summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ga
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-26 22:44:46 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-26 22:44:46 +0100
commitb8052087330f90a0f864547d28d202e67fbab247 (patch)
tree19e15effbd51f11904d892cb4aaf2c16cd2ffd59 /locale/ga
parent2755a6d3cfdd654657b00cf701af57c45ef05471 (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/ga')
-rw-r--r--locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mobin48102 -> 48102 bytes
-rw-r--r--locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po42
2 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index 58295cef7..a86dca34b 100644
--- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 4b8d4f103..5608123a8 100644
--- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:01+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Dirección de correo entrante eliminada."
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Engadida nova dirección de correo entrante."
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "Chíos populares"
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "Enderezo do teu perfil en outro servizo de microblogaxe compatíbel"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribir"
@@ -5305,12 +5305,12 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó inserir o perfil remoto"
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Eliminar chío"
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
#, fuzzy
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Este usuario non che permite suscribirte a el."
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Non se puido inserir a nova subscrición."
@@ -5586,47 +5586,51 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
msgid "Message"
msgstr "Nova mensaxe"
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fai uns segundos"
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
msgid "about a minute ago"
msgstr "fai un minuto"
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fai %d minutos"
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
msgid "about an hour ago"
msgstr "fai unha hora"
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fai %d horas"
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
msgid "about a day ago"
msgstr "fai un día"
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fai %d días"
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
msgid "about a month ago"
msgstr "fai un mes"
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fai %d meses"
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
msgid "about a year ago"
msgstr "fai un ano"
@@ -5655,7 +5659,3 @@ msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto."
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Chíos"