summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/is
diff options
context:
space:
mode:
authorEvan Prodromou <evan@status.net>2010-01-10 14:18:54 -0800
committerEvan Prodromou <evan@status.net>2010-01-10 14:18:54 -0800
commit15b88697a7c182faead1bbddfe38b59fdc54a0a2 (patch)
tree69b41257e797a7919ffa8ee77619805957d0abe8 /locale/is
parent866dfa6822df54765a9b92336722d86cfad6b123 (diff)
parent63eddf216fac848aa2b7afbbafb0fcc4bf8b7d79 (diff)
Merge branch '0.9.x' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
Diffstat (limited to 'locale/is')
-rw-r--r--locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po712
1 files changed, 348 insertions, 364 deletions
diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 3092d2e99..78375617d 100644
--- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:25+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
msgid "No such user."
msgstr "Enginn svoleiðis notandi."
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
-
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -96,8 +91,8 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:134
#, php-format
msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -122,6 +117,23 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
@@ -180,6 +192,9 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr ""
@@ -222,26 +237,6 @@ msgstr "Bein skilaboð til %s"
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Öll bein skilaboð til %s"
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
-
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
msgid "No message text!"
msgstr "Enginn texti í skilaboðum!"
@@ -265,16 +260,18 @@ msgid "No status found with that ID."
msgstr "Engin staða fundin með þessu kenni."
#: actions/apifavoritecreate.php:119
-msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!"
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
-msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite."
+msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
@@ -296,8 +293,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Get ekki fylgst með notanda: Notandinn finnst ekki."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@@ -382,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "Group not found!"
msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
@@ -391,9 +389,9 @@ msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
#: actions/apigroupleave.php:114
@@ -401,9 +399,9 @@ msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
#: actions/apigrouplist.php:95
@@ -411,11 +409,6 @@ msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
msgid "%s's groups"
msgstr "Hópar %s"
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Hópar sem %s er meðlimur í"
-
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@@ -439,12 +432,12 @@ msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda."
msgid "No such notice."
msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Eyða þessu babli"
@@ -458,7 +451,7 @@ msgid "No status with that ID found."
msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
+#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
@@ -478,13 +471,13 @@ msgid "Unsupported format."
msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%s / Uppáhaldsbabl frá %s"
#: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "%s færslur gerðar að uppáhaldsbabli af %s / %s."
#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -552,8 +545,11 @@ msgstr "Fannst ekki."
msgid "No such attachment."
msgstr ""
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
-#: actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname."
msgstr "Ekkert stuttnefni."
@@ -576,8 +572,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr "Notandi með enga persónulega síðu sem passar við"
@@ -609,9 +605,9 @@ msgstr "Hlaða upp"
msgid "Crop"
msgstr "Skera af"
-#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
+#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
@@ -693,19 +689,15 @@ msgstr "Loka á þennan notanda"
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun"
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "Ekkert stuttnefni"
-
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "Enginn þannig hópur"
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "Enginn þannig hópur."
#: actions/blockedfromgroup.php:90
#, php-format
@@ -713,9 +705,9 @@ msgid "%s blocked profiles"
msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
@@ -827,10 +819,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eyða þessu babli"
-#: actions/deletenotice.php:157
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-
#: actions/deleteuser.php:67
#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
@@ -858,7 +846,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Eyða þessu babli"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr ""
@@ -1002,7 +990,8 @@ msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr "Þú verður að vera stjórnandi til að geta breytt hópnum"
#: actions/editgroup.php:154
@@ -1027,7 +1016,8 @@ msgid "Options saved."
msgstr "Valmöguleikar vistaðir."
#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
msgstr "Tölvupóstsstillingar"
#: actions/emailsettings.php:71
@@ -1064,8 +1054,9 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "Tölvupóstfang"
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Tölvupóstföng"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
@@ -1138,9 +1129,10 @@ msgstr "Ekkert tölvupóstfang."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:157
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang."
