diff options
author | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2009-10-16 16:03:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2009-10-16 16:03:23 +0000 |
commit | 03de1bd13ddf1eed2f7266b5777559cad61c2a24 (patch) | |
tree | c72711b22ba42e087aeadfee3a1882af110582bd /locale/nn/LC_MESSAGES | |
parent | 77afd6c3448335b3a46c98c78fbbda733fc5d586 (diff) |
Removed unnecessary country specifiers from message directories.
We sometimes need to specify a country when setting a locale but the system knows how to grab the generic dir, and that seems to play better with translation tools such as transifex
Diffstat (limited to 'locale/nn/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 0 -> 80329 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4838 |
2 files changed, 4838 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..7dbde4019 --- /dev/null +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po new file mode 100644 index 000000000..4da276adb --- /dev/null +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -0,0 +1,4838 @@ +# nn_NO translation of StatusNet. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet 0.6.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-16 18:52+0000\n" +"Last-Translator: Simon Hansen <simonboba@gmail.com>\n" +"Language-Team: Norwegian/Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68 +#: actions/noticesearchrss.php:88 +#, php-format +msgid " Search Stream for \"%s\"" +msgstr " Søkestraum for «%s»" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 +#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 +#: actions/finishopenidlogin.php:110 +msgid "" +" except this private data: password, email address, IM address, phone number." +msgstr "" +" unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og " +"telefonnummer." + +#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 +#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 +msgid " from " +msgstr " frå " + +#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 +#: actions/twitapistatuses.php:347 +#, php-format +msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" +msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s" + +#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 +#, php-format +msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" +msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s" + +#: ../actions/invite.php:170 +#, php-format +msgid "" +"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people " +"you know and people who interest you.\n" +"\n" +"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online " +"with people who know about you. It's also great for meeting new people who " +"share your interests.\n" +"\n" +"%1$s said:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the " +"invitation.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your " +"time.\n" +"\n" +"Sincerely, %2$s\n" +msgstr "" +"%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%$2s er ei mikrobloggingteneste som let deg halda deg oppdatert på folk du " +"kjenner og/eller som interesserer deg.\n" +"\n" +"Du kan òg dela nyhende om deg sjølv, dine tankar eller livet ditt på nettet " +"med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med like " +"interesser.\n" +"\n" +"%1$s sa:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Du kan sjå profilsida til %1$s på %2$s her:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Viss du vil prøva tenesta, klikk på lenka nedanfor for å akseptera " +"invitasjonen.\n" +"\n" +"Beste helsing, %2$s\n" + +#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s." + +#: ../lib/mail.php:126 +#, php-format +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s.\n" +msgstr "" +"%1$s fylgjer no oppdateringane dine på %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Beste helsing,\n" +"%4$s.\n" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415 +#: actions/twitapistatuses.php:350 +#, php-format +msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." +msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s." + +#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45 +#: actions/shownotice.php:161 +#, php-format +msgid "%1$s's status on %2$s" +msgstr "%1$s sin status på %2$s" + +#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91 +#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131 +#, php-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 +#: actions/publicrss.php:90 +#, php-format +msgid "%s Public Stream" +msgstr "%s offentlege straum" + +#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 +#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47 +#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51 +#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164 +#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s med vener" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49 +#: actions/twitapistatuses.php:33 +#, php-format +msgid "%s public timeline" +msgstr "%s offentleg tidsline" + +#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 +#, php-format +msgid "%s status" +msgstr "%s status" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 +#: actions/twitapistatuses.php:199 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "%s tidsline" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 +#: actions/twitapistatuses.php:36 +#, php-format +msgid "%s updates from everyone!" +msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!" + +#: ../actions/register.php:213 +msgid "" +"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " +"to confirm your email address.)" +msgstr "" +"(Du mottek ein epost med instruksjonar på korleis du stadfester epostadressa " +"di)" + +#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 +#, php-format +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +msgstr "" +"**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site." +"broughtbyurl%%). " + +#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. " + +#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290 +msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." +msgstr ". Bidrag skal verta fylgd av fullt namn eller kallenamn." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 +#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76 +#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100 +#: lib/groupeditform.php:139 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom" + +#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." +msgstr "" +"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom. " +"Kravd." + +#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 +#: actions/passwordsettings.php:102 +msgid "6 or more characters" +msgstr "6 eller fleire teikn" + +#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186 +#: actions/recoverpassword.php:220 +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "6 eller fleire teikn, og ikkje gløym dei." + +#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 +#: actions/register.php:373 +msgid "6 or more characters. Required." +msgstr "6 eller fleire teikn. Kravd." + +#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 +#, php-format +msgid "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" +"s for sending messages to you." +msgstr "" +"Sendte godkjenningskode til ljonmeldingsadressa du la til. Du må godtaka %s " +"for å senda meldinger til deg." + +#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " +"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" +"Sendte godkjenningskode til epostadressa du la til. Sjekk innboksen (og " +"søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han." + +#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " +"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" +"Sende godkjenningskode til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen for " +"koden og veiledning på korleis du nyttar han." + +#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 +#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 +#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532 +#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49 +#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111 +#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156 +#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93 +#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288 +#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454 +#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504 +#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37 +#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85 +#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121 +#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82 +#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79 +#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228 +#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392 +#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429 +#: actions/twitapiusers.php:32 +msgid "API method not found!" +msgstr "Fann ikkje API-metode." + +#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 +#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 +#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43 +#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49 +#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56 +#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41 +#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53 +#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29 +#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768 +#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109 +#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28 +#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170 +#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53 +#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34 +#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45 +#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103 +#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143 +#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172 +#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37 +#: actions/twitapistatuses.php:562 +msgid "API method under construction." +msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno." + +#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126 +#: actions/userauthorization.php:143 +msgid "Accept" +msgstr "Godta" + +#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63 +#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71 +#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64 +#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71 +#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120 +#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111 +#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44 +#: actions/openidsettings.php:93 +msgid "Add OpenID" +msgstr "Legg til OpenID" + +#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 +#: lib/accountsettingsaction.php:117 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "Legg/fjern OpenID-er" + +#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 +#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 +#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39 +#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94 +#: actions/smssettings.php:92 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176 +msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" +msgstr "Venene sine adresser for invitasjon (ei per line)" + +#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 +#: actions/showstream.php:422 +msgid "All subscriptions" +msgstr "Alle tingingar" + +#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50 +#: actions/publicrss.php:92 +#, php-format +msgid "All updates for %s" +msgstr "Alle oppdateringar for %s" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70 +#: actions/noticesearchrss.php:90 +#, php-format +msgid "All updates matching search term \"%s\"" +msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31 +#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30 +#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31 +#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30 +#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77 +#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 +msgid "Already logged in." +msgstr "Allereie logga inn." + +#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 +msgid "Already subscribed!." +msgstr "Allereie tinga!" + +#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 +#: actions/deletenotice.php:113 +msgid "Are you sure you want to delete this notice?" +msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?" + +#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 +#: actions/userauthorization.php:81 +msgid "Authorize subscription" +msgstr "Autoriser tinging" + +#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 +#: actions/register.php:192 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)." + +#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 +msgid "" +"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" +msgstr "" +"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)" + +#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 +#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 +#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107 +msgid "Avatar" +msgstr "Brukarbilete" + +#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350 +#: actions/avatarsettings.php:395 +msgid "Avatar updated." +msgstr "Lasta opp brukarbilete." + +#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56 +#, php-format +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" +msgstr "" +"Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for ei melding med " +"instruksjonar (la du %s til venelista di?)" + +#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " +"a message with further instructions." +msgstr "" +"Ventar på godkjenning. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for ei melding " +"med instruksjonar." + +#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 +#: actions/smssettings.php:111 +msgid "Awaiting confirmation on this phone number." +msgstr "Ventar på godkjenning for dette telefonnummeret." + +#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 +msgid "Before »" +msgstr "Før »" + +#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170 +#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 +#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402 +msgid "Bio" +msgstr "Om meg" + +#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82 +#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216 +#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104 +#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174 +#: actions/updateprofile.php:107 +msgid "Bio is too long (max 140 chars)." +msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 " + +#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 +msgid "Can't delete this notice." +msgstr "Kan ikkje sletta notisen." + +#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 +#: actions/updateprofile.php:123 +#, php-format +msgid "Can't read avatar URL '%s'" +msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»" + +#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 +#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 +#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347 +msgid "Can't save new password." +msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord." + +#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58 +#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58 +#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62 +#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114 +#: actions/smssettings.php:114 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "Klarte ikkje laga OpenID-objekt." + +#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171 +#: actions/imsettings.php:286 +msgid "Cannot normalize that Jabber ID" +msgstr "Klarar ikkje normalisera Jabber-IDen" + +#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:311 +msgid "Cannot normalize that email address" +msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa" + +#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 +#: actions/passwordsettings.php:110 +msgid "Change" +msgstr "Endra" + +#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 +#: lib/accountsettingsaction.php:114 +msgid "Change email handling" +msgstr "Endra eposthandtering" + +#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 +#: actions/passwordsettings.php:58 +msgid "Change password" +msgstr "Endra passord" + +#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111 +msgid "Change your password" +msgstr "Endra passordet ditt" + +#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 +#: lib/accountsettingsaction.php:105 +msgid "Change your profile settings" +msgstr "Endra profilinnstillingane dine" + +#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 +#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 +#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187 +#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65 +#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221 +#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122 +msgid "Confirm" +msgstr "Godta" + +#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90 +#: actions/confirmaddress.php:144 +msgid "Confirm Address" +msgstr "Stadfest adresse" + +#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222 +#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256 +#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253 +#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361 +#: actions/smssettings.php:374 +msgid "Confirmation cancelled." +msgstr "Stadfesting avbrutt." + +#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63 +#: actions/smssettings.php:118 +msgid "Confirmation code" +msgstr "Stadfestingskode" + +#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38 +#: actions/confirmaddress.php:80 +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "Fann ikkje stadfestingskode." + +#: ../actions/register.php:202 +#, php-format +msgid "" +"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to...\n" +"\n" +"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " +"notices through instant messages.\n" +"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " +"share your interests. \n" +"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " +"others more about you. \n" +"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " +"missed. \n" +"\n" +"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." +msgstr "" +"Gratulerer, %s! Og velkomen til %%%%site.name%%%%. Frå her kann det henda du " +"vil...\n" +"\n" +"* Gå til [profilen din](%s) og skriva den fyrste meldinga.\n" +"* Leggja til ei [Jabber/GTalk adresse](%%%%action.imsettings%%%%) so du kann " +"laga nye meldingar ved hjelp av direktemeldingar.