summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorBrion Vibber <brion@pobox.com>2010-03-04 10:20:10 -0800
committerBrion Vibber <brion@pobox.com>2010-03-04 10:20:10 -0800
commit7bd0b8e17ebee9f1b582ac7dd5032562216f9ad0 (patch)
tree298e328c25bede7e2c4984b115aa2392ccd6ca2e /locale/it/LC_MESSAGES
parentb720c7554be2a8e15c3772fe1071c48cf91935d6 (diff)
Pull latest .po files from 0.9.x to testing
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po887
1 files changed, 541 insertions, 346 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 7e3d7998a..61d4cfaf9 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,77 +9,84 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:51:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:03:07+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+#. TRANS: Page title
+#: actions/accessadminpanel.php:55
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
-#: actions/accessadminpanel.php:65
+#. TRANS: Page notice
+#: actions/accessadminpanel.php:67
msgid "Site access settings"
msgstr "Impostazioni di accesso al sito"
-#: actions/accessadminpanel.php:158
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+#: actions/accessadminpanel.php:161
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
-#: actions/accessadminpanel.php:161
-msgid "Private"
-msgstr "Privato"
-
-#: actions/accessadminpanel.php:163
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
+#: actions/accessadminpanel.php:165
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
"Proibire agli utenti anonimi (che non hanno effettuato l'accesso) di vedere "
"il sito?"
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
#: actions/accessadminpanel.php:167
-msgid "Invite only"
-msgstr "Solo invito"
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "Privato"
-#: actions/accessadminpanel.php:169
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
+#: actions/accessadminpanel.php:174
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Rende la registrazione solo su invito"
-#: actions/accessadminpanel.php:173
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiuso"
+#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
+#: actions/accessadminpanel.php:176
+msgid "Invite only"
+msgstr "Solo invito"
-#: actions/accessadminpanel.php:175
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
+#: actions/accessadminpanel.php:183
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Disabilita la creazione di nuovi account"
-#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
-#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
-#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
-#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+#: actions/accessadminpanel.php:185
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiuso"
-#: actions/accessadminpanel.php:189
+#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
+#: actions/accessadminpanel.php:202
msgid "Save access settings"
msgstr "Salva impostazioni di accesso"
-#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
-#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#: actions/accessadminpanel.php:203
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#. TRANS: Server error when page not found (404)
+#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page"
msgstr "Pagina inesistente."
-#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
@@ -93,45 +100,53 @@ msgstr "Pagina inesistente."
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
-#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
+#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
+#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
+#: lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Utente inesistente."
-#: actions/all.php:84
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:86
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d"
-#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
+#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amici"
-#: actions/all.php:99
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:103
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed degli amici di %s (RSS 1.0)"
-#: actions/all.php:107
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:112
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed degli amici di %s (RSS 2.0)"
-#: actions/all.php:115
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:121
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Feed degli amici di %s (Atom)"
-#: actions/all.php:127
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:134
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -139,7 +154,7 @@ msgstr ""
"Questa è l'attività di %s e i suoi amici, ma nessuno ha ancora scritto "
"qualche cosa."
-#: actions/all.php:132
+#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -148,7 +163,8 @@ msgstr ""
"Prova ad abbonarti a più persone, [entra in un gruppo](%%action.groups%%) o "
"scrivi un messaggio."
-#: actions/all.php:134
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
+#: actions/all.php:142
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
@@ -158,7 +174,7 @@ msgstr ""
"qualche cosa alla sua attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3"
"$s)."
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
+#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -167,7 +183,8 @@ msgstr ""
"Perché non [crei un account](%%%%action.register%%%%) e richiami %s o scrivi "
"un messaggio alla sua attenzione."
-#: actions/all.php:165
+#. TRANS: H1 text
+#: actions/all.php:174
msgid "You and friends"
msgstr "Tu e i tuoi amici"
@@ -185,20 +202,20 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
-#: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184
#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
-#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Metodo delle API non trovato."
@@ -232,8 +249,9 @@ msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: lib/profileaction.php:84
msgid "User has no profile."
msgstr "L'utente non ha un profilo."
@@ -259,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
msgid "Unable to save your design settings."
@@ -369,7 +387,7 @@ msgstr "Impossibile determinare l'utente sorgente."
msgid "Could not find target user."
msgstr "Impossibile trovare l'utente destinazione."
