diff options
author | Sarven Capadisli <csarven@status.net> | 2010-02-04 16:56:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Sarven Capadisli <csarven@status.net> | 2010-02-04 16:56:34 +0000 |
commit | 7ebd13fa69d2a5dac8bc59799281d3d6e017eeae (patch) | |
tree | 605267bbe7c902d7a71766cdeb523bfbb266a0f9 /locale/nb | |
parent | 339eb1adadc7f3495ad31ef0a5cf20cdca47ce1f (diff) | |
parent | 9e940445f1ab1ec53f3bad14a1a94dc2064d0ee6 (diff) |
Merge branch '0.9.x' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
Diffstat (limited to 'locale/nb')
-rw-r--r-- | locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 747 |
1 files changed, 377 insertions, 370 deletions
diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index ef35a39b1..4252e6a83 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,55 +8,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-04 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 10:33:11+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61969); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Godta" +msgstr "Tilgang" #: actions/accessadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Site access settings" -msgstr "Innstillinger for IM" +msgstr "Innstillinger for nettstedstilgang" #: actions/accessadminpanel.php:158 -#, fuzzy msgid "Registration" -msgstr "Alle abonnementer" +msgstr "Registrering" #: actions/accessadminpanel.php:161 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #: actions/accessadminpanel.php:163 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "Forhindre anonyme brukere (ikke innlogget) å se nettsted?" #: actions/accessadminpanel.php:167 msgid "Invite only" -msgstr "" +msgstr "Kun invitasjon" #: actions/accessadminpanel.php:169 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Gjør at registrering kun kan skje gjennom invitasjon." #: actions/accessadminpanel.php:173 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Lukket" #: actions/accessadminpanel.php:175 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Deaktiver nye registreringer." #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 @@ -71,9 +68,8 @@ msgid "Save" msgstr "Lagre" #: actions/accessadminpanel.php:189 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "Innstillinger for IM" +msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -96,7 +92,7 @@ msgstr "Ingen slik side" #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 -#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 +#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 @@ -107,9 +103,9 @@ msgid "No such user." msgstr "Ingen slik bruker" #: actions/all.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s og venner" +msgstr "%1$s og venner, side %2$d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 @@ -149,16 +145,16 @@ msgstr "" "eller post noe selv." #: actions/all.php:134 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få " -"hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" -"s)." +"Du kan prøve å [knuffe %1$s](../%2$s) fra dennes profil eller [poste noe for " +"å få hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 +#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -326,18 +322,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Fant ingen status med den ID-en." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "Denne statusen er allerede en favoritt!" +msgstr "Denne statusen er allerede en favoritt." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "Kunne ikke opprette favoritt." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "Den statusen er ikke en favoritt!" +msgstr "Den statusen er ikke en favoritt." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -357,23 +351,20 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Kunne ikke slutte å følge brukeren: Fant ikke brukeren." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "Du kan ikke slutte å følge deg selv!" +msgstr "Du kan ikke slutte å følge deg selv." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "To bruker ID-er eller kallenavn må oppgis." #: actions/apifriendshipsshow.php:134 -#, fuzzy msgid "Could not determine source user." -msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." +msgstr "Kunne ikke bestemme kildebruker." #: actions/apifriendshipsshow.php:142 -#, fuzzy msgid "Could not find target user." -msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." +msgstr "Kunne ikke finne målbruker." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 @@ -393,8 +384,8 @@ msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet." msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ugyldig nick." -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212 -#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215 +#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." @@ -406,8 +397,8 @@ msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL." msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)." -#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187 -#: actions/newapplication.php:169 +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190 +#: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)." @@ -422,31 +413,30 @@ msgstr "" #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgstr "For mange alias! Maksimum %d." #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'" +msgstr "Ugyldig alias: «%s»" #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet." +msgstr "Aliaset «%s» er allerede i bruk. Prøv et annet." #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." -msgstr "" +msgstr "Alias kan ikke være det samme som kallenavn." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "API-metode ikke funnet!" +msgstr "Gruppe ikke funnet!" #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." @@ -454,22 +444,21 @@ msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen." #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "Du har blitt blokkert fra den gruppen av administratoren." #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." +msgstr "Kunne ikke legge bruker %1$s til gruppe %2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 -#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." -msgstr "Du er allerede logget inn!" +msgstr "Du er ikke et medlem av denne gruppen." #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." +msgstr "Kunne ikke fjerne bruker %1$s fra gruppe %2$s." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -479,25 +468,30 @@ msgstr "%s sine grupper" #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "" +msgstr "%s grupper" #: actions/apigrouplistall.php:94 #, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "" +msgstr "grupper på %s" -#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114 -msgid "Bad request." -msgstr "" +#: actions/apioauthauthorize.php:101 +msgid "No oauth_token parameter provided." +msgstr "Ingen verdi for oauth_token er oppgitt." + +#: actions/apioauthauthorize.php:106 +#, fuzzy +msgid "Invalid token." +msgstr "Ugyldig størrelse" -#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -508,76 +502,82 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:146 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:135 msgid "Invalid nickname / password!" -msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord" +msgstr "Ugyldig kallenavn / passord!" -#: actions/apioauthauthorize.php:170 +#: actions/apioauthauthorize.php:159 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:196 +#: actions/apioauthauthorize.php:185 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:231 +#: actions/apioauthauthorize.php:214 #, php-format msgid "" "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " "token." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:241 +#: actions/apioauthauthorize.php:227 #, php-format -msgid "The request token %s has been denied." +msgid "The request token %s has been denied and revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 -#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:273 +#: actions/apioauthauthorize.php:259 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:290 +#: actions/apioauthauthorize.php:276 msgid "Allow or deny access" +msgstr "Tillat eller nekt tilgang" + +#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#, php-format +msgid "" +"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like " +"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only " +"give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 msgid "Account" -msgstr "Om" +msgstr "Konto" -#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230 +#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Nick" -#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233 +#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#: actions/apioauthauthorize.php:328 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Nekt" -#: actions/apioauthauthorize.php:344 +#: actions/apioauthauthorize.php:334 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Tillat" -#: actions/apioauthauthorize.php:361 +#: actions/apioauthauthorize.php:351 msgid "Allow or deny access to your account information." -msgstr "" +msgstr "Tillat eller nekt tilgang til din kontoinformasjon." #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -585,30 +585,28 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:130 msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke slette statusen til en annen bruker." #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." -msgstr "" +msgstr "Ingen slik notis." #: actions/apistatusesretweet.php:83 -#, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." -msgstr "Kan ikke slette notisen." +msgstr "Kan ikke gjenta din egen notis." #: actions/apistatusesretweet.php:91 -#, fuzzy msgid "Already repeated that notice." -msgstr "Kan ikke slette notisen." +msgstr "Allerede gjentatt den notisen." #: actions/apistatusesshow.php:138 msgid "Status deleted." -msgstr "" +msgstr "Status slettet." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." -msgstr "" +msgstr "Ingen status med den ID-en funnet." #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 @@ -618,7 +616,7 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:202 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Ikke funnet" #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format @@ -630,14 +628,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s" +msgstr "%1$s / Favoritter fra %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." -msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s." +msgstr "%1$s oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %2$s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -649,12 +647,12 @@ msgstr "%s tidslinje" #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Oppdateringar fra %1$s på %2$s!" #: actions/apitimelinementions.php:117 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" -msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s" +msgstr "%1$s / Oppdateringer som nevner %2$s" #: actions/apitimelinementions.php:127 #, php-format @@ -672,9 +670,9 @@ msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!" #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Repeated to %s" -msgstr "Svar til %s" +msgstr "Gjentatt til %s" #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 #, fuzzy, php-format @@ -684,21 +682,20 @@ msgstr "Svar til %s" #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "" +msgstr "Notiser merket med %s" #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "Mikroblogg av %s" +msgstr "Oppdateringer merket med %1$s på %2$s!" #: actions/apiusershow.php:96 -#, fuzzy msgid "Not found." -msgstr "Ingen id." +msgstr "Ikke funnet." #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." -msgstr "" +msgstr "Ingen slike vedlegg." #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 @@ -706,11 +703,11 @@ msgstr "" #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 #: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." -msgstr "" +msgstr "Ingen kallenavn." #: actions/avatarbynickname.php:64 msgid "No size." -msgstr "" +msgstr "Ingen størrelse." #: actions/avatarbynickname.php:69 msgid "Invalid size." @@ -741,18 +738,17 @@ msgstr "Innstillinger for IM" #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvis" -#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:608 -#, fuzzy +#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624 msgid "Delete" -msgstr "slett" +msgstr "Slett" #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" @@ -760,7 +756,7 @@ msgstr "Last opp" #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Beskjær" #: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" @@ -784,13 +780,12 @@ msgid "Avatar deleted." msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert." #: actions/block.php:69 -#, fuzzy msgid "You already blocked that user." -msgstr "Du er allerede logget inn!" +msgstr "Du har allerede blokkert den brukeren." #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 msgid "Block user" -msgstr "" +msgstr "Blokker brukeren" #: actions/block.php:130 msgid "" @@ -799,25 +794,25 @@ msgid "" "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" -#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 -#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 +#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 +#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/groupblock.php:178 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 -#, fuzzy msgid "Do not block this user" -msgstr "Kan ikke slette notisen." +msgstr "Ikke blokker denne brukeren" -#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 -#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 -#: lib/repeatform.php:132 +#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 +#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148 +#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" -msgstr "" +msgstr "Blokker denne brukeren" #: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." @@ -830,19 +825,18 @@ msgstr "" #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 -#, fuzzy msgid "No such group." -msgstr "Klarte ikke å lagre profil." +msgstr "Ingen slik gruppe." #: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked profiles" -msgstr "Klarte ikke å lagre profil." +msgstr "%s blokkerte profiler" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "%s og venner" +msgstr "%1$s blokkerte profiler, side %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -899,7 +893,6 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "" #: actions/confirmaddress.php:144 -#, fuzzy msgid "Confirm address" msgstr "Bekreft adresse" @@ -909,15 +902,58 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "" #: actions/conversation.php:99 -#, fuzzy msgid "Conversation" -msgstr "Bekreftelseskode" +msgstr "Samtale" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "" +#: actions/deleteapplication.php:63 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to delete an application." +msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen" + +#: actions/deleteapplication.php:71 +#, fuzzy +msgid "Application not found." +msgstr "Fant ikke bekreftelseskode." + +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#: actions/showapplication.php:94 +#, fuzzy +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "Du er allerede logget inn!" + +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1195 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "" + +#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 +#, fuzzy +msgid "Delete application" +msgstr "Ingen slik side" + +#: actions/deleteapplication.php:149 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " +"about the application from the database, including all existing user " +"connections." +msgstr "" + +#: actions/deleteapplication.php:156 +#, fuzzy +msgid "Do not delete this application" +msgstr "Kan ikke slette notisen." + +#: actions/deleteapplication.php:160 +#, fuzzy +msgid "Delete this application" +msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn" + #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 @@ -940,35 +976,31 @@ msgstr "" #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 msgid "Delete notice" -msgstr "" +msgstr "Slett notis" #: actions/deletenotice.php:144 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?" #: actions/deletenotice.php:145 -#, fuzzy msgid "Do not delete this notice" -msgstr "Kan ikke slette notisen." +msgstr "Ikke slett denne notisen" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624 msgid "Delete this notice" -msgstr "" +msgstr "Slett denne notisen" #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." +msgstr "Du kan ikke slette brukere." #: actions/deleteuser.php:74 -#, fuzzy msgid "You can only delete local users." -msgstr "Ugyldig OpenID" +msgstr "Du kan bare slette lokale brukere." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "slett" +msgstr "Slett bruker" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" @@ -977,9 +1009,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 -#, fuzzy msgid "Delete this user" -msgstr "Kan ikke slette notisen." +msgstr "Slett denne brukeren" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 @@ -1001,13 +1032,12 @@ msgid "Theme not available: %s" msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "Endre passordet ditt" +msgstr "Endre logo" #: actions/designadminpanel.php:380 msgid "Site logo" -msgstr "" +msgstr "Nettstedslogo" #: actions/designadminpanel.php:387 #, fuzzy @@ -1025,12 +1055,12 @@ msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "Endre bakgrunnsbilde" #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunn" #: actions/designadminpanel.php:427 #, php-format @@ -1060,9 +1090,8 @@ msgid "Change colours" msgstr "Endre farger" #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "Koble til" +msgstr "Innhold" #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy @@ -1079,7 +1108,7 @@ msgstr "Lenker" #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "Bruk standard" #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" @@ -1099,9 +1128,9 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" -msgstr "" +msgstr "Legg til i favoritter" -#: actions/doc.php:155 +#: actions/doc.php:158 #, php-format msgid "No such document \"%s\"" msgstr "" @@ -1116,71 +1145,61 @@ msgstr "Ingen slik side" msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen" -#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94 -#, fuzzy -msgid "You are not the owner of this application." -msgstr "Du er allerede logget inn!" - -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163 +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 #, fuzzy msgid "No such application." msgstr "Ingen slik side" -#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110 -#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195 -msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "" - #: actions/editapplication.php:161 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "" #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." -msgstr "" +msgstr "Navn kreves." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162 -#, fuzzy +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 msgid "Name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)." +msgstr "Navn er for langt (maks 250 tegn)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165 -#, fuzzy +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +msgid "Name already in use. Try another one." +msgstr "Navn allerede i bruk. Prøv et annet." + +#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." -msgstr "Alle abonnementer" +msgstr "Beskrivelse kreves." -#: actions/editapplication.php:191 +#: actions/editapplication.php:194 msgid "Source URL is too long." -msgstr "" +msgstr "Kilde-URL er for lang." -#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182 -#, fuzzy +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." -msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL." +msgstr "Kilde-URL er ikke gyldig." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." -msgstr "" +msgstr "Organisasjon kreves." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 -#, fuzzy +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)." +msgstr "Organisasjon er for lang (maks 255 tegn)." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203 +#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212 +#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:255 +#: actions/editapplication.php:258 #, fuzzy msgid "Could not update application." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." @@ -1192,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "" +msgstr "Du må være innlogget for å opprette en gruppe." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 @@ -1205,19 +1224,17 @@ msgid "Use this form to edit the group." msgstr "" #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)" +msgstr "beskrivelse er for lang (maks %d tegn)" #: actions/editgroup.php:253 -#, fuzzy msgid "Could not update group." -msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." +msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe." #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 -#, fuzzy msgid "Could not create aliases." -msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" +msgstr "Kunne ikke opprette alias." #: actions/editgroup.php:269 msgid "Options saved." @@ -1263,13 +1280,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" msgstr "E-postadresse" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "" +msgstr "E-postadresse («brukernavn@eksempel.org»)" #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 #: actions/smssettings.php:145 @@ -1521,14 +1537,12 @@ msgid "Error updating remote profile" msgstr "" #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "Klarte ikke å lagre profil." +msgstr "Ingen slik fil." #: actions/getfile.php:83 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "Klarte ikke å lagre profil." +msgstr "Kan ikke lese fil." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1585,9 +1599,8 @@ msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy msgid "No ID." -msgstr "Ingen id." +msgstr "Ingen ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1615,7 +1628,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 msgid "Group logo" -msgstr "" +msgstr "Gruppelogo" #: actions/grouplogo.php:150 #, php-format @@ -1633,9 +1646,8 @@ msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" #: actions/grouplogo.php:396 -#, fuzzy msgid "Logo updated." -msgstr "Avataren har blitt oppdatert." +msgstr "Logo oppdatert." #: actions/grouplogo.php:398 msgid "Failed updating logo." @@ -1644,7 +1656,7 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 #, php-format msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "%s gruppemedlemmer" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format @@ -1701,9 +1713,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 -#, fuzzy msgid "Create a new group" -msgstr "Opprett en ny konto" +msgstr "Opprett en ny gruppe" #: actions/groupsearch.php:52 #, php-format @@ -1713,14 +1724,13 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groupsearch.php:58 -#, fuzzy msgid "Group search" -msgstr "Tekst-søk" +msgstr "Gruppesøk" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 msgid "No results." -msgstr "" +msgstr "Ingen resultat." #: actions/groupsearch.php:82 #, php-format @@ -1841,12 +1851,12 @@ msgstr "Det er ikke din Jabber ID." #: actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Innboks for %1$s - side %2$d" #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Innboks for %s" #: actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." @@ -1854,7 +1864,7 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." -msgstr "" +msgstr "Invitasjoner har blitt deaktivert." #: actions/invite.php:41 #, php-format @@ -1864,15 +1874,15 