summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEvan Prodromou <evan@status.net>2010-01-11 16:28:27 -0800
committerEvan Prodromou <evan@status.net>2010-01-11 16:28:27 -0800
commitecb3abf84c8b6e868a523b8e721484cb7a4e0f63 (patch)
treec27d9b8c427e0e64b0cabe9419c640ac8b382c3b /locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
parenta180658a3bfcf2b7b312058e3aa76e0e2467c2f8 (diff)
parent7e5c15fa80e23d1fb22744553156bcebad716ae8 (diff)
Merge branch '0.9.x' into inblob
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po852
1 files changed, 449 insertions, 403 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 93320db27..acc7f4a30 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:39+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "No existe tal página"
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
@@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "No existe tal página"
msgid "No such user."
msgstr "No existe ese usuario."
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s y amigos, página %d"
-
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -96,8 +91,8 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:134
#, php-format
msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -122,6 +117,23 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "¡No se encontró el método de la API!"
@@ -182,6 +194,9 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!"
@@ -224,26 +239,6 @@ msgstr "Mensajes directos a %s"
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Todos los mensajes directos enviados a %s"
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "¡No se encontró el método de la API!"
-
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
msgid "No message text!"
msgstr "¡Sin texto de mensaje!"
@@ -267,7 +262,8 @@ msgid "No status found with that ID."
msgstr "No se encontró estado para ese ID"
#: actions/apifavoritecreate.php:119
-msgid "This status is already a favorite!"
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite."
msgstr "¡Este status ya está en favoritos!"
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
@@ -275,7 +271,8 @@ msgid "Could not create favorite."
msgstr "No se pudo crear favorito."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
-msgid "That status is not a favorite!"
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite."
msgstr "¡Este status no es un favorito!"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
@@ -296,7 +293,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "No se pudo dejar de seguir al usuario. Usuario no encontrado"
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-msgid "You cannot unfollow yourself!"
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "¡No puedes dejar de seguirte a ti mismo!"
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
@@ -384,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "Group not found!"
msgstr "¡No se encontró el método de la API!"
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
@@ -392,18 +390,18 @@ msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s"
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "No eres miembro de este grupo."
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
#: actions/apigrouplist.php:95
@@ -411,11 +409,6 @@ msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
msgid "%s's groups"
msgstr "Grupos de %s"
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "%s es miembro de los grupos"
-
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@@ -458,7 +451,7 @@ msgid "No status with that ID found."
msgstr "No hay estado para ese ID"
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
+#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. "
@@ -477,13 +470,13 @@ msgid "Unsupported format."
msgstr "Formato no soportado."
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%s / Favoritos desde %s"
#: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "%s actualizaciones favoritas por %s / %s."
#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -553,8 +546,11 @@ msgstr "No se encontró."
msgid "No such attachment."
msgstr "No existe ese documento."
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
-#: actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname."
msgstr "Ningún apodo."
@@ -577,8 +573,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Puedes cargar tu avatar personal."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr "Usuario sin perfil equivalente"
@@ -610,11 +606,11 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
-#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
+#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
@@ -695,19 +691,15 @@ msgstr "Bloquear este usuario."
msgid "Failed to save block information."
msgstr "No se guardó información de bloqueo."
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "Ningún apodo."
-
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "No existe ese grupo"
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "No existe ese grupo."
#: actions/blockedfromgroup.php:90
#, fuzzy, php-format
@@ -716,7 +708,7 @@ msgstr "Perfil de usuario"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%s y amigos, página %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -832,12 +824,6 @@ msgstr "No se puede eliminar este aviso."
msgid "Delete this notice"
msgstr "Borrar este aviso"
-#: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-"Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente."
-
#: actions/deleteuser.php:67
msgid "You cannot delete users."
msgstr "No puedes borrar usuarios."
@@ -862,7 +848,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Borrar este usuario"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr ""
@@ -1006,7 +992,8 @@ msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo"
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"
#: actions/editgroup.php:154
@@ -1032,7 +1019,8 @@ msgid "Options saved."
msgstr "Se guardó Opciones."
#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
msgstr "Opciones de Email"
#: actions/emailsettings.php:71
@@ -1069,8 +1057,9 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "Correo Electrónico"
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Direcciones de correo electrónico"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
@@ -1147,9 +1136,10 @@ msgstr "Sin dirección de correo electrónico"
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico."