#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
@@ -1324,19 +1316,12 @@ msgstr "Óþekkt útgáfa OMB samskiptamátans."
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Villa kom upp í uppfærslu persónulegrar fjarsíðu"
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
-#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
-#: lib/command.php:263
-msgid "No such group."
-msgstr "Enginn þannig hópur."
-
-#: actions/getfile.php:75
+#: actions/getfile.php:79
#, fuzzy
msgid "No such file."
msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
-#: actions/getfile.php:79
+#: actions/getfile.php:83
#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
msgstr "Týndum skránni okkar"
@@ -1349,7 +1334,7 @@ msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: lib/profileformaction.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni"
@@ -1377,9 +1362,9 @@ msgstr ""
#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:178
@@ -1394,8 +1379,9 @@ msgstr ""
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
-#: actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
msgstr "Ekkert einkenni"
#: actions/groupdesignsettings.php:68
@@ -1417,12 +1403,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't update your design."
msgstr ""
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr ""
-
#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
msgid "Design preferences saved."
msgstr ""
@@ -1437,6 +1417,11 @@ msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
+#: actions/grouplogo.php:178
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Notandi með enga persónulega síðu sem passar við"
+
#: actions/grouplogo.php:362
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr ""
@@ -1455,15 +1440,15 @@ msgid "%s group members"
msgstr "Hópmeðlimir %s"
#: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Stjórnandi"
@@ -1555,7 +1540,8 @@ msgid "Error removing the block."
msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun."
#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
msgstr "Snarskilaboðastillingar"
#: actions/imsettings.php:70
@@ -1588,7 +1574,8 @@ msgstr ""
"s við í vinalistann þinn?)"
#: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
msgstr "Snarskilaboðafang"
#: actions/imsettings.php:126
@@ -1651,11 +1638,6 @@ msgstr ""
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Þetta er ekki Jabber-kennið þitt."
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Innhólf %s - síða %d"
-
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
@@ -1692,10 +1674,10 @@ msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með"
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
#, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#: actions/invite.php:136
msgid ""
@@ -1738,7 +1720,7 @@ msgstr "Persónuleg skilaboð"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234
msgid "Send"
msgstr "Senda"
@@ -1808,18 +1790,9 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp."
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
-
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
-
#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%s bætti sér í hópinn %s"
#: actions/leavegroup.php:60
@@ -1834,14 +1807,9 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
msgid "Could not find membership record."
msgstr "Gat ekki fundið meðlimaskrá."
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
-
#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%s gekk úr hópnum %s"
#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1862,7 +1830,7 @@ msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Engin heimild."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Innskráning"
@@ -1920,18 +1888,18 @@ msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:95
#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
#: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
@@ -1974,8 +1942,8 @@ msgid "Message sent"
msgstr ""
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Bein skilaboð send til %s"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
@@ -2004,9 +1972,9 @@ msgid "Text search"
msgstr "Textaleit"
#: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "Skilaboð frá %1$s á %2$s"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
@@ -2110,11 +2078,6 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
"Þjónusta sjálfvirkrar vefslóðastyttingar er of löng (í mesta lagi 50 stafir)."
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Úthólf %s - síða %d"
-
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
@@ -2186,7 +2149,7 @@ msgstr "Get ekki vistað nýja lykilorðið."
msgid "Password saved."
msgstr "Lykilorð vistað."
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
msgid "Paths"
msgstr ""
@@ -2219,7 +2182,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:299
+#: lib/adminpanelaction.php:311
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Bjóða"
@@ -2320,8 +2283,9 @@ msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:308
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "Endurheimta"
#: actions/pathsadminpanel.php:309
msgid "Server to direct SSL requests to"
@@ -2351,8 +2315,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
msgstr "Ekki gilt persónumerki: %s"
#: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Notendur sjálfmerktir með %s - síða %d"
#: actions/postnotice.php:84
@@ -2361,7 +2325,7 @@ msgstr "Ótækt bablinnihald"
#: actions/postnotice.php:90
#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:60
@@ -2487,20 +2451,20 @@ msgstr "Ógilt merki: \"%s\""
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Gat ekki uppfært notanda í sjálfvirka áskrift."