\n" +"* [Søkje etter folk](%%%%action.profilesettings%%%%) det kan hende du " +"kjenner, eller som du delar interesser med.\n" +"* Uppdatere dine [profilval] so du kann fortelja andre meir um deg sjølv.* " +"Lesa [hjelpetekstane](%%%%doc.help%%%%) for å finna ut meir um funksjonar du " +"kann ha gådd glipp av.\n" +"\n" +"Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 +#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 +msgid "Connect" +msgstr "Kopla til" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92 +#: actions/finishopenidlogin.php:114 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Kopla til eksisterande konto" + +#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187 +#, php-format +msgid "Could not create OpenID form: %s" +msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s" + +#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76 +#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76 +#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64 +#, php-format +msgid "Could not follow user: %s is already on your list." +msgstr "Kan ikkje fylgja brukar: %s er allereie på lista di." + +#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 +#: actions/twitapifriendships.php:41 +msgid "Could not follow user: User not found." +msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast" + +#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s" + +#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 +#: actions/updateprofile.php:166 +msgid "Could not save avatar info" +msgstr "Kan ikkje lagra brukarbilete-informasjon" + +#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 +#: actions/updateprofile.php:159 +msgid "Could not save new profile info" +msgstr "Kan ikkje lagra ny profilinfo" + +#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 +msgid "Could not subscribe other to you." +msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg." + +#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 +msgid "Could not subscribe." +msgstr "Kan ikkje tinga." + +#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105 +#: actions/recoverpassword.php:111 +msgid "Could not update user with confirmed email address." +msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 +#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114 +msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." +msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett." + +#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 +#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 +#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252 +#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249 +#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375 +#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370 +msgid "Couldn't delete email confirmation." +msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning." + +#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "Kan ikkje sletta tinging." + +#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98 +#: actions/twitapistatuses.php:84 +msgid "Couldn't find any statuses." +msgstr "Kan ikkje finna einkvan status." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136 +#: actions/remotesubscribe.php:178 +msgid "Couldn't get a request token." +msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)." + +#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 +#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223 +#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214 +#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311 +#: actions/smssettings.php:325 +msgid "Couldn't insert confirmation code." +msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 +#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218 +msgid "Couldn't insert new subscription." +msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging." + +#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96 +#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94 +#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81 +msgid "Couldn't save profile." +msgstr "Kan ikkje lagra profil." + +#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 +#: actions/profilesettings.php:279 +msgid "Couldn't update user for autosubscribe." +msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging." + +#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 +#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 +#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462 +msgid "Couldn't update user record." +msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon." + +#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156 +#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 +#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141 +#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269 +#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174 +#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146 +#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277 +#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280 +#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252 +#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162 +#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266 +#: actions/smssettings.php:408 +msgid "Couldn't update user." +msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90 +#: actions/finishopenidlogin.php:112 +msgid "Create" +msgstr "Lag" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 +#: actions/finishopenidlogin.php:98 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Lag ei ny brukar med dette kallenamnet." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74 +#: actions/finishopenidlogin.php:96 +msgid "Create new account" +msgstr "Opprett ny konto" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 +#: actions/finishopenidlogin.php:231 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "Oppretter ny konto for OpenID som allereie har ein brukar." + +#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46 +#: actions/imsettings.php:100 +msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." +msgstr "Stadfesta Jabber/Gtalk-adresse." + +#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 +#: actions/smssettings.php:100 +msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." +msgstr "Godkjent mobiltelefonnummer." + +#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 +#: actions/emailsettings.php:99 +msgid "Current confirmed email address." +msgstr "Godkjent epostadresse." + +#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367 +msgid "Currently" +msgstr "Noverande" + +#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91 +#, php-format +msgid "DB error inserting hashtag: %s" +msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" + +#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 +#, php-format +msgid "DB error inserting reply: %s" +msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s" + +#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 +#: actions/deletenotice.php:79 +msgid "Delete notice" +msgstr "Slett notis" + +#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 +#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 +#: actions/profilesettings.php:114 +msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" +msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn" + +#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161 +#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172 +#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381 +#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113 +msgid "Email" +msgstr "Epost" + +#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60 +#: actions/emailsettings.php:115 +msgid "Email Address" +msgstr "Epostadresse" + +#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32 +#: actions/emailsettings.php:60 +msgid "Email Settings" +msgstr "Epostinnstillingar" + +#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 +msgid "Email address already exists." +msgstr "Epostadressa finst allereie." + +#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 +msgid "Email address confirmation" +msgstr "Stadfesting av epostadresse" + +#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 +#: actions/emailsettings.php:117 +msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" +msgstr "Epostadresse («brukarnamn@example.org»)" + +#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 +msgid "Email addresses" +msgstr "Epostadresser" + +#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 +#: actions/recoverpassword.php:231 +msgid "Enter a nickname or email address." +msgstr "Skriv inn kallenamn eller epostadresse." + +#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 +#: actions/smssettings.php:119 +msgid "Enter the code you received on your phone." +msgstr "Skriv inn koden du fekk på telefonen." + +#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 +#: actions/userauthorization.php:161 +msgid "Error authorizing token" +msgstr "Feil ved godkjenning av billett." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259 +#: actions/finishopenidlogin.php:297 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "Feil ved kopling av brukar til OpenID." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78 +#: actions/finishaddopenid.php:126 +msgid "Error connecting user." +msgstr "Feil ved å kopla til brukar." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 +#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166 +msgid "Error inserting avatar" +msgstr "Feil med innhenting av brukarbilete." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 +#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158 +msgid "Error inserting new profile" +msgstr "Feil med å henta inn ny profil" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 +#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182 +msgid "Error inserting remote profile" +msgstr "Feil med å henta inn ekstern profil" + +#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 +#: actions/recoverpassword.php:280 +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "Feil med lagring av adressestadfesting." + +#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 +#: actions/userauthorization.php:164 +msgid "Error saving remote profile" +msgstr "Feil med lagring av ekstern profil" + +#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "Feil ved lagring av profil" + +#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246 +msgid "Error saving the user." +msgstr "Feil ved lagring av brukar" + +#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 +#: actions/passwordsettings.php:164 +msgid "Error saving user; invalid." +msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje." + +#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73 +#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98 +#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320 +#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138 +#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198 +msgid "Error setting user." +msgstr "Feil ved å setja brukar." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83 +#: actions/finishaddopenid.php:131 +msgid "Error updating profile" +msgstr "Feil ved oppdatering av profil" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 +#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil" + +#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80 +#: actions/recoverpassword.php:86 +msgid "Error with confirmation code." +msgstr "Feil med stadfestingskode." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 +#: actions/finishopenidlogin.php:117 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Kallenamnet eksisterer" + +#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 +msgid "FAQ" +msgstr "OSS" + +#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 +#: actions/avatarsettings.php:397 +msgid "Failed updating avatar." +msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete." + +#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 +#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s" +msgstr "Straum for vener av %s" + +#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 +#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134 +#: actions/repliesrss.php:71 +#, php-format +msgid "Feed for replies to %s" +msgstr "Straum for svar til %s" + +#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61 +#, php-format +msgid "Feed for tag %s" +msgstr "Straum for merkelapp %s" + +#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 +#: lib/searchgroupnav.php:83 +msgid "Find content of notices" +msgstr "Søk i innhaldet av notisar" + +#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 +#: lib/searchgroupnav.php:81 +msgid "Find people on this site" +msgstr "Finn folk på denne sida" + +#: ../actions/login.php:122 +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "" +"Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av " +"tryggleiksomsyn)." + +#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 +#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 +#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391 +#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262 +#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142 +msgid "Full name" +msgstr "Fullt namn" + +#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79 +#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213 +#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94 +#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146 +#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171 +#: actions/updateprofile.php:97 +msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." + +#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322 +#: lib/facebookaction.php:200 +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 +#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 +#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396 +#: lib/groupeditform.php:146 +msgid "Homepage" +msgstr "Heimeside" + +#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76 +#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83 +#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143 +#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168 +msgid "Homepage is not a valid URL." +msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." + +#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 +#: actions/emailsettings.php:173 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Eg vil senda notisar med epost." + +#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 +#: lib/connectsettingsaction.php:104 +msgid "IM" +msgstr "Ljonmelding" + +#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61 +#: actions/imsettings.php:118 +msgid "IM Address" +msgstr "Ljonmeldingadresse" + +#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33 +#: actions/imsettings.php:59 +msgid "IM Settings" +msgstr "Ljonmeldinginnstillingar" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94 +#: actions/finishopenidlogin.php:116 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"Logg inn med brukarnanm/passord for å kopla brukaren til OpenID-en, viss du " +"allereie har ein brukar" + +#: ../actions/openidsettings.php:45 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"Skriv OpenID-en din i boksen nedanfor og trykk «Legg til» om du ynskjer å " +"leggja han til." + +#: ../actions/recoverpassword.php:137 +msgid "" +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " +"email address you have stored in your account." +msgstr "" +"Me sender deg eit nytt passord til epostadressa i kontoen din viss du har " +"mista det gamle." + +#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 +#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 +#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140 +msgid "Incoming email" +msgstr "Innkomande epost" + +#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 +#: actions/emailsettings.php:443 +msgid "Incoming email address removed." +msgstr "Fjerna innkomande epostadresse." + +#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 +#: actions/passwordsettings.php:153 +msgid "Incorrect old password" +msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje" + +#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131 +#: actions/login.php:132 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Feil brukarnamn eller passord" + +#: ../actions/recoverpassword.php:265 +msgid "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the email " +"address registered to your account." +msgstr "" +"Instruksjonar for å få att passordet ditt er send til epostadressa som er " +"lagra i kontoen din." + +#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115 +#: actions/updateprofile.php:118 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL '%s'" +msgstr "Ugyldig brukarbilete-nettadresse «%s»" + +#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70 +#, php-format +msgid "Invalid email address: %s" +msgstr "Ugyldig epostadresse: «%s»" + +#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 +#: actions/updateprofile.php:102 +#, php-format +msgid "Invalid homepage '%s'" +msgstr "Ugyldig heimeside «%s»" + +#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83 +#: actions/updateprofile.php:86 +#, php-format +msgid "Invalid license URL '%s'" +msgstr "Ugyldig lisens-netadresse «%s»" + +#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62 +#: actions/postnotice.php:66 +msgid "Invalid notice content" +msgstr "Ugyldig notisinnhald" + +#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68 +#: actions/postnotice.php:72 +msgid "Invalid notice uri" +msgstr "Ugyldig notis-adresse" + +#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73 +#: actions/postnotice.php:77 +msgid "Invalid notice url" +msgstr "Ugyldig notis-adresse" + +#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88 +#: actions/updateprofile.php:91 +#, php-format +msgid "Invalid profile URL '%s'." +msgstr "Ugyldig profil-nettadresse «%s»" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105 +#: actions/remotesubscribe.php:135 +msgid "Invalid profile URL (bad format)" +msgstr "Ugyldig profil-nettadresse (feil format)" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 +#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80 +msgid "Invalid profile URL returned by server." +msgstr "Ugyldig profil-nettadresse returnert av tenar." + +#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37 +#: actions/avatarbynickname.php:69 +msgid "Invalid size." +msgstr "Ugyldig storleik." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93 +#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241 +#: actions/register.php:103 actions/register.php:121 +#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193 +#: actions/register.php:211 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord." + +#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102 +msgid "Invitation(s) sent" +msgstr "Invitasjon(er) sendt" + +#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136 +msgid "Invitation(s) sent to the following people:" +msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:" + +#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207 +#: lib/subgroupnav.php:103 +msgid "Invite" +msgstr "Invitér" + +#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104 +msgid "Invite new users" +msgstr "Invitér nye brukarar" + +#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 +#, php-format +msgid "" +"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" +"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." +"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgstr "" +"Den køyrer [StatusNet](http://status.net) mikroblogging-programvare, versjon %" +"s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" +"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." + +#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 +#: actions/imsettings.php:296 +msgid "Jabber ID already belongs to another user." +msgstr "Jabber-ID tilhøyrer allereie ein annan brukar." + +#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63 +#, php-format +msgid "" +"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " +"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." +msgstr "" +"Jabber- eller GTalk-adresse, døme «brukarnamn@example.org». Hugs å fyrst " +"leggja %s til venelista di i ljonmeldingsklienten din." + +#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 +#: actions/profilesettings.php:128 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 +#: actions/profilesettings.php:217 +msgid "Language is too long (max 50 chars)." +msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)." + +#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 +#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408 +#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271 +#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126 +#: lib/profilelist.php:125 +msgid "Location" +msgstr "Plassering" + +#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85 +#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219 +#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109 +#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152 +#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177 +#: actions/updateprofile.php:112 +msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." + +#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106 +#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97 +#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326 +#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239 +#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288 +#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 +#, php-format +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 +#: actions/openidlogin.php:62 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Logg inn med ein [OpenID](%%doc.openid%%)-konto." + +#: ../actions/login.php:126 +#, php-format +msgid "" +"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" +"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" +"%). " +msgstr "" +"Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%" +"%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%" +"%)." + +#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" + +#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 +#: actions/register.php:393 +msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" +msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn" + +#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 +#: lib/facebookaction.php:320 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Mista eller gløymd passord?" + +#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 +#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 +msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." +msgstr "Vel ny epostadresse til å oppdatera med; fjerner den gamle." + +#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27 +#: actions/emailsettings.php:71 +#, php-format +msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." +msgstr "Styr korleis du får epost frå %%site.name%%." + +#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 +#: actions/showstream.php:480 +msgid "Member since" +msgstr "Medlem sidan" + +#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72 +#, php-format +msgid "Microblog by %s" +msgstr "Mikroblogg av %s" + +#: ../actions/smssettings.php:304 +#, php-format +msgid "" +"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " +"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." +msgstr "" +"Mobiloperatøren din. Ta kontakt på %s viss du kjenner ein mobiloperatør som " +"aksepterer SMS-over-epost, men ikkje vistast her." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188 +#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 +#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429 +msgid "My text and files are available under " +msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengeleg under " + +#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 +#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 +#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 +#, php-format +msgid "New email address for posting to %s" +msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s" + +#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315 +#: actions/emailsettings.php:465 +msgid "New incoming email address added." +msgstr "La til ny innkomande epostadresse." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 +#: actions/finishopenidlogin.php:99 +msgid "New nickname" +msgstr "Nytt kallenamn" + +#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96 +#: actions/newnotice.php:68 +msgid "New notice" +msgstr "Ny notis" + +#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179 +#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185 +#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219 +msgid "New password" +msgstr "Nytt passord" + +#: ../actions/recoverpassword.php:314 +msgid "New password successfully saved. You are now logged in." +msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn." + +#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41 +#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101 +#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165 +#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98 +#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224 +#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95 +#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenamn" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110 +#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181 +#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76 +#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215 +#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214 +#: actions/register.php:159 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88 +#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77 +#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203 +#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78 +#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192 +#: actions/updateprofile.php:81 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 +#: actions/finishopenidlogin.php:210 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Kallenamnet er ikkje gyldig." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81 +#: actions/remotesubscribe.php:106 +msgid "Nickname of the user you want to follow" +msgstr "Kallenamnet til brukaren du vil fylgja" + +#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167 +#: actions/recoverpassword.php:186 +msgid "Nickname or email" +msgstr "Kallenamn eller epostadresse" + +#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 +#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164 +#: actions/imsettings.php:279 +msgid "No Jabber ID." +msgstr "Nei Jabber-ID" + +#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136 +#: actions/userauthorization.php:153 +msgid "No authorization request!" +msgstr "Ingen autoriserings-spørjing!" + +#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189 +#: actions/smssettings.php:299 +msgid "No carrier selected." +msgstr "Ingen mobiloperatør vald." + +#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324 +#: actions/smssettings.php:486 +msgid "No code entered" +msgstr "Ingen innskriven kode" + +#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33 +#: actions/confirmaddress.php:75 +msgid "No confirmation code." +msgstr "Ingen stadfestingskode." + +#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53 +#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109 +#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223 +msgid "No content!" +msgstr "Ingen innhald." + +#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:304 +msgid "No email address." +msgstr "Ingen epostadresse." + +#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70 +msgid "No id." +msgstr "Ingen ID." + +#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289 +#: actions/emailsettings.php:430 +msgid "No incoming email address." +msgstr "Ingen innkomande epostadresse." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 +#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68 +msgid "No nickname provided by remote server." +msgstr "Ingen kallenamn gjeve av den eksterne tenaren." + +#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81 +msgid "No nickname." +msgstr "Ingen kallenamn." + +#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206 +#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240 +#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237 +#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345 +#: actions/smssettings.php:358 +msgid "No pending confirmation to cancel." +msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta." + +#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184 +#: actions/smssettings.php:294 +msgid "No phone number." +msgstr "Ingen telefonnummer." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 +#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75 +msgid "No profile URL returned by server." +msgstr "Ingen profil-nettadresse returnert av tenar." + +#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232 +#: actions/recoverpassword.php:266 +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "Ingen registrert epostadresse for den brukaren." + +#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55 +#: actions/userauthorization.php:57 +msgid "No request found!" +msgstr "Fann inga spørjing." + +#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 +#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69 +#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104 +#: actions/peoplesearch.php:85 +msgid "No results" +msgstr "Ingen resultat" + +#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32 +#: actions/avatarbynickname.php:64 +msgid "No size." +msgstr "Ingen storleik." + +#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136 +#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112 +#: actions/twitapistatuses.php:446 +msgid "No status found with that ID." +msgstr "Fann ingen status med den ID-en." + +#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 +#: actions/twitapistatuses.php:418 +msgid "No status with that ID found." +msgstr "Fann ingen status med den ID-en." + +#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144 +#: actions/openidsettings.php:222 +msgid "No such OpenID." +msgstr "Fann ingen slik OpenID." + +#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64 +msgid "No such document." +msgstr "Slikt dokument finst ikkje." + +#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83 +#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32 +#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87 +#: lib/deleteaction.php:51 +msgid "No such notice." +msgstr "Denne notisen finst ikkje." + +#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56 +#: actions/recoverpassword.php:62 +msgid "No such recovery code." +msgstr "Opprettingskoden finst ikkje." + +#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57 +#: actions/postnotice.php:60 +msgid "No such subscription" +msgstr "Tinginga finst ikkje." + +#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 +#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40 +#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91 +#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35 +#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36 +#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57 +#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34 +#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43 +#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31 +#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100 +#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35 +#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110 +#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35 +#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203 +#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36 +#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66 +#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64 +#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123 +#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73 +#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 +#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74 +#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73 +#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234 +#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 +msgid "No such user." +msgstr "Brukaren finst ikkje." + +#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217 +#: actions/recoverpassword.php:251 +msgid "No user with that email address or username." +msgstr "Ingen brukar med den epostadressa eller det brukarnamnet." + +#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85 +msgid "Nobody to show!" +msgstr "Ingen å visa!" + +#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60 +#: actions/recoverpassword.php:66 +msgid "Not a recovery code." +msgstr "Ikkje ei gjenopprettingskode." + +#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50 +#: scripts/maildaemon.php:53 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Ikkje ein registrert brukar." + +#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247 +#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418 +#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476 +#: lib/twitterapi.php:566 +msgid "Not a supported data format." +msgstr "Ikkje eit støtta dataformat." + +#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175 +#: actions/imsettings.php:290 +msgid "Not a valid Jabber ID" +msgstr "Ikkje ein gyldig Jabber-ID" + +#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "Ikkje ein gyldig OpenID." + +#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203 +#: actions/emailsettings.php:315 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse" + +#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse." + +#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71 +#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78 +#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137 +#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161 +msgid "Not a valid nickname." +msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129 +#: actions/remotesubscribe.php:159 +msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." +msgstr "Ikkje ein gyldig profil-netadresse (feil teneste)." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122 +#: actions/remotesubscribe.php:152 +msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." +msgstr "Ikkje brukande profil-netadresse (ingen XRDS definert)." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113 +#: actions/remotesubscribe.php:143 +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." +msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)." + +#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332 +#: lib/imagefile.php:87 +msgid "Not an image or corrupt file." +msgstr "Korrupt bilete." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 +#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54 +msgid "Not authorized." +msgstr "Ikkje autorisert." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 +#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40 +msgid "Not expecting this response!" +msgstr "Venta ikkje dette svaret!" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361 +#: actions/twitapistatuses.php:309 +msgid "Not found" +msgstr "Fann ikkje" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33 +#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28 +#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38 +#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30 +#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33 +#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28 +#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38 +#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61 +#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71 +#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63 +#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 +#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66 +#: lib/settingsaction.php:72 +msgid "Not logged in." +msgstr "Ikkje logga inn" + +#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 +msgid "Not subscribed!." +msgstr "Ikkje tinga." + +#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35 +#: actions/opensearch.php:67 +msgid "Notice Search" +msgstr "Notissøk" + +#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82 +#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187 +#: actions/showstream.php:192 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s" +msgstr "Notisstraum for %s" + +#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39 +#: actions/shownotice.php:94 +msgid "Notice has no profile" +msgstr "Notisen har ingen profil" + +#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331 +#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116 +#: lib/noticelist.php:87 +msgid "Notices" +msgstr "Notisar" + +#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35 +#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s" +msgstr "Notisar merka med %s" + +#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178 +#: actions/passwordsettings.php:97 +msgid "Old password" +msgstr "Gamalt passord" + +#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90 +#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341 +#: lib/logingroupnav.php:81 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66 +#: actions/finishopenidlogin.php:73 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "OpenID kontooppsett" + +#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266 +msgid "OpenID Auto-Submit" +msgstr "OpenID auto-innsending" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 +#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99 +#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68 +#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80 +msgid "OpenID Login" +msgstr "OpenID-adresse" + +#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 +#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50 +#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101 +msgid "OpenID URL" +msgstr "OpenID-adresse" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 +#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109 +#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "OpenID-påkopling avbrutt." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 +#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113 +#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "OpenID-innlogging gjekk dunken: %s" + +#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "OpenID-feil: %s" + +#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153 +#: actions/openidsettings.php:231 +msgid "OpenID removed." +msgstr "Fjerna OpenID." + +#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37 +#: actions/openidsettings.php:59 +msgid "OpenID settings" +msgstr "OpenID-innstillingar" + +#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180 +msgid "Optionally add a personal message to the invitation." +msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen." + +#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321 +#: lib/imagefile.php:75 +msgid "Partial upload." +msgstr "Hallvegs opplasta." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102 +#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93 +#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102 +#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118 +#: actions/login.php:231 actions/register.php:372 +#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311 +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:335 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje." + +#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297 +#: actions/recoverpassword.php:331 +msgid "Password must be 6 chars or more." +msgstr "Passord må vera 6 tekn eller meir." + +#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263 +#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269 +#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301 +msgid "Password recovery requested" +msgstr "Passord opphenting etterspurt" + +#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313 +#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326 +#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200 +msgid "Password saved." +msgstr "Lagra passord." + +#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88 +#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98 +#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183 +msgid "Passwords don't match." +msgstr "Passorda var ikkje like." + +#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100 +#: lib/searchgroupnav.php:80 +msgid "People" +msgstr "Folk" + +#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33 +#: actions/opensearch.php:64 +msgid "People Search" +msgstr "Søk etter folk" + +#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33 +#: actions/peoplesearch.php:58 +msgid "People search" +msgstr "Søk etter folk" + +#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98 +msgid "Personal" +msgstr "Personleg" + +#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178 +msgid "Personal message" +msgstr "Personleg melding" + +#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69 +msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" +msgstr "Telefonnummer, kun tall, med landskode" + +#: ../actions/userauthorization.php:78 +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " +"click \"Cancel\"." +msgstr "" +"Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne " +"brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\"" + +#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74 +#: actions/imsettings.php:142 +msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." +msgstr "Legg til ein notis når min Jabber/GTalk status forandrar seg." + +#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67 +#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86 +#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94 +#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147 +#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157 +#: actions/twittersettings.php:134 +msgid "Preferences" +msgstr "Brukarval" + +#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144 +#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180 +#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258 +#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Lagra brukarval." + +#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 +#: actions/profilesettings.php:129 +msgid "Preferred language" +msgstr "Foretrukke språk" + +#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 +msgid "Privacy" +msgstr "Personvern" + +#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109 +#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155 +msgid "Problem saving notice." +msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." + +#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60 +#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104 +#: lib/personalgroupnav.php:108 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82 +#: actions/remotesubscribe.php:109 +msgid "Profile URL" +msgstr "Profil-adresse" + +#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32 +#: actions/profilesettings.php:58 +msgid "Profile settings" +msgstr "Profilinnstillingar" + +#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52 +#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53 +#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56 +msgid "Profile unknown" +msgstr "Ukjend profil" + +#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124 +msgid "Public Stream Feed" +msgstr "Offentleg straum" + +#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109 +#: lib/publicgroupnav.php:77 +msgid "Public timeline" +msgstr "Offentleg tidsline" + +#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80 +#: actions/imsettings.php:153 +msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." +msgstr "Publiser ein MicroID for Jabber/GTalk addressene mine" + +#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101 +#: actions/emailsettings.php:178 +msgid "Publish a MicroID for my email address." +msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi." + +#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75 +#: actions/tag.php:76 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Nylege merkelappar" + +#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171 +#: actions/recoverpassword.php:190 +msgid "Recover" +msgstr "Gjenopprett" + +#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161 +#: actions/recoverpassword.php:198 +msgid "Recover password" +msgstr "Hent fram passord" + +#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67 +#: actions/recoverpassword.php:73 +msgid "Recovery code for unknown user." +msgstr "Hent fram passord for ukjend brukar." + +#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312 +#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328 +#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338 +#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78 +msgid "Register" +msgstr "Registrér" + +#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 +#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Registrering ikkje tillatt." + +#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 +#: actions/register.php:67 +msgid "Registration successful" +msgstr "Registreringa gikk bra" + +#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127 +#: actions/userauthorization.php:144 +msgid "Reject" +msgstr "Avslå" + +#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103 +#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107 +#: actions/register.php:414 +msgid "Remember me" +msgstr "Hugs meg" + +#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71 +#: actions/updateprofile.php:74 +msgid "Remote profile with no matching profile" +msgstr "Ekstern profil med ingen passande profil" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73 +#: actions/remotesubscribe.php:88 +msgid "Remote subscribe" +msgstr "Eksternt abbonement" + +#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75 +#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 +#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84 +#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76 +#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108 +#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84 +#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101 +#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102 +#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103 +#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69 +#: actions/openidsettings.php:123 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "Fjern OpenID" + +#: ../actions/openidsettings.php:73 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"Ved å fjerne din einaste OpenID vil det ikkje være mulig å logge inn! Vist " +"du treng å fjerne den, legg til ein annan OpenID først." + +#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103 +msgid "Replies" +msgstr "Svar" + +#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56 +#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56 +#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67 +#: lib/personalgroupnav.php:104 +#, php-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Svar til %s" + +#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189 +#: actions/recoverpassword.php:223 +msgid "Reset" +msgstr "Avbryt" + +#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178 +#: actions/recoverpassword.php:197 +msgid "Reset password" +msgstr "Tilbakestill passord" + +#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93 +#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107 +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67 +#: actions/smssettings.php:126 +msgid "SMS Phone number" +msgstr "SMS telefon nummer" + +#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33 +#: actions/smssettings.php:58 +msgid "SMS Settings" +msgstr "SMS innstillingar" + +#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 +msgid "SMS confirmation" +msgstr "SMS bekreftelse" + +#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188 +#: actions/recoverpassword.php:222 +msgid "Same as password above" +msgstr "Samme passord som over" + +#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 +#: actions/register.php:377 +msgid "Same as password above. Required." +msgstr "Samme som passord over. Påkrevd." + +#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81 +#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100 +#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82 +#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100 +#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182 +#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157 +#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150 +#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124 +#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161 +#: lib/groupeditform.php:171 +msgid "Save" +msgstr "Lagra" + +#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84 +#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85 +#: actions/noticesearch.php:127 +msgid "Search Stream Feed" +msgstr "Søk i straum" + +#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30 +#: actions/noticesearch.php:57 +#, php-format +msgid "" +"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " +"by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Søk i notisar på %%site.name%% i innhald. Separer nøkkelord med mellomrom; " +"dei må være minimum 3 bokstavar eller meir." + +#: ../actions/peoplesearch.php:28 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer " +"nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir." + +#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304 +#: actions/smssettings.php:457 +msgid "Select a carrier" +msgstr "Velg ein tilbydar" + +#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145 +#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182 +#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82 +#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82 +#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145 +msgid "Send email to this address to post new notices." +msgstr "Send epost til denne addressa for å legge til nye notisar." + +#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89 +#: actions/emailsettings.php:152 +msgid "Send me notices of new subscriptions through email." +msgstr "Send meg ein notis ved nye tingingar på epost." + +#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71 +#: actions/imsettings.php:137 +msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." +msgstr "Send meg ein notis via Jabber/GTalk." + +#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97 +msgid "" +"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " +"from my carrier." +msgstr "" +"Send meg ein notis via SMS; eg forstår at dette kan føre til kostnadar fra " +"min tilbydar." + +#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 +msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." +msgstr "Send meg svar via Jabber/GTalk fra folk eg ikkje abbonnerar på." + +#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillingar" + +#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307 +#: actions/profilesettings.php:319 +msgid "Settings saved." +msgstr "Lagra innstillingar." + +#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60 +msgid "Showing most popular tags from the last week" +msgstr "Viser dei mest populære merkelappane fra siste veka" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66 +#: actions/finishaddopenid.php:114 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "Nokon andre har alt registrert den OpenID profilen." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 +#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135 +#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Noko rart skjedde." + +#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58 +#: scripts/maildaemon.php:61 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt." + +#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54 +#: scripts/maildaemon.php:57 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse." + +#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 +msgid "Source" +msgstr "Kjeldekode" + +#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311 +#: actions/showstream.php:476 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistikk" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246 +#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252 +#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "Fann ikkje lagra OpenID" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188 +#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84 +#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206 +#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376 +#: lib/subscribeform.php:139 +msgid "Subscribe" +msgstr "Ting" + +#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27 +#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27 +#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498 +#: lib/subgroupnav.php:88 +msgid "Subscribers" +msgstr "Tingarar" + +#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322 +#: actions/userauthorization.php:338 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "Tinging autorisert" + +#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332 +#: actions/userauthorization.php:349 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "Tinging avvist" + +#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307 +#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240 +#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27 +#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489 +#: lib/subgroupnav.php:80 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Tingingar" + +#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324 +#: lib/imagefile.php:78 +msgid "System error uploading file." +msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil." + +#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41 +#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297 +#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162 +#: lib/profilelist.php:164 +msgid "Tags" +msgstr "Merkelappar" + +#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34 +#: actions/noticesearch.php:67 +msgid "Text search" +msgstr "Tekstsøk" + +#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149 +#: actions/openidsettings.php:227 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "Den OpenID addressa tilhøyrer ikkje deg." + +#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52 +#: actions/confirmaddress.php:94 +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta." + +#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43 +#: actions/confirmaddress.php:85 +msgid "That confirmation code is not for you!" +msgstr "Den godkjenningskoden er ikkje for deg!" + +#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209 +msgid "That email address already belongs to another user." +msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar." + +#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317 +#: lib/imagefile.php:71 +msgid "That file is too big." +msgstr "Fila er for stor." + +#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178 +#: actions/imsettings.php:293 +msgid "That is already your Jabber ID." +msgstr "Det er alt din Jabber ID." + +#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206 +#: actions/emailsettings.php:318 +msgid "That is already your email address." +msgstr "Det er alt din epost addresse" + +#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196 +#: actions/smssettings.php:306 +msgid "That is already your phone number." +msgstr "Det er alt ditt telefonnummer" + +#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241 +#: actions/imsettings.php:381 +msgid "That is not your Jabber ID." +msgstr "Det er ikkje din Jabber ID." + +#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267 +#: actions/emailsettings.php:397 +msgid "That is not your email address." +msgstr "Det er ikkje din epost addresse." + +#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265 +#: actions/smssettings.php:393 +msgid "That is