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:72 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig e-postadresse: %s" #: actions/invite.php:110 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "" +msgstr "Invitasjon(er) sendt" #: actions/invite.php:112 msgid "Invite new users" -msgstr "" +msgstr "Inviter nye brukere" #: actions/invite.php:128 msgid "You are already subscribed to these users:" @@ -1881,7 +1891,7 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1905,7 +1915,7 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:187 msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "E-postadresser" #: actions/invite.php:189 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" @@ -1913,7 +1923,7 @@ msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)" #: actions/invite.php:192 msgid "Personal message" -msgstr "" +msgstr "Personlig melding" #: actions/invite.php:194 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." @@ -1982,7 +1992,7 @@ msgstr "" #: actions/joingroup.php:60 msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "" +msgstr "Du må være innlogget for å bli med i en gruppe." #: actions/joingroup.php:131 #, php-format @@ -1998,9 +2008,9 @@ msgid "You are not a member of that group." msgstr "" #: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s sin status på %2$s" +msgstr "%1$s forlot gruppe %2$s" #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -2071,7 +2081,7 @@ msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" -msgstr "" +msgstr "Ingen nåværende status" #: actions/newapplication.php:52 #, fuzzy @@ -2086,11 +2096,11 @@ msgstr "" msgid "Use this form to register a new application." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:173 +#: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264 +#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 #, fuzzy msgid "Could not create application." msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" @@ -2193,11 +2203,11 @@ msgstr "" #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "" +msgstr "Knuff sendt" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "" +msgstr "Knuff sendt!" #: actions/oauthappssettings.php:59 msgid "You must be logged in to list your applications." @@ -2216,29 +2226,29 @@ msgstr "" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 msgid "Connected applications" msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:87 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:83 msgid "You have allowed the following applications to access you account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:170 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 #, fuzzy msgid "You are not a user of that application." msgstr "Du er allerede logget inn!" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:180 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 msgid "Unable to revoke access for app: " msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:192 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 #, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:205 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" @@ -2253,11 +2263,11 @@ msgstr "%1$s sin status på %2$s" #: actions/oembed.php:157 msgid "content type " -msgstr "" +msgstr "innholdstype " #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " -msgstr "" +msgstr "Bare " #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039 #: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177 @@ -2273,9 +2283,8 @@ msgid "Notice Search" msgstr "" #: actions/othersettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Other settings" -msgstr "Innstillinger for IM" +msgstr "Andre innstillinger" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." @@ -2332,30 +2341,28 @@ msgstr "" #: actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Utboks for %1$s - side %2$d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Utboks for %s" #: actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." -msgstr "" +msgstr "Dette er utboksen din som viser alle private meldinger du har sendt." #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" msgstr "Endre passord" #: actions/passwordsettings.php:69 -#, fuzzy msgid "Change your password." -msgstr "Endre passord" +msgstr "Endre passordet ditt." #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 -#, fuzzy msgid "Password change" -msgstr "Passordet ble lagret" +msgstr "Endre passord" #: actions/passwordsettings.php:104 msgid "Old password" @@ -2376,7 +2383,7 @@ msgstr "Bekreft" #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 msgid "Same as password above" -msgstr "" +msgstr "Samme som passord ovenfor" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2384,11 +2391,11 @@ msgstr "Endre" #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230 msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "" +msgstr "Passord må være minst 6 tegn." #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233 msgid "Passwords don't match." -msgstr "" +msgstr "Passordene var ikke like." #: actions/passwordsettings.php:165 msgid "Incorrect old password" @@ -2444,9 +2451,8 @@ msgid "Site" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:238 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Gjenopprett" +msgstr "Tjener" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Site's server hostname." @@ -2530,24 +2536,23 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:320 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "Gjenopprett" +msgstr "Aldri" #: actions/pathsadminpanel.php:324 msgid "Sometimes" -msgstr "" +msgstr "Noen ganger" #: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Alltid" #: actions/pathsadminpanel.php:329 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Bruk SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:330 msgid "When to use SSL" @@ -2674,7 +2679,7 @@ msgstr "Språk" #: actions/profilesettings.php:152 msgid "Preferred language" -msgstr "" +msgstr "Foretrukket