diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymywanie wyłączenia systemu" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2 msgid "" -"Authentication is required to allow an application to inhibit system " +"Authentication is required for an application to inhibit system " "shutdown." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie " @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie wyłączenia systemu" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4 msgid "" -"Authentication is required to allow an application to delay system shutdown." +"Authentication is required for an application to delay system shutdown." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na opóźnienie " "wyłączenia systemu." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie uśpienia systemu" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6 msgid "" -"Authentication is required to allow an application to inhibit system sleep." +"Authentication is required for an application to inhibit system sleep." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie " "uśpienia systemu." @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie uśpienia systemu" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8 msgid "" -"Authentication is required to allow an application to delay system sleep." +"Authentication is required for an application to delay system sleep." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na opóźnienie " "uśpienia systemu." @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie automatycznego uśpienia systemu" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10 msgid "" -"Authentication is required to allow an application to inhibit automatic " +"Authentication is required for an application to inhibit automatic " "system suspend." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie " @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12 msgid "" -"Authentication is required to allow an application to inhibit system " +"Authentication is required for an application to inhibit system " "handling of the power key." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie " @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14 msgid "" -"Authentication is required to allow an application to inhibit system " +"Authentication is required for an application to inhibit system " "handling of the suspend key." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie " @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16 msgid "" -"Authentication is required to allow an application to inhibit system " +"Authentication is required for an application to inhibit system " "handling of the hibernate key." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie " @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18 msgid "" -"Authentication is required to allow an application to inhibit system " +"Authentication is required for an application to inhibit system " "handling of the lid switch." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie " @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Zezwolenie niezalogowanym użytkownikom na uruchamianie programów" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 msgid "" -"Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs." +"Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić niezalogowanemu użytkownikowi " "na uruchamianie programów." @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Log into a local container" msgstr "Logowanie do lokalnego kontenera" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to allow logging into a local container." +msgid "Authentication is required to log into a local container" msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na logowanie do lokalnego " "kontenera." |