summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fa/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-12-28 09:15:35 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-12-28 09:15:35 +0100
commit7ef5dd344cdd295ab3e3a1543d7415d93f4747c6 (patch)
treeb30bedc2de7c51dd931386a36ce0833a014ed127 /locale/fa/LC_MESSAGES
parentce8c69a49fc6668a19886ebc354ea5bef808d12a (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/fa/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po9
1 files changed, 2 insertions, 7 deletions
diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
index c22de28a4..f6c9559aa 100644
--- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-25 09:42:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:17+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60380); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
@@ -4370,29 +4370,24 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "شما توسط هیچ کس تصویب نشده اید ."
#: lib/command.php:687
-#, fuzzy
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "هم اکنون شما این کاربران را دنبال می‌کنید: "
#: lib/command.php:707
-#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "هیچکس شما را تایید نکرده ."
#: lib/command.php:709
-#, fuzzy
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "هیچکس شما را تایید نکرده ."
#: lib/command.php:729
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "شما در هیچ گروهی عضو نیستید ."
#: lib/command.php:731
-#, fuzzy
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "شما یک عضو این گروه نیستید."