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@@ -377,62 +395,62 @@ msgstr ""
"Il soprannome deve essere composto solo da lettere minuscole e numeri, senza "
"spazi."
-#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
-#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non è un soprannome valido."
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
+#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "L'indirizzo della pagina web non è valido."
-#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)."
-#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
#: actions/newapplication.php:172
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)."
-#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)."
-#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Troppi alias! Massimo %d."
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
+#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:168
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Alias non valido: \"%s\""
-#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "L'alias \"%s\" è già in uso. Prova con un altro."
-#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "L'alias non può essere lo stesso del soprannome."
@@ -443,15 +461,15 @@ msgstr "L'alias non può essere lo stesso del soprannome."
msgid "Group not found!"
msgstr "Gruppo non trovato!"
-#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Fai già parte di quel gruppo."
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "L'amministratore ti ha bloccato l'accesso a quel gruppo."
-#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s."
@@ -460,7 +478,7 @@ msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s."
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Non fai parte di questo gruppo."
-#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s."
@@ -491,7 +509,7 @@ msgstr "Token non valido."
#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
@@ -535,7 +553,7 @@ msgstr "Il token di richiesta %s è stato rifiutato o revocato."
#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
@@ -561,13 +579,13 @@ msgstr ""
"<strong>%3$s</strong> ai dati del tuo account %4$s. È consigliato fornire "
"accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare."
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+#: actions/apioauthauthorize.php:310
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
@@ -650,12 +668,12 @@ msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "%1$s aggiornamenti preferiti da %2$s / %3$s"
#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
-#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Attività di %s"
-#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
@@ -691,7 +709,7 @@ msgstr "Ripetuto a %s"
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Ripetizioni di %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Messaggi etichettati con %s"
@@ -712,8 +730,7 @@ msgstr "Nessun allegato."
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
-#: actions/showgroup.php:121
+#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname."
msgstr "Nessun soprannome."
@@ -725,7 +742,7 @@ msgstr "Nessuna dimensione."
msgid "Invalid size."
msgstr "Dimensione non valida."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Immagine"
@@ -743,30 +760,30 @@ msgid "User without matching profile"
msgstr "Utente senza profilo corrispondente"
#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
-#: actions/grouplogo.php:251
+#: actions/grouplogo.php:254
msgid "Avatar settings"
msgstr "Impostazioni immagine"
#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
msgid "Original"
msgstr "Originale"
#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
-#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
-#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
msgid "Crop"
msgstr "Ritaglia"
@@ -774,7 +791,7 @@ msgstr "Ritaglia"
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Scegli un'area quadrata per la tua immagine personale"
-#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
msgid "Lost our file data."
msgstr "Perso il nostro file di dati."
@@ -809,22 +826,22 @@ msgstr ""
"risposte che ti invierà."
#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
-#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
#: actions/groupblock.php:178
msgid "No"
msgstr "No"
-#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
msgid "Do not block this user"
msgstr "Non bloccare questo utente"
#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
-#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Blocca questo utente"
@@ -832,39 +849,43 @@ msgstr "Blocca questo utente"
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito."
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
-#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
-#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
+#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:260
msgid "No such group."
msgstr "Nessuna gruppo."
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#: actions/blockedfromgroup.php:97
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "Profili bloccati di %s"
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#: actions/blockedfromgroup.php:100
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "Profili bloccati di %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/blockedfromgroup.php:108
+#: actions/blockedfromgroup.php:115
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Un elenco degli utenti a cui è bloccato l'accesso a questo gruppo."
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
+#: actions/blockedfromgroup.php:288
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Sblocca l'utente dal gruppo"
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
msgstr "Sblocca"
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user"
msgstr "Sblocca questo utente"
@@ -939,7 +960,7 @@ msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1197
+#: lib/action.php:1228
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
@@ -964,12 +985,13 @@ msgstr "Non eliminare l'applicazione"
msgid "Delete this application"
msgstr "Elimina l'applicazione"
+#. TRANS: Client error message
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "Accesso non effettuato."
@@ -998,7 +1020,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare questo messaggio?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non eliminare il messaggio"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655
msgid "Delete this notice"
msgstr "Elimina questo messaggio"
@@ -1014,7 +1036,7 @@ msgstr "Puoi eliminare solo gli utenti locali."
msgid "Delete user"
msgstr "Elimina utente"
-#: actions/deleteuser.php:135
+#: actions/deleteuser.php:136
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1022,12 +1044,12 @@ msgstr ""
"Vuoi eliminare questo utente? Questa azione eliminerà tutti i dati "
"dell'utente dal database, senza una copia di sicurezza."