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:157
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Correo electrónico no válido"
#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
@@ -1331,18 +1321,11 @@ msgstr "Versión desconocida del protocolo OMB."
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Error al actualizar el perfil remoto"
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
-#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
-#: lib/command.php:263
-msgid "No such group."
-msgstr "No existe ese grupo."
-
-#: actions/getfile.php:75
+#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
msgstr "No existe tal archivo."
-#: actions/getfile.php:79
+#: actions/getfile.php:83
msgid "Cannot read file."
msgstr "No se puede leer archivo."
@@ -1354,7 +1337,7 @@ msgstr "No se especificó perfil."
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: lib/profileformaction.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
msgid "No profile with that ID."
msgstr "No existe perfil con ese ID"
@@ -1382,9 +1365,9 @@ msgstr "Bloquear usuario de grupo"
#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:178
@@ -1399,9 +1382,9 @@ msgstr "Bloquear este usuario de este grupo"
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
-#: actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
-msgstr "Sin ID"
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+msgid "No ID."
+msgstr "Sin ID."
#: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
@@ -1424,13 +1407,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!"
-
#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
@@ -1446,6 +1422,11 @@ msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo."
+#: actions/grouplogo.php:178
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Usuario sin perfil equivalente"
+
#: actions/grouplogo.php:362
#, fuzzy
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
@@ -1467,15 +1448,15 @@ msgid "%s group members"
msgstr "Miembros del grupo %s"
#: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Miembros del grupo %s, página %d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -1575,7 +1556,8 @@ msgid "Error removing the block."
msgstr "Error al sacar bloqueo."
#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
msgstr "Configuración de mensajería instantánea"
#: actions/imsettings.php:70
@@ -1607,7 +1589,8 @@ msgstr ""
"de amigos?)"
#: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
msgstr "Dirección de mensajería instantánea"
#: actions/imsettings.php:126
@@ -1671,11 +1654,6 @@ msgstr ""
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Ese no es tu Jabber ID."
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Bandeja de entrada para %s - página %d"
-
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
@@ -1712,10 +1690,10 @@ msgstr "Invitar nuevos usuarios:"
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
#, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#: actions/invite.php:136
msgid ""
@@ -1757,7 +1735,7 @@ msgstr "Mensaje Personal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -1827,19 +1805,9 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo."
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
-#, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
-
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:135
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s"
-
-#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%s se unió a grupo %s"
#: actions/leavegroup.php:60
@@ -1856,69 +1824,59 @@ msgstr "No eres miembro de ese grupo"
msgid "Could not find membership record."
msgstr "No se pudo encontrar registro de miembro"
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
+#: actions/leavegroup.php:134
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
-
-#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%s dejó grupo %s"
-#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "Ya estás conectado."
-#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
-#, fuzzy
-msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "El contenido del aviso es inválido"
-
-#: actions/login.php:147
+#: actions/login.php:126
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."
-#: actions/login.php:153
+#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "No autorizado."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
-#: actions/login.php:247
+#: actions/login.php:227
msgid "Login to site"
msgstr "Ingresar a sitio"
-#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
-#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
+#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
-#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Iniciar sesión automáticamente en el futuro. ¡No usar en ordenadores "
"compartidos! "
-#: actions/login.php:267
+#: actions/login.php:247
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "¿Contraseña olvidada o perdida?"
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:266
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -1926,7 +1884,7 @@ msgstr ""
"Por razones de seguridad, por favor vuelve a escribir tu nombre de usuario y "
"contraseña antes de cambiar tu configuración."
-#: actions/login.php:290
+#: actions/login.php:270
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
@@ -1941,19 +1899,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo."
#: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
#: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
@@ -1994,9 +1952,9 @@ msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo."
msgid "Message sent"
msgstr "Mensaje"
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
+#: actions/newmessage.php:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Se envió mensaje directo a %s"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
@@ -2027,7 +1985,7 @@ msgstr "Búsqueda de texto"
#: actions/noticesearch.php:91
#, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Busca \"%s\" en la Corriente"
#: actions/noticesearch.php:121
@@ -2088,8 +2046,8 @@ msgstr "Conectarse"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
-#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
+#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
msgid "Not a supported data format."
msgstr "No es un formato de dato soportado"
@@ -2136,10 +2094,30 @@ msgstr ""
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "Servicio de acorte de URL demasiado largo (máx. 50 caracteres)."