språk" #: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" @@ -2682,7 +2687,7 @@ msgstr "Tidssone" #: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "" +msgstr "Hvilken tidssone er du vanligvis i?" #: actions/profilesettings.php:167 msgid "" @@ -2691,17 +2696,17 @@ msgstr "" "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)" #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)." +msgstr "«Om meg» er for lang (maks %d tegn)." #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150 msgid "Timezone not selected." -msgstr "" +msgstr "Tidssone ikke valgt." #: actions/profilesettings.php:241 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +msgstr "Språk er for langt (maks 50 tegn)." #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, fuzzy, php-format @@ -2748,37 +2753,37 @@ msgstr "" msgid "Public timeline" msgstr "" -#: actions/public.php:151 +#: actions/public.php:159 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/public.php:155 +#: actions/public.php:163 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/public.php:159 +#: actions/public.php:167 #, fuzzy msgid "Public Stream Feed (Atom)" msgstr "%s offentlig strøm" -#: actions/public.php:179 +#: actions/public.php:187 #, php-format msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" -#: actions/public.php:182 +#: actions/public.php:190 msgid "Be the first to post!" msgstr "" -#: actions/public.php:186 +#: actions/public.php:194 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" -#: actions/public.php:233 +#: actions/public.php:241 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -2787,7 +2792,7 @@ msgid "" "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" -#: actions/public.php:238 +#: actions/public.php:246 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -2973,7 +2978,7 @@ msgstr "" #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." -msgstr "" +msgstr "E-postadressen finnes allerede." #: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." @@ -2996,7 +3001,7 @@ msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd." #: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." -msgstr "" +msgstr "Samme som passord over. Kreves." #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120 @@ -3013,23 +3018,22 @@ msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn" #: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " -msgstr "" +msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengelig under " #: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Navngivelse 3.0" #: actions/register.php:497 -#, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -"utenom disse private dataene: passord, epost, adresse, lynmeldingsadresse og " -"telefonnummer." +" utenom disse private dataene: passord, e-postadresse, lynmeldingsadresse " +"og telefonnummer." #: actions/register.php:538 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" @@ -3046,20 +3050,20 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Gratulerer, %s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du " +"Gratulerer, %1$s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du " "kanskje...\n" "\n" -"* Gå til [din profil](%s) og sende din første notis.\n" -"* Legge til en [Jabber/GTalk addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan " -"sende notiser fra lynmeldinger.\n" -"* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or " -"that share your interests. \n" -"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " -"others more about you. \n" -"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " -"missed. \n" +"* Gå til [din profil](%2$s) og sende din første melding.\n" +"* Legge til en [Jabber/GTalk-addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan " +"sende notiser gjennom lynmeldinger.\n" +"* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) som du kanskje kjenner " +"eller deler dine interesser.\n" +"* Oppdater dine [profilinnstillinger](%%%%action.profilesettings%%%%) for å " +"fortelle mer om deg til andre.\n" +"* Les over [hjelpetekstene](%%%%doc.help%%%%) for funksjoner du kan ha gått " +"glipp av.\n" "\n" -"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." +"Takk for at du registrerte deg og vi håper du kommer til å like tjenesten." #: actions/register.php:562 msgid "" @@ -3140,15 +3144,13 @@ msgstr "" msgid "You already repeated that notice." msgstr "Du er allerede logget inn!" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 -#, fuzzy +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642 msgid "Repeated" -msgstr "Opprett" +msgstr "Gjentatt" #: actions/repeat.php:119 -#, fuzzy msgid "Repeated!" -msgstr "Opprett" +msgstr "Gjentatt!" #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 @@ -3157,24 +3159,24 @@ msgid "Replies to %s" msgstr "Svar til %s" #: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s, page %2$d" -msgstr "Svar til %s" +msgstr "Svar til %1$s, side %2$d" #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Svarstrøm for %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:151 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Svarstrøm for %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "Svar til %s" +msgstr "Svarstrøm for %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 #, fuzzy, php-format @@ -3201,9 +3203,13 @@ msgstr "" "s)." #: actions/repliesrss.php:72 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "Svar til %s" +msgstr "Svar til %1$s på %2$s!" + +#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 #, fuzzy @@ -3250,79 +3256,81 @@ msgstr "Innstillinger for IM" msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "" -#: actions/showapplication.php:158 +#: actions/showapplication.php:157 msgid "Application profile" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" -#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 +#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: lib/applicationeditform.