summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-10 22:05:16 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-10 22:05:16 +0100
commitd9b9784b210c5d23084503d3e1761b1336b30ffa (patch)
tree6818cfa4db2112bc9c46dae20f729220e924286c /locale/nl
parentda372c4d883eb93bcc90d37dac25bbf6273872a8 (diff)
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-10)
Diffstat (limited to 'locale/nl')
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mobin84387 -> 85178 bytes
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po157
2 files changed, 87 insertions, 70 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index ef46506ae..74e52e10d 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index e979675fb..42b776809 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Dutch
#
+# Author@translatewiki.net: McDutchie
# Author@translatewiki.net: Siebrand
# --
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:58:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-10 20:59:29+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58791); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58872); Translate extension (2009-08-03)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
-"Probeer te abonneren op meer gebruikers, [wordt lid van een groep](%%action."
+"Probeer te abonneren op meer gebruikers, [word lid van een groep](%%action."
"groups%%) of plaats zelf berichten."
#: actions/all.php:134
@@ -92,6 +93,9 @@ msgid ""
"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
+"U kunt proberen [%s te porren](../%s) op de eigen profielpagina of [een "
+"bericht aan die gebruiker richten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s)."
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
#, php-format
@@ -485,7 +489,7 @@ msgid "Invalid size."
msgstr "Ongeldige afmetingen."
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -534,7 +538,7 @@ msgstr "Uitsnijden"
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:151
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
@@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "Er is geen profiel opgegeven."
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Er is geen profiel met dat ID."
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
+#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
msgid "Block user"
msgstr "Gebruiker blokkeren"
@@ -645,22 +649,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/groupblock.php:176
+#: actions/groupblock.php:178
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: actions/block.php:149
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Deze gebruiker niet de toegang tot deze groep ontzeggen"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/groupblock.php:177
+#: actions/groupblock.php:179
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: actions/block.php:150
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen"
+#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
+#: lib/blockform.php:153
+msgid "Block this user"
+msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
#: actions/block.php:165
msgid "You have already blocked this user."
@@ -1012,6 +1018,8 @@ msgstr "De meest populaire mededelingen op de site op dit moment."
#: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
+"Favoriete mededelingen zijn te zien op deze pagina, maar er zijn nog geen "
+"favoriete mededelingen."
#: actions/favorited.php:153
msgid ""
@@ -1150,7 +1158,7 @@ msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep."
msgid "Block user from group"
msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren"
-#: actions/groupblock.php:155
+#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
@@ -1158,7 +1166,15 @@ msgid ""
"group in the future."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:193
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Deze gebruiker niet de toegang tot deze groep ontzeggen"
+
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen"
+
+#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden bij het uitsluiten van de gebruiker van de "
@@ -1221,7 +1237,7 @@ msgstr "Logo geactualiseerd."
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Het bijwerken van het logo is mislukt."
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "leden van de groep %s"
@@ -1235,7 +1251,7 @@ msgstr "% groeps leden, pagina %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Ledenlijst van deze groep"
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"
@@ -1243,10 +1259,6 @@ msgstr "Beheerder"
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-msgid "Block this user"
-msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
-
#: actions/groupmembers.php:441
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken"
@@ -1656,7 +1668,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1896,60 +1908,65 @@ msgstr "Dit is uw Postvak UIT waarin de door u verzonden privéberichten staan."
msgid "Change password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#: actions/passwordsettings.php:70
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to change your password"
+msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
+
+#: actions/passwordsettings.php:82
msgid "Change your password."
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
-#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
+#: actions/passwordsettings.php:109 actions/recoverpassword.php:231
msgid "Password change"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
-#: actions/passwordsettings.php:103
+#: actions/passwordsettings.php:117
msgid "Old password"
msgstr "Oud wachtwoord"
-#: actions/passwordsettings.php:107 actions/recoverpassword.php:235
+#: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:235
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
-#: actions/passwordsettings.php:108
+#: actions/passwordsettings.php:122
msgid "6 or more characters"
msgstr "Zes of meer tekens"
-#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/passwordsettings.php:125 actions/recoverpassword.php:239
#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
-#: actions/passwordsettings.php:112
+#: actions/passwordsettings.php:126
msgid "same as password above"
msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven"
-#: actions/passwordsettings.php:116
+#: actions/passwordsettings.php:130
msgid "Change"
msgstr "Wijzigen"
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:230
+#: actions/passwordsettings.php:167 actions/register.php:230
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Het wachtwoord moet zes of meer tekens bevatten."
