diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-01-29 00:07:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-01-29 00:07:54 +0100 |
commit | 1001c8ffd7bc7c60bb0dd6caeef0b3dc72a74ed3 (patch) | |
tree | 6d95c521d2518c7a7da90d391a85c0bc661e1934 /locale/pl | |
parent | 8cdb319533a638a8f905cbc68c57bd4eca89a5aa (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/pl')
-rw-r--r-- | locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 148 |
1 files changed, 72 insertions, 76 deletions
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 292affef5..a50e63f49 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:15+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -29,14 +29,12 @@ msgid "Access" msgstr "Dostęp" #: actions/accessadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Site access settings" -msgstr "Zapisz ustawienia strony" +msgstr "Ustawienia dostępu strony" #: actions/accessadminpanel.php:158 -#, fuzzy msgid "Registration" -msgstr "Zarejestruj się" +msgstr "Rejestracja" #: actions/accessadminpanel.php:161 msgid "Private" @@ -68,15 +66,14 @@ msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji." #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 -#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 +#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: actions/accessadminpanel.php:189 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "Zapisz ustawienia strony" +msgstr "Zapisz ustawienia dostępu" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -189,7 +186,7 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s." #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 @@ -367,11 +364,11 @@ msgstr "Nie można zrezygnować z obserwacji samego siebie." msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników." -#: actions/apifriendshipsshow.php:135 +#: actions/apifriendshipsshow.php:134 msgid "Could not determine source user." msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego." -#: actions/apifriendshipsshow.php:143 +#: actions/apifriendshipsshow.php:142 msgid "Could not find target user." msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego." @@ -511,11 +508,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nieprawidłowy pseudonim/hasło." #: actions/apioauthauthorize.php:170 -msgid "DB error deleting OAuth app user." +#, fuzzy +msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth." #: actions/apioauthauthorize.php:196 -msgid "DB error inserting OAuth app user." +#, fuzzy +msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth." #: actions/apioauthauthorize.php:231 @@ -548,13 +547,6 @@ msgstr "Aplikacja chce połączyć się z kontem użytkownika" msgid "Allow or deny access" msgstr "Zezwolić czy odmówić dostęp" -#: actions/apioauthauthorize.php:306 -#, php-format -msgid "" -"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " -"ability to <strong>%s</strong> your account data." -msgstr "" - #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -749,7 +741,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:611 +#: lib/noticelist.php:608 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -948,7 +940,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Nie usuwaj tego wpisu" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 msgid "Delete this notice" msgstr "Usuń ten wpis" @@ -1091,12 +1083,11 @@ msgid "Add to favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" #: actions/doc.php:155 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such document \"%s\"" -msgstr "Nie ma takiego dokumentu." +msgstr "Nie ma takiego dokumentu \\\"%s\\\"" #: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy msgid "Edit Application" msgstr "Zmodyfikuj aplikację" @@ -1235,8 +1226,8 @@ msgstr "" "instrukcjami." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 -#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 -#: lib/applicationeditform.php:334 +#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 +#: lib/applicationeditform.php:332 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1829,9 +1820,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "To nie jest twój identyfikator Jabbera." #: actions/inbox.php:59 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s" +msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %1$s - strona %2$d" #: actions/inbox.php:62 #, php-format @@ -2080,7 +2071,6 @@ msgid "No current status" msgstr "Brak obecnego stanu" #: actions/newapplication.php:52 -#, fuzzy msgid "New Application" msgstr "Nowa aplikacja" @@ -2338,9 +2328,9 @@ msgid "Login token expired." msgstr "Token logowania wygasł." #: actions/outbox.php:58 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s" +msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %1$s - strona %2$d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -2626,7 +2616,7 @@ msgid "Full name" msgstr "Imię i nazwisko" #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 -#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 +#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Strona domowa" @@ -3165,7 +3155,7 @@ msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Już powtórzono ten wpis." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 msgid "Repeated" msgstr "Powtórzono" @@ -3180,9 +3170,9 @@ msgid "Replies to %s" msgstr "Odpowiedzi na %s" #: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s, page %2$d" -msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s." +msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s, strona %2$s" #: actions/replies.php:144 #, php-format @@ -3247,21 +3237,21 @@ msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić aplikację." msgid "Application profile" msgstr "Profil aplikacji" -#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 +#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 -#: lib/applicationeditform.php:197 +#: lib/applicationeditform.php:195 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 +#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 -#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 +#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3316,9 +3306,9 @@ msgstr "" "nie jest obsługiwana." #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" -msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s" +msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %1$s, strona %2$d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -3378,9 +3368,9 @@ msgid "%s group" msgstr "Grupa %s" #: actions/showgroup.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" -msgstr "Członkowie grupy %1$s, strona %2$d" +msgstr "Grupa %1$s, strona %2$d" #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" @@ -3503,9 +3493,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr " ze znacznikiem %s" #: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s, page %2$d" -msgstr "%1$s i przyjaciele, strona %2$d" +msgstr "%1$s, strona %2$d" #: actions/showstream.php:122 #, php-format @@ -3580,7 +3570,7 @@ msgstr "" "pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]" "(http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:313 +#: actions/showstream.php:296 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Powtórzenia %s" @@ -3945,9 +3935,9 @@ msgid "SMS" msgstr "SMS" #: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "Użytkownicy używający znacznika %1$s - strona %2$d" +msgstr "Wpisy ze znacznikiem %1$s, strona %2$d" #: actions/tag.php:86 #, php-format @@ -4248,9 +4238,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Smacznego hot-doga." #: actions/usergroups.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" -msgstr "Członkowie grupy %1$s, strona %2$d" +msgstr "Grupy użytkownika %1$s, strona %2$d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" @@ -4423,9 +4413,8 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." #: classes/Notice.php:790 -#, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." -msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." +msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy." #: classes/Notice.php:850 #, php-format @@ -4700,77 +4689,84 @@ msgid "Design configuration" msgstr "Konfiguracja wyglądu" #: lib/adminpanelaction.php:322 -#, fuzzy msgid "User configuration" -msgstr "Konfiguracja ścieżek" +msgstr "Konfiguracja użytkownika" #: lib/adminpanelaction.php:327 -#, fuzzy msgid "Access configuration" -msgstr "Konfiguracja wyglądu" +msgstr "Konfiguracja dostępu" #: lib/adminpanelaction.php:332 msgid "Paths configuration" msgstr "Konfiguracja ścieżek" +#: lib/apiauth.php:103 +msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." +msgstr "" + +#: lib/apiauth.php:257 +#, php-format +msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" +msgstr "" + #: lib/applicationeditform.php:136 msgid "Edit application" msgstr "Zmodyfikuj aplikację" -#: lib/applicationeditform.php:186 +#: lib/applicationeditform.php:184 msgid "Icon for this application" msgstr "Ikona tej aplikacji" -#: lib/applicationeditform.php:206 +#: lib/applicationeditform.php:204 #, php-format msgid "Describe your application in %d characters" msgstr "Opisz aplikację w %d znakach" -#: lib/applicationeditform.php:209 +#: lib/applicationeditform.php:207 msgid "Describe your application" msgstr "Opisz aplikację" -#: lib/applicationeditform.php:218 +#: lib/applicationeditform.php:216 msgid "Source URL" msgstr "Źródłowy adres URL" -#: lib/applicationeditform.php:220 +#: lib/applicationeditform.php:218 msgid "URL of the homepage of this application" msgstr "Adres URL strony domowej tej aplikacji" -#: lib/applicationeditform.php:226 +#: lib/applicationeditform.php:224 msgid "Organization responsible for this application" msgstr "Organizacja odpowiedzialna za tę aplikację" -#: lib/applicationeditform.php:232 +#: lib/applicationeditform.php:230 msgid "URL for the homepage of the organization" msgstr "Adres URL strony domowej organizacji" -#: lib/applicationeditform.php:238 +#: lib/applicationeditform.php:236 msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "Adres URL do przekierowania po uwierzytelnieniu" -#: lib/applicationeditform.php:260 +#: lib/applicationeditform.php:258 msgid "Browser" msgstr "Przeglądarka" -#: lib/applicationeditform.php:276 +#: lib/applicationeditform.php:274 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: lib/applicationeditform.php:277 +#: lib/applicationeditform.php:275 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Typ aplikacji, przeglądarka lub pulpit" -#: lib/applicationeditform.php:299 +#: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: lib/applicationeditform.php:317 +#: lib/applicationeditform.php:315 msgid "Read-write" msgstr "Odczyt i zapis" -#: lib/applicationeditform.php:318 +#: lib/applicationeditform.php:316 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu" @@ -5777,15 +5773,15 @@ msgstr "w rozmowie" msgid "Repeated by" msgstr "Powtórzone przez" -#: lib/noticelist.php:585 +#: lib/noticelist.php:582 msgid "Reply to this notice" msgstr "Odpowiedz na ten wpis" -#: lib/noticelist.php:586 +#: lib/noticelist.php:583 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:625 msgid "Notice repeated" msgstr "Powtórzono wpis" |