diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-12-13 18:24:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-12-13 18:24:12 +0100 |
commit | 95a6f2b84e663b73ac0a0be0fa42b480560177d2 (patch) | |
tree | b9aa483d2bba6a1ed1a9fdb1a7927be8abbbf66a /locale/fr/LC_MESSAGES | |
parent | bed4e1c9e96b2bf2208f987479d15e3f624aac6a (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 242 |
1 files changed, 170 insertions, 72 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1ed66b905..35d78d777 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-12 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-12 17:09:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-13 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 17:15:28+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r59992); Translate extension (2009-12-06)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60008); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -48,9 +48,9 @@ msgstr "Page non trouvée" #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 -#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:467 -#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470 +#: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 +#: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 msgid "No such user." msgstr "Utilisateur non trouvé." @@ -142,7 +142,8 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 +#: actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ce processus requiert un POST." @@ -236,11 +237,14 @@ msgstr "Tous les messages envoyés à %s" #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:156 -#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" msgstr "Méthode API non trouvée !" @@ -436,6 +440,21 @@ msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE." msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d’un autre utilisateur." +#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#, fuzzy +msgid "No such notice" +msgstr "Avis non trouvé." + +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:421 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Impossible d’activer les avertissements." + +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:426 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Supprimer cet avis" + #: actions/apistatusesshow.php:138 msgid "Status deleted." msgstr "Statut supprimé." @@ -507,6 +526,21 @@ msgstr "Activité publique %s" msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s statuts de tout le monde !" +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 lib/noticelist.php:566 +#, php-format +msgid "Repeated by %s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "Réponses à %s" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "Réponses à %s" + #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" @@ -571,7 +605,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:550 +#: lib/noticelist.php:612 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -592,9 +626,10 @@ msgstr "Recadrer" #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 -#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " @@ -800,7 +835,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet avis ?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Ne pas supprimer cet avis" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:612 msgid "Delete this notice" msgstr "Supprimer cet avis" @@ -1024,13 +1059,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Retirer" #: actions/emailsettings.php:113 -#, fuzzy msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" -"En attente d’une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte " -"Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions." +"En attente d’une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre boîte de " +"réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/smssettings.php:126 @@ -1588,8 +1622,8 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@mondomaine.com). Assurez-vous d’ajouter %s " -"à votre liste d’amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans " +"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@example.org). Assurez-vous d’ajouter %s à " +"votre liste d’amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans " "GTalk." #: actions/imsettings.php:143 @@ -1662,7 +1696,7 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." -msgstr "Les invitation ont été désactivées." +msgstr "Les invitations ont été désactivées." #: actions/invite.php:41 #, php-format @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur." #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:424 +#: lib/command.php:483 msgid "No content!" msgstr "Aucun contenu !" @@ -2066,8 +2100,8 @@ msgstr "type de contenu " msgid "Only " msgstr "Seulement " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1011 -#: lib/api.php:1039 lib/api.php:1149 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1028 +#: lib/api.php:1056 lib/api.php:1166 msgid "Not a supported data format." msgstr "Format de données non supporté." @@ -2875,6 +2909,36 @@ msgstr "Ce profil est local ! Connectez-vous pour vous abonner." msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Impossible d’obtenir un jeton de requête." +#: actions/repeat.php:57 +#, fuzzy +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "L’accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur." + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +#, fuzzy +msgid "No notice specified." +msgstr "Aucun profil n’a été spécifié." + +#: actions/repeat.php:76 +#, fuzzy +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte." + +#: actions/repeat.php:90 +#, fuzzy +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur." + +#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:628 +#, fuzzy +msgid "Repeated" +msgstr "Créé" + +#: actions/repeat.php:115 +#, fuzzy +msgid "Repeated!" +msgstr "Créé" + #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format @@ -3213,6 +3277,11 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://" "status.net/). " +#: actions/showstream.php:313 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "Réponses à %s" + #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Vous ne pouvez pas réduire des utilisateurs au silence sur ce site." @@ -4036,27 +4105,27 @@ msgstr "Impossible d’insérer le message." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI." -#: classes/Notice.php:164 +#: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s" -#: classes/Notice.php:188 +#: classes/Notice.php:196 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long." -#: classes/Notice.php:192 +#: classes/Notice.php:200 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu." -#: classes/Notice.php:197 +#: classes/Notice.php:205 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Trop d’avis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques " "minutes." -#: classes/Notice.php:203 +#: classes/Notice.php:211 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4064,19 +4133,24 @@ msgstr "" "Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau " "dans quelques minutes." -#: classes/Notice.php:209 +#: classes/Notice.php:217 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site." -#: classes/Notice.php:274 classes/Notice.php:299 +#: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." -#: classes/Notice.php:1115 +#: classes/Notice.php:993 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s" +#: classes/Notice.php:1320 +#, fuzzy, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: classes/User.php:347 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" @@ -4285,19 +4359,19 @@ msgstr "Tous " msgid "license." msgstr "licence." -#: lib/action.php:1068 +#: lib/action.php:1098 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1077 +#: lib/action.php:1107 msgid "After" msgstr "Après" -#: lib/action.php:1085 +#: lib/action.php:1115 msgid "Before" msgstr "Avant" -#: lib/action.php:1133 +#: lib/action.php:1163 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." @@ -4390,11 +4464,12 @@ msgstr "" "Abonnés : %2$s\n" "Messages : %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:472 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475 +#: lib/command.php:531 msgid "User has no last notice" msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur" @@ -4438,107 +4513,118 @@ msgstr "" msgid "Error sending direct message." msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message." -#: lib/command.php:431 +#: lib/command.php:434 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "Avis publié" + +#: lib/command.php:436 +#, fuzzy +msgid "Error repeating notice." +msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." + +#: lib/command.php:490 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Avis trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " "entré %d." -#: lib/command.php:440 +#: lib/command.php:499 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Réponse à %s envoyée" -#: lib/command.php:442 +#: lib/command.php:501 msgid "Error saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." -#: lib/command.php:496 +#: lib/command.php:555 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner" -#: lib/command.php:503 +#: lib/command.php:562 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" -#: lib/command.php:524 +#: lib/command.php:583 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner" -#: lib/command.php:531 +#: lib/command.php:590 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Désabonné de %s" -#: lib/command.php:549 lib/command.php:572 +#: lib/command.php:608 lib/command.php:631 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée." -#: lib/command.php:552 +#: lib/command.php:611 msgid "Notification off." msgstr "Avertissements désactivés." -#: lib/command.php:554 +#: lib/command.php:613 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Impossible de désactiver les avertissements." -#: lib/command.php:575 +#: lib/command.php:634 msgid "Notification on." msgstr "Avertissements activés." -#: lib/command.php:577 +#: lib/command.php:636 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossible d’activer les avertissements." -#: lib/command.php:590 +#: lib/command.php:649 msgid "Login command is disabled" msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée" -#: lib/command.php:604 +#: lib/command.php:663 #, php-format msgid "Could not create login token for %s" msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s" -#: lib/command.php:609 +#: lib/command.php:668 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement " "pendant 2 minutes : %s" -#: lib/command.php:625 +#: lib/command.php:684 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à personne." -#: lib/command.php:627 +#: lib/command.php:686 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :" msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :" -#: lib/command.php:647 +#: lib/command.php:706 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Personne ne s'est abonné à vous." -#: lib/command.php:649 +#: lib/command.php:708 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :" msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :" -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:728 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Vous n'êtes pas membre d'aucun groupe." -#: lib/command.php:671 +#: lib/command.php:730 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :" msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:744 +#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4554,6 +4640,8 @@ msgid "" "whois <nickname> - get profile info on user\n" "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n" +"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n" "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n" "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n" "join <group> - join group\n" @@ -5130,7 +5218,7 @@ msgstr "" "pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent " "vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468 msgid "from" msgstr "de" @@ -5219,40 +5307,40 @@ msgstr "Attacher" msgid "Attach a file" msgstr "Attacher un fichier" -#: lib/noticelist.php:403 +#: lib/noticelist.php:419 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:420 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:420 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:421 msgid "E" msgstr "E" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:421 msgid "W" msgstr "O" -#: lib/noticelist.php:411 +#: lib/noticelist.php:427 msgid "at" msgstr "chez" -#: lib/noticelist.php:506 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "in context" msgstr "dans le contexte" -#: lib/noticelist.php:526 +#: lib/noticelist.php:588 msgid "Reply to this notice" msgstr "Répondre à cet avis" -#: lib/noticelist.php:527 +#: lib/noticelist.php:589 msgid "Reply" msgstr "Répondre" @@ -5381,6 +5469,16 @@ msgstr "En vedette" msgid "Popular" msgstr "Populaires" +#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Répondre à cet avis" + +#: lib/repeatform.php:132 +#, fuzzy +msgid "Repeat" +msgstr "Réinitialiser" + #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" msgstr "Bac à sable" |