summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it_IT
diff options
context:
space:
mode:
authorCiaranG <ciaran@ciarang.com>2008-09-25 07:32:46 -0400
committerCiaranG <ciaran@ciarang.com>2008-09-25 07:32:46 -0400
commit0c73cc32064c4bffcc90dd356f5f440e31262295 (patch)
tree8d5e2c9028c0324d759c7df47a0df25446813c26 /locale/it_IT
parentd582985c4253b89925e041a50c5cb2ab7cd274bc (diff)
Latest translation updates
darcs-hash:20080925113246-f6e2c-3791dad4a43f3c5f295f3cb7d629eaddc8b44a28.gz
Diffstat (limited to 'locale/it_IT')
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mobin30138 -> 35900 bytes
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po1333
2 files changed, 1036 insertions, 297 deletions
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 989c5b3d8..b85df2bf1 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po
index c042bb0eb..c55507940 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-14 21:07+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-27 14:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,20 +21,64 @@ msgstr ""
msgid " Search Stream for \"%s\""
msgstr "Cerca il Flusso per \"%s\""
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:193
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone "
-"number."
+" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
msgstr ""
"ad eccezione di questi dati personali: password, indirizzo email, indirizzo "
"IM, numero di telefono."
-#: ../actions/subscribe.php:84
+#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
+msgid " from "
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:478
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s adesso sta seguendo i tuoi annunci su %2$s."
+
+#: ../actions/invite.php:170
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/mail.php:124
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s adesso sta seguendo i tuoi annunci su %2$s."
-#: ../actions/subscribe.php:86
+#: ../lib/mail.php:126
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -49,74 +93,156 @@ msgstr ""
"\t%3$sDistinti saluti,\n"
"%4$s.\n"
+#: ../actions/twitapistatuses.php:482
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr ""
+
#: ../actions/shownotice.php:45
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Stato di %1$s's su %2$s"
-#: ../actions/publicrss.php:60
+#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92
#, php-format
-#, fuzzy
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/publicrss.php:62
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s Public Stream"
msgstr "%s Flusso Pubblico"
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:70 ../lib/stream.php:45
+#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
+#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amici"
-#: ../lib/util.php:233
+#: ../actions/twitapistatuses.php:49
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "Timeline pubblica"
+
+#: ../lib/mail.php:206
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "Stato di %1$s's su %2$s"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:338
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Timeline pubblica"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:52
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/register.php:213
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/util.php:257
#, php-format
msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by "
-"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
-"**%%site.name%%** è un servizio di microblogging offertovi da "
-"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
+"**%%site.name%%** è un servizio di microblogging offertovi da [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
-#: ../lib/util.php:235
+#: ../lib/util.php:259
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblogging."
-#: ../lib/util.php:250
+#: ../lib/util.php:274
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
msgstr ""
-". I contributori devono essere indicati col nome completo o con lo "
-"username."
+". I contributori devono essere indicati col nome completo o con lo username."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: ../actions/register.php:176
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 lettere o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura"
-#: ../actions/password.php:42 ../actions/register.php:178
+#: ../actions/register.php:152
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr "1-64 lettere o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura"
+
+#: ../actions/password.php:42
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 o più caratteri"
-#: ../actions/recoverpassword.php:165
+#: ../actions/recoverpassword.php:180
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6 o più caratteri, e non dimenticarli!"
-#: ../actions/imsettings.php:188
+#: ../actions/register.php:154
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 o più caratteri"
+
+#: ../actions/imsettings.php:197
#, php-format
msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve "
-"%s for sending messages to you."
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"Un codice di conferma è stato inviato all'indirizzo IM che hai aggiunto. "
+"Devi accettare che %s ti invii messaggi."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:213
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Un codice di conferma è stato inviato all'indirizzo IM che hai aggiunto. "
+"Devi accettare che %s ti invii messaggi."
+
+#: ../actions/smssettings.php:216
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
+"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
"Un codice di conferma è stato inviato all'indirizzo IM che hai aggiunto. "
"Devi accettare che %s ti invii messaggi."
-#: ../lib/util.php:296
+#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
+#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
+#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
+#: ../actions/twitapiusers.php:122
+msgid "API method not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
+#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
+#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
+#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
+#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
+#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
+msgid "API method under construction."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/util.php:324
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "About"
-#: ../actions/userauthorization.php:118
+#: ../actions/userauthorization.php:119
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
-#: ../actions/imsettings.php:64 ../actions/openidsettings.php:57
+#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
+#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
@@ -124,15 +250,25 @@ msgstr "Aggiungi"
msgid "Add OpenID"
msgstr "Aggiungi OpenID"
-#: ../actions/imsettings.php:39
+#: ../lib/settingsaction.php:97
+#, fuzzy
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr "Rimuovi OpenID"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
+#: ../actions/smssettings.php:39
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: ../actions/showstream.php:254
+#: ../actions/invite.php:131
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/showstream.php:273
msgid "All subscriptions"
msgstr "Tutte le sottoscrizioni"
-#: ../actions/publicrss.php:62
+#: ../actions/publicrss.php:64
#, php-format
msgid "All updates for %s"
msgstr "Tutti gli aggiornamenti di %s"
@@ -142,24 +278,33 @@ msgstr "Tutti gli aggiornamenti di %s"
msgid "All updates matching search term \"%s\""
msgstr "Tutti gli aggiornamenti corrispondenti al termine di ricerca \"%s\""
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:27
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:28
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
+#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
msgid "Already logged in."
msgstr "Login già effettuato."
-#: ../actions/subscribe.php:48
+#: ../lib/subs.php:42
msgid "Already subscribed!."
msgstr "Già sottoscritto!"
-#: ../actions/userauthorization.php:76
+#: ../actions/deletenotice.php:54
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/userauthorization.php:77
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorizza sottoscrizione"
-#: ../actions/login.php:100 ../actions/register.php:184
+#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Login automatico in futuro; non per computer condivisi!"
-#: ../actions/avatar.php:32
+#: ../actions/profilesettings.php:65
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -173,33 +318,53 @@ msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"In attesa di conferma per questo indirizzo. Controlla il tuo account "
-"Jabber/GTalk per un messaggio con ulteriori istruzioni. (Hai aggiunto %s "
-"alla tua lista di contatti?)"