-#: actions/profilesettings.php:354
+#: actions/profilesettings.php:359
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Gat ekki vistað merki."
-#: actions/profilesettings.php:366
+#: actions/profilesettings.php:371
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
-#: actions/profilesettings.php:374
+#: actions/profilesettings.php:379
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Gat ekki vistað merki."
-#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
msgid "Settings saved."
msgstr "Stillingar vistaðar."
@@ -2733,7 +2697,7 @@ msgstr ""
msgid "Registration successful"
msgstr "Nýskráning tókst"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Nýskrá"
@@ -2746,10 +2710,6 @@ msgstr "Nýskráning ekki leyfð."
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
-#: actions/register.php:201
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang."
-
#: actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "Tölvupóstfang er nú þegar skráð."
@@ -2806,12 +2766,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to...\n"
"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
"notices through instant messages.\n"
"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2943,11 +2903,6 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %s"
msgstr "Svör við %s"
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Svör við %s, síða %d"
-
#: actions/replies.php:144
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2966,8 +2921,8 @@ msgstr "Bablveita fyrir hópinn %s"
#: actions/replies.php:198
#, php-format
msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
msgstr ""
#: actions/replies.php:203
@@ -2980,8 +2935,8 @@ msgstr ""
#: actions/replies.php:205
#, php-format
msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
#: actions/repliesrss.php:72
@@ -2998,11 +2953,6 @@ msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr ""
-
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Gat ekki sótt uppáhaldsbabl."
@@ -3052,11 +3002,6 @@ msgstr ""
msgid "%s group"
msgstr "%s hópurinn"
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s hópurinn, síða %d"
-
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
msgstr "Hópssíðan"
@@ -3105,7 +3050,7 @@ msgstr "Meðlimir"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ekkert)"
@@ -3172,15 +3117,10 @@ msgstr "Babl sent inn"
msgid " tagged %s"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, síða %d"
-
#: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Bablveita fyrir %s"
#: actions/showstream.php:129
#, php-format
@@ -3204,7 +3144,7 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:191
#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
#: actions/showstream.php:196
@@ -3216,8 +3156,8 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:198
#, php-format
msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
#: actions/showstream.php:234
@@ -3261,12 +3201,12 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
-msgid "You must have a valid contact email address"
+msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
-msgid "Unknown language \"%s\""
+msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:179
@@ -3456,7 +3396,8 @@ msgid "Save site settings"
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
msgstr "SMS stillingar"
#: actions/smssettings.php:69
@@ -3486,7 +3427,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Sláðu inn lykilinn sem þú fékkst í símann þinn."
#: actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
msgstr "SMS símanúmer"
#: actions/smssettings.php:140
@@ -3575,8 +3517,8 @@ msgid "%s subscribers"
msgstr "%s áskrifendur"
#: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%s áskrifendur, síða %d"
#: actions/subscribers.php:63
@@ -3612,8 +3554,8 @@ msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s áskriftir"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%s áskriftir, síða %d"
#: actions/subscriptions.php:65
@@ -3648,11 +3590,6 @@ msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Babl merkt með %s, síða %d"
-
#: actions/tag.php:86
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3742,20 +3679,17 @@ msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
msgid "No profile id in request."
msgstr "Ekkert einkenni persónulegrar síðu í beiðni."
-#: actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni."
-
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Ekki lengur áskrifandi"
#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Notandi"
@@ -3864,7 +3798,7 @@ msgstr ""
"gerast áskrifandi að babli þessa notanda. Ef þú baðst ekki um að gerast "
"áskrifandi að babli, smelltu þá á \"Hætta við\"."
-#: actions/userauthorization.php:188
+#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
msgid "License"
msgstr ""
@@ -3920,7 +3854,7 @@ msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:296
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:301
@@ -3953,11 +3887,6 @@ msgstr "Get ekki lesið slóðina fyrir myndina '%s'"
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Röng gerð myndar fyrir '%s'"
-#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No ID."
