+Subject: Virtualni stroj ili spremnik su isključeni
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Virtualni stroj @NAME@ sa vodećim PID-om @LEADER@ je
+isključen.
+
+-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
+Subject: DNSSEC način je isključen, jer ga poslužitelj ne podržava
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
+
+Usluga razrješavanja (systemd-resolved.service) je otkrila da
+podešeni DNS poslužitelj ne podržava DNSSEC, i DNSSEC, kao rezultat
+provjera je isključena.
+
+Ovaj događaj će zauzeti mjesto ako je DNSSEC=allow-downgrade podešen u
+resolved.conf i podešeni DNS poslužitelj je nekompatibilan s DNSSEC. Zapamtite
+da korištenje ovog načina dopušta povećanje DNSSEC napada, napadač bi mogao
+isključiti DNSSEC provjeru na sustavu umetanjem DNS odgovora u
+komunikacijski kanal što rezultira povećanjem napada poput ovog.
+
+Ovaj događaj bi mogao označavati da je DNS poslužitelj uistinu nekompatibilan s
+DNSSEC ili da je napadač uspješno izvršio takav napad.
+
+-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
+Subject: DNSSEC provjera neuspješna
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
+
+DNS zahtjev ili snimak resursa nije prošao DNSSEC provjeru. To uobičajeno
+označava da je komunikacijski kanal mijenjan.
+
+-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
+Subject: DNSSEC pouzdano sidro je opozvano
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
+
+A DNSSEC trust anchor has been revoked. A new trust anchor has to be
+configured, or the operating system needs to be updated, to provide an updated
+DNSSEC trust anchor.
diff --git a/catalog/systemd.hu.catalog b/catalog/systemd.hu.catalog
index 30d76916cc..68e8c2572e 100644
--- a/catalog/systemd.hu.catalog
+++ b/catalog/systemd.hu.catalog
@@ -51,7 +51,7 @@ Ne feledje, hogy csak a kérdéses szolgáltatás üzenetei kerültek eldobásra
más szolgáltatások üzeneteit ez nem befolyásolja.
Az üzenetek eldobását vezérlő korlátok az /etc/systemd/journald.conf
-RateLimitInterval= és RateLimitBurst= beállításaival adhatók meg.
+RateLimitIntervalSec= és RateLimitBurst= beállításaival adhatók meg.
Részletekért lásd a journald.conf(5) man oldalt.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
diff --git a/catalog/systemd.it.catalog b/catalog/systemd.it.catalog
index 861b92b74a..b6fca48221 100644
--- a/catalog/systemd.it.catalog
+++ b/catalog/systemd.it.catalog
@@ -46,7 +46,7 @@ Solo i messaggi del servizio indicato sono stati
eliminati, i messaggi degli altri servizi rimangono invariati.
I limiti oltre i quali i messaggi si eliminano si configurano
-con RateLimitInterval= e RateLimitBurst= in
+con RateLimitIntervalSec= e RateLimitBurst= in
/etc/systemd/journald.conf. Vedi journald.conf(5) per maggiori informazioni.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
diff --git a/catalog/systemd.ko.catalog b/catalog/systemd.ko.catalog
index 3c3535a94c..2fc6b60b1b 100644
--- a/catalog/systemd.ko.catalog
+++ b/catalog/systemd.ko.catalog
@@ -55,7 +55,7 @@ Documentation: man:journald.conf(5)
다른 서비스의 메시지에는 영향을 주지 않습니다.
메시지 거절 제어 제한 값은 /etc/systemd/journald.conf 의
-RateLimitInterval= 변수와 RateLimitBurst= 변수로 설정합니다.
+RateLimitIntervalSec= 변수와 RateLimitBurst= 변수로 설정합니다.
자세한 내용은 ournald.conf(5)를 살펴보십시오.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
diff --git a/catalog/systemd.pl.catalog b/catalog/systemd.pl.catalog
index 0d2e3d22cf..d8059e93cd 100644
--- a/catalog/systemd.pl.catalog
+++ b/catalog/systemd.pl.catalog
@@ -69,7 +69,7 @@ Proszę zauważyć, że tylko komunikaty z danej usługi zostały pominięte. Ni
to wpływu na komunikaty innych usług.