+"In attesa di conferma per questo indirizzo. Controlla il tuo account Jabber/"
+"GTalk per un messaggio con ulteriori istruzioni. (Hai aggiunto %s alla tua "
+"lista di contatti?)"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"In attesa di conferma per questo indirizzo. Controlla il tuo account Jabber/"
+"GTalk per un messaggio con ulteriori istruzioni. (Hai aggiunto %s alla tua "
+"lista di contatti?)"
+
+#: ../actions/smssettings.php:58
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr ""
-#: ../lib/util.php:1136
+#: ../lib/util.php:1318
msgid "Before »"
msgstr "Precedente »"
-#: ../actions/profilesettings.php:52
+#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
msgid "Bio"
msgstr "Biografia"
-#: ../actions/profilesettings.php:93 ../actions/updateprofile.php:102
+#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
+#: ../actions/updateprofile.php:103
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
msgstr "La biografia è troppo lunga (max 140 caratteri)."
-#: ../actions/updateprofile.php:118
-#, php-format
+#: ../lib/deleteaction.php:41
#, fuzzy
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Impossibile cancellare l'email di conferma."
+
+#: ../actions/updateprofile.php:119
+#, fuzzy, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
msgstr "Non posso leggere l'URL '%s' del avatar"
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:261
+#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
msgid "Can't save new password."
msgstr "Non posso salvare la nuova password."
-#: ../actions/imsettings.php:59
+#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
+#: ../actions/smssettings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
@@ -207,35 +372,79 @@ msgstr "Cancella"
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
msgstr "Impossibile istanziare l'oggetto OpenID."
-#: ../actions/imsettings.php:154
+#: ../actions/imsettings.php:163
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "Non si può normalizzare quel Jabber ID"
+#: ../actions/emailsettings.php:181
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Non si può normalizzare quel Jabber ID"
+
#: ../actions/password.php:45
msgid "Change"
msgstr "Cambia"
+#: ../lib/settingsaction.php:88
+msgid "Change email handling"
+msgstr ""
+
#: ../actions/password.php:32
msgid "Change password"
msgstr "Cambia password"
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:166
-#: ../actions/register.php:179
+#: ../lib/settingsaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "Change your password"
+msgstr "Cambia password"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:85
+#, fuzzy
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Impostazioni del profilo"
+
+#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
+#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
-#: ../actions/confirmaddress.php:84
+#: ../actions/confirmaddress.php:90
msgid "Confirm Address"
msgstr "Conferma l'indirizzo"
-#: ../actions/imsettings.php:213
+#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
+#: ../actions/smssettings.php:245
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "Conferma cancellata."
+#: ../actions/smssettings.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Nessun codice di conferma."
+
#: ../actions/confirmaddress.php:38
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Codice di conferma non trovato."
+#: ../actions/register.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
@@ -245,7 +454,7 @@ msgstr "Connetti"
msgid "Connect existing account"
msgstr "Collega ad un account esistente"
-#: ../lib/util.php:304
+#: ../lib/util.php:332
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
@@ -254,47 +463,68 @@ msgstr "Contatto"
msgid "Could not create OpenID form: %s"
msgstr "Impossibile creare il modulo OpenID: %s"
+#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:53
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr ""
+
#: ../lib/openid.php:160
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s"
msgstr "Non posso redirigere al server: %s"
-#: ../actions/updateprofile.php:161
+#: ../actions/updateprofile.php:162
msgid "Could not save avatar info"
msgstr "Non posso salvare le informazioni relative all'avatar"
-#: ../actions/updateprofile.php:154
+#: ../actions/updateprofile.php:155
msgid "Could not save new profile info"
msgstr "Non posso salvare le nuove informazioni relative al profilo"
-#: ../actions/profilesettings.php:146
-msgid "Couldn't confirm email."
-msgstr "Impossibile confermare l'email."
+#: ../lib/subs.php:54
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/subs.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Non sottoscritto!"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:102
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Impossibile inserire il codice di conferma."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
#, fuzzy
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
msgstr ""
-"Impossibile convertire le credenziali di richiesta in credenziali di "
-"accesso"
+"Impossibile convertire le credenziali di richiesta in credenziali di accesso"
-#: ../actions/subscribe.php:59
-msgid "Couldn't create subscription."
-msgstr "Impossibile creare la sottoscrizione."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:78 ../actions/imsettings.php:209
+#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
+#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Impossibile cancellare l'email di conferma."
-#: ../actions/unsubscribe.php:56
+#: ../lib/subs.php:103
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Impossibile cancellare la sottoscrizione."
-#: ../actions/remotesubscribe.php:125
+#: ../actions/twitapistatuses.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find any statuses."
+msgstr "Impossibile aggiornare"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:127
msgid "Couldn't get a request token."
msgstr "Impossibile ottenere una credenziale di richiesta."
-#: ../actions/imsettings.php:178
+#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
+#: ../actions/smssettings.php:206
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Impossibile inserire il codice di conferma."
@@ -302,12 +532,24 @@ msgstr "Impossibile inserire il codice di conferma."
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Impossibile inserire una nuova sottoscrizione."
-#: ../actions/profilesettings.php:175
+#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Impossibile salvare il profilo."
-#: ../actions/confirmaddress.php:70 ../actions/imsettings.php:129
-#: ../actions/imsettings.php:234 ../actions/profilesettings.php:123
+#: ../actions/profilesettings.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Impossibile aggiornare"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Impossibile aggiornare"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
+#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
+#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
+#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Impossibile aggiornare"
@@ -332,45 +574,84 @@ msgstr "Creazione nuovo account per OpenID che ha già un utente."
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr "Indirizzo Jabber/GTalk attualmente confermato."
-#: ../actions/showstream.php:337
+#: ../actions/smssettings.php:46
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Indirizzo Jabber/GTalk attualmente confermato."
+
+#: ../actions/showstream.php:356
msgid "Currently"
msgstr "Attualmente"
-#: ../lib/util.php:893
+#: ../classes/Notice.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Errore nel DB inserendo la risposta: %s"
+
+#: ../lib/util.php:1061
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Errore nel DB inserendo la risposta: %s"
-#: ../actions/profilesettings.php:54
+#: ../actions/deletenotice.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Nuovo post"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
msgstr "Descrivi te stesso e i tuoi interessi in 140 caratteri"
-#: ../actions/register.php:181
+#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
+#: ../lib/settingsaction.php:87
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: ../actions/profilesettings.php:46
-msgid "Email address"
+#: ../actions/emailsettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"
-#: ../actions/profilesettings.php:102 ../actions/register.php:63
+#: ../actions/emailsettings.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Email Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: ../actions/register.php:73
msgid "Email address already exists."
msgstr "Indirizzo email già esistente."
