diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-22 19:56:32 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-22 19:56:32 +0100 |
commit | 486ec4c916c5b4a25474227403a3e109522cd4bc (patch) | |
tree | fd65e0486df9e65d698c6571e2a4d5b762eba6f2 /locale/ca/LC_MESSAGES | |
parent | bdc0d2dc78c6b0275cc12b1013b54834b35e901c (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/ca/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 77176 -> 58036 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 118 |
2 files changed, 66 insertions, 52 deletions
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 5397b0eb7..c11a203f6 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index b75461bc7..00ddc36c2 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:09+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -209,9 +209,9 @@ msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "No pots enviar missatges directes a usuaris que no siguin amics teus." #: actions/apidirectmessage.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "Missatges directes a %s" +msgstr "Missatges directes de %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format @@ -408,9 +408,9 @@ msgid "groups on %s" msgstr "Accions del grup" #: actions/apigrouplist.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "%s grups" +msgstr "Grups de %s" #: actions/apigrouplist.php:103 #, fuzzy, php-format @@ -426,9 +426,8 @@ msgid "You may not delete another user's status." msgstr "No pots eliminar l'estatus d'un altre usuari." #: actions/apistatusesshow.php:138 -#, fuzzy msgid "Status deleted." -msgstr "Avatar actualitzat." +msgstr "S'ha suprimit l'estat." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." @@ -559,7 +558,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualitzar" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -795,7 +794,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "No es pot esborrar la notificació." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar aquesta nota" @@ -816,9 +815,8 @@ msgid "You can only delete local users." msgstr "No pots eliminar l'estatus d'un altre usuari." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Suprimeix l'usuari" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" @@ -1258,7 +1256,7 @@ msgstr "Nou avís" #: actions/file.php:42 msgid "No attachments" -msgstr "" +msgstr "Sense adjuncions" #: actions/file.php:51 msgid "No uploaded attachments" @@ -1282,9 +1280,8 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Aquest usuari t'ha bloquejat com a subscriptor." #: actions/finishremotesubscribe.php:106 -#, fuzzy msgid "You are not authorized." -msgstr "No autoritzat." +msgstr "No esteu autoritzat." #: actions/finishremotesubscribe.php:109 #, fuzzy @@ -1312,9 +1309,8 @@ msgid "No such file." msgstr "No existeix aquest avís." #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "Hem perdut el nostre arxiu." +msgstr "No es pot llegir el fitxer." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1330,9 +1326,8 @@ msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta ID." #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 -#, fuzzy msgid "No group specified." -msgstr "No s'ha especificat perfil." +msgstr "No s'ha especificat cap grup." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." @@ -1912,7 +1907,7 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." -msgstr "" +msgstr "Només un administrador poc fer a un altre usuari administrador." #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format @@ -2150,9 +2145,9 @@ msgstr "6 o més caràcters" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "repeteix la contrasenya anterior" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Igual a la contrasenya de dalt" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2212,9 +2207,8 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 -#, fuzzy msgid "Site" -msgstr "Invitar" +msgstr "Lloc" #: actions/pathsadminpanel.php:216 msgid "Path" @@ -2235,7 +2229,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:227 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme server" @@ -2626,10 +2620,6 @@ msgstr "Acció desconeguda" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 o més caràcters, i no te n'oblidis!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Igual a la contrasenya de dalt" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Restablir" @@ -3049,9 +3039,8 @@ msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #: actions/showgroup.php:432 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "Crear" +msgstr "S'ha creat" #: actions/showgroup.php:448 #, php-format @@ -3075,9 +3064,8 @@ msgstr "" "(http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging)" #: actions/showgroup.php:482 -#, fuzzy msgid "Admins" -msgstr "Admin" +msgstr "Administradors" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." @@ -3775,13 +3763,12 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "Invitar nous usuaris" +msgstr "Usuaris nous" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Benvinguda als usuaris nous" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." @@ -4168,7 +4155,7 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Help me!" msgstr "Ajuda'm" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -4804,7 +4791,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr " de " @@ -5082,20 +5069,42 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "No" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Cap contingut!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "respondre a aquesta nota" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -5242,6 +5251,10 @@ msgstr "Desbloquejar aquest usuari" msgid "Search site" msgstr "Cerca al lloc" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5273,7 +5286,7 @@ msgstr "Secció sense títol" #: lib/section.php:106 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Més…" #: lib/silenceform.php:67 #, fuzzy @@ -5374,22 +5387,20 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancel·lar subscripció" #: lib/userprofile.php:116 -#, fuzzy msgid "Edit Avatar" -msgstr "Avatar" +msgstr "Edita l'avatar" #: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" msgstr "Accions de l'usuari" #: lib/userprofile.php:248 -#, fuzzy msgid "Edit profile settings" -msgstr "Configuració del perfil" +msgstr "Edita la configuració del perfil" #: lib/userprofile.php:249 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edita" #: lib/userprofile.php:272 msgid "Send a direct message to this user" @@ -5444,9 +5455,9 @@ msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" #: lib/webcolor.php:82 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid." +msgstr "%s no és un color vàlid!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format @@ -5468,3 +5479,6 @@ msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "repeteix la contrasenya anterior" |