diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/.gitignore | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.skip | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 175 |
4 files changed, 0 insertions, 205 deletions
diff --git a/po/.gitignore b/po/.gitignore deleted file mode 100644 index 1fa8d3fd56..0000000000 --- a/po/.gitignore +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -POTFILES -Makefile.in.in -.intltool-merge-cache -Makefile -systemd.pot diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in deleted file mode 100644 index 2829c87f1c..0000000000 --- a/po/POTFILES.in +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in -src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in -src/login/org.freedesktop.login1.policy.in -src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in -src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip deleted file mode 100644 index 0502c13023..0000000000 --- a/po/POTFILES.skip +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -src/core/dbus-automount.c -src/core/dbus-device.c -src/core/dbus-job.c -src/core/dbus-manager.c -src/core/dbus-mount.c -src/core/dbus-path.c -src/core/dbus-service.c -src/core/dbus-snapshot.c -src/core/dbus-socket.c -src/core/dbus-swap.c -src/core/dbus-target.c -src/core/dbus-timer.c -src/core/dbus-unit.c -src/hostname/hostnamed.c -src/locale/localed.c -src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in -src/timedate/timedated.c -units/systemd-readahead-done.service.in -units/user@.service.in -units/debug-shell.service.in diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po deleted file mode 100644 index 2581d01fcc..0000000000 --- a/po/pl.po +++ /dev/null @@ -1,175 +0,0 @@ -# translation of pl.po to Polish -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011. -# Zbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: systemd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-14 16:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-14 16:20+0200\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../src/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 -msgid "Authentication is required to set local machine information." -msgstr "" -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić informacje o lokalnym komputerze." - -#: ../src/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to set the local host name." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić nazwę lokalnego komputera." - -#: ../src/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 -msgid "" -"Authentication is required to set the statically configured local host name, " -"as well as the pretty host name." -msgstr "" -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić statycznie skonfigurowaną nazwę " -"lokalnego komputera, a także jego ładną nazwę." - -#: ../src/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 -msgid "Set host name" -msgstr "Ustawienie nazwy komputera" - -#: ../src/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 -msgid "Set machine information" -msgstr "Ustawienie informacji o komputerze" - -#: ../src/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 -msgid "Set static host name" -msgstr "Ustawienie statycznej nazwy komputera" - -#: ../src/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 -msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić klawiaturę systemu." - -#: ../src/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to set the system locale." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lokalizację systemu." - -#: ../src/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 -msgid "Set system keyboard settings" -msgstr "Ustawienie klawiatury systemu" - -#: ../src/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 -msgid "Set system locale" -msgstr "Ustawienie lokalizacji systemu" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 -msgid "Allow attaching devices to seats" -msgstr "Zezwolenie na podłączanie urządzeń do stanowisk" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2 -msgid "Allow non-logged-in users to run programs" -msgstr "Zezwolenie niezalogowanym użytkownikom na uruchamianie programów" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3 -msgid "" -"Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs" -msgstr "" -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić zezwolić niezalogowanym " -"użytkownikom na uruchamianie programów" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4 -msgid "Authentication is required to allow attaching a device to a seat" -msgstr "" -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na podłączenie urządzenia do " -"stanowiska" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5 -msgid "Authentication is required to allow powering off the system" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na wyłączanie systemu" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6 -msgid "" -"Authentication is required to allow powering off the system while other " -"users are logged in" -msgstr "" -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na wyłączanie systemu, kiedy są " -"zalogowani inni użytkownicy" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7 -msgid "Authentication is required to allow rebooting the system" -msgstr "" -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na ponowne uruchamianie systemu" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8 -msgid "" -"Authentication is required to allow rebooting the system while other users " -"are logged in" -msgstr "" -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na ponowne uruchamianie " -"systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9 -msgid "" -"Authentication is required to allow resetting how devices are attached to " -"seats" -msgstr "" -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na ponowne ustawianie sposobu " -"podłączenia urządzeń do stanowisk" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10 -msgid "Flush device to seat attachments" -msgstr "Usunięcie podłączenia urządzeń do stanowisk" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11 -msgid "Power off the system" -msgstr "Wyłączenie systemu" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12 -msgid "Power off the system when other users are logged in" -msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13 -msgid "Reboot the system" -msgstr "Ponowne uruchomienie systemu" - -#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14 -msgid "Reboot the system when other users are logged in" -msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy" - -#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 -msgid "" -"Authentication is required to control whether network time synchronization " -"shall be enabled." -msgstr "" -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację " -"czasu przez sieć." - -#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " -"UTC time." -msgstr "" -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy RTC przechowuje czas " -"lokalny lub czas UTC." - -#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 -msgid "Authentication is required to set the system time." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu." - -#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 -msgid "Authentication is required to set the system timezone." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić strefę czasową systemu." - -#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 -msgid "Set RTC to local timezone or UTC" -msgstr "Ustawienie RTC na lokalną strefę czasową lub strefę UTC" - -#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 -msgid "Set system time" -msgstr "Ustawienie czasu systemu" - -#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 -msgid "Set system timezone" -msgstr "Ustawienie strefy czasowej systemu" - -#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 -msgid "Turn network time synchronization on or off" -msgstr "Włączenie lub wyłączenie synchronizacji czasu przez sieć" |