-#: ../lib/mail.php:82
+#: ../lib/mail.php:90
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Conferma indirizzo email"
-#: ../actions/recoverpassword.php:176
+#: ../actions/emailsettings.php:61
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:129
+#, fuzzy
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Indirizzo email"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:191
#, fuzzy
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Alias o indirizzo email"
-#: ../actions/userauthorization.php:136
+#: ../actions/smssettings.php:64
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/userauthorization.php:137
msgid "Error authorizing token"
msgstr "Errore autorizzando le credenziali"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:282
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:253
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Errore collegando l'utente a OpenID."
@@ -386,24 +667,19 @@ msgstr "Errore inserimento avatar"
msgid "Error inserting new profile"
msgstr "Errore inserimento nuovo profilo"
-#: ../actions/postnotice.php:88
-#, fuzzy
-msgid "Error inserting notice"
-msgstr "Errore inserimento post"
-
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
msgid "Error inserting remote profile"
msgstr "Errore inserendo un profilo remoto"
-#: ../actions/recoverpassword.php:201
+#: ../actions/recoverpassword.php:240
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Errore salvando la conferma dell'indirizzo."
-#: ../actions/userauthorization.php:139
+#: ../actions/userauthorization.php:140
msgid "Error saving remote profile"
msgstr "Errore salvando il profilo remoto"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:222 ../lib/openid.php:226
+#: ../lib/openid.php:226
msgid "Error saving the profile."
msgstr "Errore salvando il profilo."
@@ -415,8 +691,8 @@ msgstr "Errore salvando l'utente."
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Errore salvando l'utente; non valido."
-#: ../actions/login.php:43 ../actions/login.php:69
-#: ../actions/recoverpassword.php:268 ../actions/register.php:73
+#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
+#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
msgid "Error setting user."
msgstr "Errore impostazione utente."
@@ -428,7 +704,7 @@ msgstr "Errore aggiornamento profilo"
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Errore aggiornando il profilo remoto"
-#: ../actions/recoverpassword.php:79
+#: ../actions/recoverpassword.php:80
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Errore con il codice di conferma."
@@ -437,7 +713,7 @@ msgstr "Errore con il codice di conferma."
msgid "Existing nickname"
msgstr "Nickname esistente"
-#: ../lib/util.php:298
+#: ../lib/util.php:326
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
@@ -445,17 +721,30 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Errore aggiornando l'avatar."
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:74
+#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
msgstr "Feed per gli amici di %s"
-#: ../actions/replies.php:61 ../actions/repliesrss.php:80
+#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
msgstr "Feed per le risposte a %s"
-#: ../actions/login.php:118
+#: ../actions/tag.php:55
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for tag %s"
+msgstr "Feed per le risposte a %s"
+
+#: ../lib/searchaction.php:105
+msgid "Find content of notices"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/searchaction.php:101
+msgid "Find people on this site"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/login.php:122
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -463,32 +752,41 @@ msgstr ""
"Per motivi di sicurezza sei pregato di reinserire il tuo nome utente e la "
"tua password prima di modificare le tue impostazioni."
-#: ../actions/profilesettings.php:44
+#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
msgid "Full name"
msgstr "Nome"
-#: ../actions/profilesettings.php:90 ../actions/updateprofile.php:92
+#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
+#: ../actions/updateprofile.php:93
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nome troppo lungo (max 255 car.)"
-#: ../lib/util.php:279
+#: ../lib/util.php:322
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: ../lib/util.php:274
+#: ../lib/util.php:298
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: ../actions/profilesettings.php:49
+#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina iniziale"
-#: ../actions/profilesettings.php:87
+#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "L'indirizzo della pagina iniziale non è valido."
-#: ../actions/imsettings.php:61
+#: ../actions/emailsettings.php:91
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/settingsaction.php:102
+msgid "IM"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/imsettings.php:60
msgid "IM Address"
msgstr "Indirizzo IM"
@@ -512,23 +810,33 @@ msgstr ""
"Se vuoi aggiungere un OpenID al tuo account, inseriscilo nel box sottostante "
"e clicca su \"Aggiungi\"."
-#: ../actions/recoverpassword.php:122
+#: ../actions/recoverpassword.php:137
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent the "
+"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
"email address you have stored in your account."
msgstr ""
"Se hai dimenticato o perso la tua password, puoi riceverne una nuova "
"all'indirizzo email memorizzato nel tuo account."
+#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
+msgid "Incoming email"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:283
+#, fuzzy
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "L'indirizzo è stato rimosso."
+
#: ../actions/password.php:69
msgid "Incorrect old password"
msgstr "Vecchia password non corretta"
-#: ../actions/login.php:63
+#: ../actions/login.php:67
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nome utente o password non corretti."
-#: ../actions/recoverpassword.php:226
+#: ../actions/recoverpassword.php:265
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -536,19 +844,22 @@ msgstr ""
"Le istruzioni per recuperare la tua password sono state inviate "
"all'indirizzo email registrato nel tuo account."
-#: ../actions/updateprofile.php:113
-#, php-format
-#, fuzzy
+#: ../actions/updateprofile.php:114
+#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
msgstr "URL dell'avatar non valido '%s'"
-#: ../actions/updateprofile.php:97
-#, php-format
-#, fuzzy
+#: ../actions/invite.php:55
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Non è un indirizzo email valido"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:98
+#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid homepage '%s'"
msgstr "Pagina iniziale non valida '%s'"
-#: ../actions/updateprofile.php:81
+#: ../actions/updateprofile.php:82
#, php-format
msgid "Invalid license URL '%s'"
msgstr "URL della licenza non valido '%s'"
@@ -568,9 +879,8 @@ msgstr "Uri del post invalido"
msgid "Invalid notice url"
msgstr "Url del post invalido"
-#: ../actions/updateprofile.php:86
-#, php-format
-#, fuzzy
+#: ../actions/updateprofile.php:87
+#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid profile URL '%s'."
msgstr "URL del profilo invalido '%s'"
@@ -586,46 +896,71 @@ msgstr "URL del profilo invalido ritornato dal server"
msgid "Invalid size."
msgstr "Dimensione non valida."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:264 ../actions/register.php:68
-#: ../actions/register.php:84
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
+#: ../actions/register.php:111
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nome utente o password non validi."