-#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
msgid "Delete this user"
msgstr "Elimina questo utente"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
+#: lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr "Aspetto"
@@ -1130,6 +1152,17 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
+#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "Salva aspetto"
@@ -1221,29 +1254,29 @@ msgstr "Modifica il gruppo %s"
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per creare un gruppo."
-#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
-#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr "Devi essere amministratore per modificare il gruppo."
-#: actions/editgroup.php:154
+#: actions/editgroup.php:158
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Usa questo modulo per modificare il gruppo."
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)."
-#: actions/editgroup.php:253
+#: actions/editgroup.php:258
msgid "Could not update group."
msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Impossibile creare gli alias."
-#: actions/editgroup.php:269
+#: actions/editgroup.php:280
msgid "Options saved."
msgstr "Opzioni salvate."
@@ -1587,7 +1620,7 @@ msgstr "L'utente è già bloccato dal gruppo."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "L'utente non fa parte del gruppo."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
msgid "Block user from group"
msgstr "Blocca l'utente dal gruppo"
@@ -1622,11 +1655,11 @@ msgstr "Nessun ID."
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un gruppo."
-#: actions/groupdesignsettings.php:141
+#: actions/groupdesignsettings.php:144
msgid "Group design"
msgstr "Aspetto del gruppo"
-#: actions/groupdesignsettings.php:152
+#: actions/groupdesignsettings.php:155
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -1634,20 +1667,20 @@ msgstr ""
"Personalizza l'aspetto del tuo gruppo con un'immagine di sfondo e dei colori "
"personalizzati."
-#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "Impossibile aggiornare l'aspetto."
-#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Preferenze dell'aspetto salvate."
-#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
msgid "Group logo"
msgstr "Logo del gruppo"
-#: actions/grouplogo.php:150
+#: actions/grouplogo.php:153
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -1655,57 +1688,57 @@ msgstr ""
"Puoi caricare un'immagine per il logo del tuo gruppo. La dimensione massima "
"del file è di %s."
-#: actions/grouplogo.php:178
+#: actions/grouplogo.php:181
msgid "User without matching profile."
msgstr "Utente senza profilo corrispondente."
-#: actions/grouplogo.php:362
+#: actions/grouplogo.php:365
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Scegli un'area quadrata dell'immagine per il logo."
-#: actions/grouplogo.php:396
+#: actions/grouplogo.php:399
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo aggiornato."
-#: actions/grouplogo.php:398
+#: actions/grouplogo.php:401
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Aggiornamento del logo non riuscito."
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Membri del gruppo %s"
-#: actions/groupmembers.php:96
+#: actions/groupmembers.php:103
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Membri del gruppo %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:111
+#: actions/groupmembers.php:118
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Amministra"
-#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
-#: actions/groupmembers.php:443
+#: actions/groupmembers.php:450
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo"
-#: actions/groupmembers.php:475
+#: actions/groupmembers.php:482
msgid "Make Admin"
msgstr "Rendi amm."
-#: actions/groupmembers.php:475
+#: actions/groupmembers.php:482
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Rende questo utente un amministratore"
-#: actions/grouprss.php:133
+#: actions/grouprss.php:140
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Messaggi dai membri di %1$s su %2$s!"
@@ -1969,16 +2002,19 @@ msgstr "Messaggio personale"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#: actions/invite.php:198
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: actions/invite.php:226
+#: actions/invite.php:227
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s"
-#: actions/invite.php:228
+#: actions/invite.php:229
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2039,7 +2075,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per iscriverti a un gruppo."
-#: actions/joingroup.php:131
+#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "Nessun soprannome o ID."
+
+#: actions/joingroup.php:141
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s fa ora parte del gruppo %2$s"
@@ -2048,11 +2088,11 @@ msgstr "%1$s fa ora parte del gruppo %2$s"
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo."
-#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Non fai parte di quel gruppo."
-#: actions/leavegroup.php:127
+#: actions/leavegroup.php:137
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s"
@@ -2069,8 +2109,7 @@ msgstr "Nome utente o password non corretto."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Errore nell'impostare l'utente. Forse non hai l'autorizzazione."