not your phone number." +msgstr "Det er ikkje ditt telefonnummer" + +#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210 +#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218 +#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "Det er feil lynmeldings addresse." + +#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241 +#: actions/smssettings.php:362 +msgid "That is the wrong confirmation number." +msgstr "Det er feil godkjennings nummer." + +#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199 +#: actions/smssettings.php:309 +msgid "That phone number already belongs to another user." +msgstr "Det telefonnummeret er alt registrert hos ein annan brukar." + +#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408 +#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330 +#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276 +msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." +msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn." + +#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72 +#: actions/twitapiaccount.php:62 +msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." +msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 255 teikn." + +#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92 +#, php-format +msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." +msgstr "Addressa \"%s\" har blitt bekrefta for din konto." + +#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250 +#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282 +#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282 +#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402 +#: actions/smssettings.php:413 +msgid "The address was removed." +msgstr "Addressa blei fjerna." + +#: ../actions/userauthorization.php:312 +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" +"Tingina har blitt autorisert, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. " +"Sjekk med sida sine instruksjonar for korleis autorisering til tinginga skal " +"gjennomførast. Ditt tingings teikn er: " + +#: ../actions/userauthorization.php:322 +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" +"Tingina har blitt avvist, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. Sjekk " +"med sida sine instruksjonar for korleis ein skal avvise tinginga." + +#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35 +#, php-format +msgid "These are the people who listen to %s's notices." +msgstr "Dette er folk som lyttar til %s's notisar" + +#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33 +msgid "These are the people who listen to your notices." +msgstr "Dette er folk som lyttar til dine notisar." + +#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35 +#, php-format +msgid "These are the people whose notices %s listens to." +msgstr "Dette er folka som %s tingar oppdateringar frå." + +#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33 +msgid "These are the people whose notices you listen to." +msgstr "Dette er dei du lyttar til." + +#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128 +msgid "" +"These people are already users and you were automatically subscribed to them:" +msgstr "" +"Desse er alt brukarar og du var automatisk satt opp med tinging på dei:" + +#: ../actions/recoverpassword.php:88 +msgid "This confirmation code is too old. Please start again." +msgstr "Denne godkjenningskoden er for gammal. Vennligst start på nytt." + +#: ../lib/openid.php:195 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" +"Skjemaet burde automatisk sendast inn av seg sjølv. Om det ikkje gjer det, " +"kann du klikka på knappen for å gå til OpenID-tilbydaren din." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61 +#: actions/finishopenidlogin.php:67 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Dette er den fyrste gongen du hev logga inn på %s, so vi må kopla din OpenID " +"til den lokale kontoen din. Du kann anten laga ein ny konto, eller kopla " +"til ein eksisterande konto, om du hev ein frå før." + +#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586 +#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108 +#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97 +#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436 +msgid "This method requires a POST or DELETE." +msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE." + +#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44 +#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63 +#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44 +#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53 +#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32 +#: actions/twitapistatuses.php:244 +msgid "This method requires a POST." +msgstr "Dette krev ein POST." + +#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 +msgid "This page is not available in a media type you accept" +msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer." + +#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 +#: actions/profilesettings.php:138 +msgid "Timezone" +msgstr "Tidssone" + +#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/profilesettings.php:211 +msgid "Timezone not selected." +msgstr "Tidssone er ikkje valt." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:43 +#, php-format +msgid "" +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." +"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " +"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." +msgstr "" +"For å tinga kann du [logga inn](%%action.login%%), eller " +"[registrera](%%action.register%%) ein ny konto. Um du allereie hev ein " +"konto på ei [kompatibel mikrobloggingside](%%doc.openmublog%%), kann du " +"oppgje URLen til profilen under." + +#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 +#: actions/twitapifriendships.php:132 +msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." +msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte." + +#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 +#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 +#: actions/profilesettings.php:109 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83 +#: actions/remotesubscribe.php:110 +msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" +msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste." + +#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110 +#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118 +#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143 +#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258 +#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317 +#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Uventa skjemasending." + +#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289 +#: actions/recoverpassword.php:323 +msgid "Unexpected password reset." +msgstr "Uventa passordnullstilling." + +#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202 +msgid "Unknown action" +msgstr "Uventa handling." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 +#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61 +msgid "Unknown version of OMB protocol." +msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen." + +#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285 +msgid "" +"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " +"contributors and available under the " +msgstr "" +"Vist anna ikkje er spesifert er innhaldet på denne sida opphavsrettslig " +"beskyttet av bidragsytaren og er tilgjengleg under " + +#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48 +#: actions/confirmaddress.php:90 +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s" +msgstr "Ukjend adressetype %s" + +#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219 +#: lib/unsubscribeform.php:137 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Fjern tinging" + +#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45 +#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46 +#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49 +msgid "Unsupported OMB version" +msgstr "Støttar ikkje OMB-versjonen" + +#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342 +#: lib/imagefile.php:102 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Støttar ikkje bileteformatet." + +#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94 +#: lib/connectsettingsaction.php:108 +msgid "Updates by SMS" +msgstr "Oppdateringar over SMS" + +#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97 +#: lib/connectsettingsaction.php:105 +msgid "Updates by instant messenger (IM)" +msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158 +#: actions/twitapistatuses.php:129 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" +msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 +#: actions/twitapistatuses.php:202 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!" + +#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161 +#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232 +msgid "Upload" +msgstr "Last opp" + +#: ../actions/avatar.php:27 +msgid "" +"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after " +"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the " +"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " +"share." +msgstr "" +"Last opp ein ny «avatar» (brukarbilete) her. Du kan ikkje redigera bilete " +"etter du har lasta det opp, so sørg for at det er meir eller mindre " +"firkanta. Det må ogso vera under den same lisensen. Nytta eit bilete som " +"tilhøyrer deg, og som du vil dela." + +#: ../lib/settingsaction.php:91 +msgid "Upload a new profile image" +msgstr "Last opp eit nytt profilbilete" + +#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154 +msgid "" +"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." +msgstr "" +"Bruk dette skjemaet for å invitera vener og kolleger til å nytta denne " +"tenesta." + +#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 +#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" +msgstr "" +"Blir berre brukt for uppdateringar, viktige meldingar og for gløymde passord" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 +#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94 +msgid "User being listened to doesn't exist." +msgstr "Brukaren du lyttar til eksisterer ikkje." + +#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 +#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41 +#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82 +#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685 +#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41 +#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41 +#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44 +#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68 +#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609 +#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80 +#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70 +#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167 +#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55 +#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626 +msgid "User has no profile." +msgstr "Brukaren har inga profil." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80 +#: actions/remotesubscribe.php:105 +msgid "User nickname" +msgstr "Brukaren sitt kallenamn" + +#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80 +msgid "User not found." +msgstr "Fant ikkje brukaren." + +#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 +#: actions/profilesettings.php:139 +msgid "What timezone are you normally in?" +msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?" + +#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Kva skjer, %s?" + +#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175 +#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189 +#: actions/profilesettings.php:119 +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»" + +#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129 +#: actions/updateprofile.php:132 +#, php-format +msgid "Wrong image type for '%s'" +msgstr "Feil biletetype for '%s'" + +#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124 +#: actions/updateprofile.php:127 +#, php-format +msgid "Wrong size image at '%s'" +msgstr "Feil storleik på biletet, på '%s'" + +#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72 +#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79 +#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122 +#: actions/deletenotice.php:141 +msgid "Yes" +msgstr "Jau" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64 +#: actions/finishaddopenid.php:112 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "Du hev denne OpenIDen allereie!" + +#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37 +msgid "" +"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " +"be undone." +msgstr "" +"Du er i ferd med å sletta ei melding. Når den fyrst er sletta, kann du " +"ikkje finne ho att." + +#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31 +#: actions/recoverpassword.php:36 +msgid "You are already logged in!" +msgstr "Du er allereie logga inn!" + +#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120 +msgid "You are already subscribed to these users:" +msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" + +#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128 +#: actions/twitapifriendships.php:105 +msgid "You are not friends with the specified user." +msgstr "Du er ikkje ven med brukaren." + +#: ../actions/password.php:27 +msgid "You can change your password here. Choose a good one!" +msgstr "Du kan endra passord her. Vel eit godt passord!" + +#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145 +msgid "You can create a new account to start posting notices." +msgstr "Du kan laga ein ny konto og byrja skriva meldingar." + +#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28 +#: actions/smssettings.php:69 +#, php-format +msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." +msgstr "Du kan motta SMS-meldingar gjennom e-post frå %%site.name%%." + +#: ../actions/openidsettings.php:86 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" +"Du kan fjerna OpenID frå kontoen din ved å klikka på knappen som seier " +"«Fjern»." + +#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28 +#, php-format +msgid "" +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" +"doc.im%%). Configure your address and settings below." +msgstr "" +"Du kan sende og motta meldingar gjennom Jabber/GTalk " +"[direktemeldingar](%%doc.im%%). Set opp adressa og innstillingar under." + +#: ../actions/profilesettings.php:27 +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about you." +msgstr "" +"Du kan oppdatera informasjonen i profilen din her, so folk kan vite meir om " +"deg." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 +#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31 +#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85 +#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "Du kan nytta det lokale abonnementet!" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61 +#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68 +#: actions/finishopenidlogin.php:43 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen." + +#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64 +#: actions/updateprofile.php:67 +msgid "You did not send us that profile" +msgstr "Du sende oss ikkje den profilen" + +#: ../lib/mail.php:147 +#, php-format +msgid "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" +"Send email to %2$s to post new messages.\n" +"\n" +"More email instructions at %3$s.\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s" +msgstr "" +"Du hev ei ny posteadresse på %1½s.\n" +"\n" +"Send e-post til %2$s for å posta nyte meldingar.\n" +"\n" +"Fleiere e-postinstruksjonar finn du på %3½s.\n" +"\n" +"Helsing frå %4$s" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 +#: actions/twitapistatuses.php:463 +msgid "You may not delete another user's status." +msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar." + +#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39 +#, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +msgstr "Du må verta logga inn for å invitera andre brukarar til %s" + +#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142 +msgid "" +"You will be notified when your invitees accept the invitation and register " +"on the site. Thanks for growing the community!" +msgstr "" +"Du vil få ein notis når dei du har invitert har akseptert invitasjonen og " +"har registrert seg på sida. Takk for å bidra til fellesskapet her!" + +#: ../actions/recoverpassword.php:149 +msgid "You've been identified. Enter a new password below. " +msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn eit nytt passord under her." + +#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76 +#: actions/openidlogin.php:104 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Din OpenID" + +#: ../actions/recoverpassword.php:164 +msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." +msgstr "Ditt kallenamn på denne servere, eller din registrerte epost addresse." + +#: ../actions/openidsettings.php:28 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn på mangen sider med den samme " +"brukar kontoen. Velikehold dine OpenID herfra." + +#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 +msgid "a few seconds ago" +msgstr "eit par sekund sidan" + +#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 +#, php-format +msgid "about %d days ago" +msgstr "~%d dagar sidan" + +#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 +#, php-format +msgid "about %d hours ago" +msgstr "~%d timar sidan" + +#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 +#, php-format +msgid "about %d minutes ago" +msgstr "~%d minutt sidan" + +#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 +#, php-format +msgid "about %d months ago" +msgstr "~%d månadar sidan" + +#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 +msgid "about a day ago" +msgstr "omtrent ein dag sidan" + +#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 +msgid "about a minute ago" +msgstr "omtrent eitt minutt sidan" + +#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 +msgid "about a month ago" +msgstr "omtrent ein månad sidan" + +#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 +msgid "about a year ago" +msgstr "omtrent eitt år sidan" + +#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 +msgid "about an hour ago" +msgstr "omtrent ein time sidan" + +#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 +#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99 +msgid "delete" +msgstr "slett" + +#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408 +#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136 +#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187 +msgid "in reply to..." +msgstr "som svar på..." + +#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415 +#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143 +#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194 +msgid "reply" +msgstr "svar" + +#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183 +#: actions/passwordsettings.php:106 +msgid "same as password above" +msgstr "same passord som ovanfor" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 +#: actions/twitapistatuses.php:555 +msgid "unsupported file type" +msgstr "ikkje støtta fil type" + +#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 +msgid "« After" +msgstr "« Etter" + +#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43 +#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45 +#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105 +#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36 +#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47 +#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42 +#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124 +#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97 +#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35 +#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77 +#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80 +#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316 +#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt." + +#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81 +msgid "This notice is not a favorite!" +msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!" + +#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87 +msgid "Could not delete favorite." +msgstr "Kunne ikkje slette favoritt." + +#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Tjeneste" + +#: actions/emailsettings.php:92 +msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." +msgstr "Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt." + +#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163 +msgid "Send me email when someone sends me a private message." +msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding." + +#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81 +#: actions/twitapifavorites.php:118 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!" + +#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 +#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86 +#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152 +msgid "Could not create favorite." +msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." + +#: actions/favor.php:70 +msgid "Disfavor" +msgstr "Fjern favoritt" + +#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47 +#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77 +#, php-format +msgid "%s favorite notices" +msgstr "%s sine favorittar" + +#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104 +#, php-format +msgid "Feed of favorite notices of %s" +msgstr "Favoritt straum for %s" + +#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59 +#, php-format +msgid "Inbox for %s - page %d" +msgstr "Innboks for %s - side %d" + +#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62 +#, php-format +msgid "Inbox for %s" +msgstr "Innboks for %s" + +#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115 +msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." +msgstr "Dette er innboksen for dine private meldingar." + +#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213 +#, php-format +msgid "" +"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" +"\n" +msgstr "" +"%1$s har invitert deg til å bli med dei på %2$s (%3$s).\n" +"\n" + +#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 +#: actions/register.php:416 +msgid "Automatically login in the future; " +msgstr "Logg inn automatisk i framtida;" + +#: actions/login.php:122 actions/login.php:264 +msgid "For security reasons, please re-enter your " +msgstr "Av åsyn til tryggleiken, skriv inn" + +#: actions/login.php:126 actions/login.php:268 +msgid "Login with your username and password. " +msgstr "Logg inn med ditt brukarnamn og passord." + +#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 +#: actions/twitapidirect_messages.php:141 +msgid "That's too long. Max message size is 140 chars." +msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn." + +#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128 +msgid "No recipient specified." +msgstr "Ingen mottakar spesifisert." + +#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113 +#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131 +#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237 +msgid "You can't send a message to this user." +msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146 +#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158 +#: classes/Command.php:240 +msgid "" +"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +msgstr "" +"Ikkje send ei melding til deg sjølv; berre sei det til deg sjølv stille og " +"fredleg." + +#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62 +#: actions/newmessage.php:163 +msgid "No such user" +msgstr "Ingen slik brukar" + +#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67 +msgid "New message" +msgstr "Ny melding" + +#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146 +msgid "Notice without matching profile" +msgstr "Notis utan tiløyrande profil" + +#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70 +#, php-format +msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites " +msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn til mangen sider" + +#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96 +msgid "If you want to add an OpenID to your account, " +msgstr "Vist du ønskjer å legge til ein OpenID til din konto," + +#: actions/openidsettings.php:74 +msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " +msgstr "Ved å fjerne din einaste OpenID vil gjere det umuleg å logge inn!" + +#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143 +msgid "You can remove an OpenID from your account " +msgstr "Du kan fjerne ein OpenID fra din konto." + +#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58 +#, php-format +msgid "Outbox for %s - page %d" +msgstr "Utboks for %s - side %d" + +#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61 +#, php-format +msgid "Outbox for %s" +msgstr "Utboks for %s" + +#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116 +msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." +msgstr "Dette er din utboks som syner alle private meldingar du har sendt." + +#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +msgstr "" +"Søk etter folk på %%site.name%% etter deira namn, lokasjon eller interesser." + +#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 +msgid "You can update your personal profile info here " +msgstr "Du kan oppdatere din personlege profil her" + +#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320 +#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76 +#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179 +#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367 +#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82 +msgid "User without matching profile" +msgstr "Kan ikkje finne brukar" + +#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97 +msgid "This confirmation code is too old. " +msgstr "Godkjenningskoden er for gammal." + +#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152 +msgid "If you've forgotten or lost your" +msgstr "Vist du har gløymt eller mista ditt" + +#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158 +msgid "You've been identified. Enter a " +msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn" + +#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188 +msgid "Your nickname on this server, " +msgstr "Ditt kallenamn på denne serveren," + +#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304 +msgid "Instructions for recovering your password " +msgstr "Instruksjonar for å hente fram passordet ditt" + +#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361 +msgid "New password successfully saved. " +msgstr "Nytt passord lagra." + +#: actions/register.php:95 actions/register.php:180 +msgid "Password must be 6 or more characters." +msgstr "Passord må være minst 6 teikn." + +#: actions/register.php:216 +#, php-format +msgid "" +"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to..." +msgstr "" +"Gratulerer, %s! Og velkomen til %%%%site.name%%%%. Herfrå kann det hende " +"du vil..." + +#: actions/register.php:227 +msgid "(You should receive a message by email momentarily, with " +msgstr "(Du burde motteke ein e-post snart, med" + +#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74 +#, php-format +msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," +msgstr "For å tinga må du [logga inn](%%action.login%%)," + +#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s" +msgstr "Straum for %s sine favorittar" + +#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 +#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59 +msgid "Could not retrieve favorite notices." +msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane." + +#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81 +msgid "No such message." +msgstr "Kan ikkje finne den meldinga." + +#: actions/showmessage.php:42 +msgid "Only the sender and recipient may read this message." +msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga." + +#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108 +#, php-format +msgid "Message to %1$s on %2$s" +msgstr "Melding til %1$s på %2$s" + +#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113 +#, php-format +msgid "Message from %1$s on %2$s" +msgstr "Melding fra %1$s på %2$s" + +#: actions/showstream.php:154 +msgid "Send a message" +msgstr "Send ei melding" + +#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464 +#, php-format +msgid "Mobile carrier for your phone. " +msgstr "Tenestetilbydar for telefonen din." + +#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68 +#, php-format +msgid "Direct messages to %s" +msgstr "Direkte meldingar til %s" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent to %s" +msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73 +msgid "Direct Messages You've Sent" +msgstr "Alle direkte meldingar du har sendt" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent from %s" +msgstr "Alle direkte meldingar sendt fra %s" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:128 +#: actions/twitapidirect_messages.php:137 +msgid "No message text!" +msgstr "Inga meldingstekst!" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:138 +#: actions/twitapidirect_messages.php:150 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "Kunne ikkje finne mottakar." + +#: actions/twitapidirect_messages.php:141 +#: actions/twitapidirect_messages.php:153 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "Kan ikkje senda direktemeldingar til brukarar som du ikkje er ven med." + +#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66 +#, php-format +msgid "%s / Favorites from %s" +msgstr "%s / Favorittar frå %s" + +#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69 +#, php-format +msgid "%s updates favorited by %s / %s." +msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s." + +#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 +#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553 +#, php-format +msgid "%s added your notice as a favorite" +msgstr "%s la til di melding som ein favoritt" + +#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276 +#: actions/twitapifavorites.php:165 +#, php-format +msgid "" +"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +msgstr "" +"%1$s la akkurat til di melding frå %2$s som ein av deira favorittar.\n" +"\n" + +#: actions/twittersettings.php:27 +msgid "" +"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, " +msgstr "" +"Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk senda dine uppdateringar til " +"Twitter," + +#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60 +msgid "Twitter settings" +msgstr "Twitter-innstillingar" + +#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105 +msgid "Twitter Account" +msgstr "Twitterkonto" + +#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113 +msgid "Current verified Twitter account." +msgstr "Noverande verifisert Twitterkonto" + +#: actions/twittersettings.php:63 +msgid "Twitter Username" +msgstr "Brukarnamn på twitter" + +#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123 +msgid "No spaces, please." +msgstr "Inga mellomrom." + +#: actions/twittersettings.php:67 +msgid "Twitter Password" +msgstr "Passord på Twitter" + +#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "Send mine notisar til Twitter." + +#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgstr "Send lokale «@»-svar til Twitter." + +#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgstr "Ting mine twitter-vener her." + +#: actions/twittersettings.php:122 +msgid "" +"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " +"underscore (_). 15 chars max." +msgstr "" +"Brukarnamn må berre ha nummer, understrek (_), store og små bokstavar." +"Maksimalt 15 teikn." + +#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334 +msgid "Could not verify your Twitter credentials!" +msgstr "Twitter-informasjonen fungerer ikkje mot Twitter." + +#: actions/twittersettings.php:137 +#, php-format +msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter." +msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon fra kontoen din, «%s», frå Twitter." + +#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 +#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368 +msgid "Unable to save your Twitter settings!" +msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!" + +#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376 +msgid "Twitter settings saved." +msgstr "Lagra Twitter-innstillingar." + +#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395 +msgid "That is not your Twitter account." +msgstr "Det er ikkje Twitter-kontoen din." + +#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 +#: actions/twittersettings.php:403 +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "Kunne ikkje fjerna Twitter-brukar." + +#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407 +msgid "Twitter account removed." +msgstr "Fjerna Twitter-brukar." + +#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239 +#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439 +#: actions/twittersettings.php:453 +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingar." + +#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "Twitter-innstillingar lagra." + +#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86 +msgid "Please check these details to make sure " +msgstr "Ver venleg å sjekke denne informasjonen for å forsikra um at" + +#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340 +msgid "The subscription has been authorized, but no " +msgstr "Abonnementet blei godkjend, men ingen" + +#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351 +msgid "The subscription has been rejected, but no " +msgstr "Abonnementet blei avslådd, men ingen" + +#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151 +msgid "Command results" +msgstr "Resultat frå kommandoen" + +#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 +msgid "Command complete" +msgstr "Kommandoen utførd" + +#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 +msgid "Command failed" +msgstr "Kommandoen feila" + +#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno." + +#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113 +#, php-format +msgid "Subscriptions: %1$s\n" +msgstr "Tingingar: %1$s\n" + +#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145 +#: classes/Command.php:276 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Brukaren har ikkje siste notis" + +#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 +msgid "Notice marked as fave." +msgstr "Notis markert som favoritt." + +#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 +#, php-format +msgid "Fullname: %s" +msgstr "Fullt namn: %s" + +#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 +#, php-format +msgid "Location: %s" +msgstr "Stad: %s" + +#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 +#, php-format +msgid "Homepage: %s" +msgstr "Heimeside: %s" + +#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 +#, php-format +msgid "About: %s" +msgstr "Om: %s" + +#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" +msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" + +#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Direkte melding til %s sendt" + +#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 +msgid "Error sending direct message." +msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding." + +#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge" + +#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Tingar %s" + +#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på" + +#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 +#, php-format +msgid "Unsubscribed from %s" +msgstr "Tingar ikkje %s lengre" + +#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353 +#: classes/Command.php:376 +msgid "Command not yet implemented." +msgstr "Kommando ikkje implementert." + +#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 +msgid "Notification off." +msgstr "Notifikasjon av." + +#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 +msgid "Can't turn off notification." +msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon." + +#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 +msgid "Notification on." +msgstr "Notifikasjon på." + +#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 +msgid "Can't turn on notification." +msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." + +#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392 +msgid "Commands:\n" +msgstr "Komandoar:\n" + +#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 +msgid "Could not insert message." +msgstr "Kunne ikkje lagre melding." + +#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 +msgid "Could not update message with new URI." +msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI." + +#: lib/gallery.php:46 +msgid "User without matching profile in system." +msgstr "Kunne ikkje finne ein brukar med den profilen i systemet." + +#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 +#, php-format +msgid "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" +msgstr "" +"Du har ei ny addresse å sende til på %1$s.