summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-25 13:08:55 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-25 13:08:55 +0100
commit5acbdfbdb332c5423a4f3286a9c783bf6340020e (patch)
treeb53b10481af5718476c21a8f891efc55aa414139 /locale/nl
parent489bd935ebdaf607e18f0befe2ad85ed905728ad (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/nl')
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 1cd71ad86..e01fb6d3f 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:51:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-25 11:56:20+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62948); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3981,17 +3981,17 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het abonnement op te slaan."
#: actions/subscribe.php:77
msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
+msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken."
#: actions/subscribe.php:107
-#, fuzzy
msgid "No such profile."
-msgstr "Het bestand bestaat niet."
+msgstr "Het profiel bestaat niet."
#: actions/subscribe.php:117
-#, fuzzy
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
-msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel."
+msgstr ""
+"U kunt niet abonneren op een OMB 1.0 profiel van een andere omgeving via "
+"deze handeling."
#: actions/subscribe.php:145
msgid "Subscribed"
@@ -4820,15 +4820,15 @@ msgstr "Eerder"
#: lib/activity.php:382
msgid "Can't handle remote content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Het is nog niet mogelijk inhoud uit andere omgevingen te verwerken."
#: lib/activity.php:410
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde XML-inhoud te verwerken"
#: lib/activity.php:414
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde Base64-inhoud te verwerken"
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
@@ -5182,9 +5182,9 @@ msgstr ""
"geldig: %s"
#: lib/command.php:692
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unsubscribed %s"
-msgstr "Uw abonnement op %s is opgezegd"
+msgstr "Het abonnement van %s is opgeheven"
#: lib/command.php:709
msgid "You are not subscribed to anyone."
@@ -5217,7 +5217,6 @@ msgstr[0] "U bent lid van deze groep:"
msgstr[1] "U bent lid van deze groepen:"
#: lib/command.php:769
-#, fuzzy
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -5270,6 +5269,7 @@ msgstr ""
"d <gebruiker> <tekst> - direct bericht aan gebruiker\n"
"get <gebruiker> - laatste mededeling van gebruiker opvragen\n"
"whois <gebruiker> - profielinformatie van gebruiker opvragen\n"
+"lose <gebruiker> - zorgt ervoor dat de gebruiker u niet meer volgt\n"
"fav <gebruiker> - laatste mededeling van gebruiker op favorietenlijst "
"zetten\n"
"fav #<mededeling-ID> - mededelingen met aangegeven ID op favorietenlijst "
@@ -5501,23 +5501,23 @@ msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand."
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Het bestand is geen afbeelding of het bestand is beschadigd."
-#: lib/imagefile.php:105
+#: lib/imagefile.php:109
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat."
-#: lib/imagefile.php:118
+#: lib/imagefile.php:122
msgid "Lost our file."
msgstr "Het bestand is zoekgeraakt."
-#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
msgid "Unknown file type"
msgstr "Onbekend bestandstype"
-#: lib/imagefile.php:217
+#: lib/imagefile.php:251
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: lib/imagefile.php:219
+#: lib/imagefile.php:253
msgid "kB"
msgstr "kB"