summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/is
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-18 20:40:08 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-18 20:40:08 +0100
commitcc662ec1e6185c48fdd78aeef5aaa73c5da06293 (patch)
tree2085f03c03c29beead3a1a25c0da013a4ff7bdaa /locale/is
parent63d3e07ce4b12a0a06d74730ff4c938ace519517 (diff)
Localisation updates from !translatewiki !StatusNet
Diffstat (limited to 'locale/is')
-rw-r--r--locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mobin63447 -> 66563 bytes
-rw-r--r--locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po779
2 files changed, 568 insertions, 211 deletions
diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index 0d3848efd..9a9203ec0 100644
--- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
index e871d86a5..e1a93b509 100644
--- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:01+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
msgstr "Enginn svoleiðis notandi."
@@ -144,7 +144,8 @@ msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
-#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
+#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
@@ -229,12 +230,12 @@ msgstr "Öll bein skilaboð til %s"
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
-#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
+#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found!"
@@ -369,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
+
#: actions/apigroupjoin.php:110
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
@@ -459,13 +467,13 @@ msgstr "%s / Uppáhaldsbabl frá %s"
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
msgstr "%s færslur gerðar að uppáhaldsbabli af %s / %s."
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Rás %s"
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
@@ -552,7 +560,8 @@ msgstr "Upphafleg mynd"
msgid "Preview"
msgstr "Forsýn"
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
+#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
@@ -564,7 +573,7 @@ msgstr "Hlaða upp"
msgid "Crop"
msgstr "Skera af"
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
+#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
@@ -574,7 +583,7 @@ msgstr "Skera af"
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur."
@@ -639,71 +648,50 @@ msgstr ""
msgid "Unblock user from group"
msgstr ""
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
msgstr "Opna"
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
-#: lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313
msgid "Unblock this user"
msgstr "Opna á þennan notanda"
-#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
-#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
-#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Ekki innskráð(ur)."
-
-#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
-
-#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni"
+#: actions/block.php:69
+#, fuzzy
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
msgid "Block user"
msgstr "Loka á notanda"
-#: actions/block.php:136
+#: actions/block.php:130
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
-#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: actions/block.php:149
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
#, fuzzy
msgid "Do not block this user"
msgstr "Opna á þennan notanda"
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
msgid "Yes"
msgstr "Já"
-#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
-#: lib/blockform.php:153
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Loka á þennan notanda"
-#: actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
-
-#: actions/block.php:170
+#: actions/block.php:162
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun"
@@ -769,6 +757,15 @@ msgstr "Babl"
msgid "No such notice."
msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
+#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Ekki innskráð(ur)."
+
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
@@ -799,6 +796,141 @@ msgstr "Eyða þessu babli"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
+#: actions/deleteuser.php:67
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+#, fuzzy
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda."
+
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Eyða"
+
+#: actions/deleteuser.php:135
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Eyða þessu babli"
+
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:220
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
+
+#: actions/designadminpanel.php:406
+#, fuzzy
+msgid "Change theme"
+msgstr "Breyta"
+
+#: actions/designadminpanel.php:410
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:411
+#, fuzzy
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Skrá þig út af síðunni"
+
+#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:429
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
+
+#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Texti"
+
+#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371
+#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Vista"
+
+#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
+
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!"
@@ -941,14 +1073,6 @@ msgstr "Ég vil babla í gegnum tölvupóst."
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Birta MicroID fyrir tölvupóstfangið mitt."
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Vista"
-
#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
msgid "Preferences saved."
@@ -962,7 +1086,7 @@ msgstr "Ekkert tölvupóstfang."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang"
-#: actions/emailsettings.php:330
+#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
@@ -1161,6 +1285,18 @@ msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
msgid "Cannot read file."
msgstr "Týndum skránni okkar"
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
+
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni"
+
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
msgid "No group specified."
@@ -1271,11 +1407,11 @@ msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Stjórnandi"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Loka"
@@ -1358,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr ""
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
msgid "Error removing the block."
msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun."
@@ -1670,7 +1806,7 @@ msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð."
msgid "Error setting user."
msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Innskráning"
@@ -2100,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða "
"bili"
-#: actions/profilesettings.php:144
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
@@ -2128,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
-#: actions/profilesettings.php:228
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tímabelti ekki valið."
@@ -2153,7 +2289,7 @@ msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Gat ekki vistað merki."
-#: actions/profilesettings.php:344
+#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Stillingar vistaðar."
@@ -2386,7 +2522,7 @@ msgstr ""
msgid "Registration successful"
msgstr "Nýskráning tókst"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Nýskrá"
@@ -2431,7 +2567,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstur"
@@ -2536,7 +2672,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:321
+#: lib/userprofile.php:356
msgid "Subscribe"
msgstr "Gerast áskrifandi"
@@ -2614,6 +2750,15 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
+
+#: actions/sandbox.php:72
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr ""
+
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
@@ -2853,6 +2998,144 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
+
+#: actions/silence.php:72
+msgid "User is already silenced."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Bjóða"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:145
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:153
+#, fuzzy
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:171
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:178
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:184
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:190
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Site name"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:242
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:245
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:246
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:249
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:250
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:254
+#, fuzzy
+msgid "contact email address for your site"
+msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:268
+msgid "Default timezone"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:269
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:276
+#, fuzzy
+msgid "Default site language"
+msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:282
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Friðhelgi"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:291
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:292
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Endurheimta"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:294
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:295
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:302
+msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:309
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:310
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Stillingar fyrir mynd"
+
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
msgstr "SMS stillingar"
@@ -3124,6 +3407,21 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
msgid "API method under construction."
msgstr "Aðferð í forritsskilum er í þróun."