\n" +"\n" + +#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 +#, php-format +msgid "New private message from %s" +msgstr "Ny privat melding fra %s" + +#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" +"\n" +msgstr "" +"%1$s (%2$s) sendte deg ei privat melding: \n" +"\n" + +#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar." + +#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203 +msgid "This form should automatically submit itself. " +msgstr "Dette skjemaet vil automatisk bli sendt." + +#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Favorittar" + +#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 +#, php-format +msgid "%s's favorite notices" +msgstr "%s's favoritt meldingar" + +#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 +msgid "User" +msgstr "Brukar" + +#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123 +msgid "Inbox" +msgstr "Innboks" + +#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124 +msgid "Your incoming messages" +msgstr "Dine innkomande meldinger" + +#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128 +msgid "Outbox" +msgstr "Utboks" + +#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129 +msgid "Your sent messages" +msgstr "Dine sende meldingar" + +#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111 +msgid "Twitter integration options" +msgstr "Twitter integrerings-innstillingar" + +#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422 +msgid "To" +msgstr "Til" + +#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Kunne ikkje prosessera melding." + +#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 +#, php-format +msgid "%s and friends, page %d" +msgstr "%s med vener, side %d" + +#: actions/avatarsettings.php:76 +msgid "You can upload your personal avatar." +msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar." + +#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191 +#: actions/grouplogo.php:250 +msgid "Avatar settings" +msgstr "Avatar-innstillingar" + +#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199 +#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211 +#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270 +msgid "Preview" +msgstr "Forhandsvis" + +#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284 +msgid "Crop" +msgstr "Skaler" + +#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133 +#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307 +#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100 +#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188 +#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131 +#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113 +#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216 +#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290 +#: actions/userauthorization.php:39 +msgid "There was a problem with your session token. " +msgstr "Der var eit problem med sesjonen." + +#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360 +msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" +msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar." + +#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384 +msgid "Lost our file data." +msgstr "Fant ikkje igjen fil data." + +#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 +#: classes/User_group.php:112 +msgid "Lost our file." +msgstr "Mista fila vår." + +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383 +#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440 +#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 +msgid "Unknown file type" +msgstr "Ukjend fil type" + +#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 +msgid "No profile specified." +msgstr "Ingen vald profil." + +#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 +#: actions/unblock.php:75 +msgid "No profile with that ID." +msgstr "Fann ingen profil med den IDen." + +#: actions/block.php:111 +msgid "Block user" +msgstr "Blokker brukaren" + +#: actions/block.php:129 +msgid "Are you sure you want to block this user? " +msgstr "Er du sikker på at du vil blokkera denne brukaren?" + +#: actions/block.php:162 +msgid "You have already blocked this user." +msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren." + +#: actions/block.php:167 +msgid "Failed to save block information." +msgstr "Lagring av informasjon feila." + +#: actions/confirmaddress.php:159 +#, php-format +msgid "The address \"%s\" has been " +msgstr "Addressa «%s» blei" + +#: actions/deletenotice.php:73 +msgid "You are about to permanently delete a notice. " +msgstr "Du er i ferd med å fjerne ein oppdatering for godt." + +#: actions/disfavor.php:94 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Legg til i favorittar" + +#: actions/editgroup.php:54 +#, php-format +msgid "Edit %s group" +msgstr "Rediger %s gruppa" + +#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 +#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 +msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" +msgstr "Innboks må være slått på for at grupper skal virke" + +#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 +msgid "You must be logged in to create a group." +msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe." + +#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 +#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 +#: actions/showgroup.php:121 +msgid "No nickname" +msgstr "Ingen kallenamn" + +#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 +#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 +#: actions/showgroup.php:128 +msgid "No such group" +msgstr "Fann ikkje gruppa" + +#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 +#: actions/grouplogo.php:107 +msgid "You must be an admin to edit the group" +msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa" + +#: actions/editgroup.php:157 +msgid "Use this form to edit the group." +msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa" + +#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 +msgid "Nickname must have only lowercase letters " +msgstr "Kallenamn kann berre ha små bokstavar" + +#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149 +msgid "description is too long (max 140 chars)." +msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)." + +#: actions/editgroup.php:218 +msgid "Could not update group." +msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa." + +#: actions/editgroup.php:226 +msgid "Options saved." +msgstr "Lagra innstillingar." + +#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108 +#, php-format +msgid "Awaiting confirmation on this address. " +msgstr "Ventar på godkjenning for denne adressa." + +#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 +msgid "Make a new email address for posting to; " +msgstr "Lag ei ny e-postadresse for å posta til;" + +#: actions/emailsettings.php:157 +msgid "Send me email when someone " +msgstr "Send meg ein epost når nokon " + +#: actions/emailsettings.php:168 +msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." +msgstr "Tillat vennar å sende meg ein epost." + +#: actions/emailsettings.php:321 +msgid "That email address already belongs " +msgstr "Den e-postadressa er alt registrert hjå" + +#: actions/emailsettings.php:343 +msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. " +msgstr "Sendte konfirmasjonskode til e-postadresse du la til." + +#: actions/facebookhome.php:110 +msgid "Server error - couldn't get user!" +msgstr "Server feil - kunne ikkje hente brukar!" + +#: actions/facebookhome.php:196 +#, php-format +msgid "If you would like the %s app to automatically update " +msgstr "Vist du ønskjer at %s applikasjon skal automatisk oppgradere" + +#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "Tillat %s å oppdatere min Facebook status" + +#: actions/facebookhome.php:218 +msgid "Skip" +msgstr "Hopp over" + +#: actions/facebookhome.php:235 +msgid "No notice content!" +msgstr "Ingen innhald." + +#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399 +msgid "Pagination" +msgstr "Paginering" + +#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408 +msgid "After" +msgstr "« Etter" + +#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416 +msgid "Before" +msgstr "Før »" + +#: actions/facebookinvite.php:70 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s" +msgstr "Takk for at du inviterar vennane dine til å bruke %s" + +#: actions/facebookinvite.php:72 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:" + +#: actions/facebookinvite.php:96 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "Du har blitt invitert til %s" + +#: actions/facebookinvite.php:105 +#, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "Inviter venane dine til å nytta %s" + +#: actions/facebookinvite.php:113 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "Vennar som alt brukar %s:" + +#: actions/facebookinvite.php:130 +#, php-format +msgid "Send invitations" +msgstr "Send invitasjonar" + +#: actions/facebookremove.php:56 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "Kunne ikkje fjerna Facebook-brukar." + +#: actions/facebooksettings.php:65 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "Der oppstod eit problem med å lagre synkroniserings innstillingane!" + +#: actions/facebooksettings.php:67 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "Synkroniserings innstillingar blei lagra." + +#: actions/facebooksettings.php:90 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "Automatisk uppdater Facebook-statusen min med nye uppdateringar." + +#: actions/facebooksettings.php:97 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "Send lokale «@»-svar til Facebook." + +#: actions/facebooksettings.php:106 +msgid "Prefix" +msgstr "Førestaving" + +#: actions/facebooksettings.php:108 +msgid "A string to prefix notices with." +msgstr "Ein tekst å legge til før alle notisar." + +#: actions/facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "If you would like %s to automatically update " +msgstr "Vist du ønskjer at %s skal atuomatisk oppdatere" + +#: actions/facebooksettings.php:147 +msgid "Sync preferences" +msgstr "Synkronisering" + +#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Fjern favoritt" + +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76 +#: lib/publicgroupnav.php:91 +msgid "Popular notices" +msgstr "Populære notisar" + +#: actions/favorited.php:67 +#, php-format +msgid "Popular notices, page %d" +msgstr "Populære notisar, side %d" + +#: actions/favorited.php:79 +msgid "The most popular notices on the site right now." +msgstr "Viser dei mest populære notisane på sida akkurat no." + +#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 +#: lib/publicgroupnav.php:87 +msgid "Featured users" +msgstr "Profilerte folk" + +#: actions/featured.php:71 +#, php-format +msgid "Featured users, page %d" +msgstr "Profilerte folk, side %d" + +#: actions/featured.php:99 +#, php-format +msgid "A selection of some of the great users on %s" +msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:188 +msgid "That user has blocked you from subscribing." +msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine." + +#: actions/groupbyid.php:79 +msgid "No ID" +msgstr "Ingen ID" + +#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191 +msgid "Group logo" +msgstr "Logo åt gruppa" + +#: actions/grouplogo.php:149 +msgid "You can upload a logo image for your group." +msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." + +#: actions/grouplogo.php:448 +msgid "Logo updated." +msgstr "Logo oppdatert." + +#: actions/grouplogo.php:450 +msgid "Failed updating logo." +msgstr "Feil ved oppdatering av logo." + +#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 +#, php-format +msgid "%s group members" +msgstr "%s medlemmar i gruppa" + +#: actions/groupmembers.php:96 +#, php-format +msgid "%s group members, page %d" +msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d" + +#: actions/groupmembers.php:111 +msgid "A list of the users in this group." +msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa." + +#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 +#: lib/subgroupnav.php:96 +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "Grupper, side %d" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " +msgstr "%%%%site.name%%%% grupper lar deg finne og snakke med" + +#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 +msgid "Create a new group" +msgstr "Opprett ei ny gruppe" + +#: actions/groupsearch.php:57 +#, php-format +msgid "" +"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " +msgstr "Søk etter grupper på %%site.name%% etter namn, stad eller skildring." + +#: actions/groupsearch.php:63 +msgid "Group search" +msgstr "Gruppesøk" + +#: actions/imsettings.php:70 +msgid "You can send and receive notices through " +msgstr "Du kan sende og motta meldingar gjennom" + +#: actions/imsettings.php:120 +#, php-format +msgid "Jabber or GTalk address, " +msgstr "Jabber eller GTalk addresse," + +#: actions/imsettings.php:147 +msgid "Send me replies through Jabber/GTalk " +msgstr "Send meg svar på Jabber/GTalk." + +#: actions/imsettings.php:321 +#, php-format +msgid "A confirmation code was sent " +msgstr "Ein stadfestingskode vart sendt" + +#: actions/joingroup.php:65 +msgid "You must be logged in to join a group." +msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe." + +#: actions/joingroup.php:95 +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" + +#: actions/joingroup.php:128 +#, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" + +#: actions/joingroup.php:135 +#, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s blei medlem av gruppe %s" + +#: actions/leavegroup.php:60 +msgid "Inboxes must be enabled for groups to work." +msgstr "Innboks må være slått på for at grupper skal kunne fungere." + +#: actions/leavegroup.php:65 +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe." + +#: actions/leavegroup.php:88 +msgid "No such group." +msgstr "Denne gruppa finst ikkje." + +#: actions/leavegroup.php:95 +msgid "You are not a member of that group." +msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." + +#: actions/leavegroup.php:100 +msgid "You may not leave a group while you are its administrator." +msgstr "Du kan ikkje melde deg ut av ei gruppe når du er administrator i den." + +#: actions/leavegroup.php:130 +msgid "Could not find membership record." +msgstr "Kan ikkje finne brukar." + +#: actions/leavegroup.php:138 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " + +#: actions/leavegroup.php:145 +#, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s forlot %s gruppa" + +#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 +msgid "Login to site" +msgstr "Logg inn " + +#: actions/microsummary.php:69 +msgid "No current status" +msgstr "Ingen status" + +#: actions/newgroup.php:53 +msgid "New group" +msgstr "Ny gruppe" + +#: actions/newgroup.php:115 +msgid "Use this form to create a new group." +msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe." + +#: actions/newgroup.php:177 +msgid "Could not create group." +msgstr "Kunne ikkje laga gruppa." + +#: actions/newgroup.php:191 +msgid "Could not set group membership." +msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa." + +#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132 +msgid "That's too long. " +msgstr "Det er for langt." + +#: actions/newmessage.php:134 +msgid "Don't send a message to yourself; " +msgstr "Ikkje send melding til deg sjølv;" + +#: actions/newnotice.php:166 +msgid "Notice posted" +msgstr "Melding lagra" + +#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 +msgid "Ajax Error" +msgstr "Ajax feil" + +#: actions/nudge.php:85 +msgid "" +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." +msgstr "" +"Denne brukaren tillét ikkje å bli dytta, eller har ikkje stadfasta eller sat " +"e-postadressa si enno." + +#: actions/nudge.php:94 +msgid "Nudge sent" +msgstr "Dytta!" + +#: actions/nudge.php:97 +msgid "Nudge sent!" +msgstr "Dytta!" + +#: actions/openidlogin.php:97 +msgid "OpenID login" +msgstr "OpenID-innlogging" + +#: actions/openidsettings.php:128 +msgid "Removing your only OpenID " +msgstr "Fjernar din einaste OpenID" + +#: actions/othersettings.php:60 +msgid "Other Settings" +msgstr "Andre innstillingar" + +#: actions/othersettings.php:71 +msgid "Manage various other options." +msgstr "Velikehald andre innstillingar" + +#: actions/othersettings.php:93 +msgid "URL Auto-shortening" +msgstr "URL forkorting" + +#: actions/othersettings.php:112 +msgid "Service" +msgstr "Teneste" + +#: actions/othersettings.php:113 +msgid "Automatic shortening service to use." +msgstr "Den automatisk forkortingstenesta du vil bruke" + +#: actions/othersettings.php:144 +msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." +msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)." + +#: actions/passwordsettings.php:69 +msgid "Change your password." +msgstr "Endra passordet ditt" + +#: actions/passwordsettings.php:89 +msgid "Password change" +msgstr "Endra passord" + +#: actions/peopletag.php:35 +#, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s" +msgstr "Ikkje gyldig merkelapp: %s" + +#: actions/peopletag.php:47 +#, php-format +msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d" + +#: actions/peopletag.php:91 +#, php-format +msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" " +msgstr "Desse brukarane har merka seg sjølve med «%s»" + +#: actions/profilesettings.php:91 +msgid "Profile information" +msgstr "Profil informasjon" + +#: actions/profilesettings.php:124 +msgid "" +"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" +msgstr "" +"merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller " +"mellomroms separert." + +#: actions/profilesettings.php:144 +msgid "Automatically subscribe to whoever " +msgstr "Automatisk tinging av alle som" + +#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 +#, php-format +msgid "Invalid tag: \"%s\"" +msgstr "Ugyldig merkelapp: %s" + +#: actions/profilesettings.php:311 +msgid "Couldn't save tags." +msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." + +#: actions/public.php:107 +#, php-format +msgid "Public timeline, page %d" +msgstr "Offentleg tidsline, side %d" + +#: actions/public.php:173 +msgid "Could not retrieve public stream." +msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum." + +#: actions/public.php:220 +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service " +msgstr "" +"Dette er %%site.name%%, ei [mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki" +"/Micro-blogging)-teneste" + +#: actions/publictagcloud.php:57 +msgid "Public tag cloud" +msgstr "Offentleg emne sky" + +#: actions/publictagcloud.php:63 +#, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgstr "Dei mest populære emna på %s" + +#: actions/publictagcloud.php:119 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Emne sky" + +#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 +msgid "Sorry, only invited people can register." +msgstr "Beklage, men kun inviterte kan registrere seg." + +#: actions/register.php:149 +msgid "You can't register if you don't " +msgstr "Du kan ikkje registrera om du ikkje" + +#: actions/register.php:286 +msgid "With this form you can create " +msgstr "Med dette skjemaet kan du laga" + +#: actions/register.php:368 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, " +msgstr "1-64 små bokstavar eller tal," + +#: actions/register.php:382 actions/register.php:386 +msgid "Used only for updates, announcements, " +msgstr "Berre nytta for oppdatering, annonseringar," + +#: actions/register.php:398 +msgid "URL of your homepage, blog, " +msgstr "URL til heimesida, bloggen," + +#: actions/register.php:404 +msgid "Describe yourself and your " +msgstr "Skildra deg sjølv og din" + +#: actions/register.php:410 +msgid "Where you are, like \"City, " +msgstr "Kvar er du, t.d. «Stad, Fylke, Land»" + +#: actions/register.php:432 +msgid " except this private data: password, " +msgstr " unnateke privat data: passord," + +#: actions/register.php:471 +#, php-format +msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. " +msgstr "Gratulerer, %s! Og velkomen til %%%%site.name%%%%." + +#: actions/register.php:495 +msgid "(You should receive a message by email " +msgstr "(Du skal få ein beskjed via epost )" + +#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171 +msgid "That's a local profile! Login to subscribe." +msgstr "Det er ikkje ein lokal profil! Log inn for å tinge." + +#: actions/replies.php:118 +#, php-format +msgid "Replies to %s, page %d" +msgstr "Svar til %s, side %d" + +#: actions/showfavorites.php:79 +#, php-format +msgid "%s favorite notices, page %d" +msgstr "%s favoritt meldingar, side %d" + +#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 +#, php-format +msgid "%s group" +msgstr "%s gruppe" + +#: actions/showgroup.php:79 +#, php-format +msgid "%s group, page %d" +msgstr "%s gruppe, side %d" + +#: actions/showgroup.php:206 +msgid "Group profile" +msgstr "Gruppe profil" + +#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278 +#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289 +#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144 +msgid "Note" +msgstr "Merknad" + +#: actions/showgroup.php:270 +msgid "Group actions" +msgstr "Gruppe handlingar" + +#: actions/showgroup.php:323 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group" +msgstr "Notisstraum for %s gruppa" + +#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 +msgid "Members" +msgstr "Medlemmar" + +#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413 +#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 +#: lib/tagcloudsection.php:71 +msgid "(None)" +msgstr "(Ingen)" + +#: actions/showgroup.php:370 +msgid "All members" +msgstr "Alle medlemmar" + +#: actions/showgroup.php:378 +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " +msgstr "" +"**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei " +"[mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste" + +#: actions/showmessage.php:98 +msgid "Only the sender and recipient " +msgstr "Berre sendaren og mottakaren" + +#: actions/showstream.php:73 +#, php-format +msgid "%s, page %d" +msgstr "%s, side %d" + +#: actions/showstream.php:143 +msgid "'s profile" +msgstr " sin profil" + +#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 +msgid "User profile" +msgstr "Brukarprofil" + +#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 +msgid "Photo" +msgstr "Bilete" + +#: actions/showstream.php:317 +msgid "User actions" +msgstr "Brukarverkty" + +#: actions/showstream.php:342 +msgid "Send a direct message to this user" +msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren" + +#: actions/showstream.php:343 +msgid "Message" +msgstr "Melding" + +#: actions/showstream.php:451 +msgid "All subscribers" +msgstr "Tingarar" + +#: actions/showstream.php:533 +msgid "All groups" +msgstr "Alle gruppar" + +#: actions/showstream.php:542 +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " +msgstr "" +"**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei " +"[mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste" + +#: actions/smssettings.php:128 +msgid "Phone number, no punctuation or spaces, " +msgstr "Telefonnummer, ingen punktum eller mellomrom," + +#: actions/smssettings.php:162 +msgid "Send me notices through SMS; " +msgstr "Send meg notisar på SMS;" + +#: actions/smssettings.php:335 +msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. " +msgstr "Ei stadfestingskode vart sendt til telefonnummeret du la til." + +#: actions/smssettings.php:453 +msgid "Mobile carrier" +msgstr "Telefontilbydar" + +#: actions/subedit.php:70 +msgid "You are not subscribed to that profile." +msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." + +#: actions/subedit.php:83 +msgid "Could not save subscription." +msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." + +#: actions/subscribe.php:55 +msgid "Not a local user." +msgstr "Ikkje ein lokal brukar." + +#: actions/subscribe.php:69 +msgid "Subscribed" +msgstr "Abonnent" + +#: actions/subscribers.php:50 +#, php-format +msgid "%s subscribers" +msgstr "%s tingarar" + +#: actions/subscribers.php:52 +#, php-format +msgid "%s subscribers, page %d" +msgstr "%s tingarar, side %d" + +#: actions/subscribers.php:63 +msgid "These are the people who listen to " +msgstr "Dette er folk som lyttar til" + +#: actions/subscribers.php:67 +#, php-format +msgid "These are the people who " +msgstr "Dette er folk som" + +#: actions/subscriptions.php:52 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s tingarar" + +#: actions/subscriptions.php:54 +#, php-format +msgid "%s subscriptions, page %d" +msgstr "%s tingingar, side %d" + +#: actions/subscriptions.php:65 +msgid "These are the people whose notices " +msgstr "Dette er dei du lyttar til." + +#: actions/subscriptions.php:69 +#, php-format +msgid "These are the people whose " +msgstr "Dette er folk som" + +#: actions/subscriptions.php:122 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: actions/tag.php:43 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s, page %d" +msgstr "Notisar merka med %s, side %d" + +#: actions/tag.php:66 +#, php-format +msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first" +msgstr "Meldingar merka med «%s», dei siste fyrst" + +#: actions/tagother.php:33 +msgid "Not logged in" +msgstr "Ikkje logga inn" + +#: actions/tagother.php:39 +msgid "No id argument." +msgstr "Manglar argumentet ID." + +#: actions/tagother.php:65 +#, php-format +msgid "Tag %s" +msgstr "Merkelapp %s" + +#: actions/tagother.php:141 +msgid "Tag user" +msgstr "Merk brukar" + +#: actions/tagother.php:149 +msgid "" +"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " +"separated" +msgstr "" +"Emneord for denne brukaren (bokstavar, tal, <kbd>-</kbd>, <kbd>.</kbd>, og " +"<kbd>_</kbd>, separert med komma eller mellomrom" + +#: actions/tagother.php:164 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din." + +#: actions/tagother.php:191 +msgid "" +"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." +msgstr "" +"Du kan berre leggje til emneord på folk som du tingar notisar frå, eller som " +"tingar notisar frå deg." + +#: actions/tagother.php:198 +msgid "Could not save tags." +msgstr "Kunne ikkje lagra emneord." + +#: actions/tagother.php:233 +msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." +msgstr "" +"Bruk dette skjemaet for å leggje til emneord til dei som tingar notisar frå " +"deg, eller som du tingar notisar frå." + +#: actions/tagrss.php:35 +msgid "No such tag." +msgstr "Dette emneord finst ikkje." + +#: actions/tagrss.php:66 +#, php-format +msgid "Microblog tagged with %s" +msgstr "Mikroblogg merka med emneordet %s" + +#: actions/twitapiblocks.php:47 +msgid "Block user failed." +msgstr "Blokkering av brukar feila." + +#: actions/twitapiblocks.php:69 +msgid "Unblock user failed." +msgstr "De-blokkering av brukar feila." + +#: actions/twitapiusers.php:48 +msgid "Not found." +msgstr "Finst ikkje." + +#: actions/twittersettings.php:71 +msgid "Add your Twitter account to automatically send " +msgstr "Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk sende" + +#: actions/twittersettings.php:119 +msgid "Twitter user name" +msgstr "Brukarnamn hjå Twitter" + +#: actions/twittersettings.php:126 +msgid "Twitter password" +msgstr "Passord hjå Twitter" + +#: actions/twittersettings.php:228 +msgid "Twitter Friends" +msgstr "Vener på Twitter" + +#: actions/twittersettings.php:327 +msgid "Username must have only numbers, " +msgstr "Brukarnamn kan berre innehalde tal," + +#: actions/twittersettings.php:341 +#, php-format +msgid "Unable to retrieve account information " +msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon om kontoen." + +#: actions/unblock.php:108 +msgid "Error removing the block." +msgstr "Feil ved fjerning av blokka." + +#: actions/unsubscribe.php:50 +msgid "No profile id in request." +msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden." + +#: actions/unsubscribe.php:57 +msgid "No profile with that id." +msgstr "Fann ingen profil med den IDen." + +#: actions/unsubscribe.php:71 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Fjerna tinging" + +#: actions/usergroups.php:63 +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "%s grupper" + +#: actions/usergroups.php:65 +#, php-format +msgid "%s groups, page %d" +msgstr "%s grupper, side %d" + +#: classes/Notice.php:104 +msgid "Problem saving notice. Unknown user." +msgstr "Feil ved lagring av notis. Ukjend brukar." + +#: classes/Notice.php:109 +msgid "" +"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." +msgstr "" +"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt." + +#: classes/Notice.php:116 +msgid "You are banned from posting notices on this site." +msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida." + +#: lib/accountsettingsaction.php:108 +msgid "Upload an avatar" +msgstr "Last opp ein avatar" + +#: lib/accountsettingsaction.php:119 +msgid "Other" +msgstr "Anna" + +#: lib/accountsettingsaction.php:120 +msgid "Other options" +msgstr "Andre val" + +#: lib/action.php:130 +#, php-format +msgid "%s - %s" +msgstr "%s - %s" + +#: lib/action.php:145 +msgid "Untitled page" +msgstr "Ingen tittel" + +#: lib/action.php:316 +msgid "Primary site navigation" +msgstr "Navigasjon for hovudsida" + +#: lib/action.php:322 +msgid "Personal profile and friends timeline" +msgstr "Personleg profil og oversyn over vener" + +#: lib/action.php:325 +msgid "Search for people or text" +msgstr "Søk etter folk eller innhald" + +#: lib/action.php:328 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: lib/action.php:328 +msgid "Change your email, avatar, password, profile" +msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen" + +#: lib/action.php:330 +msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" +msgstr "Kopla til IM, SMS, Twitter" + +#: lib/action.php:332 +msgid "Logout from the site" +msgstr "Logg ut or sida" + +#: lib/action.php:335 +msgid "Login to the site" +msgstr "Logg inn or sida" + +#: lib/action.php:338 +msgid "Create an account" +msgstr "Opprett ny konto" + +#: lib/action.php:341 +msgid "Login with OpenID" +msgstr "Logg inn med OpenID" + +#: lib/action.php:344 +msgid "Help me!" +msgstr "Hjelp meg!" + +#: lib/action.php:362 +msgid "Site notice" +msgstr "Statusmelding" + +#: lib/action.php:417 +msgid "Local views" +msgstr "Lokale syningar" + +#: lib/action.php:472 +msgid "Page notice" +msgstr "Sidenotis" + +#: lib/action.php:562 +msgid "Secondary site navigation" +msgstr "Andrenivås side navigasjon" + +#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 +msgid "StatusNet software license" +msgstr "StatusNets programvarelisens" + +#: lib/action.php:630 +msgid "All " +msgstr "Alle" + +#: lib/action.php:635 +msgid "license." +msgstr "lisens." + +#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 +msgid "Block this user" +msgstr "Blokkér denne brukaren" + +#: lib/blockform.php:153 +msgid "Block" +msgstr "Blokkér" + +#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor this notice" +msgstr "Fjern favoriseringsmerket" + +#: lib/facebookaction.php:268 +#, php-format +msgid "To use the %s Facebook Application you need to login " +msgstr "For å nytta %s Facebook-programmet må du logga inn" + +#: lib/facebookaction.php:271 +msgid " a new account." +msgstr "ein ny konto." + +#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 +msgid "Published" +msgstr "Publisert" + +#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor this notice" +msgstr "Favoriser denne notisen" + +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "Eksporter data" + +#: lib/galleryaction.php:121 +msgid "Filter tags" +msgstr "Filtrer emneord" + +#: lib/galleryaction.php:131 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: lib/galleryaction.php:137 +msgid "Tag" +msgstr "Merkelapp" + +#: lib/galleryaction.php:138 +msgid "Choose a tag to narrow list" +msgstr "Velg ein merkelapp for å begrense lista" + +#: lib/galleryaction.php:139 +msgid "Go" +msgstr "Gå" + +#: lib/groupeditform.php:148 +msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" +msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet" + +#: lib/groupeditform.php:151 +msgid "Description" +msgstr "Beskriving" + +#: lib/groupeditform.php:153 +msgid "Describe the group or topic in 140 chars" +msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn" + +#: lib/groupeditform.php:158 +msgid "" +"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "Kvar er du, t.d. «Stavanger, Rogaland, Noreg»" + +#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: lib/groupnav.php:100 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: lib/groupnav.php:101 +#, php-format +msgid "Edit %s group properties" +msgstr "Rediger %s gruppa sine eigenskapar" + +#: lib/groupnav.php:106 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: lib/groupnav.php:107 +#, php-format +msgid "Add or edit %s logo" +msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s" + +#: lib/groupsbymemberssection.php:71 +msgid "Groups with most members" +msgstr "Grupper med flest medlemmar" + +#: lib/groupsbypostssection.php:71 +msgid "Groups with most posts" +msgstr "Grupper med flest innlegg" + +#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#, php-format +msgid "Tags in %s group's notices" +msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar" + +#: lib/htmloutputter.php:104 +msgid "This page is not available in a " +msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit" + +#: lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Bli med" + +#: lib/leaveform.php:114 +msgid "Leave" +msgstr "Forlat" + +#: lib/logingroupnav.php:76 +msgid "Login with a username and password" +msgstr "Log inn med brukarnamn og passord." + +#: lib/logingroupnav.php:79 +msgid "Sign up for a new account" +msgstr "Opprett ny konto" + +#: lib/logingroupnav.php:82 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "Login eller registrer med OpenID" + +#: lib/mail.php:175 +#, php-format +msgid "" +"Hey, %s.\n" +"\n" +msgstr "" +"Hei, %s\n" +"\n" + +#: lib/mail.php:236 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to " +msgstr "%1$s høyrer no på" + +#: lib/mail.php:254 +#, php-format +msgid "Location: %s\n" +msgstr "Stad: %s\n" + +#: lib/mail.php:256 +#, php-format +msgid "Homepage: %s\n" +msgstr "Heimeside: %s\n" + +#: lib/mail.php:258 +#, php-format +msgid "" +"Bio: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"Bio: %s\n" +"\n" + +#: lib/mail.php:461 +#, php-format +msgid "You've been nudged by %s" +msgstr "Du har blitt dulta av %s" + +#: lib/mail.php:465 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " +msgstr "%1$s (%2$s) lurer på kva du gjer på" + +#: lib/mail.php:555 +#, php-format +msgid "%1$s just added your notice from %2$s" +msgstr "%1$s lyttar no til notisane dine på %2$s" + +#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 +msgid "From" +msgstr "Frå" + +#: lib/messageform.php:110 +msgid "Send a direct notice" +msgstr "Send ei direkte melding" + +#: lib/noticeform.php:125 +msgid "Send a notice" +msgstr "Send ei melding" + +#: lib/noticeform.php:152 +msgid "Available characters" +msgstr "Tilgjenglege teikn" + +#: lib/noticelist.php:426 +msgid "in reply to" +msgstr "som svar på" + +#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 +msgid "Reply to this notice" +msgstr "Svar på denne notisen" + +#: lib/noticelist.php:451 +msgid "Reply" +msgstr "Svar" + +#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 +msgid "Delete this notice" +msgstr "Slett denne notisen" + +#: lib/noticelist.php:474 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: lib/nudgeform.php:116 +msgid "Nudge this user" +msgstr "Dult denne brukaren" + +#: lib/nudgeform.php:128 +msgid "Nudge" +msgstr "Dult" + +#: lib/nudgeform.php:128 +msgid "Send a nudge to this user" +msgstr "Send eit dult til denne brukaren" + +#: lib/personaltagcloudsection.php:56 +#, php-format +msgid "Tags in %s's notices" +msgstr "Merkelappar i %s sine notisar" + +#: lib/profilelist.php:182 +msgid "(none)" +msgstr "(ingen)" + +#: lib/publicgroupnav.php:76 +msgid "Public" +msgstr "Offentleg" + +#: lib/publicgroupnav.php:80 +msgid "User groups" +msgstr "Brukar grupper" + +#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 +msgid "Recent tags" +msgstr "Nylege emneord" + +#: lib/publicgroupnav.php:86 +msgid "Featured" +msgstr "Framheva" + +#: lib/publicgroupnav.php:90 +msgid "Popular" +msgstr "Populære" + +#: lib/searchgroupnav.php:82 +msgid "Notice" +msgstr "Notis" + +#: lib/searchgroupnav.php:85 +msgid "Find groups on this site" +msgstr "Finn grupper på denne sida" + +#: lib/section.php:89 +msgid "Untitled section" +msgstr "Seksjon utan tittel" + +#: lib/subgroupnav.php:81 +#, php-format +msgid "People %s subscribes to" +msgstr "Mennesker %s tingar" + +#: lib/subgroupnav.php:89 +#, php-format +msgid "People subscribed to %s" +msgstr "Mennesker som tingar %s" + +#: lib/subgroupnav.php:97 +#, php-format +msgid "Groups %s is a member of" +msgstr "Grupper %s er medlem av" + +#: lib/subgroupnav.php:104 +#, php-format +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s" + +#: lib/subs.php:53 +msgid "User has blocked you." +msgstr "Brukar har blokkert deg." + +#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "Lagre tinging for brukar: %s" + +#: lib/tagcloudsection.php:56 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: lib/topposterssection.php:74 +msgid "Top posters" +msgstr "Med flest meldingar" + +#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 +msgid "Unblock this user" +msgstr "Lås opp brukaren" + +#: lib/unblockform.php:150 +msgid "Unblock" +msgstr "Lås opp" + +#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 +msgid "Unsubscribe from this user" +msgstr "Fjern tinging fra denne brukaren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Code not yet ready." +#~ msgstr "Kunne ikkje prosessera melding." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete my account" +#~ msgstr "Opprett ny konto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account." +#~ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Showing recently popular notices" +#~ msgstr "Søk i innhaldet av notisar" |