summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/.gitignore5
-rw-r--r--po/POTFILES.in5
-rw-r--r--po/POTFILES.skip20
-rw-r--r--po/pl.po175
4 files changed, 205 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/.gitignore b/po/.gitignore
new file mode 100644
index 0000000000..1fa8d3fd56
--- /dev/null
+++ b/po/.gitignore
@@ -0,0 +1,5 @@
+POTFILES
+Makefile.in.in
+.intltool-merge-cache
+Makefile
+systemd.pot
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 0000000000..2829c87f1c
--- /dev/null
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1,5 @@
+src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in
+src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in
+src/login/org.freedesktop.login1.policy.in
+src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in
+src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in
diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip
new file mode 100644
index 0000000000..0502c13023
--- /dev/null
+++ b/po/POTFILES.skip
@@ -0,0 +1,20 @@
+src/core/dbus-automount.c
+src/core/dbus-device.c
+src/core/dbus-job.c
+src/core/dbus-manager.c
+src/core/dbus-mount.c
+src/core/dbus-path.c
+src/core/dbus-service.c
+src/core/dbus-snapshot.c
+src/core/dbus-socket.c
+src/core/dbus-swap.c
+src/core/dbus-target.c
+src/core/dbus-timer.c
+src/core/dbus-unit.c
+src/hostname/hostnamed.c
+src/locale/localed.c
+src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in
+src/timedate/timedated.c
+units/systemd-readahead-done.service.in
+units/user@.service.in
+units/debug-shell.service.in
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000000..2581d01fcc
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,175 @@
+# translation of pl.po to Polish
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011.
+# Zbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: systemd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-14 16:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-14 16:20+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
+msgid "Authentication is required to set local machine information."
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić informacje o lokalnym komputerze."
+
+#: ../src/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the local host name."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić nazwę lokalnego komputera."
+
+#: ../src/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
+msgid ""
+"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
+"as well as the pretty host name."
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić statycznie skonfigurowaną nazwę "
+"lokalnego komputera, a także jego ładną nazwę."
+
+#: ../src/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
+msgid "Set host name"
+msgstr "Ustawienie nazwy komputera"
+
+#: ../src/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
+msgid "Set machine information"
+msgstr "Ustawienie informacji o komputerze"
+
+#: ../src/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
+msgid "Set static host name"
+msgstr "Ustawienie statycznej nazwy komputera"
+
+#: ../src/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
+msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić klawiaturę systemu."
+
+#: ../src/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system locale."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lokalizację systemu."
+
+#: ../src/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
+msgid "Set system keyboard settings"
+msgstr "Ustawienie klawiatury systemu"
+
+#: ../src/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
+msgid "Set system locale"
+msgstr "Ustawienie lokalizacji systemu"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
+msgid "Allow attaching devices to seats"
+msgstr "Zezwolenie na podłączanie urządzeń do stanowisk"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
+msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
+msgstr "Zezwolenie niezalogowanym użytkownikom na uruchamianie programów"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
+msgid ""
+"Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs"
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić zezwolić niezalogowanym "
+"użytkownikom na uruchamianie programów"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to allow attaching a device to a seat"
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na podłączenie urządzenia do "
+"stanowiska"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
+msgid "Authentication is required to allow powering off the system"
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na wyłączanie systemu"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
+msgid ""
+"Authentication is required to allow powering off the system while other "
+"users are logged in"
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na wyłączanie systemu, kiedy są "
+"zalogowani inni użytkownicy"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
+msgid "Authentication is required to allow rebooting the system"
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na ponowne uruchamianie systemu"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to allow rebooting the system while other users "
+"are logged in"
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na ponowne uruchamianie "
+"systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
+msgid ""
+"Authentication is required to allow resetting how devices are attached to "
+"seats"
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na ponowne ustawianie sposobu "
+"podłączenia urządzeń do stanowisk"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
+msgid "Flush device to seat attachments"
+msgstr "Usunięcie podłączenia urządzeń do stanowisk"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
+msgid "Power off the system"
+msgstr "Wyłączenie systemu"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
+msgid "Power off the system when other users are logged in"
+msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
+msgid "Reboot the system"
+msgstr "Ponowne uruchomienie systemu"
+
+#: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
+msgid "Reboot the system when other users are logged in"
+msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
+
+#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether network time synchronization "
+"shall be enabled."
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
+"czasu przez sieć."
+
+#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
+"UTC time."
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy RTC przechowuje czas "
+"lokalny lub czas UTC."
+
+#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to set the system time."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu."
+
+#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić strefę czasową systemu."
+
+#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
+msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+msgstr "Ustawienie RTC na lokalną strefę czasową lub strefę UTC"
+
+#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
+msgid "Set system time"
+msgstr "Ustawienie czasu systemu"
+
+#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
+msgid "Set system timezone"
+msgstr "Ustawienie strefy czasowej systemu"
+
+#: ../src/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
+msgid "Turn network time synchronization on or off"
+msgstr "Włączenie lub wyłączenie synchronizacji czasu przez sieć"