-#: ../lib/util.php:237
+#: ../actions/invite.php:79
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:97
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/util.php:306
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:123
+msgid "Invite new users"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/util.php:261
#, php-format
msgid ""
-"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version "
-"%s, available under the [GNU Affero General Public "
-"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
"Gestito da software di microblogging [Laconica](http://laconi.ca/), versione "
-"%s, disponibile sotto licenza [GNU Affero General Public "
-"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"%s, disponibile sotto licenza [GNU Affero General Public License](http://www."
+"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: ../actions/imsettings.php:164
+#: ../actions/imsettings.php:173
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
msgstr "Jabber ID già assegnato ad un altro utente."
-#: ../actions/imsettings.php:63
+#: ../actions/imsettings.php:62
#, php-format
msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
"Indirizzo Jabber o GTalk, come \"NomeUtente@example.org\". Prima assicurati "
-"di aggiungere %s alla lista dei tuoi contatti nel tuo client IM o su "
-"GTalk."
+"di aggiungere %s alla lista dei tuoi contatti nel tuo client IM o su GTalk."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:57
+msgid "Language"
+msgstr ""
-#: ../actions/profilesettings.php:55
+#: ../actions/profilesettings.php:113
+#, fuzzy
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Località troppo lunga (max 255 car.)."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
msgid "Location"
msgstr "Località"
-#: ../actions/profilesettings.php:96 ../actions/updateprofile.php:107
+#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
+#: ../actions/updateprofile.php:108
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Località troppo lunga (max 255 car.)."
-#: ../actions/login.php:93 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:286
+#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
+#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
@@ -634,26 +969,39 @@ msgstr "Accedi"
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
msgstr "Accedi con un [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-#: ../actions/login.php:122
+#: ../actions/login.php:126
#, php-format
msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? "
-"[Register](%%action.register%%) a new account, or try "
-"[OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
+"%). "
msgstr ""
-"Accedi con un username e password. Non hai ancora un username? "
-"[Registra](%%action.register%%) un nuovo account, o prova "
-"[OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+"Accedi con un username e password. Non hai ancora un username? [Registra](%%"
+"action.register%%) un nuovo account, o prova [OpenID](%%action.openidlogin%"
+"%). "
-#: ../lib/util.php:284
+#: ../lib/util.php:308
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
-#: ../actions/login.php:106
+#: ../actions/register.php:166
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/login.php:110
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Password persa o dimenticata?"
-#: ../actions/showstream.php:281
+#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:27
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/showstream.php:300
msgid "Member since"
msgstr "Membro dal "
@@ -662,43 +1010,64 @@ msgstr "Membro dal "
msgid "Microblog by %s"
msgstr "Microblog by %s"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:190
+#: ../actions/smssettings.php:304
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
msgid "My text and files are available under "
msgstr "I miei testi e files sono disponibili sotto"
+#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/mail.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Nessun indirizzo email registrato per questo utente."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:297
+#, fuzzy
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Non è un indirizzo email valido"
+
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71
#, fuzzy
msgid "New nickname"
msgstr "Nuovo nickname"
-#: ../actions/newnotice.php:100
+#: ../actions/newnotice.php:87
#, fuzzy
msgid "New notice"
msgstr "Nuovo post"
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:164
+#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
-#: ../actions/recoverpassword.php:275
+#: ../actions/recoverpassword.php:314
#, fuzzy
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nuova password salvata con successo. Hai effettuato l'accesso."
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:175
+#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
+#: ../actions/register.php:151
#, fuzzy
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:99
-#: ../actions/register.php:59
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
+#: ../actions/register.php:69
#, fuzzy
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Nickname già in uso. Prova con un altro."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:80
-#: ../actions/register.php:57 ../actions/updateprofile.php:76
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
+#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
#, fuzzy
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -715,31 +1084,54 @@ msgstr "Nickname non ammesso."
msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr "Nickname dell'utente che vuoi seguire"
-#: ../actions/recoverpassword.php:147
+#: ../actions/recoverpassword.php:162
#, fuzzy
msgid "Nickname or email"
msgstr "Nickname o email"
-#: ../actions/imsettings.php:147
+#: ../actions/deletenotice.php:59
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/imsettings.php:156
msgid "No Jabber ID."
msgstr "Nessun Jabber ID."
-#: ../actions/userauthorization.php:128
+#: ../actions/userauthorization.php:129
msgid "No authorization request!"
msgstr "Nessuna richiesta di autorizzazione!"
+#: ../actions/smssettings.php:181
+msgid "No carrier selected."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:316
+#, fuzzy
+msgid "No code entered"
+msgstr "Nessun contenuto!"
+
#: ../actions/confirmaddress.php:33
msgid "No confirmation code."
msgstr "Nessun codice di conferma."
-#: ../actions/newnotice.php:49
+#: ../actions/newnotice.php:44
msgid "No content!"
msgstr "Nessun contenuto!"
-#: ../actions/userbyid.php:27
+#: ../actions/emailsettings.php:174
+#, fuzzy
+msgid "No email address."
+msgstr "Indirizzo email"
+
+#: ../actions/userbyid.php:32
msgid "No id."
msgstr "Nessun id."
+#: ../actions/emailsettings.php:271
+#, fuzzy
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Non è un indirizzo email valido"
+
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
#, fuzzy
msgid "No nickname provided by remote server."
@@ -749,19 +1141,25 @@ msgstr "Nessun nickname fornito dal server remoto."
msgid "No nickname."
msgstr "Nessun nickname."
-#: ../actions/imsettings.php:197
+#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
+#: ../actions/smssettings.php:229
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Nessuna conferma in attesa da cancellare."
+#: ../actions/smssettings.php:176
+#, fuzzy
+msgid "No phone number."
+msgstr "Nessun utente."
+
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
msgid "No profile URL returned by server."
msgstr "Nessun URL di profilo restituito dal server."
-#: ../actions/recoverpassword.php:189
+#: ../actions/recoverpassword.php:226
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Nessun indirizzo email registrato per questo utente."
