diff options
author | Brenda Wallace <shiny@cpan.org> | 2010-01-10 14:06:15 +1300 |
---|---|---|
committer | Brenda Wallace <shiny@cpan.org> | 2010-01-10 14:06:15 +1300 |
commit | 26b03240271d061177a258dbae46bc384dbc9d6a (patch) | |
tree | cedb5e37ed018c3482be18fb2428c9161b8f41a7 /locale/fa/LC_MESSAGES | |
parent | 42896ac1fbe1b952bb7949c069b2c8c5647c1185 (diff) | |
parent | 40847ea1b5a527af9de88eb02e38922e5704999b (diff) |
Merge commit 'mainline/0.9.x' into 0.9.x
Diffstat (limited to 'locale/fa/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po | 564 |
1 files changed, 303 insertions, 261 deletions
diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index bce137a35..e79e74ecd 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:43+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 @@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد" msgid "No such user." msgstr "چنین کاربری وجود ندارد." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s و دوستان، صفحهٔ %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -97,11 +92,13 @@ msgstr "" "چیزی را ارسال کنید." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s) پیام میفرستد." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -380,7 +377,7 @@ msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد . msgid "Group not found!" msgstr "گروه یافت نشد!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید." @@ -388,18 +385,18 @@ msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید." -#: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -407,11 +404,6 @@ msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" msgid "%s's groups" msgstr "گروههای %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -435,11 +427,11 @@ msgstr "شما توانایی حذف وضعیت کاربر دیگری را ند msgid "No such notice." msgstr "چنین پیامی وجود ندارد." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "نمی توانید خبر خود را تکرار کنید." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "ابن خبر قبلا فرستاده شده" @@ -452,7 +444,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d حرف است." @@ -471,13 +463,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "قالب پشتیبانی نشده." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / دوست داشتنی از %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s به روز رسانی های دوست داشتنی %s / %s" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -515,7 +507,7 @@ msgstr "%s به روز رسانی های عموم" #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 #, php-format msgid "Repeated by %s" -msgstr "" +msgstr "%s تکرار کرد" #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 #, php-format @@ -525,7 +517,7 @@ msgstr "" #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 #, php-format msgid "Repeats of %s" -msgstr "" +msgstr "تکرار %s" #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format @@ -708,8 +700,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s کاربران مسدود شده" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحهی %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -851,7 +843,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "حذف این کاربر" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "طرح" @@ -1315,11 +1307,11 @@ msgstr "اشکال در به روز کردن کاربر دوردست." msgid "No such group." msgstr "چنین گروهی وجود ندارد." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "چنین پروندهای وجود ندارد." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "نمیتوان پرونده را خواند." @@ -1357,11 +1349,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "آیا مطمئن هستید میخواهید دسترسی »%s« را به گروه »%s« مسدود کنید؟" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1437,15 +1429,15 @@ msgid "%s group members" msgstr "اعضای گروه %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "مدیر" @@ -1638,11 +1630,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "این شناسهی Jabber شما نیست." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "ورودیهای %s - صفحهی %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1678,10 +1665,10 @@ msgstr "دعوت کردن کاربران تازه" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "هم اکنون شما این کاربران را دنبال میکنید: " -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s )%s(" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1722,7 +1709,7 @@ msgstr "پیام خصوصی" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "اگر دوست دارید میتوانید یک پیام به همراه دعوت نامه ارسال کنید." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "فرستادن" @@ -1766,18 +1753,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "برای پیوستن به یک گروه، باید وارد شده باشید." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "شما یک کاربر این گروه هستید." -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "نمیتوان کاربر %s را به گروه %s پیوند داد." #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "ملحق شدن به گروه" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1792,14 +1779,9 @@ msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید." msgid "Could not find membership record." msgstr "عضویت ثبت شده پیدا نشد." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s گروه %s را ترک کرد." #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1818,7 +1800,7 @@ msgstr "نام کاربری یا رمز عبور نادرست." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "خطا در تنظیم کاربر. شما احتمالا اجازه ی این کار را ندارید." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ورود" @@ -1872,18 +1854,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "فقط یک مدیر میتواند کاربر دیگری را مدیر کند." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s از قبل مدیر گروه %s بود." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "نمیتوان اطلاعات عضویت %s را در گروه %s به دست آورد." #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "نمیتوان %s را مدیر گروه %s کرد." #: actions/microsummary.php:69 @@ -1924,7 +1906,7 @@ msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن msgid "Message sent" msgstr "پیام فرستادهشد" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." @@ -1955,8 +1937,8 @@ msgid "Text search" msgstr "جستوجوی متن" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "نتایج جستوجو برای %s در %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2064,11 +2046,6 @@ msgstr "نمایش یا عدمنمایش طراحیهای کاربران." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "کوتاه کنندهی نشانی بسیار طولانی است (بیشتر از ۵۰ حرف)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "فرستادههای %s - صفحهی %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2141,7 +2118,7 @@ msgstr "نمیتوان گذرواژه جدید را ذخیره کرد." msgid "Password saved." msgstr "گذرواژه ذخیره شد." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "مسیر ها" @@ -2174,7 +2151,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "سایت" @@ -2297,8 +2274,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "یک برچسب کاربری معتبر نیست: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "کاربران خود برچسبگذاری شده با %s - صفحهٔ %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2307,7 +2284,7 @@ msgstr "محتوای آگهی نامعتبر" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2426,20 +2403,19 @@ msgstr "نشان نادرست »%s«" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 -#, fuzzy +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." -msgstr "نمیتوان نشان را ذخیره کرد." +msgstr "نمیتوان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "نمیتوان شناسه را ذخیره کرد." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "نمیتوان نشان را ذخیره کرد." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "تنظیمات ذخیره شد." @@ -2672,7 +2648,7 @@ msgstr "با عرض تاسف، کد دعوت نا معتبر است." msgid "Registration successful" msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" @@ -2747,10 +2723,10 @@ msgstr "" #: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2854,11 +2830,6 @@ msgstr "" msgid "Replies to %s" msgstr "پاسخهای به %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "پاسخهای به %s، صفحهٔ %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2875,11 +2846,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "خوراک پاسخها برای %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." -msgstr "" +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." +msgstr "این خطزمانی %s و دوستانش است، اما هیچیک تاکنون چیزی پست نکردهاند." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2889,11 +2860,13 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s) پیام میفرستد." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -2908,11 +2881,6 @@ msgstr "" msgid "User is already sandboxed." msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "ناتوان در بازیابی آگهی های محبوب." @@ -2962,11 +2930,6 @@ msgstr "این یک راه است برای به اشتراک گذاشتن آنچ msgid "%s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "" @@ -3081,15 +3044,10 @@ msgstr "" msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "خوراک پاسخها برای %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3112,9 +3070,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +msgstr "این خطزمانی %s و دوستانش است، اما هیچیک تاکنون چیزی پست نکردهاند." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3125,11 +3083,13 @@ msgstr "" "تواند زمان خوبی برای شروع باشد :)" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" +"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s) پیام میفرستد." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3472,9 +3432,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحهی %d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3509,9 +3469,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" +msgstr "%d گروه , صفحه %S" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3545,11 +3505,6 @@ msgstr "" msgid "SMS" msgstr "" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3639,10 +3594,11 @@ msgstr "" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "کاربر" @@ -3740,7 +3696,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "لیسانس" @@ -3789,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3840,11 +3796,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "از هات داگ خود لذت ببرید!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%d گروه , صفحه %S" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "جستجو برای گروه های بیشتر" @@ -3859,6 +3810,73 @@ msgstr "" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "آمار" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "وضعیت حذف شد." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "نام کاربری" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "شخصی" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "مؤلف" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -3929,7 +3947,7 @@ msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -3975,149 +3993,144 @@ msgstr "دیگر" msgid "Other options" msgstr "انتخابات دیگر" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "صفحه ی بدون عنوان" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "خانه" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "حساب کاربری" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "آدرس ایمیل، آواتار، کلمه ی عبور، پروفایل خود را تغییر دهید" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "وصلشدن" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "متصل شدن به خدمات" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "تغییر پیکربندی سایت" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "دعوتکردن" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr " به شما ملحق شوند %s دوستان و همکاران را دعوت کنید تا در" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "خروج" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "خارج شدن از سایت ." -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "یک حساب کاربری بسازید" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "ورود به وبگاه" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "کمک" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "به من کمک کنید!