summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
AgeCommit message (Collapse)Author
2014-08-29Update Russian translationSergey Ptashnick
By analogy with commit 1977376274.
2014-08-27po: update Polish translationPiotr Drąg
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=83015
2014-07-16po: add Ukrainian translationDaniel Korostil
2014-06-20po: add German translationBenjamin Steinwender
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=79430
2014-05-07po: add Greek translationDimitris Spingos
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=78064
2013-12-01catalog,po: add Italian translationDaniele Medri
2013-11-28po: install translationsZbigniew Jędrzejewski-Szmek
2013-11-28catalog,po: add Russian translationSergey Ptashnick
2013-11-16po: add French translationSylvain Plantefeve
2013-07-04po: add dbus-scope.c to POTFILES.skipWilliam Giokas
2013-06-20build-sys: make intltool and distcheck happyZbigniew Jędrzejewski-Szmek
2013-01-14l10n: Updated Polish translationPiotr Drąg
2012-07-15intltool: skip the intermediate file in case it remains, not the source fileKay Sievers
2012-07-15build-sys: fix "make distcheck"Kay Sievers
2012-07-13test: hook up more tests with make checkLennart Poettering
2012-07-02units: rename systemd-debug-shell.service to debug-shell.serviceLennart Poettering
The systemd- prefix for services should be reserved only for services that invoke our own code rather than generic, external code.
2012-06-07systemd-debug-shell: add to POTFILES.skipKay Sievers
2012-04-12move more main systemd parts to core/Kay Sievers
2012-04-11move libsystemd_core.la sources into core/Kay Sievers
2012-02-11l10n: Updated Polish translationPiotr Drąg
2011-12-31hostnamed, localed: move config files to subdirKay Sievers
2011-12-31hostnamed: move sources to subdirectoryKay Sievers
2011-12-31localed: move sources to subdirectoryKay Sievers
2011-12-31timedated: move sources to subdirectoryKay Sievers
2011-12-31logind: fix POTFILES locationKay Sievers
2011-10-12Merge branch 'master' into journalLennart Poettering
2011-10-11l10n: Reword the polish translation a bitZbigniew Jędrzejewski-Szmek
s/siedzenie/stanowisko/: they both translate to seat in English, but 'stanowisko' is a place where you work, while 'siedzenie' is like a chair. s/podłączanie/podłączenie/: we are doing it now, now sometime in the future.
2011-10-07journal: add preliminary incomplete implementationLennart Poettering
2011-08-31po: Initial Polish translationPiotr Drąg
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=39553
2011-07-14git: hide more files from gitLennart Poettering
2011-07-12build-sys: fix make distcheckLennart Poettering
2011-07-11build-sys: Add i18n support through intltoolBastien Nocera
And put the PolicyKit policy files up for translation.