summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po30
1 files changed, 25 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 64fc5d19ba..dd748f620f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-19 16:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 16:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-15 22:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -99,10 +99,30 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić informacje o lokalnym komputerze."
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
+msgid "Import a VM or container image"
+msgstr "Import obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaimportować obraz maszyny wirtualnej "
+"lub kontenera"
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
+msgid "Export a VM or container image"
+msgstr "Eksport obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyeksportować obraz maszyny wirtualnej "
+"lub kontenera"
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
msgid "Download a VM or container image"
msgstr "Pobranie obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby pobrać obraz maszyny wirtualnej lub "
@@ -470,13 +490,13 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
"czasu przez sieć."
-#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:291
msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
msgstr ""
"Naciśnięcie klawiszy Ctrl+C anuluje wszystkie trwające procesy sprawdzania "
"systemów plików"
-#: ../src/fsckd/fsckd.c:227
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:336
#, c-format
msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"