diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-01-13 23:09:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-01-13 23:09:23 +0100 |
commit | 21444929bdc72a52144b160468ec2d8b2681a534 (patch) | |
tree | d25cabba85146b10540e0ba78f9f98017722dc1c /locale/cs | |
parent | 824fd78a8e06b971814e69f668c08b204776fe71 (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/cs')
-rw-r--r-- | locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 210 |
1 files changed, 116 insertions, 94 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 53b0f3b4c..6d4ee65b6 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:54+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Žádné takové oznámení." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Žádný takový uživatel." @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Již jste přihlášen" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Žádné takové oznámení." @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Odeslat" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1782,16 +1782,12 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1 statusů na %2" @@ -1892,12 +1888,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Žádný obsah!" @@ -1905,7 +1901,7 @@ msgstr "Žádný obsah!" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3979,6 +3975,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Žádné takové oznámení." + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Žádné takové oznámení." + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -3996,51 +4007,51 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4360,7 +4371,7 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" @@ -4381,13 +4392,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 #, fuzzy msgid "User has no last notice" msgstr "Uživatel nemá profil." @@ -4401,179 +4412,179 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of that group" msgstr "Již jste přihlášen" -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" -#: lib/command.php:239 +#: lib/command.php:236 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%1 statusů na %2" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" -#: lib/command.php:289 +#: lib/command.php:280 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1 statusů na %2" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:309 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Celé jméno" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:376 +#: lib/command.php:367 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Odstranit toto oznámení" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Sdělení" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Odpovědi na %s" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Vzdálený odběr" -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Vzdálený odběr" msgstr[1] "Vzdálený odběr" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4614,20 +4625,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Žádný potvrzující kód." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -4833,11 +4844,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Přidat se" @@ -5152,15 +5168,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "Nelze uložit profil" -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Nelze uložit profil" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5433,25 +5455,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "Uživatel nemá profil." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "" -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Nepřihlášen!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Nelze smazat odebírání" -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Nelze smazat odebírání" @@ -5528,47 +5550,47 @@ msgstr "Zpráva" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "před pár sekundami" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "asi před minutou" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "asi před %d minutami" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "asi před hodinou" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "asi před %d hodinami" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "asi přede dnem" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "před %d dny" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "asi před měsícem" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "asi před %d mesíci" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "asi před rokem" |