-msgstr "Ekkert einkenni"
-
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Profile design"
msgstr ""
@@ -3972,11 +3901,6 @@ msgstr ""
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Hópar %s, síða %d"
-
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
msgstr ""
@@ -3991,6 +3915,72 @@ msgstr ""
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "Tölfræði"
+
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "Tölfræði"
+
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program. If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Stuttnefni"
+
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Persónulegt"
+
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Lýsing"
+
#: classes/File.php:137
#, php-format
msgid ""
@@ -4060,7 +4050,7 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
-#: classes/Notice.php:1361
+#: classes/Notice.php:1359
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4106,141 +4096,136 @@ msgstr "Annað"
msgid "Other options"
msgstr "Aðrir valkostir"
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
#: lib/action.php:159
msgid "Untitled page"
msgstr "Ónafngreind síða"
-#: lib/action.php:426
+#: lib/action.php:427
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Stikl aðalsíðu"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
msgid "Home"
msgstr "Heim"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
-#: lib/action.php:434
+#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Aðgangur"
-#: lib/action.php:434
+#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
"Breyttu tölvupóstinum þínum, einkennismyndinni þinni, lykilorðinu þínu, "
"persónulegu síðunni þinni"
-#: lib/action.php:437
+#: lib/action.php:438
msgid "Connect"
msgstr "Tengjast"
-#: lib/action.php:437
+#: lib/action.php:438
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
-#: lib/action.php:441
+#: lib/action.php:442
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Stikl aðalsíðu"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Bjóða"
-#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s"
-#: lib/action.php:451
+#: lib/action.php:452
msgid "Logout"
msgstr "Útskráning"
-#: lib/action.php:451
+#: lib/action.php:452
msgid "Logout from the site"
msgstr "Skrá þig út af síðunni"
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:457
msgid "Create an account"
msgstr "Búa til aðgang"
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:460
msgid "Login to the site"
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
-#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
+#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
-#: lib/action.php:462
+#: lib/action.php:463
msgid "Help me!"
msgstr "Hjálp!"
-#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Leita"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:466
msgid "Search for people or text"
msgstr "Leita að fólki eða texta"
-#: lib/action.php:486
+#: lib/action.php:487
msgid "Site notice"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
-#: lib/action.php:552
+#: lib/action.php:553
msgid "Local views"
msgstr "Staðbundin sýn"
-#: lib/action.php:618
+#: lib/action.php:619
msgid "Page notice"
msgstr "Babl síðunnar"
-#: lib/action.php:720
+#: lib/action.php:721
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Stikl undirsíðu"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
msgid "About"
msgstr "Um"
-#: lib/action.php:729
+#: lib/action.php:730
msgid "FAQ"
msgstr "Spurt og svarað"
-#: lib/action.php:733
+#: lib/action.php:734
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
msgid "Privacy"
msgstr "Friðhelgi"
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
msgid "Source"
msgstr "Frumþula"
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:743
msgid "Contact"
msgstr "Tengiliður"
-#: lib/action.php:742
+#: lib/action.php:745
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:770
+#: lib/action.php:773
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:776
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4249,12 +4234,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:778
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
-#: lib/action.php:777
+#: lib/action.php:780
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4265,32 +4250,32 @@ msgstr ""
"sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:791
+#: lib/action.php:794
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
-#: lib/action.php:800
+#: lib/action.php:803
msgid "All "
msgstr "Allt "
-#: lib/action.php:805
+#: lib/action.php:808
msgid "license."
msgstr "leyfi."
