summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/bg
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-28 21:03:53 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-28 21:03:53 +0100
commit4588f816cefe1b2f34597ca3d7f7bdc994c9c2f5 (patch)
treed61df6e54e11509261d526cef2585ca9593c7c2c /locale/bg
parentdff5103399549feec6f7353d6fd73f76c47e5afe (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/bg')
-rw-r--r--locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mobin66029 -> 69594 bytes
-rw-r--r--locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po107
2 files changed, 42 insertions, 65 deletions
diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index de5a94769..368c4f94c 100644
--- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 8f936abe6..f4a52d114 100644
--- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:52+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -116,7 +116,6 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
-#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Не е открит методът в API."
@@ -140,7 +139,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
-#, fuzzy
msgid "Could not update user."
msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
@@ -179,7 +177,6 @@ msgid "User has no profile."
msgstr "Потребителят няма профил."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
msgid "Could not save profile."
msgstr "Грешка при запазване на профила."
@@ -253,7 +250,6 @@ msgid "No status found with that ID."
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
#: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
msgid "This status is already a favorite!"
msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима!"
@@ -262,7 +258,6 @@ msgid "Could not create favorite."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
msgid "That status is not a favorite!"
msgstr "Тази бележка не е отбелязана като любима!"
@@ -335,9 +330,9 @@ msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)"
#: actions/apigroupcreate.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 символа)."
+msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
@@ -425,9 +420,8 @@ msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Не може да изтривате бележки на друг потребител."
#: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
msgid "Status deleted."
-msgstr "Аватарът е обновен."
+msgstr "Бележката е изтрита."
#: actions/apistatusesshow.php:144
msgid "No status with that ID found."
@@ -449,9 +443,8 @@ msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
msgid "Unsupported format."
-msgstr "Форматът на файла с изображението не се поддържа."
+msgstr "Неподдържан формат."
#: actions/apitimelinefavorites.php:107
#, php-format
@@ -783,9 +776,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бележка?"
#: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Грешка при изтриване на бележката."
+msgstr "Да не се изтрива бележката"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
msgid "Delete this notice"
@@ -797,14 +789,12 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!"
#: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
+msgstr "Не можете да изтривате потребители."
#: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Не може да изтривате бележки на друг потребител."
+msgstr "Може да изтривате само локални потребители."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
msgid "Delete user"
@@ -865,12 +855,12 @@ msgstr "Излизане от сайта"
#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Смяна на изображението за фон"
#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
#: actions/designadminpanel.php:422
#, fuzzy, php-format
@@ -904,9 +894,8 @@ msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
msgid "Sidebar"
-msgstr "Търсене"
+msgstr "Страничен панел"
#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
@@ -1439,7 +1428,7 @@ msgstr "Списък с потребителите в тази група."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки"
#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
@@ -1642,7 +1631,7 @@ msgstr "Това е входящата ви кутия с лични съобщ
#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Поканите са изключени."
#: actions/invite.php:41
#, php-format
@@ -1816,7 +1805,7 @@ msgstr "Грешка при проследяване — потребителя
#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
#, php-format
msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s напусна групата %s"
#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
@@ -1941,9 +1930,8 @@ msgstr ""
"тихичко."
#: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
msgid "Message sent"
-msgstr "Съобщение"
+msgstr "Съобщението е изпратено"
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
#, php-format
@@ -1959,9 +1947,8 @@ msgid "New notice"
msgstr "Нова бележка"
#: actions/newnotice.php:206
-#, fuzzy
msgid "Notice posted"
-msgstr "Бележки"
+msgstr "Бележката е публикувана"
#: actions/noticesearch.php:68
#, php-format
@@ -2330,14 +2317,13 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или профил в друг сайт"
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Опишете себе си и интересите си в до 140 букви"
+msgstr "Опишете себе си и интересите си в до %d букви"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
-#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Опишете себе си и интересите си в до 140 букви"
+msgstr "Опишете себе си и интересите си"
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
msgid "Bio"
@@ -2389,9 +2375,9 @@ msgstr ""
"ботове)."
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 символа)."
+msgstr "Биографията е твърде дълга (до %d символа)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected."
@@ -2441,19 +2427,16 @@ msgid "Public timeline"
msgstr "Общ поток"
#: actions/public.php:151
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Емисия на общия поток"
+msgstr "Емисия на общия поток (RSS 1.0)"
#: actions/public.php:155
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Емисия на общия поток"
+msgstr "Емисия на общия поток (RSS 2.0)"
#: actions/public.php:159
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Емисия на общия поток"
+msgstr "Емисия на общия поток (Atom)"
#: actions/public.php:179
#, php-format
@@ -2559,7 +2542,7 @@ msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Възстановяване на парола"
#: actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email address"
@@ -3036,7 +3019,7 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:482
msgid "Admins"
-msgstr ""
+msgstr "Администратори"
#: actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
@@ -3057,9 +3040,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Съобщение от %1$s в %2$s"
#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
-msgstr "Бележки"
+msgstr "Бележката е изтрита."
#: actions/showstream.php:73
#, fuzzy, php-format
@@ -3137,9 +3119,8 @@ msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител."
#: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is already silenced."
-msgstr "Потребителят ви е блокирал."
+msgstr "Потребителят вече е заглушен."
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
@@ -3341,7 +3322,7 @@ msgstr "Винаги"
#: actions/siteadminpanel.php:387
msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Използване на SSL"
#: actions/siteadminpanel.php:388
msgid "When to use SSL"
@@ -3349,7 +3330,7 @@ msgstr "Кога да се използва SSL"
#: actions/siteadminpanel.php:393
msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-сървър"
#: actions/siteadminpanel.php:394
msgid "Server to direct SSL requests to"
@@ -3763,11 +3744,11 @@ msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Сесии"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Управление на сесии"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
@@ -4506,9 +4487,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/common.php:199
-#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Няма код за потвърждение."
+msgstr "Не е открит файл с настройки. "
#: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
@@ -4540,9 +4520,8 @@ msgid "Database error"
msgstr "Грешка в базата от данни"
#: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
msgid "Upload file"
-msgstr "Качване"
+msgstr "Качване на файл"
#: lib/designsettings.php:109
#, fuzzy
@@ -4577,19 +4556,19 @@ msgstr "Изнасяне на данните"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
#: lib/feed.php:87
msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
#: lib/feed.php:89
msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@@ -5249,14 +5228,12 @@ msgid "More..."
msgstr ""
#: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
msgid "Silence"
-msgstr "Нова бележка"
+msgstr "Заглушаване"
#: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Silence this user"
-msgstr "Блокиране на потребителя"
+msgstr "Заглушаване на този потребител."
#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
@@ -5362,7 +5339,7 @@ msgstr "Настройки на профила"
#: lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране"
#: lib/userprofile.php:272
msgid "Send a direct message to this user"