+#: actions/unblock.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl"
+
+#: actions/unsilence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
+
#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile id in request."
msgstr "Ekkert einkenni persónulegrar síðu í beiðni."
@@ -3141,6 +3439,31 @@ msgstr "Ekki lengur áskrifandi"
msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Notandi"
+
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:171
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:173
+msgid "Is registration on this site prohibited?"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Invite-only"
+msgstr "Bjóða"
+
+#: actions/useradminpanel.php:180
+msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+msgstr ""
+
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Heimila áskriftir"
@@ -3299,11 +3622,16 @@ msgstr ""
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
-#: classes/Message.php:55
+#: classes/Message.php:45
+#, fuzzy
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð"
+
+#: classes/Message.php:61
msgid "Could not insert message."
msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í."
-#: classes/Message.php:65
+#: classes/Message.php:71
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi."
@@ -3333,15 +3661,15 @@ msgid ""
"few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:202
+#: classes/Notice.php:200
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
-#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
-#: classes/Notice.php:1120
+#: classes/Notice.php:1117
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
@@ -3371,10 +3699,6 @@ msgstr "Breyta lykilorðinu þínu"
msgid "Change email handling"
msgstr "Breyta tölvupóstumsjón"
-#: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119
-msgid "Design"
-msgstr ""
-
#: lib/accountsettingsaction.php:124
msgid "Design your profile"
msgstr ""
@@ -3427,96 +3751,101 @@ msgstr "Tengjast"
msgid "Connect to services"
msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
-#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:439
+#, fuzzy
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Stikl aðalsíðu"
+
+#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Bjóða"
-#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s"
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:449
msgid "Logout"
msgstr "Útskráning"
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:449
msgid "Logout from the site"
msgstr "Skrá þig út af síðunni"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:454
msgid "Create an account"
msgstr "Búa til aðgang"
-#: lib/action.php:453
+#: lib/action.php:457
msgid "Login to the site"
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
+#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:460
msgid "Help me!"
msgstr "Hjálp!"
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:463
msgid "Search"
msgstr "Leita"
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:463
msgid "Search for people or text"
msgstr "Leita að fólki eða texta"
-#: lib/action.php:480
+#: lib/action.php:484
msgid "Site notice"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
-#: lib/action.php:546
+#: lib/action.php:550
msgid "Local views"
msgstr "Staðbundin sýn"
-#: lib/action.php:612
+#: lib/action.php:616
msgid "Page notice"
msgstr "Babl síðunnar"
-#: lib/action.php:714
+#: lib/action.php:718
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Stikl undirsíðu"
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:725
msgid "About"
msgstr "Um"
-#: lib/action.php:723
+#: lib/action.php:727
msgid "FAQ"
msgstr "Spurt og svarað"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:731
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:734
msgid "Privacy"
msgstr "Friðhelgi"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:736
msgid "Source"
msgstr "Frumþula"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:738
msgid "Contact"
msgstr "Tengiliður"
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:740
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:768
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
-#: lib/action.php:767
+#: lib/action.php:771
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -3525,12 +3854,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -3541,35 +3870,60 @@ msgstr ""
"sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:785
+#: lib/action.php:789
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
-#: lib/action.php:794
+#: lib/action.php:798
msgid "All "
msgstr "Allt "
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:803
msgid "license."
msgstr "leyfi."
-#: lib/action.php:1052
+#: lib/action.php:1067
msgid "Pagination"
msgstr "Uppröðun"
-#: lib/action.php:1061
+#: lib/action.php:1076
msgid "After"
msgstr "Eftir"
-#: lib/action.php:1069
+#: lib/action.php:1084
msgid "Before"
msgstr "Áður"
-#: lib/action.php:1117
+#: lib/action.php:1132
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+#, fuzzy
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+#, fuzzy
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+#, fuzzy
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:276
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "SMS staðfesting"
+
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@@ -3744,30 +4098,36 @@ msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
-msgid "You are subscribed to these people: "
-msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Þú ert ekki áskrifandi."
+msgstr[1] "Þú ert ekki áskrifandi."