Ograniczenia kontrolujące pomijanie komunikatów mogą być konfigurowane
-za pomocą opcji RateLimitInterval= i RateLimitBurst= w pliku
+za pomocą opcji RateLimitIntervalSec= i RateLimitBurst= w pliku
/etc/systemd/journald.conf. Strona journald.conf(5) zawiera więcej informacji.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
diff --git a/catalog/systemd.pt_BR.catalog b/catalog/systemd.pt_BR.catalog
index d9716e30f7..8b856e8355 100644
--- a/catalog/systemd.pt_BR.catalog
+++ b/catalog/systemd.pt_BR.catalog
@@ -53,7 +53,7 @@ Note que apenas mensagens de um serviço em questão foram descartadas; outras
mensagens dos serviços não foram afetadas.
Os controles de limites de quando as mensagens são descartadas pode ser
-configurado com RateLimitInterval= e RateLimitBurst= no
+configurado com RateLimitIntervalSec= e RateLimitBurst= no
/etc/systemd/journald.conf. Veja journald.conf(5) para detalhes.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
diff --git a/catalog/systemd.ru.catalog b/catalog/systemd.ru.catalog
index eedbb8aa9c..e56dbe3acc 100644
--- a/catalog/systemd.ru.catalog
+++ b/catalog/systemd.ru.catalog
@@ -76,7 +76,7 @@ Documentation: man:journald.conf(5)
сообщения других служб не затронуты.
Предел, после которого служба журнала начинает игнорировать сообщения,
-настраивается параметрами RateLimitInterval= и RateLimitBurst= в файле
+настраивается параметрами RateLimitIntervalSec= и RateLimitBurst= в файле
/etc/systemd/journald.conf. Подробности смотрите на странице руководства
journald.conf(5).
diff --git a/catalog/systemd.sr.catalog b/catalog/systemd.sr.catalog
index cf700c477b..cc689b7956 100644
--- a/catalog/systemd.sr.catalog
+++ b/catalog/systemd.sr.catalog
@@ -52,7 +52,7 @@ Documentation: man:journald.conf(5)
услуге нису захваћене овим.
Ограничења која подешавају начин на који се поруке одбацују се могу подесити
-помоћу „RateLimitInterval=“ и „RateLimitBurst=“ параметара унутар датотеке
+помоћу „RateLimitIntervalSec=“ и „RateLimitBurst=“ параметара унутар датотеке
/etc/systemd/journald.conf. Погледајте journald.conf(5) за појединости.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
diff --git a/catalog/systemd.zh_CN.catalog b/catalog/systemd.zh_CN.catalog
index 38639109e4..ed59fc9250 100644
--- a/catalog/systemd.zh_CN.catalog
+++ b/catalog/systemd.zh_CN.catalog
@@ -50,7 +50,7 @@ Documentation: man:journald.conf(5)
请注意只有由有问题的服务传来的消息被丢弃,
其它服务的消息不受影响。
-可以在 /etc/systemd/journald.conf 中设定 RateLimitInterval=
+可以在 /etc/systemd/journald.conf 中设定 RateLimitIntervalSec=
以及 RateLimitBurst = 的值以控制丢弃信息的限制。
请参见 journald.conf(5) 以了解详情。
diff --git a/catalog/systemd.zh_TW.catalog b/catalog/systemd.zh_TW.catalog
index 027ffe44e5..aa5004db08 100644
--- a/catalog/systemd.zh_TW.catalog
+++ b/catalog/systemd.zh_TW.catalog
@@ -53,7 +53,7 @@ Documentation: man:journald.conf(5)
其他服務的訊息則不受影響。
可以在 /etc/systemd/journald.conf 中設定
-RateLimitInterval= 以及 RateLimitBurst=
+RateLimitIntervalSec= 以及 RateLimitBurst=
來控制當訊息要開始被丟棄時的限制。參見 journald.conf(5) 以獲得更多資訊。
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606