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Nick" +msgstr "Navn" -#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 -#, fuzzy +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 msgid "Organization" -msgstr "Bekreftelseskode" +msgstr "Organisasjon" -#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 +#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Alle abonnementer" +msgstr "Beskrivelse" -#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429 #: lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: actions/showapplication.php:204 +#: actions/showapplication.php:203 #, php-format -msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr "Opprettet av %1$s - %2$s standardtilgang - %3$d brukere" -#: actions/showapplication.php:214 +#: actions/showapplication.php:213 msgid "Application actions" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:233 +#: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:241 +#: actions/showapplication.php:261 msgid "Application info" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:243 +#: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:248 +#: actions/showapplication.php:268 msgid "Consumer secret" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:253 +#: actions/showapplication.php:273 msgid "Request token URL" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:258 +#: actions/showapplication.php:278 msgid "Access token URL" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:263 +#: actions/showapplication.php:283 msgid "Authorize URL" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:268 +#: actions/showapplication.php:288 msgid "" "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " "signature method." msgstr "" +#: actions/showapplication.php:309 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?" + #: actions/showfavorites.php:79 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" @@ -3525,18 +3533,18 @@ msgstr "" msgid "FOAF for %s" msgstr "Feed for taggen %s" -#: actions/showstream.php:191 +#: actions/showstream.php:200 #, fuzzy, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda." -#: actions/showstream.php:196 +#: actions/showstream.php:205 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:198 +#: actions/showstream.php:207 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" @@ -3546,7 +3554,7 @@ msgstr "" "hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" "s)." -#: actions/showstream.php:234 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3555,7 +3563,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:239 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3563,7 +3571,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -#: actions/showstream.php:296 +#: actions/showstream.php:305 #, fuzzy, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Svar til %s" @@ -4224,11 +4232,6 @@ msgid "" "Inc. and contributors." msgstr "" -#: actions/version.php:157 -#, fuzzy -msgid "StatusNet" -msgstr "Statistikk" - #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" msgstr "" @@ -4350,21 +4353,21 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:790 +#: classes/Notice.php:788 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" -#: classes/Notice.php:850 +#: classes/Notice.php:848 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1233 +#: classes/Notice.php:1231 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:382 +#: classes/User.php:385 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4641,11 +4644,11 @@ msgstr "" msgid "Sessions configuration" msgstr "" -#: lib/apiauth.php:99 +#: lib/apiauth.php:95 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:279 +#: lib/apiauth.php:273 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5015,20 +5018,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:131 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Fant ikke bekreftelseskode." -#: lib/common.php:132 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:134 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:135 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5602,25 +5605,25 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:531 +#: lib/noticelist.php:547 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:556 +#: lib/noticelist.php:572 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Opprett" -#: lib/noticelist.php:582 +#: lib/noticelist.php:598 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:583 +#: lib/noticelist.php:599 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "svar" -#: lib/noticelist.php:625 +#: lib/noticelist.php:641 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Nytt nick" @@ -5767,6 +5770,10 @@ msgstr "Kan ikke slette notisen." msgid "Repeat this notice" msgstr "Kan ikke slette notisen." +#: lib/router.php:665 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" msgstr "" @@ -5942,47 +5949,47 @@ msgstr "" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:868 +#: lib/util.php:867 msgid "a few seconds ago" msgstr "noen få sekunder siden" -#: lib/util.php:870 +#: lib/util.php:869 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent ett minutt siden" -#: lib/util.php:872 +#: lib/util.php:871 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "omtrent %d minutter siden" -#: lib/util.php:874 +#: lib/util.php:873 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent én time siden" -#: lib/util.php:876 +#: lib/util.php:875 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "omtrent %d timer siden" -#: lib/util.php:878 +#: lib/util.php:877 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent én dag siden" -#: lib/util.php:880 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "omtrent %d dager siden" -#: lib/util.php:882 +#: lib/util.php:881 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent én måned siden" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "omtrent %d måneder siden" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:885 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent ett år siden" |