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
@@ -2324,8 +2363,8 @@ msgstr "tipo di contenuto "
msgid "Only "
msgstr "Solo "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
-#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040
+#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non è un formato di dati supportato."
@@ -2466,7 +2505,7 @@ msgstr "Impossibile salvare la nuova password."
msgid "Password saved."
msgstr "Password salvata."
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
+#: actions/pathsadminpanel.php:59
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
@@ -2499,7 +2538,6 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Server SSL non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:311
msgid "Site"
msgstr "Sito"
@@ -2674,7 +2712,7 @@ msgstr ""
"1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
msgid "Full name"
msgstr "Nome"
@@ -2702,7 +2740,7 @@ msgid "Bio"
msgstr "Biografia"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
@@ -2785,7 +2823,8 @@ msgstr "Impossibile salvare il profilo."
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Impossibile salvare le etichette."
-#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
msgid "Settings saved."
msgstr "Impostazioni salvate."
@@ -2798,28 +2837,28 @@ msgstr "Oltre il limite della pagina (%s)"
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Impossibile recuperare l'attività pubblica."
-#: actions/public.php:129
+#: actions/public.php:130
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Attività pubblica, pagina %d"
-#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline"
msgstr "Attività pubblica"
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:160
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dell'attività pubblica (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:163
+#: actions/public.php:164
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dell'attività pubblica (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:167
+#: actions/public.php:168
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Feed dell'attività pubblica (Atom)"
-#: actions/public.php:187
+#: actions/public.php:188
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -2828,18 +2867,18 @@ msgstr ""
"Questa è l'attività pubblica di %%site.name%%, ma nessuno ha ancora scritto "
"qualche cosa."
-#: actions/public.php:190
+#: actions/public.php:191
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Fallo tu!"
-#: actions/public.php:194
+#: actions/public.php:195
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
"Perché non [crei un account](%%action.register%%) e scrivi qualche cosa!"
-#: actions/public.php:241
+#: actions/public.php:242
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2852,7 +2891,7 @@ msgstr ""
"net/). [Registrati](%%action.register%%) per condividere messaggi con i tuoi "
"amici, i tuoi familiari e colleghi! ([Maggiori informazioni](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:246
+#: actions/public.php:247
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3029,10 +3068,9 @@ msgstr "Codice di invito non valido."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registrazione riuscita"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
-#: lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
-msgstr "Registra"
+msgstr "Registrati"
#: actions/register.php:135
msgid "Registration not allowed."
@@ -3218,7 +3256,7 @@ msgstr "Non puoi ripetere i tuoi stessi messaggi."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674
msgid "Repeated"
msgstr "Ripetuti"
@@ -3226,33 +3264,33 @@ msgstr "Ripetuti"
msgid "Repeated!"
msgstr "Ripetuti!"
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Risposte a %s"
-#: actions/replies.php:127
+#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Risposte a %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/replies.php:144
+#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed delle risposte di %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:151
+#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed delle risposte di %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:158
+#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed delle risposte di %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:198
+#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -3261,7 +3299,7 @@ msgstr ""
"Questa è l'attività delle risposte a %1$s, ma %2$s non ha ricevuto ancora "
"alcun messaggio."
-#: actions/replies.php:203
+#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -3270,7 +3308,7 @@ msgstr ""
"Puoi avviare una discussione con altri utenti, abbonarti a più persone o "
"[entrare in qualche gruppo](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:205
+#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
@@ -3297,7 +3335,6 @@ msgid "User is already sandboxed."
msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioni"
@@ -3322,7 +3359,7 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Abilita il debug per le sessioni"
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
-#: actions/useradminpanel.php:293
+#: actions/useradminpanel.php:294
msgid "Save site settings"
msgstr "Salva impostazioni"
@@ -3352,7 +3389,7 @@ msgstr "Organizzazione"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
@@ -3415,22 +3452,22 @@ msgstr "Messaggi preferiti di %1$s, pagina %2$d"
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Impossibile recuperare i messaggi preferiti."
-#: actions/showfavorites.php:170
+#: actions/showfavorites.php:171
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dei preferiti di %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:177
+#: actions/showfavorites.php:178
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dei preferiti di %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:184
+#: actions/showfavorites.php:185
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Feed dei preferiti di di %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:205
+#: actions/showfavorites.php:206
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -3438,7 +3475,7 @@ msgstr ""
"Non hai ancora scelto alcun messaggio come preferito. Fai clic sul pulsate a "
"forma di cuore per salvare i messaggi e rileggerli in un altro momento."