-#: ../actions/userauthorization.php:48
+#: ../actions/userauthorization.php:49
msgid "No request found!"
msgstr "Nessuna richiesta trovata!"
@@ -773,6 +1171,14 @@ msgstr "Nessun risultato"
msgid "No size."
msgstr "Nessuna dimensione."
+#: ../actions/twitapistatuses.php:595
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:555
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr ""
+
#: ../actions/openidsettings.php:135
msgid "No such OpenID."
msgstr "Nessun OpenID"
@@ -781,7 +1187,8 @@ msgstr "Nessun OpenID"
msgid "No such document."
msgstr "Nessun documento."
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:65
+#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
+#: ../lib/deleteaction.php:30
#, fuzzy
msgid "No such notice."
msgstr "Nessun post."
@@ -795,16 +1202,21 @@ msgid "No such subscription"
msgstr "Nessuna sottoscrizione"
#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:36
-#: ../actions/recoverpassword.php:185 ../actions/remotesubscribe.php:84
-#: ../actions/remotesubscribe.php:91 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:95 ../actions/subscribe.php:43
-#: ../actions/unsubscribe.php:38 ../actions/userbyid.php:31
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:31 ../lib/gallery.php:53
+#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
+#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
+#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
+#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
+#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
+#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82
msgid "No such user."
msgstr "Nessun utente."
-#: ../lib/gallery.php:76
+#: ../actions/recoverpassword.php:211
+#, fuzzy
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Nessun indirizzo email registrato per questo utente."
+
+#: ../lib/gallery.php:80
msgid "Nobody to show!"
msgstr "Nessuno da mostrare!"
@@ -812,7 +1224,18 @@ msgstr "Nessuno da mostrare!"
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Non è un codice di recupero."
-#: ../actions/imsettings.php:158
+#: ../scripts/maildaemon.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Non è un codice di recupero."
+
+#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
+#: ../lib/twitterapi.php:332
+#, fuzzy
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Formato file immagine non supportato."
+
+#: ../actions/imsettings.php:167
msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "Non è un Jabber ID valido"
@@ -820,20 +1243,25 @@ msgstr "Non è un Jabber ID valido"
msgid "Not a valid OpenID."
msgstr "Non è un OpenID valido."
-#: ../actions/profilesettings.php:75 ../actions/register.php:53
+#: ../actions/emailsettings.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Non è un indirizzo email valido"
+
+#: ../actions/register.php:63
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Non è un indirizzo email valido"
-#: ../actions/profilesettings.php:83 ../actions/register.php:61
+#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
#, fuzzy
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non è un nickname valido"
-#: ../actions/remotesubscribe.php:118
+#: ../actions/remotesubscribe.php:120
msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
msgstr "Non è un URL di profilo valido (servizio incorretto)"
-#: ../actions/remotesubscribe.php:111
+#: ../actions/remotesubscribe.php:113
msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
msgstr "Non è un URL di profilo valido (nessun XRDS definito)."
@@ -853,19 +1281,29 @@ msgstr "Non autorizzato."
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Non aspettavo questa risposta!"
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:28
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:27
-#: ../actions/unsubscribe.php:24 ../lib/settingsaction.php:27
+#: ../actions/twitapistatuses.php:422
+#, fuzzy
+msgid "Not found"
+msgstr "Nessuna richiesta trovata!"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
+#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
+#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
+#: ../lib/settingsaction.php:27
msgid "Not logged in."
msgstr "Non connesso."
-#: ../actions/unsubscribe.php:43
+#: ../lib/subs.php:91
msgid "Not subscribed!."
msgstr "Non sottoscritto!"
-#: ../actions/showstream.php:82
-#, php-format
+#: ../actions/opensearch.php:35
#, fuzzy
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: ../actions/showstream.php:82
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s"
msgstr "Feed dei post per %s"
@@ -874,16 +1312,21 @@ msgstr "Feed dei post per %s"
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Post senza profilo"
-#: ../actions/showstream.php:297
+#: ../actions/showstream.php:316
#, fuzzy
msgid "Notices"
msgstr "Post"
+#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Feed dei post per %s"
+
#: ../actions/password.php:39
msgid "Old password"
msgstr "Vecchia password"
-#: ../lib/util.php:288
+#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
@@ -926,44 +1369,68 @@ msgstr "OpenID rimosso."
msgid "OpenID settings"
msgstr "Impostazioni OpenID"
+#: ../actions/invite.php:135
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr ""
+
#: ../actions/avatar.php:84
msgid "Partial upload."
msgstr "Caricamento parziale."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:98
-#: ../actions/register.php:177
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
+#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../actions/recoverpassword.php:249
+#: ../actions/recoverpassword.php:288
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "La password e la conferma non corrispondono."
-#: ../actions/recoverpassword.php:245
+#: ../actions/recoverpassword.php:284
msgid "Password must be 6 chars or more."
msgstr "La password dev'essere lunga almeno 6 caratteri."
-#: ../actions/recoverpassword.php:222 ../actions/recoverpassword.php:224
+#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Richiesta la password di ripristino"
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:274
+#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
msgid "Password saved."
msgstr "Password salvata"
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:65
+#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Le password non corrispondono."
+#: ../lib/searchaction.php:100
+#, fuzzy
+msgid "People"
+msgstr "Ricerca persone"
+
+#: ../actions/opensearch.php:33
+#, fuzzy
+msgid "People Search"
+msgstr "Ricerca persone"
+
#: ../actions/peoplesearch.php:33
msgid "People search"
msgstr "Ricerca persone"
-#: ../lib/stream.php:44
+#: ../lib/stream.php:50
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
-#: ../actions/userauthorization.php:77
+#: ../actions/invite.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Personal message"
+msgstr "Personale"
+
+#: ../actions/smssettings.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "1-64 lettere o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:78
#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
@@ -974,27 +1441,34 @@ msgstr ""
"sottoscrivere i post di questo utente. Se tu non hai chiesto di "
"sottoscrivere nessuno, click \"Cancella\"."
-#: ../actions/imsettings.php:74
+#: ../actions/imsettings.php:73
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
msgstr "Pubblica un avviso quando il mio stato Jabber/GTalk cambia."
-#: ../actions/imsettings.php:68
+#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
+#: ../actions/smssettings.php:94
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ../actions/imsettings.php:135
+#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
+#: ../actions/smssettings.php:163
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferenze salvate."