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "جستوجو" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "جستجو برای شخص با متن" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "خبر سایت" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "دید محلی" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "خبر صفحه" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "دربارهٔ" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "سوالهای رایج" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "خصوصی" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "منبع" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "تماس" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4125,31 +4138,31 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "مجوز محتویات سایت" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "همه " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "مجوز." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "صفحه بندى" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "بعد از" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "قبل از" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4157,27 +4170,32 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "شما نمی توانید در این سایت تغیری ایجاد کنید" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "اجازهی ثبت نام داده نشده است." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "نمی توان تنظیمات طراحی شده را پاک کرد ." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "پیکره بندی اصلی سایت" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "" @@ -4215,7 +4233,7 @@ msgstr "تغییر گذرواژه" msgid "Command results" msgstr "نتیجه دستور" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "دستور انجام شد" @@ -4228,8 +4246,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "متاسفانه این دستور هنوز اجرا نشده." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "پیدا نشد %s کاریری یا نام مستعار" #: lib/command.php:92 @@ -4237,9 +4255,9 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." +msgstr "فرتادن اژیر" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4253,22 +4271,24 @@ msgstr "" "خبر : %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "خبری با این مشخصه ایجاد نشد" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" #: lib/command.php:318 #, php-format @@ -4290,50 +4310,49 @@ msgstr "صفحه خانگی : %s" msgid "About: %s" msgstr "درباره ی : %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " "تا فرستادید" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "خطا در فرستادن پیام مستقیم." -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "نمی توان آگهی خودتان را تکرار کرد" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "آن آگهی قبلا تکرار شده است." - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." +msgstr "آگهی تکرار شد" #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." msgstr "خطا هنگام تکرار آگهی." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +"پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " +"تا فرستادید" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." +msgstr "به این آگهی جواب دهید" #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "خطا هنگام ذخیره ی آگهی" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4342,7 +4361,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4371,17 +4390,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "ناتوان در روشن کردن آگاه سازی." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled." msgstr "فرمان ورود از کار افتاده است" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." +msgstr "نمیتوان نامهای مستعار را ساخت." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -4566,10 +4586,6 @@ msgstr "" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -4884,6 +4900,27 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "از" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "نمیتوان پیام را تجزیه کرد." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "یک کاربر ثبت نام شده نیستید" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "با عرض پوزش، این پست الکترونیک شما نیست." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "با عرض پوزش، اجازهی ورودی پست الکترونیک وجود ندارد" + +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "فرمت(فایل) عکس پشتیبانی نشده." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4967,7 +5004,17 @@ msgid "Attach a file" msgstr "یک فایل ضمیمه کنید" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "نمیتوان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد." + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "نمیتوان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5084,6 +5131,10 @@ msgstr "پیام های فرستاده شده به وسیله ی شما" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "اشتراکها" @@ -5372,18 +5423,9 @@ msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ حرف مبنای شانزده استفاده کنید" -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "نمیتوان پیام را تجزیه کرد." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "یک کاربر ثبت نام شده نیستید" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "با عرض پوزش، این پست الکترونیک شما نیست." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "با عرض پوزش، اجازهی ورودی پست الکترونیک وجود ندارد" +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" +"پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " +"تا فرستادید" |