-#: actions/showfavorites.php:207
+#: actions/showfavorites.php:208
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
@@ -3447,7 +3484,7 @@ msgstr ""
"%s non ha aggiunto alcun messaggio tra i suoi preferiti. Scrivi qualche cosa "
"di interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti. :)"
-#: actions/showfavorites.php:211
+#: actions/showfavorites.php:212
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
@@ -3458,7 +3495,7 @@ msgstr ""
"account](%%%%action.register%%%%) e quindi scrivi qualche cosa di "
"interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti. :)"
-#: actions/showfavorites.php:242
+#: actions/showfavorites.php:243
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Questo è un modo per condividere ciò che ti piace."
@@ -3472,67 +3509,67 @@ msgstr "Gruppo %s"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Gruppi di %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/showgroup.php:218
+#: actions/showgroup.php:226
msgid "Group profile"
msgstr "Profilo del gruppo"
-#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
-#: actions/showgroup.php:293
+#: actions/showgroup.php:301
msgid "Group actions"
msgstr "Azioni dei gruppi"
-#: actions/showgroup.php:328
+#: actions/showgroup.php:336
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:334
+#: actions/showgroup.php:342
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:340
+#: actions/showgroup.php:348
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:353
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF per il gruppo %s"
-#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Membri"
-#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(nessuno)"
-#: actions/showgroup.php:392
+#: actions/showgroup.php:400
msgid "All members"
msgstr "Tutti i membri"
-#: actions/showgroup.php:432
+#: actions/showgroup.php:440
msgid "Created"
msgstr "Creato"
-#: actions/showgroup.php:448
+#: actions/showgroup.php:456
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3548,7 +3585,7 @@ msgstr ""
"stesso](%%%%action.register%%%%) per far parte di questo gruppo e di molti "
"altri! ([Maggiori informazioni](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:454
+#: actions/showgroup.php:462
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3560,7 +3597,7 @@ msgstr ""
"(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero "
"[StatusNet](http://status.net/)."
-#: actions/showgroup.php:482
+#: actions/showgroup.php:490
msgid "Admins"
msgstr "Amministratori"
@@ -3934,17 +3971,16 @@ msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
#: actions/subscribe.php:77
msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
+msgstr "Quest'azione accetta solo richieste POST."
#: actions/subscribe.php:107
-#, fuzzy
msgid "No such profile."
-msgstr "Nessun file."
+msgstr "Nessun profilo."
#: actions/subscribe.php:117
-#, fuzzy
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
-msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo."
+msgstr ""
+"Non è possibile abbonarsi a un profilo remoto OMB 0.1 con quest'azione."
#: actions/subscribe.php:145
msgid "Subscribed"
@@ -4038,22 +4074,22 @@ msgstr "Jabber"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:68
+#: actions/tag.php:69
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Messaggi etichettati con %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/tag.php:86
+#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:92
+#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:98
+#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (Atom)"
@@ -4109,7 +4145,7 @@ msgstr ""
msgid "No such tag."
msgstr "Nessuna etichetta."
-#: actions/twitapitrends.php:87
+#: actions/twitapitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "Metodo delle API in lavorazione."
@@ -4141,71 +4177,73 @@ msgstr ""
"La licenza \"%1$s\" dello stream di chi ascolti non è compatibile con la "
"licenza \"%2$s\" di questo sito."
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
-#: lib/personalgroupnav.php:115
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/useradminpanel.php:59
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: actions/useradminpanel.php:69
+#: actions/useradminpanel.php:70
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Impostazioni utente per questo sito StatusNet."
-#: actions/useradminpanel.php:148
+#: actions/useradminpanel.php:149
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Limite per la biografia non valido. Deve essere numerico."
-#: actions/useradminpanel.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:155
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
"Testo di benvenuto non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
-#: actions/useradminpanel.php:164
+#: actions/useradminpanel.php:165
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Abbonamento predefinito non valido: \"%1$s\" non è un utente."
