diff options
author | Brenda Wallace <shiny@cpan.org> | 2010-01-09 21:43:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Brenda Wallace <shiny@cpan.org> | 2010-01-09 21:43:25 +0000 |
commit | 4de09d6bd4eab3259d42fa846e4dd31f2516a038 (patch) | |
tree | df650402df1abcb64e1aa9640eeeb782b3c20f03 /locale/ia | |
parent | f4459dfedcdea2f2a6078bedf9530deb45b6d52c (diff) | |
parent | f396701b6466749c09ce16b1e7f2f96c10b05cdd (diff) |
Merge commit 'origin/0.9.x' into 0.9.x
Diffstat (limited to 'locale/ia')
-rw-r--r-- | locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 355 |
1 files changed, 194 insertions, 161 deletions
diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index 15ff0db7c..adb2fb764 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-25 09:43:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:39+0000\n" "Language-Team: Interlingua\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60380); Translate extension (2009-12-06)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Non poteva actualisar le apparentia." msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Tu non pote blocar te mesme!" -#: actions/apiblockcreate.php:119 +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Le blocada del usator ha fallite." -#: actions/apiblockdestroy.php:107 +#: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." msgstr "Le disblocada del usator ha fallite." @@ -314,31 +314,31 @@ msgid "Could not find target user." msgstr "Non poteva trovar le usator de destination." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios." #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Non un pseudonymo valide." #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Le pagina personal non es un URL valide." #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)." @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Description es troppo longe (max %d charachteres)." #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)." @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Not found" msgstr "Non trovate" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 +#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualisation" #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:603 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Delete" msgstr "Deler" @@ -610,13 +610,13 @@ msgid "Crop" msgstr "Taliar" #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Si" msgid "Block this user" msgstr "Blocar iste usator" -#: actions/block.php:162 +#: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada." @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Iste adresse ha ja essite confirmate." #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "Non poteva actualisar usator." @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Es tu secur de voler deler iste nota?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Non deler iste nota" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 msgid "Delete this notice" msgstr "Deler iste nota" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones" #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Membros del gruppo %s, pagina %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Solmente un administrator pote disblocar membros de un gruppo." msgid "User is not blocked from group." msgstr "Le usator non es blocate del gruppo." -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 msgid "Error removing the block." msgstr "Error de remover le blocada." @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Message personal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Si tu vole, adde un message personal al invitation." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 msgid "Send" msgstr "Inviar" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" "Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Aperir session" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Message inviate" msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Message directe a %s inviate" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Error de Ajax" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Error de Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nove nota" -#: actions/newnotice.php:216 +#: actions/newnotice.php:211 msgid "Notice posted" msgstr "Nota publicate" @@ -2299,35 +2299,35 @@ msgstr "Directorio al fundos" #: actions/pathsadminpanel.php:293 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunquam" #: actions/pathsadminpanel.php:297 msgid "Sometimes" -msgstr "" +msgstr "Alcun vices" #: actions/pathsadminpanel.php:298 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Sempre" #: actions/pathsadminpanel.php:302 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Usar SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:303 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Quando usar SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 msgid "SSL Server" -msgstr "" +msgstr "Servitor SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" +msgstr "Servitor verso le qual diriger le requestas SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Save paths" @@ -2424,72 +2424,80 @@ msgstr "Loco" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\"" -#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 +#: actions/profilesettings.php:138 +msgid "Share my current location when posting notices" +msgstr "Divulgar mi loco actual quando io publica notas" + +#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" msgstr "Etiquettas" -#: actions/profilesettings.php:140 +#: actions/profilesettings.php:147 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Etiquettas pro te (litteras, numeros, -, ., e _), separate per commas o " "spatios" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: actions/profilesettings.php:145 +#: actions/profilesettings.php:152 msgid "Preferred language" msgstr "Lingua preferite" -#: actions/profilesettings.php:154 +#: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" msgstr "Fuso horari" -#: actions/profilesettings.php:155 +#: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "In que fuso horari es tu normalmente?" -#: actions/profilesettings.php:160 +#: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Subscriber me automaticamente a qui se subscribe a me (utile pro non-humanos)" -#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 #, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Bio es troppo longe (max %d chars)." -#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164 msgid "Timezone not selected." msgstr "Fuso horari non seligite." -#: actions/profilesettings.php:234 +#: actions/profilesettings.php:241 msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "Lingua es troppo longe (max 50 chars)." -#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 +#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Etiquetta invalide: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:295 +#: actions/profilesettings.php:302 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Non poteva actualisar usator pro autosubscription." -#: actions/profilesettings.php:328 +#: actions/profilesettings.php:354 +msgid "Couldn't save location prefs." +msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco." + +#: actions/profilesettings.php:366 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Non poteva salveguardar profilo." -#: actions/profilesettings.php:336 +#: actions/profilesettings.php:374 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Non poteva salveguardar etiquettas." -#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 msgid "Settings saved." msgstr "Preferentias confirmate." @@ -2595,7 +2603,7 @@ msgstr "" "Proque non [registrar un conto](%%action.register%%) e devenir le prime a " "publicar un?" -#: actions/publictagcloud.php:135 +#: actions/publictagcloud.php:131 msgid "Tag cloud" msgstr "Etiquettario" @@ -2735,7 +2743,7 @@ msgstr "Pardono, le codice de invitation es invalide." msgid "Registration successful" msgstr "Registration succedite" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Crear un conto" @@ -2927,7 +2935,7 @@ msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Tu ha ja repetite iste nota." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 msgid "Repeated" msgstr "Repetite" @@ -3376,184 +3384,190 @@ msgstr "Servitor" #: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Nomine de host del servitor del sito." #: actions/siteadminpanel.php:310 msgid "Fancy URLs" -msgstr "" +msgstr "URLs de luxo" #: actions/siteadminpanel.php:312 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" +msgstr "Usar URLs de luxo (plus legibile e memorabile)?" #: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Accesso" #: actions/siteadminpanel.php:321 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Private" #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "Prohiber al usatores anonyme (sin session aperte) de vider le sito?" #: actions/siteadminpanel.php:327 msgid "Invite only" -msgstr "" +msgstr "Solmente per invitation" #: actions/siteadminpanel.php:329 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Permitter le registration solmente al invitatos." #: actions/siteadminpanel.php:333 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Claudite" #: actions/siteadminpanel.php:335 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Disactivar le creation de nove contos." #: actions/siteadminpanel.php:341 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Instantaneos" #: actions/siteadminpanel.php:344 msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" +msgstr "Aleatorimente durante un accesso web" #: actions/siteadminpanel.php:345 msgid "In a scheduled job" -msgstr "" +msgstr "In un processo planificate" #: actions/siteadminpanel.php:347 msgid "Data snapshots" -msgstr "" +msgstr "Instantaneos de datos" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "" +msgstr "Quando inviar datos statistic al servitores de status.net" #: actions/siteadminpanel.php:353 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequentia" #: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "" +msgstr "Un instantaneo essera inviate a cata N accessos web" #: actions/siteadminpanel.php:359 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "URL pro reporto" #: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +msgstr "Le instantaneos essera inviate a iste URL" #: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Limites" #: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de texto" #: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Numero maxime de characteres pro notas." #: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de duplicatos" #: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +"Quante tempore (in secundas) le usatores debe attender ante de poter " +"publicar le mesme cosa de novo." #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" -msgstr "" +msgstr "Salveguardar configurationes del sito" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuration SMS" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "Tu pote reciper messages SMS per e-mail ab %%site.name%%." #: actions/smssettings.php:91 msgid "SMS is not available." -msgstr "" +msgstr "SMS non es disponibile." #: actions/smssettings.php:112 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" +msgstr "Numero de telephono actual e confirmate con servicio SMS." #: actions/smssettings.php:123 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" +msgstr "Iste numero de telephono attende confirmation." #: actions/smssettings.php:130 msgid "Confirmation code" -msgstr "" +msgstr "Codice de confirmation" #: actions/smssettings.php:131 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "Entra le codice que tu ha recipite in tu telephono." #: actions/smssettings.php:138 msgid "SMS Phone number" -msgstr "" +msgstr "Numero de telephono pro SMS" #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" -msgstr "" +msgstr "Numero de telephono, sin punctuation o spatios, con indicativo" #: actions/smssettings.php:174 msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" +"Invia me notas per SMS; io comprende que io pote incurrer exorbitante costos " +"de mi operator." #: actions/smssettings.php:306 msgid "No phone number." -msgstr "" +msgstr "Nulle numero de telephono." #: actions/smssettings.php:311 msgid "No carrier selected." -msgstr "" +msgstr "Nulle operator seligite." #: actions/smssettings.php:318 msgid "That is already your phone number." -msgstr "" +msgstr "Isto es ja tu numero de telephono." #: actions/smssettings.php:321 msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Iste numero de telephono pertine ja a un altere usator." #: actions/smssettings.php:347 msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"Un codice de confirmation ha essite inviate al numero de telephono que tu ha " +"addite. Vide in tu telephono le codice e le instructiones super como usar lo." #: actions/smssettings.php:374 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "Iste codice de confirmation es incorrecte." #: actions/smssettings.php:405 msgid "That is not your phone number." -msgstr "" +msgstr "Isto non es tu numero de telephono." #: actions/smssettings.php:465 msgid "Mobile carrier" -msgstr "" +msgstr "Operator de telephonia mobile" #: actions/smssettings.php:469 msgid "Select a carrier" -msgstr "" +msgstr "Selige un operator" #: actions/smssettings.php:476 #, php-format @@ -3561,51 +3575,56 @@ msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" +"Le operator de telephonia mobile de tu telephono. Si tu cognosce un operator " +"que accepta SMS via e-mail ma non es listate hic, invia e-mail pro informar " +"nos a %s." #: actions/smssettings.php:498 msgid "No code entered" -msgstr "" +msgstr "Nulle codice entrate" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "" +msgstr "Tu non es subscribite a iste profilo." #: actions/subedit.php:83 msgid "Could not save subscription." -msgstr "" +msgstr "Non poteva salveguardar le subscription." #: actions/subscribe.php:55 msgid "Not a local user." -msgstr "" +msgstr "Le usator non es local." #: actions/subscribe.php:69 msgid "Subscribed" -msgstr "" +msgstr "Subscribite" #: actions/subscribers.php:50 #, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "" +msgstr "Subscriptores a %s" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +msgstr "Subscriptores a %s, pagina %d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "" +msgstr "Iste personas seque tu notas." #: actions/subscribers.php:67 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "" +msgstr "Iste personas seque le notas de %s." #: actions/subscribers.php:108 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor" msgstr "" +"Tu non ha subscriptores. Tenta subscriber te a personas que tu cognosce e " +"illes poterea retornar te le favor." #: actions/subscribers.php:110 #, php-format @@ -4032,16 +4051,16 @@ msgstr "" msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 +#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1044 +#: classes/Notice.php:1034 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1371 +#: classes/Notice.php:1361 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4096,140 +4115,140 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:425 +#: lib/action.php:426 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:432 msgid "Home" msgstr "" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:432 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:434 msgid "Account" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:434 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:437 msgid "Connect" msgstr "" -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:437 msgid "Connect to services" msgstr "" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:441 msgid "Change site configuration" msgstr "" -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:451 msgid "Logout" msgstr "" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:451 msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:455 +#: lib/action.php:456 msgid "Create an account" msgstr "" -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:459 msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 +#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/action.php:461 +#: lib/action.php:462 msgid "Help me!" msgstr "" -#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:465 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgid "Site notice" msgstr "" -#: lib/action.php:551 +#: lib/action.php:552 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:617 +#: lib/action.php:618 msgid "Page notice" msgstr "" -#: lib/action.php:719 +#: lib/action.php:720 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:726 +#: lib/action.php:727 msgid "About" msgstr "" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:729 msgid "FAQ" msgstr "" -#: lib/action.php:732 +#: lib/action.php:733 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:735 +#: lib/action.php:736 msgid "Privacy" msgstr "" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:738 msgid "Source" msgstr "" -#: lib/action.php:739 +#: lib/action.php:740 msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/action.php:741 +#: lib/action.php:742 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:770 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:772 +#: lib/action.php:773 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:775 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:777 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4237,31 +4256,31 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:790 +#: lib/action.php:791 msgid "Site content license" msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:800 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1098 +#: lib/action.php:1099 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1107 +#: lib/action.php:1108 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1115 +#: lib/action.php:1116 msgid "Before" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1164 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4313,6 +4332,16 @@ msgstr "" msgid "Tags for this attachment" msgstr "" +#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 +#, fuzzy +msgid "Password changing failed" +msgstr "Cambio del contrasigno" + +#: lib/authenticationplugin.php:197 +#, fuzzy +msgid "Password changing is not allowed" +msgstr "Cambio del contrasigno" + #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" msgstr "" @@ -4973,7 +5002,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 msgid "from" msgstr "" @@ -5037,69 +5066,73 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 msgid "Available characters" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:171 +#: lib/noticeform.php:173 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:190 +#: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:194 +#: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:420 +#: lib/noticeform.php:212 +msgid "Share your location" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:421 +#: lib/noticelist.php:429 msgid "N" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:421 +#: lib/noticelist.php:429 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:422 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:422 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:428 +#: lib/noticelist.php:436 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:531 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:548 +#: lib/noticelist.php:556 msgid "Repeated by" msgstr "Repetite per" -#: lib/noticelist.php:577 +#: lib/noticelist.php:585 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:578 +#: lib/noticelist.php:586 msgid "Reply" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:620 +#: lib/noticelist.php:628 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Nota delite." |