-#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:233
+#: actions/passwordsettings.php:170 actions/register.php:233
msgid "Passwords don't match."
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."
-#: actions/passwordsettings.php:164
+#: actions/passwordsettings.php:178
msgid "Incorrect old password"
msgstr "Het oude wachtwoord is onjuist"
-#: actions/passwordsettings.php:180
+#: actions/passwordsettings.php:194
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig."
-#: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:368
+#: actions/passwordsettings.php:199 actions/recoverpassword.php:368
msgid "Can't save new password."
msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan."
-#: actions/passwordsettings.php:191 actions/recoverpassword.php:211
+#: actions/passwordsettings.php:205 actions/recoverpassword.php:211
msgid "Password saved."
msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
@@ -2258,11 +2275,11 @@ msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoordherstel"
#: actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
@@ -2400,7 +2417,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht"
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
+#: lib/accountsettingsaction.php:122
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -2631,7 +2648,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Dit is de manier om dat te delen wat u wilt."
-#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:85
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "%s groep"
@@ -2683,7 +2700,7 @@ msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)"
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s"
-#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:90
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Leden"
@@ -3342,39 +3359,39 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!"
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:109 lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:110
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Uw profielgegevens wijzigen"
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#: lib/accountsettingsaction.php:114
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Avatar uploaden"
-#: lib/accountsettingsaction.php:115
+#: lib/accountsettingsaction.php:119
msgid "Change your password"
msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
msgid "Change email handling"
msgstr "E-mailafhandeling wijzigen"
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/groupnav.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:125 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"
-#: lib/accountsettingsaction.php:121
+#: lib/accountsettingsaction.php:126
msgid "Design your profile"
msgstr "Uw profiel ontwerpen"
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
msgid "Other"
msgstr "Overige"
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/accountsettingsaction.php:129
msgid "Other options"
msgstr "Overige instellingen"
@@ -3966,34 +3983,34 @@ msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr ""
"Extra namen voor de groep, gescheiden door komma's of spaties. Maximaal %d."
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
msgstr "Groep"
-#: lib/groupnav.php:100
+#: lib/groupnav.php:101
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
-#: lib/groupnav.php:101
+#: lib/groupnav.php:102
#, php-format
msgid "%s blocked users"
msgstr "%s geblokkeerde gebruikers"
-#: lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:108
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Eigenschappen van de groep %s bewerken"
-#: lib/groupnav.php:112
+#: lib/groupnav.php:113
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: lib/groupnav.php:113
+#: lib/groupnav.php:114
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
msgstr "Logo voor %s toevoegen of verwijderen"
-#: lib/groupnav.php:119
+#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "%s-ontwerp toevoegen of bewerken"
@@ -4214,7 +4231,7 @@ msgid ""
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
-"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
@@ -4238,7 +4255,7 @@ msgid ""
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
-"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
@@ -4646,47 +4663,47 @@ msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:818
msgid "a few seconds ago"
msgstr "een paar seconden geleden"
-#: lib/util.php:846
+#: lib/util.php:820
msgid "about a minute ago"
msgstr "ongeveer een minuut geleden"
-#: lib/util.php:848
+#: lib/util.php:822
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
-#: lib/util.php:850
+#: lib/util.php:824
msgid "about an hour ago"
msgstr "ongeveer een uur geleden"
-#: lib/util.php:852
+#: lib/util.php:826
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "ongeveer %d uur geleden"
-#: lib/util.php:854
+#: lib/util.php:828
msgid "about a day ago"
msgstr "ongeveer een dag geleden"
-#: lib/util.php:856
+#: lib/util.php:830
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
-#: lib/util.php:858
+#: lib/util.php:832
msgid "about a month ago"
msgstr "ongeveer een maand geleden"
-#: lib/util.php:860
+#: lib/util.php:834
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
-#: lib/util.php:862
+#: lib/util.php:836
msgid "about a year ago"
msgstr "ongeveer een jaar geleden"