-#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
-#: actions/useradminpanel.php:221
+#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Bio Limit"
msgstr "Limite biografia"
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:223
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Lunghezza massima in caratteri della biografia"
-#: actions/useradminpanel.php:230
+#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Nuovi utenti"
-#: actions/useradminpanel.php:234
+#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
msgstr "Messaggio per nuovi utenti"
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Messaggio di benvenuto per nuovi utenti (max 255 caratteri)"
-#: actions/useradminpanel.php:240
+#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Default subscription"
msgstr "Abbonamento predefinito"
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:242
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Abbonare automaticamente i nuovi utenti a questo utente"
-#: actions/useradminpanel.php:250
+#: actions/useradminpanel.php:251
msgid "Invitations"
msgstr "Inviti"
-#: actions/useradminpanel.php:255
+#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Inviti abilitati"
-#: actions/useradminpanel.php:257
+#: actions/useradminpanel.php:258
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Indica se consentire agli utenti di invitarne di nuovi"
@@ -4400,7 +4438,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:778
msgid "Version"
msgstr "Versione"
@@ -4441,6 +4479,10 @@ msgstr "Non si fa parte del gruppo."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Uscita dal gruppo non riuscita."
+#: classes/Local_group.php:41
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo locale."
+
#: classes/Login_token.php:76
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
@@ -4458,27 +4500,27 @@ msgstr "Impossibile inserire il messaggio."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI."
-#: classes/Notice.php:157
+#: classes/Notice.php:172
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s"
-#: classes/Notice.php:222
+#: classes/Notice.php:239
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Troppo lungo."
-#: classes/Notice.php:226
+#: classes/Notice.php:243
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto."
-#: classes/Notice.php:231
+#: classes/Notice.php:248
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra "
"qualche minuto."
-#: classes/Notice.php:237
+#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -4486,19 +4528,19 @@ msgstr ""
"Troppi messaggi duplicati troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di "
"nuovo tra qualche minuto."
-#: classes/Notice.php:243
+#: classes/Notice.php:260
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
-#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335
+#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
-#: classes/Notice.php:882
+#: classes/Notice.php:911
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
-#: classes/Notice.php:1407
+#: classes/Notice.php:1442
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4527,19 +4569,27 @@ msgstr "Impossibile eliminare l'auto-abbonamento."
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento."
-#: classes/User.php:372
+#: classes/User.php:373
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Benvenuti su %1$s, @%2$s!"
-#: classes/User_group.php:423
+#: classes/User_group.php:462
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
-#: classes/User_group.php:452
+#: classes/User_group.php:471
+msgid "Could not set group URI."
+msgstr "Impossibile impostare l'URI del gruppo."
+
+#: classes/User_group.php:492
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
+#: classes/User_group.php:506
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr "Impossibile salvare le informazioni del gruppo locale."
+
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Modifica le impostazioni del tuo profilo"
@@ -4581,120 +4631,190 @@ msgstr "Pagina senza nome"
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Esplorazione sito primaria"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:439
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: lib/action.php:439
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
-#: lib/action.php:441
+#: lib/action.php:442
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:444
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
-#: lib/action.php:444
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: lib/action.php:447
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
-#: lib/action.php:444
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
+#: lib/action.php:450
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Connettiti con altri servizi"
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:453
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:457
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Modifica la configurazione del sito"
-#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
-msgid "Invite"
-msgstr "Invita"
+#: lib/action.php:460
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministra"
-#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
-#, php-format
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
+#: lib/action.php:464
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
-#: lib/action.php:458
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: lib/action.php:467
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "Invita"
-#: lib/action.php:458
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
+#: lib/action.php:473
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:476
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:481
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un account"
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:484
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: lib/action.php:487
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Accedi al sito"
-#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
+#: lib/action.php:490
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
-#: lib/action.php:469
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:493
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Aiutami!"
-#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: lib/action.php:496
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
-#: lib/action.php:472
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: lib/action.php:499
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Cerca persone o del testo"
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:502
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:524
msgid "Site notice"
msgstr "Messaggio del sito"
-#: lib/action.php:559
+#: lib/action.php:590
msgid "Local views"
msgstr "Viste locali"
-#: lib/action.php:625
+#: lib/action.php:656
msgid "Page notice"
msgstr "Pagina messaggio"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:758
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:763
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: lib/action.php:765
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:767
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:771
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:774
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:776
msgid "Source"
msgstr "Sorgenti"
-#: lib/action.php:749
+#: lib/action.php:780
msgid "Contact"
msgstr "Contatti"
-#: lib/action.php:751
+#: lib/action.php:782
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
-#: lib/action.php:779
+#: lib/action.php:810
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licenza del software StatusNet"
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:813
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4703,12 +4823,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]"
"(%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:815
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. "
-#: lib/action.php:786
+#: lib/action.php:817
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4719,110 +4839,163 @@ msgstr ""
"s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:801
+#: lib/action.php:832
msgid "Site content license"
msgstr "Licenza del contenuto del sito"
-#: lib/action.php:806
+#: lib/action.php:837
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "I contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali."
