summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fa
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-01-10 12:33:03 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-01-10 12:33:03 +0100
commit5ad01a7beaabb07ad90e9a9bb03b808b2a35ee32 (patch)
tree478a0196b59edd119248ec552d4987c17a306261 /locale/fa
parent4af6b7f5c3749ed73a96a6899ee472a03e83e9c8 (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/fa')
-rw-r--r--locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po250
1 files changed, 101 insertions, 149 deletions
diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
index e79e74ecd..a1c6eb42f 100644
--- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:06+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
@@ -124,6 +124,23 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
@@ -180,6 +197,9 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "نمی‌توان تنظیمات طرح‌تان را ذخیره کرد."
@@ -220,26 +240,6 @@ msgstr "پیام‌های مستقیم به %s"
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "تمام پیام‌های مستقیم فرستاده‌شده به %s"
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "رابط پیدا نشد!"
-
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
msgid "No message text!"
msgstr "هیچ پیام متنی وجود ندارد!"
@@ -263,7 +263,8 @@ msgid "No status found with that ID."
msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه پیدا نشد."
#: actions/apifavoritecreate.php:119
-msgid "This status is already a favorite!"
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite."
msgstr "این وضعیت درحال حاضر یک وضعیت مورد علاقه است!"
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
@@ -271,7 +272,8 @@ msgid "Could not create favorite."
msgstr "نمی‌توان وضعیت را موردعلاقه کرد."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
-msgid "That status is not a favorite!"
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite."
msgstr "این وضعیت یک وضعیت موردعلاقه نیست!"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
@@ -292,7 +294,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "نمی‌توان کاربر را دنبال نکرد: کاربر یافت نشد."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-msgid "You cannot unfollow yourself!"
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "نمی‌توانید خودتان را دنبال نکنید!"
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
@@ -377,7 +380,7 @@ msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد .
msgid "Group not found!"
msgstr "گروه یافت نشد!"
-#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید."
@@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید."
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است."
-#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود."
@@ -537,8 +540,11 @@ msgstr "یافت نشد."
msgid "No such attachment."
msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد."
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
-#: actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname."
msgstr "بدون لقب."
@@ -562,8 +568,8 @@ msgstr ""
"شما می‌توانید چهرهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. حداکثر اندازه پرونده %s است."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr "کاربر بدون مشخصات"
@@ -595,9 +601,9 @@ msgstr "پایین‌گذاری"
msgid "Crop"
msgstr "برش"
-#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
+#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
@@ -680,19 +686,15 @@ msgstr "کاربر را مسدود کن"
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "بدون لقب"
-
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "چنین گروهی وجود ندارد"
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "چنین گروهی وجود ندارد."
#: actions/blockedfromgroup.php:90
#, php-format
@@ -814,10 +816,6 @@ msgstr "این پیام را پاک نکن"
msgid "Delete this notice"
msgstr "این پیام را پاک کن"
-#: actions/deletenotice.php:157
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "مشکلی در دریافت جلسه‌ی شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید."
-
#: actions/deleteuser.php:67
msgid "You cannot delete users."
msgstr "شما نمی‌توانید کاربران را پاک کنید."
@@ -983,7 +981,8 @@ msgstr "برای ساخت یک گروه، باید وارد شده باشید."
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr "برای ویرایش گروه، باید یک مدیر باشید."
#: actions/editgroup.php:154
@@ -1008,7 +1007,8 @@ msgid "Options saved."
msgstr "گزینه‌ها ذخیره شدند."
#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
msgstr "تنظیمات پست الکترونیک"
#: actions/emailsettings.php:71
@@ -1043,8 +1043,9 @@ msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "نشانی‌های پست الکترونیکی"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
@@ -1118,9 +1119,10 @@ msgstr "پست الکترونیک وجود ندارد."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "نمی‌توان نشانی را قانونی کرد"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "این یک نشانی صحیح نیست"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:157
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "یک آدرس ایمیل معتبر نیست."
#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
@@ -1300,13 +1302,6 @@ msgstr "خدمات مورد نظر از نسخه‌ی نا مفهومی از ق
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "اشکال در به روز کردن کاربر دوردست."
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
-#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
-#: lib/command.php:263
-msgid "No such group."
-msgstr "چنین گروهی وجود ندارد."
-
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
msgstr "چنین پرونده‌ای وجود ندارد."
@@ -1323,7 +1318,7 @@ msgstr "کاربری مشخص نشده است."
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: lib/profileformaction.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
msgid "No profile with that ID."
msgstr "کاربری با چنین شناسه‌ای وجود ندارد."
@@ -1368,9 +1363,9 @@ msgstr "دسترسی کاربر را به گروه مسدود کن"
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "اشکال پایگاه داده در مسدود کردن کاربر"
-#: actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
-msgstr "شناسه وجود ندارد"
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+msgid "No ID."
+msgstr ""
#: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
@@ -1391,12 +1386,6 @@ msgstr "ظاهر گروه را تغییر دهید تا شما را راضی ک
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "نمی‌توان ظاهر را به روز کرد."
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "نمی‌توان تنظیمات شما را ذخیره کرد!"
-
#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
msgid "Design preferences saved."
msgstr "ترجیحات طرح ذخیره شد."