-#: lib/command.php:637
+#: lib/command.php:640
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
-#: lib/command.php:639
+#: lib/command.php:642
#, fuzzy
-msgid "These people are subscribed to you: "
-msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s"
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
+msgstr[1] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
-#: lib/command.php:656
+#: lib/command.php:662
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
-#: lib/command.php:658
+#: lib/command.php:664
#, fuzzy
-msgid "You are a member of these groups: "
-msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
+msgstr[1] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
-#: lib/command.php:670
+#: lib/command.php:678
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -3806,20 +4166,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:192
+#: lib/common.php:203
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
-#: lib/common.php:193
+#: lib/common.php:204
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:194
+#: lib/common.php:205
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:195
+#: lib/common.php:206
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
@@ -3840,10 +4200,6 @@ msgstr "Færslur sendar með SMS"
msgid "Database error"
msgstr ""
-#: lib/designsettings.php:101
-msgid "Change background image"
-msgstr ""
-
#: lib/designsettings.php:105
msgid "Upload file"
msgstr ""
@@ -3853,62 +4209,6 @@ msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
-#: lib/designsettings.php:139
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:155
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:170
-msgid "Change colours"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:178
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:191
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:204
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "Texti"
-
-#: lib/designsettings.php:230
-msgid "Links"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:247
-msgid "Use defaults"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:248
-msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:254
-msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
-msgstr ""
-
#: lib/designsettings.php:372
msgid "Bad default color settings: "
msgstr ""
@@ -4138,12 +4438,12 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:235
+#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s."
-#: lib/mail.php:240
+#: lib/mail.php:241
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -4158,17 +4458,17 @@ msgid ""
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:253
+#: lib/mail.php:254
#, php-format
msgid "Location: %s\n"
msgstr "Staðsetning: %s\n"
-#: lib/mail.php:255
+#: lib/mail.php:256
#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr "Vefsíða: %s\n"
-#: lib/mail.php:257
+#: lib/mail.php:258
#, php-format
msgid ""
"Bio: %s\n"
@@ -4177,12 +4477,12 @@ msgstr ""
"Lýsing: %s\n"
"\n"
-#: lib/mail.php:285
+#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
-#: lib/mail.php:288
+#: lib/mail.php:289
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -4203,21 +4503,21 @@ msgstr ""
"Með kærri kveðju,\n"
"%4$s"
-#: lib/mail.php:412
+#: lib/mail.php:413
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Staða %s"
-#: lib/mail.php:438
+#: lib/mail.php:439
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS staðfesting"
-#: lib/mail.php:462
+#: lib/mail.php:463
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
msgstr "%s ýtti við þér"
-#: lib/mail.php:466
+#: lib/mail.php:467
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -4233,12 +4533,12 @@ msgid ""
"%4$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:509
+#: lib/mail.php:510
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Ný persónuleg skilaboð frá %s"
-#: lib/mail.php:513
+#: lib/mail.php:514
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -4257,12 +4557,12 @@ msgid ""
"%5$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:554
+#: lib/mail.php:559
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s heldur upp á babl frá þér"
-#: lib/mail.php:556
+#: lib/mail.php:561
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -4283,12 +4583,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:611
+#: lib/mail.php:620
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:613
+#: lib/mail.php:622
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4426,7 +4726,12 @@ msgstr "Villa kom upp við að setja inn persónulega fjarsíðu"
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Eyða babli"
-#: lib/oauthstore.php:487
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#, fuzzy
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi"
+
+#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift."
@@ -4442,10 +4747,6 @@ msgstr "Svör"
msgid "Favorites"
msgstr "Uppáhald"
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Notandi"
-
#: lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Inbox"
msgstr "Innhólf"
@@ -4495,6 +4796,15 @@ msgstr "Meðlimur síðan"
msgid "All groups"
msgstr "Allir hópar"
+#: lib/profileformaction.php:123
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments"
+msgstr "Ekkert einkenni gefið upp."
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "unimplemented method"
+msgstr ""
+
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
msgstr "Almenn"
@@ -4515,6 +4825,16 @@ msgstr "Í sviðsljósinu"
msgid "Popular"
msgstr "Vinsælt"
+#: lib/sandboxform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Innhólf"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Opna á þennan notanda"
+
#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr ""
@@ -4551,6 +4871,16 @@ msgstr "Ónafngreindur hluti"
msgid "More..."
msgstr ""
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Loka á þennan notanda"
+
#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
@@ -4580,28 +4910,28 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr "(ekkert)"
-#: lib/subs.php:48
+#: lib/subs.php:52
msgid "Already subscribed!"
msgstr ""
-#: lib/subs.php:52
+#: lib/subs.php:56
msgid "User has blocked you."
msgstr "Notandinn hefur lokað á þig."
-#: lib/subs.php:56
+#: lib/subs.php:60
msgid "Could not subscribe."
msgstr "Gat ekki farið í áskrift."
-#: lib/subs.php:75
+#: lib/subs.php:79
msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
-#: lib/subs.php:124
+#: lib/subs.php:128
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Ekki í áskrift!"
-#: lib/subs.php:136
+#: lib/subs.php:140
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
@@ -4613,6 +4943,29 @@ msgstr "Ekkert"
msgid "Top posters"
msgstr "Aðalbablararnir"
+#: lib/unblockform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unlock this user"
+msgstr "Opna á þennan notanda"
+
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Opna á þennan notanda"
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Opna á þennan notanda"
+
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Hætta sem áskrifandi að þessum notanda"
@@ -4714,3 +5067,7 @@ msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt."
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "These people are subscribed to you: "
+#~ msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s"