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Bandeja de salida para %s - página %d"
+#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "Grupo no especificado."
+
+#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No login token specified."
+msgstr "No se especificó perfil."
+
+#: actions/otp.php:90
+#, fuzzy
+msgid "No login token requested."
+msgstr "Ningún perfil de Id en solicitud."
+
+#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "El contenido del aviso es inválido"
+
+#: actions/otp.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Login token expired."
+msgstr "Ingresar a sitio"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
@@ -2178,7 +2156,7 @@ msgid "6 or more characters"
msgstr "6 o más caracteres"
#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -2214,7 +2192,7 @@ msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña."
msgid "Password saved."
msgstr "Se guardó Contraseña."
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
msgid "Paths"
msgstr ""
@@ -2247,7 +2225,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:299
+#: lib/adminpanelaction.php:311
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Invitar"
@@ -2349,8 +2327,9 @@ msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:308
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "Recuperar"
#: actions/pathsadminpanel.php:309
msgid "Server to direct SSL requests to"
@@ -2380,8 +2359,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
msgstr "No es un tag de personas válido: %s"
#: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Usuarios auto marcados con %s - página %d"
#: actions/postnotice.php:84
@@ -2390,7 +2369,7 @@ msgstr "El contenido del aviso es inválido"
#: actions/postnotice.php:90
#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:60
@@ -2414,43 +2393,43 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio"
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "Cuéntanos algo sobre ti y tus intereses en 140 caracteres"
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Descríbete y cuenta de tus "
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
msgid "Bio"
msgstr "Biografía"
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\""
@@ -2514,21 +2493,21 @@ msgstr "Tag no válido: '%s' "
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario para autosuscribirse."
-#: actions/profilesettings.php:354
+#: actions/profilesettings.php:359
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "No se pudo guardar tags."
-#: actions/profilesettings.php:366
+#: actions/profilesettings.php:371
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "No se pudo guardar el perfil."
-#: actions/profilesettings.php:374
+#: actions/profilesettings.php:379
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "No se pudo guardar tags."
-#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
msgid "Settings saved."
msgstr "Se guardó configuración."
@@ -2757,7 +2736,7 @@ msgstr "Error al configurar el usuario."
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nueva contraseña guardada correctamente. Has iniciado una sesión."
-#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Disculpa, sólo personas invitadas pueden registrarse."
@@ -2770,7 +2749,7 @@ msgstr "Error con el código de confirmación."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registro exitoso."
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
@@ -2783,61 +2762,57 @@ msgstr "Registro de usuario no permitido."
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia."
-#: actions/register.php:201
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Correo electrónico no válido"
-
#: actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "La dirección de correo electrónico ya existe."
-#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Usuario o contraseña inválidos."
-#: actions/register.php:342
+#: actions/register.php:343
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
-#: actions/register.php:424
+#: actions/register.php:425
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios. "
"Requerido."
-#: actions/register.php:429
+#: actions/register.php:430
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 o más caracters. Requerido."
-#: actions/register.php:433
+#: actions/register.php:434
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida"
-#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
-#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
"Se usa sólo para actualizaciones, anuncios y recuperación de contraseñas"
-#: actions/register.php:449
+#: actions/register.php:450
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Nombre más largo, preferiblemente tu nombre \"real\""
-#: actions/register.php:493
+#: actions/register.php:494
msgid "My text and files are available under "
msgstr "Mi texto y archivos están disponibles bajo"
-#: actions/register.php:495
+#: actions/register.php:496
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""
-#: actions/register.php:496
+#: actions/register.php:497
#, fuzzy
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
@@ -2846,13 +2821,13 @@ msgstr ""
"excepto los siguientes datos privados: contraseña, dirección de correo "
"electrónico, dirección de mensajería instantánea, número de teléfono."
-#: actions/register.php:537
-#, php-format
+#: actions/register.php:538
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to...\n"
"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
"notices through instant messages.\n"
"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2879,7 +2854,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gracias por suscribirte y esperamos que disfrutes el uso de este servicio."