-#: lib/action.php:811
+#: lib/action.php:842
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"I contenuti e i dati sono copyright di %1$s. Tutti i diritti riservati."
-#: lib/action.php:814
+#: lib/action.php:845
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti "
"riservati."
-#: lib/action.php:827
+#: lib/action.php:858
msgid "All "
msgstr "Tutti "
-#: lib/action.php:833
+#: lib/action.php:864
msgid "license."
msgstr "licenza."
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1163
msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione"
-#: lib/action.php:1141
+#: lib/action.php:1172
msgid "After"
msgstr "Successivi"
-#: lib/action.php:1149
+#: lib/action.php:1180
msgid "Before"
msgstr "Precedenti"
-#: lib/activity.php:382
+#: lib/activity.php:449
msgid "Can't handle remote content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile gestire contenuti remoti."
-#: lib/activity.php:410
+#: lib/activity.php:477
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile gestire contenuti XML incorporati."
-#: lib/activity.php:414
+#: lib/activity.php:481
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile gestire contenuti Base64."
-#: lib/adminpanelaction.php:96
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Non puoi apportare modifiche al sito."
-#: lib/adminpanelaction.php:107
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Le modifiche al pannello non sono consentite."
-#: lib/adminpanelaction.php:206
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:211
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() non implementata."
-#: lib/adminpanelaction.php:235
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:241
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() non implementata."
-#: lib/adminpanelaction.php:258
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:265
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto."
-#: lib/adminpanelaction.php:312
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:330
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configurazione di base"
-#: lib/adminpanelaction.php:317
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:332
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:338
msgid "Design configuration"
msgstr "Configurazione aspetto"
-#: lib/adminpanelaction.php:322
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:340
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "Aspetto"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:346
msgid "User configuration"
msgstr "Configurazione utente"
-#: lib/adminpanelaction.php:327
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:348
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "User"
+msgstr "Utente"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:354
msgid "Access configuration"
msgstr "Configurazione di accesso"
-#: lib/adminpanelaction.php:332
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:356
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Accesso"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:362
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configurazione percorsi"
-#: lib/adminpanelaction.php:337
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:364
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Percorsi"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:370
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configurazione sessioni"
-#: lib/apiauth.php:95
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:372
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessioni"
+
+#: lib/apiauth.php:94
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Le risorse API richiedono accesso lettura-scrittura, ma si dispone del solo "
"accesso in lettura."
-#: lib/apiauth.php:273
+#: lib/apiauth.php:272
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@@ -4915,11 +5088,11 @@ msgstr "Messaggi in cui appare questo allegato"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etichette per questo allegato"
-#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
+#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
msgid "Password changing failed"
msgstr "Modifica della password non riuscita"
-#: lib/authenticationplugin.php:233
+#: lib/authenticationplugin.php:235
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "La modifica della password non è permessa"
@@ -5120,9 +5293,9 @@ msgstr ""
"minuti: %s"
#: lib/command.php:692
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unsubscribed %s"
-msgstr "Abbonamento a %s annullato"
+msgstr "%s ha annullato l'abbonamento"
#: lib/command.php:709
msgid "You are not subscribed to anyone."
