diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-02-02 20:26:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-02-02 20:26:21 +0100 |
commit | f60f2c523f2e7018ea923898931287e7a99e8f44 (patch) | |
tree | 337ae104eb07c5a8c377e4de947e0996afc645c6 /locale/ca | |
parent | f4c81fa1e138cbcbab27e6135f464a06d0209a37 (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/ca')
-rw-r--r-- | locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 297 |
1 files changed, 177 insertions, 120 deletions
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2152e54c2..0a6356d6c 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-02 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-02 19:20:13+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61864); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "No existeix la pàgina." #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 -#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 +#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 +#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -395,8 +395,8 @@ msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. " msgid "Not a valid nickname." msgstr "Sobrenom no vàlid." -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212 -#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215 +#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." @@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid." msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)." -#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187 -#: actions/newapplication.php:169 +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190 +#: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." @@ -486,18 +486,23 @@ msgstr "%s grups" msgid "groups on %s" msgstr "grups sobre %s" -#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114 -msgid "Bad request." +#: actions/apioauthauthorize.php:101 +msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:106 +#, fuzzy +msgid "Invalid token." +msgstr "Mida invàlida." + +#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -510,77 +515,85 @@ msgstr "" "Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si " "us plau." -#: actions/apioauthauthorize.php:146 +#: actions/apioauthauthorize.php:135 #, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids." -#: actions/apioauthauthorize.php:170 +#: actions/apioauthauthorize.php:159 #, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Error en configurar l'usuari." -#: actions/apioauthauthorize.php:196 +#: actions/apioauthauthorize.php:185 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s" -#: actions/apioauthauthorize.php:231 +#: actions/apioauthauthorize.php:214 #, php-format msgid "" "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " "token." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:241 +#: actions/apioauthauthorize.php:227 #, php-format -msgid "The request token %s has been denied." +msgid "The request token %s has been denied and revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 -#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Enviament de formulari inesperat." -#: actions/apioauthauthorize.php:273 +#: actions/apioauthauthorize.php:259 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:290 +#: actions/apioauthauthorize.php:276 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#, php-format +msgid "" +"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like " +"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only " +"give access to your %4$s account to third parties you trust." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230 +#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" -#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233 +#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#: actions/apioauthauthorize.php:328 #, fuzzy msgid "Deny" msgstr "Disseny" -#: actions/apioauthauthorize.php:344 +#: actions/apioauthauthorize.php:334 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "Tot" -#: actions/apioauthauthorize.php:361 +#: actions/apioauthauthorize.php:351 msgid "Allow or deny access to your account information." msgstr "" @@ -752,8 +765,8 @@ msgstr "Original" msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" -#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:608 +#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:247 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" @@ -802,8 +815,9 @@ msgid "" "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" -#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 -#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 +#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 +#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/groupblock.php:178 msgid "No" msgstr "No" @@ -811,9 +825,9 @@ msgstr "No" msgid "Do not block this user" msgstr "No bloquis l'usuari" -#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 -#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 -#: lib/repeatform.php:132 +#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 +#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148 +#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -919,6 +933,50 @@ msgstr "Conversa" msgid "Notices" msgstr "Avisos" +#: actions/deleteapplication.php:63 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to delete an application." +msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup." + +#: actions/deleteapplication.php:71 +#, fuzzy +msgid "Application not found." +msgstr "Avís sense perfil" + +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#: actions/showapplication.php:94 +#, fuzzy +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "No sou un membre del grup." + +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1195 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió." + +#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 +#, fuzzy +msgid "Delete application" +msgstr "No existeix aquest avís." + +#: actions/deleteapplication.php:149 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " +"about the application from the database, including all existing user " +"connections." +msgstr "" + +#: actions/deleteapplication.php:156 +#, fuzzy +msgid "Do not delete this application" +msgstr "No es pot esborrar la notificació." + +#: actions/deleteapplication.php:160 +#, fuzzy +msgid "Delete this application" +msgstr "Eliminar aquesta nota" + #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 @@ -955,7 +1013,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "No es pot esborrar la notificació." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624 msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar aquesta nota" @@ -1096,7 +1154,7 @@ msgstr "Aquesta notificació no és un favorit!" msgid "Add to favorites" msgstr "Afegeix als preferits" -#: actions/doc.php:155 +#: actions/doc.php:158 #, fuzzy, php-format msgid "No such document \"%s\"" msgstr "No existeix aquest document." @@ -1111,22 +1169,12 @@ msgstr "Altres opcions" msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup." -#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94 -#, fuzzy -msgid "You are not the owner of this application." -msgstr "No sou un membre del grup." - -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163 +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 #, fuzzy msgid "No such application." msgstr "No existeix aquest avís." -#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110 -#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195 -msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió." - #: actions/editapplication.php:161 #, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." @@ -1137,47 +1185,52 @@ msgstr "Utilitza aquest formulari per editar el grup." msgid "Name is required." msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 chars)." msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#, fuzzy +msgid "Name already in use. Try another one." +msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. " + +#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 #, fuzzy msgid "Description is required." msgstr "Descripció" -#: actions/editapplication.php:191 +#: actions/editapplication.php:194 msgid "Source URL is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182 +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 #, fuzzy msgid "Source URL is not valid." msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 #, fuzzy msgid "Organization is too long (max 255 chars)." msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203 +#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212 +#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:255 +#: actions/editapplication.php:258 #, fuzzy msgid "Could not update application." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup." @@ -2114,11 +2167,11 @@ msgstr "Has d'haver entrat per crear un grup." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Utilitza aquest formulari per crear un nou grup." -#: actions/newapplication.php:173 +#: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264 +#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 #, fuzzy msgid "Could not create application." msgstr "No s'han pogut crear els àlies." @@ -2251,29 +2304,29 @@ msgstr "" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 msgid "Connected applications" msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:87 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:83 msgid "You have allowed the following applications to access you account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:170 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 #, fuzzy msgid "You are not a user of that application." msgstr "No ets membre d'aquest grup." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:180 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 msgid "Unable to revoke access for app: " msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:192 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 #, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:205 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" @@ -2786,19 +2839,19 @@ msgstr "Línia temporal pública, pàgina %d" msgid "Public timeline" msgstr "Línia temporal pública" -#: actions/public.php:151 +#: actions/public.php:159 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" msgstr "Flux de canal públic (RSS 1.0)" -#: actions/public.php:155 +#: actions/public.php:163 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" msgstr "Flux de canal públic (RSS 2.0)" -#: actions/public.php:159 +#: actions/public.php:167 msgid "Public Stream Feed (Atom)" msgstr "Flux de canal públic (Atom)" -#: actions/public.php:179 +#: actions/public.php:187 #, php-format msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " @@ -2807,11 +2860,11 @@ msgstr "" "Aquesta és la línia temporal pública de %%site.name%%, però ningú no hi ha " "enviat res encara." -#: actions/public.php:182 +#: actions/public.php:190 msgid "Be the first to post!" msgstr "Sigueu el primer en escriure-hi!" -#: actions/public.php:186 +#: actions/public.php:194 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" @@ -2819,7 +2872,7 @@ msgstr "" "Per què no [registreu un compte](%%action.register%%) i sou el primer en " "escriure-hi!" -#: actions/public.php:233 +#: actions/public.php:241 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -2828,7 +2881,7 @@ msgid "" "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" -#: actions/public.php:238 +#: actions/public.php:246 #, fuzzy, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -3197,7 +3250,7 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Ja heu blocat l'usuari." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642 msgid "Repeated" msgstr "Repetit" @@ -3259,6 +3312,11 @@ msgstr "" msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Respostes a %1$s el %2$s!" +#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "S'ha suprimit l'estat." + #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 #, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." @@ -3336,43 +3394,43 @@ msgstr "Estadístiques" #: actions/showapplication.php:204 #, php-format -msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" msgstr "" #: actions/showapplication.php:214 msgid "Application actions" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:233 +#: actions/showapplication.php:232 msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:241 +#: actions/showapplication.php:256 msgid "Application info" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:243 +#: actions/showapplication.php:258 msgid "Consumer key" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:248 +#: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer secret" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:253 +#: actions/showapplication.php:268 msgid "Request token URL" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:258 +#: actions/showapplication.php:273 msgid "Access token URL" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:263 +#: actions/showapplication.php:278 #, fuzzy msgid "Authorize URL" msgstr "Autoria" -#: actions/showapplication.php:268 +#: actions/showapplication.php:283 msgid "" "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " "signature method." @@ -3580,27 +3638,27 @@ msgstr "Feed d'avisos de %s" msgid "FOAF for %s" msgstr "Safata de sortida per %s" -#: actions/showstream.php:191 +#: actions/showstream.php:200 #, fuzzy, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Aquesta és la línia temporal de %s i amics, però ningú hi ha enviat res " "encara." -#: actions/showstream.php:196 +#: actions/showstream.php:205 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:198 +#: actions/showstream.php:207 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:234 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3609,7 +3667,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:239 +#: actions/showstream.php:248 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3619,7 +3677,7 @@ msgstr "" "**%s** té un compte a %%%%site.name%%%%, un servei de [microblogging](http://" "ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging) " -#: actions/showstream.php:296 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetició de %s" @@ -4298,11 +4356,6 @@ msgid "" "Inc. and contributors." msgstr "" -#: actions/version.php:157 -#, fuzzy -msgid "StatusNet" -msgstr "S'ha suprimit l'estat." - #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" msgstr "Col·laboració" @@ -4431,22 +4484,22 @@ msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema en guardar l'avís." -#: classes/Notice.php:790 +#: classes/Notice.php:788 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema en guardar l'avís." -#: classes/Notice.php:850 +#: classes/Notice.php:848 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s" -#: classes/Notice.php:1233 +#: classes/Notice.php:1231 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:382 +#: classes/User.php:385 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Us donem la benvinguda a %1$s, @%2$s!" @@ -5102,19 +5155,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:131 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. " -#: lib/common.php:132 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:134 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Podeu voler executar l'instal·lador per a corregir-ho." -#: lib/common.php:135 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Vés a l'instal·lador." @@ -5687,23 +5740,23 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:531 +#: lib/noticelist.php:547 msgid "in context" msgstr "en context" -#: lib/noticelist.php:556 +#: lib/noticelist.php:572 msgid "Repeated by" msgstr "Repetit per" -#: lib/noticelist.php:582 +#: lib/noticelist.php:598 msgid "Reply to this notice" msgstr "respondre a aquesta nota" -#: lib/noticelist.php:583 +#: lib/noticelist.php:599 msgid "Reply" msgstr "Respon" -#: lib/noticelist.php:625 +#: lib/noticelist.php:641 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Notificació publicada" @@ -5849,6 +5902,10 @@ msgstr "Repeteix l'avís" msgid "Repeat this notice" msgstr "Repeteix l'avís" +#: lib/router.php:665 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy msgid "Sandbox" @@ -6019,47 +6076,47 @@ msgstr "Missatge" msgid "Moderate" msgstr "Modera" -#: lib/util.php:868 +#: lib/util.php:867 msgid "a few seconds ago" msgstr "fa pocs segons" -#: lib/util.php:870 +#: lib/util.php:869 msgid "about a minute ago" msgstr "fa un minut" -#: lib/util.php:872 +#: lib/util.php:871 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fa %d minuts" -#: lib/util.php:874 +#: lib/util.php:873 msgid "about an hour ago" msgstr "fa una hora" -#: lib/util.php:876 +#: lib/util.php:875 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fa %d hores" -#: lib/util.php:878 +#: lib/util.php:877 msgid "about a day ago" msgstr "fa un dia" -#: lib/util.php:880 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fa %d dies" -#: lib/util.php:882 +#: lib/util.php:881 msgid "about a month ago" msgstr "fa un mes" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fa %d mesos" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:885 msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" |