-#: actions/register.php:561
+#: actions/register.php:562
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -2984,11 +2959,6 @@ msgstr "Crear"
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respuestas a %s"
-#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Respuestas a %s, página %d"
-
#: actions/replies.php:144
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -3007,8 +2977,8 @@ msgstr "Feed de avisos de %s"
#: actions/replies.php:198
#, php-format
msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
msgstr ""
#: actions/replies.php:203
@@ -3021,8 +2991,8 @@ msgstr ""
#: actions/replies.php:205
#, php-format
msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
#: actions/repliesrss.php:72
@@ -3040,11 +3010,6 @@ msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "El usuario te ha bloqueado."
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s avisos favoritos, página %d"
-
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "No se pudo recibir avisos favoritos."
@@ -3094,11 +3059,6 @@ msgstr ""
msgid "%s group"
msgstr "Grupo %s"
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Grupo %s, página %d"
-
#: actions/showgroup.php:218
#, fuzzy
msgid "Group profile"
@@ -3150,7 +3110,7 @@ msgstr "Miembros"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
@@ -3220,14 +3180,9 @@ msgstr "Aviso borrado"
msgid " tagged %s"
msgstr "Avisos marcados con %s"
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, página %d"
-
#: actions/showstream.php:122
#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
#: actions/showstream.php:129
@@ -3252,7 +3207,7 @@ msgstr "Bandeja de salida para %s"
#: actions/showstream.php:191
#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
#: actions/showstream.php:196
@@ -3264,8 +3219,8 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:198
#, php-format
msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
#: actions/showstream.php:234
@@ -3312,12 +3267,12 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
-msgid "You must have a valid contact email address"
+msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida"
#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
-msgid "Unknown language \"%s\""
+msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:179
@@ -3508,7 +3463,8 @@ msgid "Save site settings"
msgstr "Configuración de Avatar"
#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
msgstr "Preferencias SMS"
#: actions/smssettings.php:69
@@ -3538,7 +3494,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Ingrese el código recibido en su teléfono"
#: actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
msgstr "Número telefónico para sms"
#: actions/smssettings.php:140
@@ -3636,8 +3593,8 @@ msgid "%s subscribers"
msgstr "Suscriptores %s"
#: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Suscriptores, página %d"
#: actions/subscribers.php:63
@@ -3674,7 +3631,7 @@ msgstr "Suscripciones %s"
#: actions/subscriptions.php:54
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%s suscripciones, página %d"
#: actions/subscriptions.php:65
@@ -3710,11 +3667,6 @@ msgstr "Jabber "
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Avisos marcados con %s, página %d"
-
#: actions/tag.php:86
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3804,20 +3756,17 @@ msgstr "El usuario no tiene un perfil."
msgid "No profile id in request."
msgstr "Ningún perfil de Id en solicitud."
-#: actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Ningún perfil con ese ID."
-
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Desuscrito"
#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Usuario"
@@ -3923,7 +3872,7 @@ msgstr ""
"avisos de este usuario. Si no pediste suscribirte a los avisos de alguien, "
"haz clic en \"Cancelar\"."
-#: actions/userauthorization.php:188
+#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
msgid "License"
msgstr "Licencia"
@@ -3981,7 +3930,7 @@ msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:296
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:301
@@ -4014,10 +3963,6 @@ msgstr "No se puede leer el URL del avatar '%s'"
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Tipo de imagen incorrecto para '%s'"
-#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No ID."
-msgstr "Sin ID."
-
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
msgid "Profile design"
@@ -4033,11 +3978,6 @@ msgstr ""
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Grupos %s, página %d"
-
#: actions/usergroups.php:130
#, fuzzy
msgid "Search for more groups"
@@ -4053,23 +3993,94 @@ msgstr "No eres miembro de ese grupo"
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
-#: classes/File.php:137
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "Estadísticas"
+
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "Status borrado."
+
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program. If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Apodo"
+
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Sesiones"
+
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
"to upload a smaller version."
msgstr ""
-#: classes/File.php:147
+#: classes/File.php:154
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
-#: classes/File.php:154
+#: classes/File.php:161
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
+#: classes/Login_token.php:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "No se pudo crear favorito."