-#: ../lib/util.php:300
+#: ../actions/profilesettings.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: ../lib/util.php:328
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
-#: ../actions/newnotice.php:61 ../actions/newnotice.php:69
+#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema salvando il post."
-#: ../lib/stream.php:54
+#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
@@ -1006,14 +1480,10 @@ msgstr "URL del profilo"
msgid "Profile settings"
msgstr "Impostazioni del profilo"
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:51
+#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
msgid "Profile unknown"
msgstr "Profilo sconosciuto"
-#: ../lib/util.php:276
-msgid "Public"
-msgstr "Pubblico"
-
#: ../actions/public.php:54
msgid "Public Stream Feed"
msgstr "Feed del Flusso Pubblico"
@@ -1022,11 +1492,25 @@ msgstr "Feed del Flusso Pubblico"
msgid "Public timeline"
msgstr "Timeline pubblica"
-#: ../actions/recoverpassword.php:151
+#: ../actions/imsettings.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Indirizzo Jabber/GTalk attualmente confermato."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:94
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Alias o indirizzo email"
+
+#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76
+msgid "Recent Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:166
msgid "Recover"
msgstr "Recupero"
-#: ../actions/recoverpassword.php:141
+#: ../actions/recoverpassword.php:156
msgid "Recover password"
msgstr "Recupero password"
@@ -1034,19 +1518,28 @@ msgstr "Recupero password"
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Recupero codice per utenti sconosciuti."
-#: ../actions/register.php:171 ../actions/register.php:195 ../lib/util.php:287
+#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
msgid "Register"
msgstr "Registra"
-#: ../actions/userauthorization.php:119
+#: ../actions/register.php:28
+#, fuzzy
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Nickname non ammesso."
+
+#: ../actions/register.php:200
+msgid "Registration successful"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/userauthorization.php:120
msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta"
-#: ../actions/login.php:99 ../actions/register.php:183
+#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176
msgid "Remember me"
msgstr "Ricordami"
-#: ../actions/updateprofile.php:69
+#: ../actions/updateprofile.php:70
msgid "Remote profile with no matching profile"
msgstr "Profilo remoto senza profilo corrispondente"
@@ -1055,7 +1548,9 @@ msgstr "Profilo remoto senza profilo corrispondente"
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Sottoscrizione remota"
+#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
+#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1071,32 +1566,56 @@ msgstr ""
"Rimuovere il tuo unico OpenID renderà impossibile effettuare il login! Se "
"vuoi rimuoverlo, prima aggiungi un altro OpenID."
-#: ../lib/stream.php:49
+#: ../lib/stream.php:55
msgid "Replies"
msgstr "Risposte"
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:50
+#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Risposte a %s"
-#: ../actions/recoverpassword.php:168
+#: ../actions/recoverpassword.php:183
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ../actions/recoverpassword.php:158
+#: ../actions/recoverpassword.php:173
msgid "Reset password"
msgstr "Reset password"
-#: ../actions/recoverpassword.php:167 ../actions/register.php:180
+#: ../lib/settingsaction.php:99
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:67
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:33
+#, fuzzy
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "Impostazioni IM"
+
+#: ../lib/mail.php:219
+#, fuzzy
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Nessun codice di conferma."
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:182
msgid "Same as password above"
msgstr "Uguale alla password sopra"
-#: ../actions/imsettings.php:76 ../actions/profilesettings.php:58
+#: ../actions/register.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Uguale alla password sopra"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
+#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: ../lib/searchaction.php:73 ../lib/util.php:277
+#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -1105,8 +1624,7 @@ msgid "Search Stream Feed"
msgstr "Cerca nel Flusso Feed"
#: ../actions/noticesearch.php:30
-#, php-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
@@ -1123,23 +1641,51 @@ msgstr ""
"Cerca le persone su %%site.name%% per nome, località o interessi. Separa i "
"termini di ricerca con degli spazi; lunghezza minima 3 caratteri."
-#: ../lib/util.php:982
+#: ../actions/smssettings.php:296
+msgid "Select a carrier"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: ../actions/imsettings.php:71
+#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:88
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Inviami i post via Jabber/GTalk."
+
+#: ../actions/imsettings.php:70
#, fuzzy
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
msgstr "Inviami i post via Jabber/GTalk."
-#: ../lib/util.php:282
+#: ../actions/smssettings.php:97
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/imsettings.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr "Inviami i post via Jabber/GTalk."
+
+#: ../lib/util.php:304
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../actions/profilesettings.php:183
+#: ../actions/profilesettings.php:192
msgid "Settings saved."
msgstr "Impostazioni memorizzate."
+#: ../actions/tag.php:60
+msgid "Showing most popular tags from the last week"
+msgstr ""
+
#: ../actions/finishaddopenid.php:66
msgid "Someone else already has this OpenID."
msgstr "Qualcun altro ha già questo OpenID."
@@ -1148,37 +1694,46 @@ msgstr "Qualcun altro ha già questo OpenID."
msgid "Something weird happened."
msgstr "E' successo qualcosa di strano."
-#: ../lib/util.php:302
+#: ../scripts/maildaemon.php:58
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/maildaemon.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Quello è l'indirizzo IM sbagliato."
+
+#: ../lib/util.php:330
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: ../actions/showstream.php:277
+#: ../actions/showstream.php:296
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:275
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Non trovato OpenID memorizzato"
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:172
-#: ../actions/showstream.php:181
+#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
+#: ../actions/showstream.php:197
msgid "Subscribe"
msgstr "Sottoscrivi"
-#: ../actions/showstream.php:294 ../actions/subscribers.php:27
+#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
#, fuzzy
msgid "Subscribers"
msgstr "Sottoscrittori"
-#: ../actions/userauthorization.php:309
+#: ../actions/userauthorization.php:310
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Sottoscrizione accettata"
-#: ../actions/userauthorization.php:319
+#: ../actions/userauthorization.php:320
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Sottoscrizione rifiutata"
-#: ../actions/showstream.php:212 ../actions/showstream.php:288
+#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
#: ../actions/subscriptions.php:27
msgid "Subscriptions"
msgstr "Sottoscrizioni"
@@ -1187,6 +1742,14 @@ msgstr "Sottoscrizioni"
msgid "System error uploading file."
msgstr "Errore di sistema durante il caricamento del file."