@@ -1411,6 +1400,11 @@ msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "شما می‌توانید یک نشان برای گروه خود با بیشینه حجم %s بفرستید."
+#: actions/grouplogo.php:178
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "کاربر بدون مشخصات"
+
#: actions/grouplogo.php:362
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "یک ناحیه‌ی مربع از تصویر را انتخاب کنید تا به عنوان نشان باشد."
@@ -1538,7 +1532,8 @@ msgid "Error removing the block."
msgstr "اشکال در پاکسازی"
#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
msgstr "تنظیمات پیام‌رسان فوری"
#: actions/imsettings.php:70
@@ -1568,7 +1563,8 @@ msgstr ""
"بیش‌تر بررسی کنید. (آیا %s را به فهرست خود اضافه کرده اید؟) "
#: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
msgstr "نشانی پیام‌رسان فوری"
#: actions/imsettings.php:126
@@ -1753,15 +1749,6 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "برای پیوستن به یک گروه، باید وارد شده باشید."
-#: actions/joingroup.php:90
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "شما یک کاربر این گروه هستید."
-
-#: actions/joingroup.php:128
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
-msgstr "نمی‌توان کاربر %s را به گروه %s پیوند داد."
-
#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
@@ -1860,12 +1847,12 @@ msgstr "%s از قبل مدیر گروه %s بود."
#: actions/makeadmin.php:132
#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "نمی‌توان اطلاعات عضویت %s را در گروه %s به دست آورد."
#: actions/makeadmin.php:145
#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "نمی‌توان %s را مدیر گروه %s کرد."
#: actions/microsummary.php:69
@@ -1906,9 +1893,9 @@ msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن
msgid "Message sent"
msgstr "پیام فرستاده‌شد"
-#: actions/newmessage.php:185
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
@@ -2244,8 +2231,9 @@ msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:308
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "کارگزار"
#: actions/pathsadminpanel.php:309
msgid "Server to direct SSL requests to"
@@ -2661,10 +2649,6 @@ msgstr "اجازه‌ی ثبت نام داده نشده است."
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "شما نمی توانید ثبت نام کنید اگر با لیسانس( جواز ) موافقت نکنید."
-#: actions/register.php:201
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "یک آدرس ایمیل معتبر نیست."
-
#: actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "آدرس ایمیل از قبل وجود دارد."
@@ -2978,7 +2962,7 @@ msgstr "اعضا"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "هیچ"
@@ -3130,12 +3114,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "نام سایت باید طولی غیر صفر داشته باشد."
#: actions/siteadminpanel.php:154
-msgid "You must have a valid contact email address"
+#, fuzzy
+msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "شما باید یک آدرس ایمیل قابل قبول برای ارتباط داشته باشید"
#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
-msgid "Unknown language \"%s\""
+msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:179
@@ -3317,8 +3302,9 @@ msgid "Save site settings"
msgstr ""
#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
+msgstr "تنظیمات پیام‌رسان فوری"
#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
@@ -3346,7 +3332,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "کدی را که در گوشیتان گرفتید وارد کنید."
#: actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
msgstr "شماره تماس پیامک"
#: actions/smssettings.php:140
@@ -3584,10 +3571,6 @@ msgstr "کاربر ساکت نشده است."
msgid "No profile id in request."
msgstr ""
-#: actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr ""
-
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
@@ -3778,10 +3761,6 @@ msgstr ""
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr ""
-#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No ID."
-msgstr ""
-
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Profile design"
msgstr "طراحی پروفیل"
@@ -4291,16 +4270,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
#: lib/command.php:318
-#, php-format
-msgid "Fullname: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Full name: %s"
msgstr "نام کامل : %s"
-#: lib/command.php:321
+#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "موقعیت : %s"
-#: lib/command.php:324
+#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "صفحه خانگی : %s"
@@ -4310,18 +4289,13 @@ msgstr "صفحه خانگی : %s"
msgid "About: %s"
msgstr "درباره ی : %s"
-#: lib/command.php:358
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
"پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d "
"تا فرستادید"
-#: lib/command.php:376
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
-
#: lib/command.php:378
msgid "Error sending direct message."
msgstr "خطا در فرستادن پیام مستقیم."
@@ -4745,22 +4719,10 @@ msgid ""
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "موقعیت : %s\n"
-
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "صفحه خانگی : %s\n"
-
#: lib/mail.php:258
-#, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr "موقعیت : %s"
#: lib/mail.php:286
#, php-format
@@ -4953,7 +4915,7 @@ msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
-msgid "File exceeds user's quota!"
+msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
@@ -4961,8 +4923,9 @@ msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "فایل نتوانست به دایرکتوری مقصد منتقل شود."
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr "نمی‌توان کاربر منبع را تعیین کرد."
#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
@@ -4971,7 +4934,7 @@ msgstr "تلاش برای امتحان نوع دیگر %s"
#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
msgstr ""
#: lib/messageform.php:120
@@ -5305,10 +5268,6 @@ msgstr ""
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(هیج)"
-
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "هیچ"
@@ -5422,10 +5381,3 @@ msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!"
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ حرف مبنای شانزده استفاده کنید"
-
-#: scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr ""
-"پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d "
-"تا فرستادید"