diff options
author | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2010-05-19 12:52:23 -0700 |
---|---|---|
committer | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2010-05-19 12:52:23 -0700 |
commit | c4203be9a4e13f892fa8ea71f08477110a39dbe3 (patch) | |
tree | 34989ca973dc56d0ba5f57583ce74fde333e4341 /locale/pt_BR | |
parent | 91367dbc2145d0ad0eebd12cd6197d54c3d3b930 (diff) | |
parent | 7005ef66617b265ddccdd9082c2368bf014a7e83 (diff) |
Merge branch '0.9.x' into 1.0.x
Diffstat (limited to 'locale/pt_BR')
-rw-r--r-- | locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 36 |
1 files changed, 29 insertions, 7 deletions
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5bfc411d1..a464b0cae 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-13 20:52:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-16 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-16 15:40:58+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66391); Translate extension (2010-05-01)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66533); Translate extension (2010-05-15)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Desculpe, mas o código do convite é inválido." msgid "Registration successful" msgstr "Registro realizado com sucesso" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:499 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrar-se" @@ -3341,7 +3341,29 @@ msgstr "Usado apenas para atualizações, anúncios e recuperações de senha" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome completo, de preferência seu nome \"real\"" -#: actions/register.php:494 +#: actions/register.php:511 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"I understand that content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "O conteúdo e os dados de %1$s são privados e confidenciais." + +#: actions/register.php:521 +#, php-format +msgid "My text and files are copyright by %1$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. +#: actions/register.php:525 +msgid "My text and files remain under my own copyright." +msgstr "" + +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. +#: actions/register.php:528 +msgid "All rights reserved." +msgstr "" + +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. +#: actions/register.php:533 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -3351,7 +3373,7 @@ msgstr "" "particulares: senha, endereço de e-mail, endereço do mensageiro instantâneo " "e número de telefone." -#: actions/register.php:542 +#: actions/register.php:576 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3384,7 +3406,7 @@ msgstr "" "\n" "Obrigado por se registrar e esperamos que você aproveite o serviço." -#: actions/register.php:566 +#: actions/register.php:600 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" |