summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-28 21:03:53 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-28 21:03:53 +0100
commit4588f816cefe1b2f34597ca3d7f7bdc994c9c2f5 (patch)
treed61df6e54e11509261d526cef2585ca9593c7c2c /locale/ja/LC_MESSAGES
parentdff5103399549feec6f7353d6fd73f76c47e5afe (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/ja/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mobin31052 -> 32611 bytes
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po35
2 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index 19e5cf73a..c98ee1498 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 5238e08ea..987282282 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,6 @@
# Translation of StatusNet to Japanese
#
+# Author@translatewiki.net: Aotake
# Author@translatewiki.net: Fryed-peach
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:28+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -21,9 +22,8 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
msgid "No such page"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+msgstr "そのようなページはありません。"
#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -51,9 +51,9 @@ msgid "No such user."
msgstr "そのようなユーザはいません。"
#: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s & ともだち"
+msgstr "%sとともだち、%dページ"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
@@ -62,25 +62,25 @@ msgid "%s and friends"
msgstr "%s と友人"
#: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+msgstr "%s のともだちのフィード(RSS 1.0)"
#: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+msgstr "%s のともだちのフィード (RSS 2.0)"
#: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+msgstr "%s のともだちのフィード (Atom)"
#: actions/all.php:127
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "これは%sとともだちの予定表です。まだ誰も投稿していません。"
#: actions/all.php:132
#, php-format
@@ -88,6 +88,8 @@ msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
+"もっと多くの人とつながってみましょう。[グループに参加](%%action.groups%%) し"
+"てみたり、何か投稿してみましょう。"
#: actions/all.php:134
#, php-format
@@ -95,6 +97,8 @@ msgid ""
"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
+"プロフィールから[%sさんに合図](../%s) したり、[知らせたいことについて投稿](%%"
+"%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)したりできます。"
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
#, php-format
@@ -102,11 +106,12 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to his or her attention."
msgstr ""
+"[アカウントを登録](%%%%action.register%%%%) して%sさんに合図したり、お知らせ"
+"を送ってみませんか。"
#: actions/all.php:165
-#, fuzzy
msgid "You and friends"
-msgstr "%s & ともだち"
+msgstr "あなたとともだち"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#, php-format