+#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/searchaction.php:104
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: ../actions/noticesearch.php:34
msgid "Text search"
msgstr "Ricerca testo"
@@ -1203,37 +1766,77 @@ msgstr "Quell'indirizzo è già stato confermato."
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Quel codice di conferma non è per te!"
+#: ../actions/emailsettings.php:191
+#, fuzzy
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Jabber ID già assegnato ad un altro utente."
+
#: ../actions/avatar.php:80
msgid "That file is too big."
msgstr "File troppo grande."
-#: ../actions/imsettings.php:161
+#: ../actions/imsettings.php:170
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr "Questo è già il tuo Jabber ID."
-#: ../actions/imsettings.php:224
+#: ../actions/emailsettings.php:188
+#, fuzzy
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Questo è già il tuo Jabber ID."
+
+#: ../actions/smssettings.php:188
+#, fuzzy
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Questo è già il tuo Jabber ID."
+
+#: ../actions/imsettings.php:233
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Quello non è il tuo Jabber ID."
-#: ../actions/imsettings.php:201
+#: ../actions/emailsettings.php:249
+#, fuzzy
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Quello è l'indirizzo IM sbagliato."
+
+#: ../actions/smssettings.php:257
+#, fuzzy
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Quello non è il tuo Jabber ID."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Quello è l'indirizzo IM sbagliato."
-#: ../actions/newnotice.php:52
+#: ../actions/smssettings.php:233
+#, fuzzy
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Quello è l'indirizzo IM sbagliato."
+
+#: ../actions/smssettings.php:191
+#, fuzzy
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Jabber ID già assegnato ad un altro utente."
+
+#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima 140 caratteri."
-#: ../actions/confirmaddress.php:86
-#, php-format
+#: ../actions/twitapiaccount.php:74
#, fuzzy
+msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
+msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima 140 caratteri."
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:92
+#, fuzzy, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "L'indirizzo \"%s\" è stato confermato per il tuo account."
-#: ../actions/imsettings.php:241
+#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
+#: ../actions/smssettings.php:274
msgid "The address was removed."
msgstr "L'indirizzo è stato rimosso."
-#: ../actions/userauthorization.php:311
+#: ../actions/userauthorization.php:312
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
@@ -1243,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"passato. Controlla con le istruzioni del sito per dettagli su come "
"autorizzare la sottoscrizione. Il tuo token di sottoscrizione è:"
-#: ../actions/userauthorization.php:321
+#: ../actions/userauthorization.php:322
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
@@ -1254,8 +1857,7 @@ msgstr ""
"completamente la sottoscrizione."
#: ../actions/subscribers.php:35
-#, php-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Queste sono le persone che seguono i post di %s."
@@ -1273,7 +1875,12 @@ msgstr "Queste sono le persone seguite da %s."
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Queste sono le persone che stai seguendo."
-#: ../actions/recoverpassword.php:87
+#: ../actions/invite.php:89
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:88
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Questo codice di conferma è scaduto. Per favore ricomincia da capo."
@@ -1296,46 +1903,70 @@ msgstr ""
"tuo OpenID a un account locale. Puoi crearne uno nuovo o collegarlo con il "
"tuo account esistente, se ne hai uno."
-#: ../lib/util.php:147
+#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
+#: ../actions/twitapistatuses.php:381
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/util.php:164
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Questa pagina non è disponibile nel media type che hai accettato."
+#: ../actions/profilesettings.php:63
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/profilesettings.php:107
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr ""
+
#: ../actions/remotesubscribe.php:43
#, php-format
msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or "
-"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an "
-"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter "
-"your profile URL below."
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
-"Per iscriverti, tu puoi [entrare](%%action.login%%), oppure "
-"[registrare](%%action.register%%) un nuovo account. Se tu ne possiedi già "
-"uno su un [sito di microblogging compatibile](%%doc.openmublog%%), inserisci "
-"l'indirizzo del tuo profilo qui di seguito."
+"Per iscriverti, tu puoi [entrare](%%action.login%%), oppure [registrare](%%"
+"action.register%%) un nuovo account. Se tu ne possiedi già uno su un [sito "
+"di microblogging compatibile](%%doc.openmublog%%), inserisci l'indirizzo del "
+"tuo profilo qui di seguito."
-#: ../actions/profilesettings.php:51
+#: ../actions/twitapifriendships.php:163
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "URL della tua homepage, blog o profilo su di un altro sito"
#: ../actions/remotesubscribe.php:74
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr ""
-"URL del tuo profilo su di un altro servizio di microblogging "
-"compatibile"
+"URL del tuo profilo su di un altro servizio di microblogging compatibile"
-#: ../actions/imsettings.php:105 ../actions/recoverpassword.php:39
+#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
+#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Inaspettato invio del modulo."
-#: ../actions/recoverpassword.php:237
+#: ../actions/recoverpassword.php:276
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Inaspettato reset della password"
+#: ../index.php:57
+msgid "Unknown action"
+msgstr ""
+
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
msgid "Unknown version of OMB protocol."
msgstr "Versione sconosciuta del protocollo OMB."
-#: ../lib/util.php:245
+#: ../lib/util.php:269
#, fuzzy
msgid ""
"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
@@ -1349,12 +1980,12 @@ msgstr ""
msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Tipo di indirizzo non riconosciuto %s"
-#: ../actions/showstream.php:193
+#: ../actions/showstream.php:209
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla sottoscrizione"
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:44
+#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
msgid "Unsupported OMB version"
msgstr "Versione OMB non supportata"
@@ -1362,6 +1993,24 @@ msgstr "Versione OMB non supportata"
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Formato file immagine non supportato."
+#: ../lib/settingsaction.php:100
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/settingsaction.php:103
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:241
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:341
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr ""
+
#: ../actions/avatar.php:68
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
@@ -1378,7 +2027,17 @@ msgstr ""
"quadrata. Deve anche essere sotto la licenza del sito. Usa un'immagine che "
"appartenga a te e che tu voglia condividere."
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:182
+#: ../lib/settingsaction.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Upload a new profile image"
+msgstr "Non posso salvare le nuove informazioni relative al profilo"
+
+#: ../actions/invite.php:114
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "Usato solo per aggiornamenti, annunci e recupero password"
@@ -1387,8 +2046,10 @@ msgid "User being listened to doesn't exist."
msgstr "L'utente che intendi seguire non esiste."