+
#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
@@ -4127,7 +4138,7 @@ msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
-#: classes/Notice.php:1361
+#: classes/Notice.php:1359
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4175,137 +4186,137 @@ msgid "Other options"
msgstr "Otras opciones"
#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#: lib/action.php:159
msgid "Untitled page"
msgstr "Página sin título"
-#: lib/action.php:426
+#: lib/action.php:427
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio primario"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos"
-#: lib/action.php:434
+#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
-#: lib/action.php:434
+#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil"
-#: lib/action.php:437
+#: lib/action.php:438
msgid "Connect"
msgstr "Conectarse"
-#: lib/action.php:437
+#: lib/action.php:438
msgid "Connect to services"
msgstr "Conectar a los servicios"
-#: lib/action.php:441
+#: lib/action.php:442
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Navegación de sitio primario"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
-#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s"
-#: lib/action.php:451
+#: lib/action.php:452
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
-#: lib/action.php:451
+#: lib/action.php:452
msgid "Logout from the site"
msgstr "Salir de sitio"
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:457
msgid "Create an account"
msgstr "Crear una cuenta"
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:460
msgid "Login to the site"
msgstr "Ingresar a sitio"
-#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
+#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: lib/action.php:462
+#: lib/action.php:463
msgid "Help me!"
msgstr "Ayúdame!"
-#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:466
msgid "Search for people or text"
msgstr "Buscar personas o texto"
-#: lib/action.php:486
+#: lib/action.php:487
msgid "Site notice"
msgstr "Aviso de sitio"
-#: lib/action.php:552
+#: lib/action.php:553
msgid "Local views"
msgstr "Vistas locales"
-#: lib/action.php:618
+#: lib/action.php:619
msgid "Page notice"
msgstr "Aviso de página"
-#: lib/action.php:720
+#: lib/action.php:721
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio secundario"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: lib/action.php:729
+#: lib/action.php:730
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes"
-#: lib/action.php:733
+#: lib/action.php:734
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:743
msgid "Contact"
msgstr "Ponerse en contacto"
-#: lib/action.php:742
+#: lib/action.php:745
msgid "Badge"
msgstr "Insignia"
-#: lib/action.php:770
+#: lib/action.php:773
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licencia de software de StatusNet"
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:776
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4314,12 +4325,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%"
"site.broughtbyurl%%)."
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:778
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
-#: lib/action.php:777
+#: lib/action.php:780
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4330,31 +4341,31 @@ msgstr ""
"disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:791
+#: lib/action.php:794
msgid "Site content license"
msgstr "Licencia de contenido del sitio"
-#: lib/action.php:800
+#: lib/action.php:803
msgid "All "
msgstr "Todo"
-#: lib/action.php:805
+#: lib/action.php:808
msgid "license."
msgstr "Licencia."
-#: lib/action.php:1099
+#: lib/action.php:1102
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
-#: lib/action.php:1108
+#: lib/action.php:1111
msgid "After"
msgstr "Después"
-#: lib/action.php:1116
+#: lib/action.php:1119
msgid "Before"
msgstr "Antes"
-#: lib/action.php:1164
+#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
@@ -4363,32 +4374,37 @@ msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
-#: lib/adminpanelaction.php:195
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "Registro de usuario no permitido."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:206
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "Todavía no se implementa comando."
-#: lib/adminpanelaction.php:224
+#: lib/adminpanelaction.php:235
#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Todavía no se implementa comando."
-#: lib/adminpanelaction.php:247
+#: lib/adminpanelaction.php:258
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!"
-#: lib/adminpanelaction.php:300
+#: lib/adminpanelaction.php:312
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Confirmación de correo electrónico"
-#: lib/adminpanelaction.php:303
+#: lib/adminpanelaction.php:317
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS confirmación"
-#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS confirmación"
@@ -4427,7 +4443,7 @@ msgstr "Cambio de contraseña "
msgid "Command results"
msgstr "Resultados de comando"
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Comando completo"
@@ -4450,7 +4466,7 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#: lib/command.php:99
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s"
msgstr "zumbido enviado a %s"
@@ -4463,11 +4479,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
+#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Ningún perfil con ese ID."
#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
#: lib/command.php:532
+#, fuzzy
msgid "User has no last notice"
msgstr "Usuario no tiene último aviso"
@@ -4475,22 +4493,42 @@ msgstr "Usuario no tiene último aviso"
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Aviso marcado como favorito."
