summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nb
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-03-01 17:03:14 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-03-01 17:03:14 +0100
commit7410571bda4bc584408f6c575b1dbe9f50822e3d (patch)
tree2c8f6e6b90db3d938626bd4899236f9b0dd112b7 /locale/nb
parent63ff9d86b8ed4fb65ed3f314b66474fd38cb9eb3 (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/nb')
-rw-r--r--locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po56
1 files changed, 32 insertions, 24 deletions
diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 191ac6f2c..244be4e61 100644
--- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-27 17:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-27 17:34:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-01 15:49:09+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63052); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63115); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ikke slett denne notisen"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
@@ -1933,7 +1933,9 @@ msgstr "Personlig melding"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#: actions/invite.php:197
+#, fuzzy
+msgctxt "Send button for inviting friends"
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -3153,7 +3155,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du er allerede logget inn!"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674
msgid "Repeated"
msgstr "Gjentatt"
@@ -4381,7 +4383,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1437
+#: classes/Notice.php:1442
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@@ -4424,7 +4426,7 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
#: classes/User_group.php:471
#, fuzzy
-msgid "Could not set group uri."
+msgid "Could not set group URI."
msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
#: classes/User_group.php:492
@@ -5625,6 +5627,12 @@ msgstr ""
msgid "Available characters"
msgstr "6 eller flere tegn"
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#, fuzzy
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr ""
@@ -5683,25 +5691,25 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:558
+#: lib/noticelist.php:566
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
+#: lib/noticelist.php:601
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Opprett"
-#: lib/noticelist.php:610
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:611
+#: lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "svar"
-#: lib/noticelist.php:655
+#: lib/noticelist.php:673
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nytt nick"
@@ -5993,47 +6001,47 @@ msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:952
+#: lib/util.php:993
msgid "a few seconds ago"
msgstr "noen få sekunder siden"
-#: lib/util.php:954
+#: lib/util.php:995
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent ett minutt siden"
-#: lib/util.php:956
+#: lib/util.php:997
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "omtrent %d minutter siden"
-#: lib/util.php:958
+#: lib/util.php:999
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent én time siden"
-#: lib/util.php:960
+#: lib/util.php:1001
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "omtrent %d timer siden"
-#: lib/util.php:962
+#: lib/util.php:1003
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent én dag siden"
-#: lib/util.php:964
+#: lib/util.php:1005
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "omtrent %d dager siden"
-#: lib/util.php:966
+#: lib/util.php:1007
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent én måned siden"
-#: lib/util.php:968
+#: lib/util.php:1009
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "omtrent %d måneder siden"
-#: lib/util.php:970
+#: lib/util.php:1011
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent ett år siden"