#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:43 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44
+#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
+#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
+#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
+#: ../actions/twitapiusers.php:82
msgid "User has no profile."
msgstr "L'utente non ha un profilo."
@@ -1397,58 +2058,87 @@ msgstr "L'utente non ha un profilo."
msgid "User nickname"
msgstr "Nickname dell'utente"
-#: ../lib/util.php:969
-#, php-format
+#: ../actions/twitapiusers.php:75
#, fuzzy
+msgid "User not found."
+msgstr "Non trovato OpenID memorizzato"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:63
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/util.php:1159
+#, fuzzy, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Cosa succede, %s?"
-#: ../actions/profilesettings.php:57
+#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Dove ti trovi, \"Città, Regione, Stato\""
-#: ../actions/updateprofile.php:127
+#: ../actions/updateprofile.php:128
#, php-format
msgid "Wrong image type for '%s'"
msgstr "Tipo di immagine errata per '%s'"
-#: ../actions/updateprofile.php:122
+#: ../actions/updateprofile.php:123
#, php-format
msgid "Wrong size image at '%s'"
msgstr "Dimensione dell'immagine sbagliata a '%s'"
+#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../actions/finishaddopenid.php:64
msgid "You already have this OpenID!"
msgstr "Hai già questo OpenID!"
+#: ../actions/deletenotice.php:37
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+
#: ../actions/recoverpassword.php:31
#, fuzzy
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Sei già collegato!"
+#: ../actions/invite.php:81
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:128
+msgid "You are not friends with the specified user."
+msgstr ""
+
#: ../actions/password.php:27
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
msgstr "Qui puoi cambiare la tua password. Scegline una buona!"
-#: ../actions/register.php:164
+#: ../actions/register.php:135
#, fuzzy
msgid "You can create a new account to start posting notices."
msgstr "Puoi creare un nuovo account per iniziare a postare."
+#: ../actions/smssettings.php:28
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+
#: ../actions/openidsettings.php:86
msgid ""
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
"\"Remove\"."
msgstr ""
-"Puoi rimuovere un OpenID dal tuo account cliccando sul pulsante "
-"\"Rimuovi\""
+"Puoi rimuovere un OpenID dal tuo account cliccando sul pulsante \"Rimuovi\""
#: ../actions/imsettings.php:28
-#, php-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant "
-"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
"Puoi inviare e ricevere notifiche attraverso Jabber/GTalk [messaggi "
"istantanei](%%doc.im%%). Configura il tuo indirizzo di posta elettronica e "
@@ -1456,25 +2146,52 @@ msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:27
msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about "
-"you."
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
-"Puoi aggiornare le informazioni del tuo profilo personale qui così gli "
-"altri possono conoscere qualcosa in più di te"
+"Puoi aggiornare le informazioni del tuo profilo personale qui così gli altri "
+"possono conoscere qualcosa in più di te"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Puoi usare la sottoscrizione locale!"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:51
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "Non puoi registrarti se non accetti la licenza."
-#: ../actions/updateprofile.php:62
+#: ../actions/updateprofile.php:63
msgid "You did not send us that profile"
msgstr "Non ci hai mandato quel profilo"
-#: ../actions/recoverpassword.php:134
+#: ../lib/mail.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:612
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:31
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:103
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:149
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
msgstr "Sei stato identificato. Inserisci una nuova password qui sotto."
@@ -1482,7 +2199,7 @@ msgstr "Sei stato identificato. Inserisci una nuova password qui sotto."
msgid "Your OpenID URL"
msgstr "Il tuo URL OpenID"
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
+#: ../actions/recoverpassword.php:164
#, fuzzy
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Il tuo nickname su questo server, o il tuo indirizzo email registrato."
@@ -1496,57 +2213,61 @@ msgstr ""
"[OpenID](%%doc.openid%%) ti permette di accedere a molti siti con lo stesso "
"account. Gestisci i tuoi OpenID associati da qui."
-#: ../lib/util.php:814
+#: ../lib/util.php:943
msgid "a few seconds ago"
msgstr "pochi secondi fa"
-#: ../lib/util.php:826
+#: ../lib/util.php:955
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "circa %d giorni fa"
-#: ../lib/util.php:822
+#: ../lib/util.php:951
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "circa %d ore fa"
-#: ../lib/util.php:818
+#: ../lib/util.php:947
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "circa %d minuti fa"
-#: ../lib/util.php:830
+#: ../lib/util.php:959
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "circa %d mesi fa"
-#: ../lib/util.php:824
+#: ../lib/util.php:953
msgid "about a day ago"
msgstr "circa un giorno fa"
-#: ../lib/util.php:816
+#: ../lib/util.php:945
msgid "about a minute ago"
msgstr "circa un minuto fa"
-#: ../lib/util.php:828
+#: ../lib/util.php:957
msgid "about a month ago"
msgstr "circa un mese fa"
-#: ../lib/util.php:832
+#: ../lib/util.php:961
msgid "about a year ago"
msgstr "circa un anno fa"
-#: ../lib/util.php:820
+#: ../lib/util.php:949
msgid "about an hour ago"
msgstr "circa un ora fa"
-#: ../actions/noticesearch.php:126 ../actions/showstream.php:383
-#: ../lib/stream.php:101
+#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
+#: ../lib/stream.php:117
msgid "in reply to..."
msgstr "in risposta a ..."
-#: ../actions/noticesearch.php:133 ../actions/showstream.php:390
-#: ../lib/stream.php:108
+#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
+#: ../lib/stream.php:124
msgid "reply"
msgstr "rispondi"
@@ -1554,7 +2275,25 @@ msgstr "rispondi"
msgid "same as password above"
msgstr "Uguale alla password sopra"
-#: ../lib/util.php:1127
+#: ../actions/twitapistatuses.php:755
+#, fuzzy
+msgid "unsupported file type"
+msgstr "Formato file immagine non supportato."
+
+#: ../lib/util.php:1309
#, fuzzy
msgid "« After"
msgstr "« Successivi"
+
+#~ msgid "Couldn't confirm email."
+#~ msgstr "Impossibile confermare l'email."
+
+#~ msgid "Couldn't create subscription."
+#~ msgstr "Impossibile creare la sottoscrizione."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error inserting notice"
+#~ msgstr "Errore inserimento post"
+
+#~ msgid "Public"
+#~ msgstr "Pubblico"