diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-26 22:44:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-26 22:44:46 +0100 |
commit | b8052087330f90a0f864547d28d202e67fbab247 (patch) | |
tree | 19e15effbd51f11904d892cb4aaf2c16cd2ffd59 /locale/ga/LC_MESSAGES | |
parent | 2755a6d3cfdd654657b00cf701af57c45ef05471 (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/ga/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 48102 -> 48102 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 |
2 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 58295cef7..a86dca34b 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4b8d4f103..5608123a8 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:01+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Dirección de correo entrante eliminada." msgid "New incoming email address added." msgstr "Engadida nova dirección de correo entrante." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Chíos populares" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Enderezo do teu perfil en outro servizo de microblogaxe compatíbel" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribir" @@ -5305,12 +5305,12 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó inserir o perfil remoto" msgid "Duplicate notice" msgstr "Eliminar chío" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Este usuario non che permite suscribirte a el." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Non se puido inserir a nova subscrición." @@ -5586,47 +5586,51 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." msgid "Message" msgstr "Nova mensaxe" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "fai uns segundos" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "fai un minuto" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fai %d minutos" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "fai unha hora" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fai %d horas" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "fai un día" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fai %d días" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "fai un mes" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fai %d meses" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" @@ -5655,7 +5659,3 @@ msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes." - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Chíos" |