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: lib/command.php:217
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
+
+#: lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s"
+
+#: lib/command.php:239
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s se unió a grupo %s"
+
+#: lib/command.php:284
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
+
+#: lib/command.php:289
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s dejó grupo %s"
#: lib/command.php:318
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nombre completo: %s"
-#: lib/command.php:321
+#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Lugar: %s"
-#: lib/command.php:324
+#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Página de inicio: %s"
@@ -4500,11 +4538,16 @@ msgstr "Página de inicio: %s"
msgid "About: %s"
msgstr "Sobre: %s"
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Se envió mensaje directo a %s"
+
#: lib/command.php:378
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Error al enviar mensaje directo."
@@ -4545,6 +4588,7 @@ msgid "Error saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
#: lib/command.php:556
+#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Especificar el nombre del usuario a suscribir"
@@ -4554,6 +4598,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Suscrito a %s"
#: lib/command.php:584
+#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Especificar el nombre del usuario para desuscribirse de"
@@ -4586,47 +4631,42 @@ msgstr "No se puede activar notificación."
msgid "Login command is disabled"
msgstr ""
-#: lib/command.php:664
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "No se pudo crear favorito."
-
-#: lib/command.php:669
+#: lib/command.php:661
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:685
+#: lib/command.php:677
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "No estás suscrito a nadie."
-#: lib/command.php:687
+#: lib/command.php:679
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
-#: lib/command.php:707
+#: lib/command.php:699
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Nadie está suscrito a ti."
-#: lib/command.php:709
+#: lib/command.php:701
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti."
msgstr[1] "No se pudo suscribir otro a ti."
-#: lib/command.php:729
+#: lib/command.php:721
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "No eres miembro de ningún grupo"
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:723
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "No eres miembro de este grupo."
msgstr[1] "No eres miembro de este grupo."
-#: lib/command.php:745
+#: lib/command.php:737
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -4784,10 +4824,6 @@ msgstr "Describir al grupo o tema"
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
#: lib/groupeditform.php:179
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
@@ -4954,21 +4990,9 @@ msgstr ""
"Atentamente,\n"
"%4$s.\n"
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Ubicación: %s\n"
-
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Página de inicio: %s\n"
-
#: lib/mail.php:258
-#, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
msgstr ""
"Bio: %s\n"
"\n"
@@ -5113,6 +5137,27 @@ msgstr ""
msgid "from"
msgstr "desde"
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "No se pudo analizar sintácticamente mensaje."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "No es un usuario registrado"
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Formato de imagen no soportado."
+
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
@@ -5144,7 +5189,7 @@ msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
-msgid "File exceeds user's quota!"
+msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
@@ -5152,7 +5197,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "No se pudo acceder a corriente pública."
#: lib/mediafile.php:270
@@ -5162,7 +5208,7 @@ msgstr ""
#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
msgstr ""
#: lib/messageform.php:120
@@ -5197,7 +5243,17 @@ msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share your location"
+#, fuzzy
+msgid "Share my location"
+msgstr "No se pudo guardar tags."
+
+#: lib/noticeform.php:214
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "No se pudo guardar tags."
+
+#: lib/noticeform.php:215
+msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:428
@@ -5316,6 +5372,11 @@ msgstr "Mensajes enviados"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tags en avisos de %s"
+#: lib/plugin.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Acción desconocida"
+
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Suscripciones"
@@ -5496,10 +5557,6 @@ msgstr ""
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(ninguno)"
-
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -5562,47 +5619,47 @@ msgstr "Mensaje"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:884
msgid "a few seconds ago"
msgstr "hace unos segundos"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:886
msgid "about a minute ago"
msgstr "hace un minuto"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:888
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "hace %d minutos"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:890
msgid "about an hour ago"
msgstr "hace una hora"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:892
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "hace %d horas"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:894
msgid "about a day ago"
msgstr "hace un día"
-#: lib/util.php:849
+#: lib/util.php:896
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "hace %d días"
-#: lib/util.php:851
+#: lib/util.php:898
msgid "about a month ago"
msgstr "hace un mes"
-#: lib/util.php:853
+#: lib/util.php:900
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "hace %d meses"
-#: lib/util.php:855
+#: lib/util.php:902
msgid "about a year ago"
msgstr "hace un año"
@@ -5616,18 +5673,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "No se pudo analizar sintácticamente mensaje."
-
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "No es un usuario registrado"
-
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante."
-
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"