@@ -5155,7 +5328,6 @@ msgstr[0] "Non fai parte di questo gruppo:"
msgstr[1] "Non fai parte di questi gruppi:"
#: lib/command.php:769
-#, fuzzy
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -5208,6 +5380,7 @@ msgstr ""
"d <soprannome> <testo> - invia un messaggio diretto all'utente\n"
"get <soprannome> - recupera l'ultimo messaggio dell'utente\n"
"whois <soprannome> - recupera le informazioni del profilo dell'utente\n"
+"lose <soprannome> - forza un utente nel non seguirti più\n"
"fav <soprannome> - aggiunge l'ultimo messaggio dell'utente tra i tuoi "
"preferiti\n"
"fav #<ID_messaggio> - aggiunge un messaggio con quell'ID tra i tuoi "
@@ -5236,21 +5409,21 @@ msgstr ""
"tracks - non ancora implementato\n"
"tracking - non ancora implementato\n"
-#: lib/common.php:136
+#: lib/common.php:148
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Non è stato trovato alcun file di configurazione. "
-#: lib/common.php:137
+#: lib/common.php:149
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "I file di configurazione sono stati cercati in questi posti: "
-#: lib/common.php:139
+#: lib/common.php:151
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
"Potrebbe essere necessario lanciare il programma d'installazione per "
"correggere il problema."
-#: lib/common.php:140
+#: lib/common.php:152
msgid "Go to the installer."
msgstr "Vai al programma d'installazione."
@@ -5439,23 +5612,23 @@ msgstr "Errore di sistema nel caricare il file."
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Non è un'immagine o il file è danneggiato."
-#: lib/imagefile.php:105
+#: lib/imagefile.php:109
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Formato file immagine non supportato."
-#: lib/imagefile.php:118
+#: lib/imagefile.php:122
msgid "Lost our file."
msgstr "Perso il nostro file."
-#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipo di file sconosciuto"
-#: lib/imagefile.php:217
+#: lib/imagefile.php:251
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: lib/imagefile.php:219
+#: lib/imagefile.php:253
msgid "kB"
msgstr "kB"
@@ -5837,6 +6010,11 @@ msgstr "A"
msgid "Available characters"
msgstr "Caratteri disponibili"
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "Invia"
+
#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Invia un messaggio"
@@ -5895,23 +6073,23 @@ msgstr "O"
msgid "at"
msgstr "presso"
-#: lib/noticelist.php:558
+#: lib/noticelist.php:566
msgid "in context"
msgstr "in una discussione"
-#: lib/noticelist.php:583
+#: lib/noticelist.php:601
msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetuto da"
-#: lib/noticelist.php:610
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Rispondi a questo messaggio"
-#: lib/noticelist.php:611
+#: lib/noticelist.php:629
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
-#: lib/noticelist.php:655
+#: lib/noticelist.php:673
msgid "Notice repeated"
msgstr "Messaggio ripetuto"
@@ -5959,6 +6137,10 @@ msgstr "Risposte"
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Utente"
+
#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Inbox"
msgstr "In arrivo"
@@ -6048,7 +6230,7 @@ msgstr "Ripetere questo messaggio?"
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Ripeti questo messaggio"
-#: lib/router.php:665
+#: lib/router.php:668
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Nessun utente singolo definito per la modalità single-user."
@@ -6068,6 +6250,10 @@ msgstr "Cerca nel sito"
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Parole"
+#: lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
#: lib/searchaction.php:162
msgid "Search help"
msgstr "Aiuto sulla ricerca"
@@ -6119,6 +6305,15 @@ msgstr "Persone abbonate a %s"
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Gruppi di cui %s fa parte"
+#: lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Invita"
+
+#: lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
+
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -6189,47 +6384,47 @@ msgstr "Messaggio"
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
-#: lib/util.php:952
+#: lib/util.php:1013
msgid "a few seconds ago"
msgstr "pochi secondi fa"
-#: lib/util.php:954
+#: lib/util.php:1015
msgid "about a minute ago"
msgstr "circa un minuto fa"
-#: lib/util.php:956
+#: lib/util.php:1017
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "circa %d minuti fa"
-#: lib/util.php:958
+#: lib/util.php:1019
msgid "about an hour ago"
msgstr "circa un'ora fa"
-#: lib/util.php:960
+#: lib/util.php:1021
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "circa %d ore fa"
-#: lib/util.php:962
+#: lib/util.php:1023
msgid "about a day ago"
msgstr "circa un giorno fa"
-#: lib/util.php:964
+#: lib/util.php:1025
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "circa %d giorni fa"
-#: lib/util.php:966
+#: lib/util.php:1027
msgid "about a month ago"
msgstr "circa un mese fa"
-#: lib/util.php:968
+#: lib/util.php:1029
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "circa %d mesi fa"
-#: lib/util.php:970
+#: lib/util.php:1031
msgid "about a year ago"
msgstr "circa un anno fa"