summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/is/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorEvan Prodromou <evan@status.net>2009-12-22 08:53:50 -0800
committerEvan Prodromou <evan@status.net>2009-12-22 08:53:50 -0800
commita2cb0a033fa6777d824dc40e759294287bd83939 (patch)
tree96b6947fd9aa7a76c1888a127e21e34319334f9b /locale/is/LC_MESSAGES
parentf17016470170401e1ad1b869c740063a578cb4cd (diff)
parentc9c316db7f003e018202e6c9f39770c208aecc05 (diff)
Merge branch '0.9.x' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
Diffstat (limited to 'locale/is/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
index e8339826d..09976b5ad 100644
--- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:59+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1264,8 +1264,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Notendur í sviðsljósinu, síða %d"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Úrval nokkurra frábærra notenda á %s"
#: actions/file.php:34
@@ -5475,47 +5475,47 @@ msgstr "Skilaboð"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "fyrir um einum degi síðan"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "fyrir um einu ári síðan"