-#: lib/action.php:1099
+#: lib/action.php:1102
msgid "Pagination"
msgstr "Uppröðun"
-#: lib/action.php:1108
+#: lib/action.php:1111
msgid "After"
msgstr "Eftir"
-#: lib/action.php:1116
+#: lib/action.php:1119
msgid "Before"
msgstr "Áður"
-#: lib/action.php:1164
+#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
@@ -4299,31 +4284,36 @@ msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
-#: lib/adminpanelaction.php:195
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "Nýskráning ekki leyfð."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:206
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
-#: lib/adminpanelaction.php:224
+#: lib/adminpanelaction.php:235
#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
-#: lib/adminpanelaction.php:247
+#: lib/adminpanelaction.php:258
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
-#: lib/adminpanelaction.php:300
+#: lib/adminpanelaction.php:312
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
-#: lib/adminpanelaction.php:303
+#: lib/adminpanelaction.php:317
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
-#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
@@ -4362,7 +4352,7 @@ msgstr "Lykilorðabreyting"
msgid "Command results"
msgstr "Niðurstöður skipunar"
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Fullkláruð skipun"
@@ -4376,7 +4366,7 @@ msgstr "Fyrirgefðu en þessi skipun hefur ekki enn verið útbúin."
#: lib/command.php:88
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi."
#: lib/command.php:92
@@ -4385,7 +4375,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:99
#, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Ýtt við notanda"
#: lib/command.php:126
@@ -4397,34 +4387,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni."
#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
#: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl"
#: lib/command.php:190
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Babl gert að uppáhaldi."
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: lib/command.php:284
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
#: lib/command.php:318
-#, php-format
-msgid "Fullname: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Full name: %s"
msgstr "Fullt nafn: %s"
-#: lib/command.php:321
+#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Staðsetning: %s"
-#: lib/command.php:324
+#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Heimasíða: %s"
@@ -4436,26 +4428,16 @@ msgstr "Um: %s"
#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
#: lib/command.php:378
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð"
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Eyða þessu babli"
-
#: lib/command.php:435
#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Babl sent inn"
#: lib/command.php:437
@@ -4465,12 +4447,12 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#: lib/command.php:491
#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
#: lib/command.php:500
#, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Svara þessu babli"
#: lib/command.php:502
@@ -4479,7 +4461,8 @@ msgid "Error saving notice."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt gerast áskrifandi að"
#: lib/command.php:563
@@ -4488,7 +4471,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Nú ert þú áskrifandi að %s"
#: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt hætta sem áskrifandi að"
#: lib/command.php:591
@@ -4517,17 +4501,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
#: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#: lib/command.php:664
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
#: lib/command.php:669
#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#: lib/command.php:685
@@ -4723,10 +4707,6 @@ msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "Lýsing"
-
#: lib/groupeditform.php:179
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
@@ -4886,21 +4866,9 @@ msgid ""
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Staðsetning: %s\n"
-
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Vefsíða: %s\n"
-
#: lib/mail.php:258
-#, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
msgstr ""
"Lýsing: %s\n"
"\n"
@@ -5046,6 +5014,27 @@ msgstr ""
msgid "from"
msgstr "frá"
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Gat ekki þáttað skilaboðin."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Ekki skráður notandi."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður."
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
+
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
@@ -5077,7 +5066,7 @@ msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
-msgid "File exceeds user's quota!"
+msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
@@ -5086,7 +5075,7 @@ msgstr ""
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
#, fuzzy
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi."
#: lib/mediafile.php:270
@@ -5096,7 +5085,7 @@ msgstr ""
#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
msgstr ""
#: lib/messageform.php:120
@@ -5129,7 +5118,17 @@ msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share your location"
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
+
+#: lib/noticeform.php:214
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location."
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
+
+#: lib/noticeform.php:215
+msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:428
@@ -5251,6 +5250,11 @@ msgstr "Skilaboð sem þú hefur sent"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Merki í babli %s"
+#: lib/plugin.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt aðgerð"
+
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Áskriftir"
@@ -5429,10 +5433,6 @@ msgstr ""
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(ekkert)"
-
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
@@ -5548,19 +5548,3 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
-
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Gat ekki þáttað skilaboðin."
-
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Ekki skráður notandi."
-
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt."
-
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður."