summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/sv/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-06 17:40:52 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-06 17:40:52 +0100
commit769e5b7622445cf49cbaf5a416fb6b250b072866 (patch)
tree30320f12248bcd911a67d0eb50a09376a752d7a2 /locale/sv/LC_MESSAGES
parent023d5c17ab2abe6a221d6db54778d8d585b6dd86 (diff)
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-06)
* fixes incorrect formatting in previous l10n update
Diffstat (limited to 'locale/sv/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mobin85632 -> 86433 bytes
-rw-r--r--locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po2837
2 files changed, 2574 insertions, 263 deletions
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index 91697c3d9..2b81e4b3d 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 0e16dfd2c..d30753a0f 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -2,20 +2,16 @@
#
# Author@translatewiki.net: Micke
# --
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
msgid ""
msgstr ""
-""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:24:30+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:44:33+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -29,8 +25,11 @@ msgstr "Sök i strömmen efter \"%s\""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr "förutom det här, som är privat: lösenord, epostadress, IM-adress, telefonnummer."
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
+msgstr ""
+"förutom det här, som är privat: lösenord, epostadress, IM-adress, "
+"telefonnummer."
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
@@ -52,8 +51,57 @@ msgstr "%1$s har bjudit in dig till %2$s"
#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
#: actions/invite.php:228
#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
-msgstr "%1$s har bjudit in dig till %2$s (%3$s).\n\n%2$s är en mikroblogg service som låter dig via sidan hålla direktkontakt med människor du känner eller intresserar dig.\n\nDu kan även dela med dig utav nyheter om dig själv, dina tankar, eller ditt liv online som känner igen dig. Det är också perfekt för att möta nya personer som delar ditt intresse.\n\n%1$s sa:\n\n%4$s\n\nDu kan se %1$s's profilsida på %2$s här:\n\n%5$s\n\nOm du vill prova på denna service, klicka på länken nedan för att acceptera denna inbjudan.\n\n%6$s\n\nOm inte, då kan du ignorera detta meddelande. Tack för att du tog dig\n"
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s har bjudit in dig till %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s är en mikroblogg service som låter dig via sidan hålla direktkontakt "
+"med människor du känner eller intresserar dig.\n"
+"\n"
+"Du kan även dela med dig utav nyheter om dig själv, dina tankar, eller ditt "
+"liv online som känner igen dig. Det är också perfekt för att möta nya "
+"personer som delar ditt intresse.\n"
+"\n"
+"%1$s sa:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Du kan se %1$s's profilsida på %2$s här:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Om du vill prova på denna service, klicka på länken nedan för att acceptera "
+"denna inbjudan.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Om inte, då kan du ignorera detta meddelande. Tack för att du tog dig\n"
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
@@ -63,8 +111,18 @@ msgstr "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %2$s."
#: ../lib/mail.php:126
#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
-msgstr "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %1$s.\n\n Hälsningar,\n%4$s.\n"
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s.\n"
+msgstr ""
+"%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %1$s.\n"
+"\n"
+"\tHälsningar,\n"
+"%4$s.\n"
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
@@ -140,14 +198,22 @@ msgstr "%s uppdateringar ifrån allihop!"
#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
-msgstr "(Du kommer få ett meddelande med email inom kort med instruktioner hur du bekräftar din emailadress)"
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Du kommer få ett meddelande med email inom kort med instruktioner hur du "
+"bekräftar din emailadress)"
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr "**%%site.name%%** är en mikroblogg service för dig ifrån [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)"
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** är en mikroblogg service för dig ifrån [%%site.broughtby%%]"
+"(%%site.broughtbyurl%%)"
#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
@@ -170,7 +236,9 @@ msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag. Måste fyllas i."
+msgstr ""
+"1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag. Måste fyllas "
+"i."
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
@@ -191,17 +259,31 @@ msgstr "6 eller fler tecken. Måste fyllas i."
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
-msgstr "En bekräftelsekod har skickats till den IM-adress som du angav. Du måste godkänna att %s får skicka meddelanden till dig."
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"En bekräftelsekod har skickats till den IM-adress som du angav. Du måste "
+"godkänna att %s får skicka meddelanden till dig."
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "En bekräftelsekod har skickats ut till email adressen du fyllde i. Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter kod och instruktioner hur du använder den."
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"En bekräftelsekod har skickats ut till email adressen du fyllde i. "
+"Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter kod och instruktioner hur du "
+"använder den."
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "En bekräftelsekod har skickats ut till telefonnumret du fyllde i. Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter kod och instruktioner hur du använder den."
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
+"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"En bekräftelsekod har skickats ut till telefonnumret du fyllde i. "
+"Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter kod och instruktioner hur du "
+"använder den."
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
@@ -381,8 +463,11 @@ msgstr "Logga in automatiskt i framtiden; Ej för publika datorer!"
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
#: actions/profilesettings.php:160
-msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "Automatisk prenummeration på den som prenumererar på mig. (Bäst för icke mänsklig användare) "
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"Automatisk prenummeration på den som prenumererar på mig. (Bäst för icke "
+"mänsklig användare) "
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
@@ -401,13 +486,21 @@ msgstr "Användarbilden uppdaterad."
#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
#, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr "Väntar bekräftelse på denna adress. Kontrollera ditt Jabber/GTalk konto för vidare instruktioner. (La du till %s i din vännerlista?)"
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"Väntar bekräftelse på denna adress. Kontrollera ditt Jabber/GTalk konto för "
+"vidare instruktioner. (La du till %s i din vännerlista?)"
#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
-msgstr "Väntar bekräftelse på denna adress. Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter meddelande om vidare instruktioner."
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"Väntar bekräftelse på denna adress. Kontrollera din inbox (och spamlådan!) "
+"efter meddelande om vidare instruktioner."
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
@@ -544,8 +637,36 @@ msgstr "Bekräftelsekoden kunde inte hittas."
#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr "Grattis, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån, kanske du vill...\n\n* Gå till [din profil](%s) och göra ditt första inlägg.\n* Lägg till en [Jabber/GTalk adress](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan skicka inlägg med en IM klient.\n* [Sök efter personer](%%%%action.peoplesearch%%%%) som du kanske känner eller delar dina intressen. \n* Uppdatera din [profil inställning](%%%%action.profilesettings%%%%) för att berätta lite mer om dig själv för andra här. \n* Läs igenom [online dok](%%%%doc.help%%%%) efter funktioner som du kanske missat. \n\nTack för att du registrerade dig och vi hoppas du kommer trivas med denna service."
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Grattis, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån, kanske du vill...\n"
+"\n"
+"* Gå till [din profil](%s) och göra ditt första inlägg.\n"
+"* Lägg till en [Jabber/GTalk adress](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
+"skicka inlägg med en IM klient.\n"
+"* [Sök efter personer](%%%%action.peoplesearch%%%%) som du kanske känner "
+"eller delar dina intressen. \n"
+"* Uppdatera din [profil inställning](%%%%action.profilesettings%%%%) för att "
+"berätta lite mer om dig själv för andra här. \n"
+"* Läs igenom [online dok](%%%%doc.help%%%%) efter funktioner som du kanske "
+"missat. \n"
+"\n"
+"Tack för att du registrerade dig och vi hoppas du kommer trivas med denna "
+"service."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
@@ -952,8 +1073,12 @@ msgid "Find people on this site"
msgstr "Sök personer på denna sida"
#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
-msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
-msgstr "Av säkerhetsskäl, var vänlig skriv in ditt användarnamn och lösenord innan du ändrar dina inställningar."
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Av säkerhetsskäl, var vänlig skriv in ditt användarnamn och lösenord innan "
+"du ändrar dina inställningar."
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
@@ -1038,16 +1163,28 @@ msgstr "IM inställningar"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
-msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
-msgstr "Om du redan har ett konto, logga in med ditt användarnamn och lösenord för att koppla det till ditt OpenID"
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+"Om du redan har ett konto, logga in med ditt användarnamn och lösenord för "
+"att koppla det till ditt OpenID"
#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
-msgstr "Om du vill lägga till OpenID till ditt konto, fyll i fältet nedan och tryck på \"Add\""
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+"Om du vill lägga till OpenID till ditt konto, fyll i fältet nedan och tryck "
+"på \"Add\""
#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
-msgstr "Om du glömt eller tappat bort ditt lösenord så kan du få ett nytt skickat till den emailadress du sparat till ditt konto."
+msgid ""
+"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
+"email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"Om du glömt eller tappat bort ditt lösenord så kan du få ett nytt skickat "
+"till den emailadress du sparat till ditt konto."
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
@@ -1077,8 +1214,12 @@ msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
-msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
-msgstr "Instruktioner om hur du återställer ditt lösenord har sänts till din e-postadress "
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"Instruktioner om hur du återställer ditt lösenord har sänts till din e-"
+"postadress "
#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
@@ -1174,8 +1315,14 @@ msgstr "Bjud in nya användare"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
#, php-format
-msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr "Det drivs med [StatusNet](http://status.net/) mikroblogging software, version %s, tillgängligt under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Det drivs med [StatusNet](http://status.net/) mikroblogging software, "
+"version %s, tillgängligt under [GNU Affero General Public License](http://"
+"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
@@ -1185,8 +1332,12 @@ msgstr "Jabber ID används redan utav en annan användare."
#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
#, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr "Jabber eller GTalk adress liknande \"användare@exempel.se\". Först se till att lägga till %s i din vännerlista i IM klienten eller GTalk."
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"Jabber eller GTalk adress liknande \"användare@exempel.se\". Först se till "
+"att lägga till %s i din vännerlista i IM klienten eller GTalk."
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
@@ -1253,8 +1404,14 @@ msgstr "Logga in med ett [OpenID](%%doc.openid%%) konto."
#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
#, php-format
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? [Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto, eller testa [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
+"%). "
+msgstr ""
+"Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? "
+"[Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto, eller testa [OpenID](%%"
+"action.openidlogin%%)."
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
@@ -1299,8 +1456,13 @@ msgstr "Mikroblogg av %s"
#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
#: actions/smssettings.php:476
#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr "Mobiloperatör för din telefon. Vet du nån operatör som kan taemot SMS över email som inte finns med i listan, skicka ett email till oss och tala det hit %s"
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"Mobiloperatör för din telefon. Vet du nån operatör som kan taemot SMS över "
+"email som inte finns med i listan, skicka ett email till oss och tala det "
+"hit %s"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
@@ -1396,7 +1558,8 @@ msgstr "Användarnamnet används redan, försök med ett annat."
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:199
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
+msgstr ""
+"Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
@@ -1922,8 +2085,14 @@ msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
msgstr "Telefonnummer, inga punkter eller mellanslag, med landskod"
#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
-msgstr "Kontrollera dessa detajer noga så att du verkligen vet att du vill prenumerera på denna användares inlägg. Om du inte frågade efter att prenumerera på någons inlägg, klicka på \"Cancel\""
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
+"click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+"Kontrollera dessa detajer noga så att du verkligen vet att du vill "
+"prenumerera på denna användares inlägg. Om du inte frågade efter att "
+"prenumerera på någons inlägg, klicka på \"Cancel\""
#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
@@ -2106,8 +2275,12 @@ msgid "Remove OpenID"
msgstr "Ta bort OpenID"
#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
-msgstr "Tar du bort din OpenID så gör du det omöjligt att logga in! Om du behöver ta bort den, lägg till en annan OpenID först."
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+"Tar du bort din OpenID så gör du det omöjligt att logga in! Om du behöver ta "
+"bort den, lägg till en annan OpenID först."
#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
#: lib/personalgroupnav.php:104
@@ -2203,13 +2376,21 @@ msgstr "Sök strömflöde"
#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
#, php-format
-msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Sök efter innehåll i inlägg på %%site.name%%. Skilj söktermerna åt med mellanslag; dom måste vara minst tre tecken långa."
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Sök efter innehåll i inlägg på %%site.name%%. Skilj söktermerna åt med "
+"mellanslag; dom måste vara minst tre tecken långa."
#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen. Skilj söktermerna åt med mellanslag; de måste vara minst tre tecken långa. "
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen. "
+"Skilj söktermerna åt med mellanslag; de måste vara minst tre tecken långa. "
#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
#: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
@@ -2244,13 +2425,19 @@ msgstr "Skicka inlägg till mig via Jabber/GTalk."
#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
#: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
-msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
-msgstr "Skicka inlägg till mig via SMS; Jag är införstådd att min operatör kan debitera mig."
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Skicka inlägg till mig via SMS; Jag är införstådd att min operatör kan "
+"debitera mig."
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
#: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "Skicka svar till mig via Jabber/GTalk från personer som inte jag prenumererar på."
+msgstr ""
+"Skicka svar till mig via Jabber/GTalk från personer som inte jag "
+"prenumererar på."
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
@@ -2482,13 +2669,24 @@ msgstr "Adressen är borttagen."
#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
#: actions/userauthorization.php:380
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "Prenumerationen har blivit bekräftad, men ingen URL har gått igenom. Kolla med sidans instruktioner hur du bekräftar en prenumeration. Din prenumerering token är:"
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site's instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"Prenumerationen har blivit bekräftad, men ingen URL har gått igenom. Kolla "
+"med sidans instruktioner hur du bekräftar en prenumeration. Din "
+"prenumerering token är:"
#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
#: actions/userauthorization.php:391
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "Prenumerationen har blivit avvisad, men inga URL har gått igenom. Kolla med sidans instruktioner hur du avvisar en prenumeration."
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"Prenumerationen har blivit avvisad, men inga URL har gått igenom. Kolla med "
+"sidans instruktioner hur du avvisar en prenumeration."
#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
#: actions/subscribers.php:67
@@ -2514,22 +2712,35 @@ msgstr "Detta är personer och inlägg som du lyssnar på."
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
#: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
-msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Dom personerna är redan registrerade användare och du blev nu automatiskt prenumerant till dom:"
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr ""
+"Dom personerna är redan registrerade användare och du blev nu automatiskt "
+"prenumerant till dom:"
#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Denna bekräftelsekod är för gammal. Du får starta om på nytt igen."
#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
-msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
-msgstr "Detta formulär skall automatiskt skicka själv. Om den inte gör det, klicka på skicka för att gå dit där du skapade ditt OpenID."
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+"Detta formulär skall automatiskt skicka själv. Om den inte gör det, klicka "
+"på skicka för att gå dit där du skapade ditt OpenID."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
#, php-format
-msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
-msgstr "Detta är första gången du loggade in till %s så vi måste koppla sitt OpenID till ett lokalt konto. Du kan antingen skapa ett nytt konto eller med ett existerande konto, om du har något."
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+"Detta är första gången du loggade in till %s så vi måste koppla sitt OpenID "
+"till ett lokalt konto. Du kan antingen skapa ett nytt konto eller med ett "
+"existerande konto, om du har något."
#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
@@ -2578,8 +2789,15 @@ msgstr "Du har inte valt tidszon"
#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
-msgstr "För att prenumerera så kan du [logga in](%%action.login%%) eller [registrera](%%action.register%%) ett nytt konto. Om du redan har ett konto på en [kompatibel mikroblogg sida](%%doc.openmublog%%) fyll i din profils URL nedan."
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"För att prenumerera så kan du [logga in](%%action.login%%) eller [registrera]"
+"(%%action.register%%) ett nytt konto. Om du redan har ett konto på en "
+"[kompatibel mikroblogg sida](%%doc.openmublog%%) fyll i din profils URL "
+"nedan."
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
@@ -2633,8 +2851,12 @@ msgid "Unknown version of OMB protocol."
msgstr "Okänd version av OMB protokollet."
#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
-msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
-msgstr "Om inget annat anges, innehåll på denna sida skyddas utav copyright ifrån användarna och tillgängliga under"
+msgid ""
+"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
+"contributors and available under the "
+msgstr ""
+"Om inget annat anges, innehåll på denna sida skyddas utav copyright ifrån "
+"användarna och tillgängliga under"
#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
#: actions/confirmaddress.php:90
@@ -2695,8 +2917,16 @@ msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
#: ../actions/avatar.php:27
-msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
-msgstr "Ladda upp en ny \"avatar\" (användarbild) här. Du kan inte göra ändringar i bilden efter uppladdning, försök att se till att den är så fykantig som möjligt. Den måste följa licensvillkoren, använd en bild som du äger och som du vill dela med dig utav."
+msgid ""
+"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
+"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
+"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
+"share."
+msgstr ""
+"Ladda upp en ny \"avatar\" (användarbild) här. Du kan inte göra ändringar i "
+"bilden efter uppladdning, försök att se till att den är så fykantig som "
+"möjligt. Den måste följa licensvillkoren, använd en bild som du äger och som "
+"du vill dela med dig utav."
#: ../lib/settingsaction.php:91
msgid "Upload a new profile image"
@@ -2704,15 +2934,19 @@ msgstr "Ladda upp en ny profilbild"
#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
#: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
-msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr "Använd detta formulär för att bjuda in dina vänner och kollegor till denna sida."
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Använd detta formulär för att bjuda in dina vänner och kollegor till denna "
+"sida."
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
#: actions/register.php:436
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Används endast för uppdateringar, annonsering och återställning av lösenord"
+msgstr ""
+"Används endast för uppdateringar, annonsering och återställning av lösenord"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
@@ -2798,8 +3032,12 @@ msgid "You already have this OpenID!"
msgstr "Du handhar redan denna OpenID!"
#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "Du håller på att tabort inlägget permanent. När det väl är gjort kan du inte ångra dig."
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Du håller på att tabort inlägget permanent. När det väl är gjort kan du inte "
+"ångra dig."
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
#: actions/recoverpassword.php:36
@@ -2831,19 +3069,29 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Du kan ta emot SMS meddelande via email från %%site.name%%."
#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
-msgstr "Du kan ta bort en OpenID ifrån ditt konto genom att klicka på knappen \"Remove\""
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+"Du kan ta bort en OpenID ifrån ditt konto genom att klicka på knappen "
+"\"Remove\""
#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
#: actions/imsettings.php:70
#, php-format
-msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr "Du kan skicka och ta emot inlägg genom Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Konfigurera din adress och inställningar nedan. "
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Du kan skicka och ta emot inlägg genom Jabber/GTalk [instant messages](%%doc."
+"im%%). Konfigurera din adress och inställningar nedan. "
#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
#: actions/profilesettings.php:71
-msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här så personer får veta mer om dig."
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Du kan uppdatera din personliga profil här så personer får veta mer om dig."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
@@ -2867,8 +3115,24 @@ msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
#, php-format
-msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
-msgstr "Du har en ny adress %1$s.\n\nSkicka email till %2$s för att göra ett nytt inlägg.\n\nMer information får du på %3$s.\n\nMvh,\n%4$s"
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Du har en ny adress %1$s.\n"
+"\n"
+"Skicka email till %2$s för att göra ett nytt inlägg.\n"
+"\n"
+"Mer information får du på %3$s.\n"
+"\n"
+"Mvh,\n"
+"%4$s"
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
@@ -2884,8 +3148,12 @@ msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
#: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
-msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr "du kommer bli meddelad när någon du bjudit in accepterar inbjudan och registrerar sig. Tack för att du hjälper oss växa!"
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"du kommer bli meddelad när någon du bjudit in accepterar inbjudan och "
+"registrerar sig. Tack för att du hjälper oss växa!"
#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
@@ -2903,8 +3171,12 @@ msgstr "Ditt användarnamn på denna server eller registrerad epost adress."
#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) låter dig logga in på flera sidor med samma konto. Ställ in ditt OpenID konto härifrån."
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) låter dig logga in på flera sidor med samma konto. "
+"Ställ in ditt OpenID konto härifrån."
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
@@ -3100,8 +3372,12 @@ msgstr "Detta är din inbox som innehåller dina privata meddelanden."
#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
-msgstr "%1$s har bjudit in dig till %2$s(%3$s).\n\n"
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1$s har bjudit in dig till %2$s(%3$s).\n"
+"\n"
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
#: actions/register.php:416
@@ -3143,7 +3419,8 @@ msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
-msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Skicka inte meddelande till dig själv, viska lite tyst istället."
#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
@@ -3194,8 +3471,10 @@ msgstr "Detta är din outbox som innehåller meddelanden som du skickat."
#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr "Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen."
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+msgstr ""
+"Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen."
#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
msgid "You can update your personal profile info here "
@@ -3246,8 +3525,11 @@ msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken."
#: actions/register.php:216
#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
-msgstr "Gratulerar, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån vill du kanske..."
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to..."
+msgstr ""
+"Gratulerar, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån vill du kanske..."
#: actions/register.php:227
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
@@ -3343,7 +3625,8 @@ msgstr "Mottagaren kunde inte hittas."
#: actions/twitapidirect_messages.php:162
#: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Kan inte skicka direktmeddelanden till användare som inte är dina vänner."
+msgstr ""
+"Kan inte skicka direktmeddelanden till användare som inte är dina vänner."
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
@@ -3370,12 +3653,19 @@ msgstr "%s la till ditt inlägg som favorit"
#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
#: actions/twitapifavorites.php:165
#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\n"
-msgstr "%1$s la just in ditt inlägg ifrån %2$s som en av deras favorit.\n\n"
+msgid ""
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1$s la just in ditt inlägg ifrån %2$s som en av deras favorit.\n"
+"\n"
#: actions/twittersettings.php:27
-msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr "Lägg till ditt Twitter konto för att automatiskt skicka dina inlägg till Twitter,"
+msgid ""
+"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
+msgstr ""
+"Lägg till ditt Twitter konto för att automatiskt skicka dina inlägg till "
+"Twitter,"
#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
#: actions/twittersettings.php:61
@@ -3422,8 +3712,12 @@ msgstr "Prenumerera på mina Twitter vänner här."
#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
#: actions/twittersettings.php:348
-msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
-msgstr "Användarnamn får bara innehålla nummer, stora och små bokstäver, och underscore(_). 15 tecken max."
+msgid ""
+"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
+"underscore (_). 15 chars max."
+msgstr ""
+"Användarnamn får bara innehålla nummer, stora och små bokstäver, och "
+"underscore(_). 15 tecken max."
#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
@@ -3489,6 +3783,40 @@ msgstr "Abonnemanget har godkänts, men ingen "
msgid "The subscription has been rejected, but no "
msgstr "Abonnemanget har nekats, men ingen "
+#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr ""
+
+#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr ""
+
+#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
+#, php-format
+msgid "Subscriptions: %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
+#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
+#: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:416 lib/command.php:471
+msgid "User has no last notice"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
+#: lib/command.php:159 lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr ""
+
#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
#: lib/command.php:182 lib/command.php:315
#, php-format
@@ -3519,10 +3847,176 @@ msgstr "Hemsida: %s"
msgid "About: %s"
msgstr "Om: %s"
+#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
+#: lib/command.php:221
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
+#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
+#: lib/command.php:375
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
+#: lib/command.php:240 lib/command.php:377
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
+#: lib/command.php:293 lib/command.php:495
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
+#: lib/command.php:300 lib/command.php:502
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
+#: lib/command.php:321 lib/command.php:523
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
+#: lib/command.php:328 lib/command.php:530
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
+#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
+#: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
+#: lib/command.php:571
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
+#: lib/command.php:349 lib/command.php:551
+msgid "Notification off."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
+#: lib/command.php:351 lib/command.php:553
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
+#: lib/command.php:372 lib/command.php:574
+msgid "Notification on."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
+#: lib/command.php:374 lib/command.php:576
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
+msgid "Commands:\n"
+msgstr ""
+
+#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
+msgid "Could not insert message."
+msgstr ""
+
+#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr ""
+
+#: lib/gallery.php:46
+msgid "User without matching profile in system."
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr ""
+
+#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
+msgid "This form should automatically submit itself. "
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
+#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
+#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Twitter integration options"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
+#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
+#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
+#: scripts/maildaemon.php:47
+msgid "Could not parse message."
+msgstr ""
+
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
msgstr "%s med vänner"
@@ -3538,6 +4032,28 @@ msgstr "Du kan ladda upp din profilbild."
msgid "Avatar settings"
msgstr "Twitter inställningar"
+#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
+#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
+#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
+#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
+#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
+#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
+#: actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
@@ -3551,6 +4067,17 @@ msgstr "Twitter inställningar"
msgid "There was a problem with your session token. "
msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
+#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
+#: actions/avatarsettings.php:308
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr ""
+
+#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
+#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
+#: actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr ""
+
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
#: lib/imagefile.php:118
@@ -3596,21 +4123,39 @@ msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?"
msgid "You have already blocked this user."
msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
+#: actions/block.php:167 actions/block.php:170
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr ""
+
#: actions/confirmaddress.php:159
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "The address \"%s\" has been "
msgstr "Adressen är borttagen."
#: actions/deletenotice.php:73
#, fuzzy
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Du håller på att tabort inlägget permanent. När det väl är gjort kan du inte ångra dig."
+msgstr ""
+"Du håller på att tabort inlägget permanent. När det väl är gjort kan du inte "
+"ångra dig."
#: actions/disfavor.php:94
#, fuzzy
msgid "Add to favorites"
msgstr "Feed för %s favoriter"
+#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr ""
+
+#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
+#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
+#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
+#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
+msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
+msgstr ""
+
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
#: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
@@ -3651,10 +4196,16 @@ msgstr "Ingen sådan användare"
msgid "You must be an admin to edit the group"
msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
+#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr ""
+
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
#, fuzzy
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
+msgstr ""
+"Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
@@ -3673,7 +4224,7 @@ msgid "Options saved."
msgstr "Inställningar sparade."
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
msgstr "Väntar bekräftelse på detta telefonnummer. "
@@ -3687,6 +4238,11 @@ msgstr "Ny emailadress för att skicka till %s"
msgid "Send me email when someone "
msgstr "Skicka mig ett email när någon sänder ett privat meddelande."
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr ""
+
#: actions/emailsettings.php:321
#, fuzzy
msgid "That email address already belongs "
@@ -3695,7 +4251,28 @@ msgstr "Den emailadressen tillhör redan en annan användare."
#: actions/emailsettings.php:343
#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "En bekräftelsekod har skickats till den IM-adress som du angav. Du måste godkänna att %s får skicka meddelanden till dig."
+msgstr ""
+"En bekräftelsekod har skickats till den IM-adress som du angav. Du måste "
+"godkänna att %s får skicka meddelanden till dig."
+
+#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
+msgid "Server error - couldn't get user!"
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookhome.php:196
+#, php-format
+msgid "If you would like the %s app to automatically update "
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
+#, php-format
+msgid "Allow %s to update my Facebook status"
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
+#: actions/facebookhome.php:217
+msgid "Skip"
+msgstr ""
#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
#: lib/facebookaction.php:471
@@ -3703,6 +4280,13 @@ msgstr "En bekräftelsekod har skickats till den IM-adress som du angav. Du mås
msgid "No notice content!"
msgstr "Inget innehåll!"
+#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
+#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
+#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
+#: lib/action.php:1053
+msgid "Pagination"
+msgstr ""
+
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
@@ -3719,6 +4303,11 @@ msgstr "« Nyare"
msgid "Before"
msgstr "Tidigare »"
+#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
+#, php-format
+msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
+msgstr ""
+
#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
#, fuzzy
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
@@ -3726,16 +4315,28 @@ msgstr "Inbjudan(ar) är skickade till följande personer:"
#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
#: actions/facebookinvite.php:94
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "You have been invited to %s"
msgstr "Du är identifierad. Skriv in"
#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
#: actions/facebookinvite.php:103
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Invite your friends to use %s"
msgstr "Flöden för $s vänner"
+#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
+#: actions/facebookinvite.php:124
+#, php-format
+msgid "Friends already using %s:"
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
+#: actions/facebookinvite.php:142
+#, php-format
+msgid "Send invitations"
+msgstr ""
+
#: actions/facebookremove.php:56
#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user."
@@ -3766,6 +4367,15 @@ msgstr "Skicka lokala \"@\" svar till Twitter."
msgid "Prefix"
msgstr "Profil"
+#: actions/facebooksettings.php:108
+msgid "A string to prefix notices with."
+msgstr ""
+
+#: actions/facebooksettings.php:124
+#, php-format
+msgid "If you would like %s to automatically update "
+msgstr ""
+
#: actions/facebooksettings.php:147
#, fuzzy
msgid "Sync preferences"
@@ -3785,7 +4395,7 @@ msgid "Popular notices"
msgstr "Inget sådant inlägg."
#: actions/favorited.php:67
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Inget sådant inlägg."
@@ -3794,6 +4404,40 @@ msgstr "Inget sådant inlägg."
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Visar dom populäraste taggarna ifrån den senaste veckan."
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
+#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
+#: lib/featureduserssection.php:87
+msgid "Featured users"
+msgstr ""
+
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr ""
+
+#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
+#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr ""
+
+#: actions/grouplogo.php:149
+msgid "You can upload a logo image for your group."
+msgstr ""
+
#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
#: actions/grouplogo.php:396
#, fuzzy
@@ -3806,6 +4450,36 @@ msgstr "Användarbilden uppdaterad."
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Uppdatering av profilbild misslyckades."
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
+#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
+#: lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
+msgstr ""
+
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
#, fuzzy
@@ -3813,9 +4487,11 @@ msgid "Create a new group"
msgstr "Skapa ett nytt konto"
#: actions/groupsearch.php:57
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+msgstr ""
+"Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen."
#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
#, fuzzy
@@ -3827,13 +4503,18 @@ msgstr "Sökning personer"
msgid "You can send and receive notices through "
msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
+#: actions/imsettings.php:120
+#, php-format
+msgid "Jabber or GTalk address, "
+msgstr ""
+
#: actions/imsettings.php:147
#, fuzzy
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
msgstr "Skicka inlägg till mig via Jabber/GTalk."
#: actions/imsettings.php:321
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "A confirmation code was sent "
msgstr "Ingen bekräftelsekod."
@@ -3848,15 +4529,19 @@ msgid "You are already a member of that group"
msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s joined group %s"
msgstr "%s / Favoriter från %s"
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
+msgstr ""
+
#: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to leave a group."
@@ -3888,10 +4573,33 @@ msgstr "Kunde inte uppdatera användarens inställningar."
#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
+#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
+#: actions/login.php:216
+msgid "Login to site"
+msgstr ""
+
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr ""
+
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr ""
+
+#: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr ""
+
#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
#, fuzzy
@@ -3920,6 +4628,25 @@ msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
msgid "Notice posted"
msgstr "Inlägg"
+#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
+#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
+msgid "Ajax Error"
+msgstr ""
+
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr ""
+
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr ""
+
#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
#, fuzzy
msgid "OpenID login"
@@ -3935,11 +4662,24 @@ msgstr "Ta bort OpenID"
msgid "Other Settings"
msgstr "Twitter inställningar"
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:93
+msgid "URL Auto-shortening"
+msgstr ""
+
#: actions/othersettings.php:112
#, fuzzy
msgid "Service"
msgstr "Sök"
+#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
+#: actions/othersettings.php:118
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr ""
+
#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
#: actions/othersettings.php:153
#, fuzzy
@@ -3958,24 +4698,42 @@ msgid "Password change"
msgstr "Lösenord är sparat."
#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s"
msgstr "Ingen giltig emailadress"
+#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/peopletag.php:91
+#, php-format
+msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
+msgstr ""
+
#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
#, fuzzy
msgid "Profile information"
msgstr "Okänd profil"
+#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
+#: actions/profilesettings.php:140
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+
#: actions/profilesettings.php:144
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "Automatisk prenummeration på den som prenumererar på mig. (Bäst för icke mänsklig användare) "
+msgstr ""
+"Automatisk prenummeration på den som prenumererar på mig. (Bäst för icke "
+"mänsklig användare) "
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
#: actions/profilesettings.php:246
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ogiltig hemsideadress '%s'"
@@ -3987,7 +4745,7 @@ msgstr "Kunde inte spara profil."
#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
#: actions/public.php:129
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Publik tidslinje"
@@ -3997,16 +4755,42 @@ msgstr "Publik tidslinje"
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Kunde inte ta emot favoritinläggen."
+#: actions/public.php:220
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service "
+msgstr ""
+
#: actions/publictagcloud.php:57
#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Publik ström"
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
+msgid "Tag cloud"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
+#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
+#: actions/register.php:398
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr ""
+
#: actions/register.php:149
#, fuzzy
msgid "You can't register if you don't "
msgstr "Du kan inte registrera dig om du inte godkänner licensvillkor."
+#: actions/register.php:286
+msgid "With this form you can create "
+msgstr ""
+
#: actions/register.php:368
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
@@ -4015,7 +4799,8 @@ msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
#, fuzzy
msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Används endast för uppdateringar, annonsering och återställning av lösenord"
+msgstr ""
+"Används endast för uppdateringar, annonsering och återställning av lösenord"
#: actions/register.php:398
#, fuzzy
@@ -4035,35 +4820,63 @@ msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
#: actions/register.php:432
#, fuzzy
msgid " except this private data: password, "
-msgstr "förutom det här, som är privat: lösenord, epostadress, IM-adress, telefonnummer."
+msgstr ""
+"förutom det här, som är privat: lösenord, epostadress, IM-adress, "
+"telefonnummer."
#: actions/register.php:471
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Gratulerar, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån vill du kanske..."
+msgstr ""
+"Gratulerar, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån vill du kanske..."
#: actions/register.php:495
#, fuzzy
msgid "(You should receive a message by email "
msgstr "(Du kommer inom kort få ett email med"
+#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
+msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
+msgstr ""
+
#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
#: actions/replies.php:127
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
msgstr "Svarat på %s"
#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorite notices, page %d"
msgstr "%s favoriter"
+#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
+#, php-format
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr ""
+
#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "Inget sådant inlägg."
+#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
+#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
+#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
+#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
+#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
+#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
+#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
+#: lib/profilelist.php:230
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
@@ -4076,8 +4889,13 @@ msgstr "Inget sådant inlägg."
msgid "Note"
msgstr "Inlägg"
+#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
+#: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
+msgid "Group actions"
+msgstr ""
+
#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group"
msgstr "Inlägg flöde för %s"
@@ -4089,13 +4907,34 @@ msgstr "Inlägg flöde för %s"
msgid "Members"
msgstr "Medlem sedan"
+#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
+#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
+#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
+#: actions/showgroup.php:386
+msgid "(None)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
+#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
+msgid "All members"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:378
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+msgstr ""
+
#: actions/showmessage.php:98
#, fuzzy
msgid "Only the sender and recipient "
msgstr "Endast den som skickat och mottagaren kan läsa detta meddelande."
#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s, page %d"
msgstr "Inbox för %s - sida %d"
@@ -4111,6 +4950,12 @@ msgstr "Profil"
msgid "User profile"
msgstr "Användaren har ingen profil."
+#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
+#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
+#: actions/showstream.php:220
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
#, fuzzy
@@ -4134,6 +4979,17 @@ msgstr "Nytt meddelande"
msgid "All subscribers"
msgstr "Prenumerant"
+#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
+msgid "All groups"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:542
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+msgstr ""
+
#: actions/smssettings.php:128
#, fuzzy
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
@@ -4175,27 +5031,32 @@ msgid "Subscribed"
msgstr "Prenumerera"
#: actions/subscribers.php:50
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Prenumerant"
+#: actions/subscribers.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscribers, page %d"
+msgstr ""
+
#: actions/subscribers.php:63
#, fuzzy
msgid "These are the people who listen to "
msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "These are the people who "
msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
#: actions/subscriptions.php:52
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Alla prenumerationer"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
msgstr "Alla prenumerationer"
@@ -4205,7 +5066,7 @@ msgid "These are the people whose notices "
msgstr "Detta är personer och inlägg som %s lyssnar på."
#: actions/subscriptions.php:69
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "These are the people whose "
msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
@@ -4216,10 +5077,15 @@ msgid "Jabber"
msgstr "Inget Jabber ID."
#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
msgstr "Inlägg taggade med %s"
+#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
+#, php-format
+msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
+msgstr ""
+
#: actions/tagother.php:33
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
@@ -4231,7 +5097,7 @@ msgid "No id argument."
msgstr "Inget sådant dokument."
#: actions/tagother.php:65
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Taggar"
@@ -4240,26 +5106,51 @@ msgstr "Taggar"
msgid "Tag user"
msgstr "Taggar"
+#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+
#: actions/tagother.php:164
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
+#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+
#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
#, fuzzy
msgid "Could not save tags."
msgstr "Kunde inte spara informationen om användarbild"
+#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+
#: actions/tagrss.php:35
#, fuzzy
msgid "No such tag."
msgstr "Inget sådant meddelande."
#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Microblog tagged with %s"
msgstr "Inlägg taggade med %s"
+#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
+#: actions/apiblockcreate.php:108
+msgid "Block user failed."
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
+#: actions/apiblockdestroy.php:107
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr ""
+
#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
#, fuzzy
@@ -4269,7 +5160,9 @@ msgstr "Hittades inte"
#: actions/twittersettings.php:71
#, fuzzy
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Lägg till ditt Twitter konto för att automatiskt skicka dina inlägg till Twitter,"
+msgstr ""
+"Lägg till ditt Twitter konto för att automatiskt skicka dina inlägg till "
+"Twitter,"
#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
#, fuzzy
@@ -4287,8 +5180,12 @@ msgstr "Twitter lösenord"
msgid "Twitter Friends"
msgstr "Twitter inställningar"
+#: actions/twittersettings.php:327
+msgid "Username must have only numbers, "
+msgstr ""
+
#: actions/twittersettings.php:341
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to retrieve account information "
msgstr "Kunde inte mottaga konto information för \"%s\" Twitter."
@@ -4312,22 +5209,70 @@ msgstr "Ingen status hittad med det ID"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Lämnar pren."
+#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
+#: actions/apigrouplistall.php:90
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr ""
+
+#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
+#, php-format
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr ""
+
#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
#: classes/Notice.php:183
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
+#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
+#: classes/Notice.php:188
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
+#: classes/Notice.php:202
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr ""
+
#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
#, fuzzy
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Uppdatering av profilbild misslyckades."
+#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Other options"
+msgstr ""
+
#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s(%s)"
+#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
+msgid "Search for people or text"
+msgstr ""
+
#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
#, fuzzy
msgid "Account"
@@ -4338,6 +5283,18 @@ msgstr "Om"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Ändra ditt lösenord"
+#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
+msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
+msgid "Logout from the site"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
+msgid "Login to the site"
+msgstr ""
+
#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
#, fuzzy
msgid "Create an account"
@@ -4358,6 +5315,10 @@ msgstr "Hjälp"
msgid "Site notice"
msgstr "Nytt inlägg"
+#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
+msgid "Local views"
+msgstr ""
+
#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
#, fuzzy
msgid "Page notice"
@@ -4368,17 +5329,40 @@ msgstr "Nytt inlägg"
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Prenumerationer"
+#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
+#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
+msgid "All "
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
+msgid "license."
+msgstr ""
+
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
#: actions/groupmembers.php:346
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "Ingen sådan användare"
+#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
+#: actions/groupmembers.php:346
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
#, fuzzy
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "%s favoriter"
+#: lib/facebookaction.php:268
+#, php-format
+msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
+msgstr ""
+
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
#: lib/facebookaction.php:275
#, fuzzy
@@ -4397,17 +5381,35 @@ msgstr "Publik"
msgid "Favor this notice"
msgstr "%s favoriter"
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr ""
+
#: lib/galleryaction.php:121
#, fuzzy
msgid "Filter tags"
msgstr "Feed för taggar %s"
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr ""
+
#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
#: lib/galleryaction.php:140
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Taggar"
+#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
+#: lib/galleryaction.php:141
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr ""
+
+#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
+#: lib/galleryaction.php:143
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
@@ -4427,14 +5429,46 @@ msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
#: lib/groupeditform.php:179
#, fuzzy
-msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
+#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
+#, php-format
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr ""
+
#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
#, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr "Logga ut"
+#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr ""
+
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr ""
+
#: lib/htmloutputter.php:104
#, fuzzy
msgid "This page is not available in a "
@@ -4460,28 +5494,51 @@ msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord."
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Skapa ett nytt konto"
+#: lib/logingroupnav.php:82
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:175
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#: lib/mail.php:236
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now listening to "
msgstr "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %2$s."
#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Location: %s\n"
msgstr "Plats: %s\n"
#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr "Hemsida: %s\n"
+#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
msgstr "Du är identifierad. Skriv in"
+#: lib/mail.php:465
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
+msgstr ""
+
#: lib/mail.php:555
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
msgstr "%1$s la just in ditt inlägg ifrån %2$s som en av deras favorit."
@@ -4538,21 +5595,47 @@ msgstr "Ta bort inlägg"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
+#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Nudge this user"
+msgstr ""
+
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Nudge"
+msgstr ""
+
#: lib/nudgeform.php:128
#, fuzzy
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
+#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s's notices"
+msgstr ""
+
+#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
msgstr "Publik"
+#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
+msgid "User groups"
+msgstr ""
+
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
#, fuzzy
msgid "Recent tags"
msgstr "Tidigare taggar"
+#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
#, fuzzy
msgid "Popular"
@@ -4568,21 +5651,32 @@ msgstr "Inlägg"
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Sök personer på denna sida"
+#: lib/section.php:89
+msgid "Untitled section"
+msgstr ""
+
#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Fjärrprenumerera"
#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Fjärrprenumerera"
+#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of"
+msgstr ""
+
#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
#: lib/action.php:440
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Använd detta formulär för att bjuda in dina vänner och kollegor till denna sida."
+msgstr ""
+"Använd detta formulär för att bjuda in dina vänner och kollegor till denna "
+"sida."
#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
#, fuzzy
@@ -4600,24 +5694,36 @@ msgstr "Prenumerera på mina Twitter vänner här."
msgid "None"
msgstr "Nej"
+#: lib/topposterssection.php:74
+msgid "Top posters"
+msgstr ""
+
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
#: actions/blockedfromgroup.php:313
#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
msgstr "Ingen sådan användare"
+#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr ""
+
#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Flöden för $s vänner"
#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Flöden för $s vänner"
#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Flöden för $s vänner"
@@ -4627,7 +5733,7 @@ msgid "You and friends"
msgstr "%s med vänner"
#: actions/avatarsettings.php:78
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här"
@@ -4636,10 +5742,21 @@ msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här"
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Användarbilden uppdaterad."
+#: actions/block.php:129 actions/block.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+
#: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
#, fuzzy
-msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "Du håller på att tabort inlägget permanent. När det väl är gjort kan du inte ångra dig."
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Du håller på att tabort inlägget permanent. När det väl är gjort kan du inte "
+"ångra dig."
#: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
#, fuzzy
@@ -4651,25 +5768,76 @@ msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Skicka mig ett email när någon sänder ett privat meddelande."
+#: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
+"with your latest notice, you need to give it permission."
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
+#, php-format
+msgid "Okay, do it!"
+msgstr ""
+
+#: actions/facebooksettings.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
+"latest notice, you need to give it permission."
+msgstr ""
+
+#: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr ""
+
#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Microblog by %s group"
msgstr "Mikroblogg av %s"
#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen. Skilj söktermerna åt med mellanslag; de måste vara minst tre tecken långa. "
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen. "
+"Skilj söktermerna åt med mellanslag; de måste vara minst tre tecken långa. "
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+
+#: actions/newmessage.php:102
+msgid "Only logged-in users can send direct messages."
+msgstr ""
#: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
msgstr "Sök i strömmen efter \"%s\""
#: actions/openidlogin.php:66
-#, php-format, fuzzy
-msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
-msgstr "Av säkerhetsskäl, var vänlig skriv in ditt användarnamn och lösenord innan du ändrar dina inställningar."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+"Av säkerhetsskäl, var vänlig skriv in ditt användarnamn och lösenord innan "
+"du ändrar dina inställningar."
#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
#, fuzzy
@@ -4686,10 +5854,35 @@ msgstr "Publik ström"
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Publik ström"
+#: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:286 actions/register.php:329
+#, php-format
+msgid ""
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
+"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
#, fuzzy
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
-msgstr "förutom det här, som är privat: lösenord, epostadress, IM-adress, telefonnummer."
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+"förutom det här, som är privat: lösenord, epostadress, IM-adress, "
+"telefonnummer."
#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
#: actions/showgroup.php:432
@@ -4697,33 +5890,44 @@ msgstr "förutom det här, som är privat: lösenord, epostadress, IM-adress, te
msgid "Created"
msgstr "Skapa"
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
+#: actions/showgroup.php:448
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
#: actions/showstream.php:147
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "Inget sådant inlägg."
#: actions/showstream.php:149
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s's profile"
msgstr "Profil"
#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Inlägg flöde för %s"
#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Inlägg flöde för %s"
#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Inlägg flöde för %s"
#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Outbox för %s"
@@ -4739,10 +5943,48 @@ msgstr "Användarbild"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profil inställningar"
+#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
+#: actions/showstream.php:367
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
+#: actions/showstream.php:487
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
#, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "En bekräftelsekod har skickats ut till telefonnumret du fyllde i. Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter kod och instruktioner hur du använder den."
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"En bekräftelsekod har skickats ut till telefonnumret du fyllde i. "
+"Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter kod och instruktioner hur du "
+"använder den."
+
+#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
+#: actions/twitapifavorites.php:222
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
#: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
@@ -4759,34 +6001,259 @@ msgstr "Ingen sådan användare"
#: actions/twittersettings.php:72
#, fuzzy
-msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and subscribe to Twitter friends already here."
-msgstr "Lägg till ditt Twitter konto för att automatiskt skicka dina inlägg till Twitter,"
+msgid ""
+"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and "
+"subscribe to Twitter friends already here."
+msgstr ""
+"Lägg till ditt Twitter konto för att automatiskt skicka dina inlägg till "
+"Twitter,"
#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
msgstr "Kunde inte mottaga konto information för \"%s\" Twitter."
#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
#, fuzzy
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
-msgstr "Kontrollera dessa detajer noga så att du verkligen vet att du vill prenumerera på denna användares inlägg. Om du inte frågade efter att prenumerera på någons inlägg, klicka på \"Cancel\""
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
+"click \"Reject\"."
+msgstr ""
+"Kontrollera dessa detajer noga så att du verkligen vet att du vill "
+"prenumerera på denna användares inlägg. Om du inte frågade efter att "
+"prenumerera på någons inlägg, klicka på \"Cancel\""
+
+#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
+msgstr ""
+
+#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:406 lib/action.php:425
+msgid "Connect to SMS, Twitter"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
+msgid "Badge"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:392 lib/command.php:385
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr ""
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#, php-format, fuzzy
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
-msgstr "Om du redan har ett konto, logga in med ditt användarnamn och lösenord för att koppla det till ditt OpenID"
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
+"password. Don't have a username yet? "
+msgstr ""
+"Om du redan har ett konto, logga in med ditt användarnamn och lösenord för "
+"att koppla det till ditt OpenID"
+
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
-msgstr "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %1$s.\n\n Hälsningar,\n%4$s.\n"
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %1$s.\n"
+"\n"
+"\tHälsningar,\n"
+"%4$s.\n"
+
+#: lib/mail.php:466
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:513
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
+#, php-format
+msgid "%s sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+"You can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%5$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
+msgstr ""
#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Search site"
msgstr "Sök"
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:80 actions/all.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:85 actions/all.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:87 actions/all.php:134
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
+
#: actions/attachment.php:73
#, fuzzy
msgid "No such attachment."
@@ -4803,15 +6270,19 @@ msgid "Block this user from this group"
msgstr "Ingen sådan användare"
#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "Användaren har ingen profil."
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s blocked profiles, page %d"
msgstr "%s med vänner"
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr ""
+
#: actions/blockedfromgroup.php:281
#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
@@ -4827,26 +6298,56 @@ msgstr "Bekräftelsekod"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan inte ta bort detta inlägg."
+#: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
+#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr ""
+
#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ogiltig hemsideadress '%s'"
#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Användarnamnet används redan, försök med ett annat."
+#: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
+#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
+
#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kunde inte skapa favorit."
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+
#: actions/file.php:34
#, fuzzy
msgid "No notice id"
@@ -4857,6 +6358,14 @@ msgstr "Nytt inlägg"
msgid "No notice"
msgstr "Nytt inlägg"
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr ""
+
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr ""
+
#: actions/finishopenidlogin.php:211
#, fuzzy
msgid "Not a valid invitation code."
@@ -4868,6 +6377,10 @@ msgstr "Det är inget giltigt användarnamn."
msgid "No group specified."
msgstr "Ingen mottagare tillagd."
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
+
#: actions/groupblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
@@ -4884,11 +6397,33 @@ msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
msgid "Block user from group"
msgstr "Ingen sådan användare"
+#: actions/groupblock.php:155
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:193
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
+
#: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
+#: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
+msgid "Group design"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
@@ -4916,41 +6451,234 @@ msgstr "Inställningar sparade."
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
+#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make Admin"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
+
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
#, fuzzy
msgid "No results."
msgstr "Inget resultat"
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
+
#: actions/groupunblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Användaren har ingen profil."
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
+
+#: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
+#: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, php-format
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:132
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr ""
+
#: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
#, fuzzy
msgid "Message sent"
msgstr "Nytt meddelande"
+#: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
+#: actions/newnotice.php:94
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
#, fuzzy
msgid "Couldn't save file."
msgstr "Kunde inte spara profil."
+#: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
+msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:297
+msgid "Somehow lost the login in saveFile"
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
+#: lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
+#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
+#: lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
#: actions/openidsettings.php:70
-#, php-format, fuzzy
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) låter dig logga in på flera sidor med samma konto. Ställ in ditt OpenID konto härifrån."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) låter dig logga in på flera sidor med samma konto. "
+"Ställ in ditt OpenID konto härifrån."
+
+#: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
#, fuzzy
msgid "View profile designs"
msgstr "Profil inställningar"
+#: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:82 actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:245 actions/public.php:238
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+
#: actions/recoverpassword.php:152
#, fuzzy
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
-msgstr "Om du glömt eller tappat bort ditt lösenord så kan du få ett nytt skickat till den emailadress du sparat till ditt konto."
+msgid ""
+"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
+"email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"Om du glömt eller tappat bort ditt lösenord så kan du få ett nytt skickat "
+"till den emailadress du sparat till ditt konto."
#: actions/recoverpassword.php:158
#, fuzzy
@@ -4972,54 +6700,172 @@ msgstr "Fel uppstog med bekräftelsekoden."
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Prenumerera på mina Twitter vänner här."
+#: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+
+#: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
msgstr "%s favoriter"
+#: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:176
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to thier favorites :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
+
#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Inlägg flöde för %s"
#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Inlägg flöde för %s"
#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Inlägg flöde för %s"
+#: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
+msgid "Admins"
+msgstr ""
+
#: actions/shownotice.php:101
#, fuzzy
msgid "Not a local notice"
msgstr "Ingen sådan användare"
#: actions/showstream.php:72
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid " tagged %s"
msgstr "Inlägg taggade med %s"
#: actions/showstream.php:121
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
msgstr "Inlägg flöde för %s"
+#: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:110
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+
#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %2$s."
#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Inlägg flöde för %s"
#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Inlägg flöde för %s"
@@ -5050,16 +6896,24 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Kunde inte få fram status."
#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Uppdateringar med svar till %2$s"
#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
#: actions/tagrss.php:64
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
+#: actions/twittersettings.php:165
+msgid "Import my Friends Timeline."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
+msgid "License"
+msgstr ""
+
#: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
#, fuzzy
msgid "Reject this subscription"
@@ -5070,41 +6924,127 @@ msgstr "Alla prenumerationer"
msgid "Profile design"
msgstr "Profil inställningar"
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
+
#: actions/usergroups.php:153
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:127 classes/File.php:137
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:137 classes/File.php:147
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:145 classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
-#: classes/User.php:319 classes/User.php:327
-#, php-format, fuzzy
+#: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
+#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Meddelande till %1$s på %2$s"
+#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "Användaren har ingen profil."
+#: lib/action.php:712 lib/action.php:727
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: lib/attachmentlist.php:278
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Profil"
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
+
#: lib/designsettings.php:105
#, fuzzy
msgid "Upload file"
msgstr "Ladda upp"
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
+
#: lib/designsettings.php:170
#, fuzzy
msgid "Change colours"
msgstr "Ändra ditt lösenord"
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
#: lib/designsettings.php:191
#, fuzzy
msgid "Content"
@@ -5120,31 +7060,161 @@ msgstr "Sök"
msgid "Links"
msgstr "Logga in"
+#: lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
+msgid "Bad default color settings: "
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
#: lib/groupnav.php:100
#, fuzzy
msgid "Blocked"
msgstr "Ingen sådan användare"
#: lib/groupnav.php:101
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s blocked users"
msgstr "Ingen sådan användare"
+#: lib/groupnav.php:119
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:556
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:646
+#, php-format
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:648
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
+"disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
+"change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
+"your Twitter account.\n"
+"\n"
+"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
+"page:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"%3$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:682
+#, php-format
+msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:685
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
+"Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
+"account. This may be because you have removed the Facebook application's "
+"authorization, or have deleted your Facebook account. You can re-enable the "
+"Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
+"Facebook application.\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Inget innehåll!"
+#: lib/profileaction.php:177
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
#: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
#, fuzzy
msgid "Search help"
msgstr "Sök"
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
#: lib/webcolor.php:82
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
msgstr "Hemsidan har ingen giltig URL"
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
+
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
#, fuzzy
@@ -5152,12 +7222,12 @@ msgid "No such page"
msgstr "Inget sådant meddelande."
#: actions/apidirectmessage.php:89
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Direktmeddelande till %s"
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr "Det är för långt. Max är 140 tecken. "
@@ -5166,8 +7236,12 @@ msgstr "Det är för långt. Max är 140 tecken. "
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr ""
+
#: actions/apigroupcreate.php:261
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)"
@@ -5177,7 +7251,7 @@ msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s."
msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
@@ -5187,38 +7261,61 @@ msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
#: actions/apigroupleave.php:124
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s."
msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
#: actions/apigrouplist.php:95
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s / Favoriter från %s"
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
+
#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "Sök personer på denna sida"
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Användarbilden uppdaterad."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:132
+msgid "Unable to handle that much POST data!"
+msgstr ""
+
#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "För långt. Maximalt 140 tecken"
+#: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr ""
+
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
#, fuzzy
msgid "Unsupported format."
msgstr "Bildfilens format stödjs inte."
+#: actions/bookmarklet.php:50
+msgid "Post to "
+msgstr ""
+
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)"
#: actions/favoritesrss.php:115
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
@@ -5253,7 +7350,7 @@ msgid "Cannot read file."
msgstr "Inget sådant inlägg."
#: actions/grouprss.php:133
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
@@ -5263,17 +7360,41 @@ msgid "IM is not available."
msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
#: actions/login.php:259
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
-msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? [Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto, eller testa [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? "
+"[Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto, eller testa [OpenID](%%"
+"action.openidlogin%%)."
+
+#: actions/noticesearchrss.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Alla uppdateringar som matchar söksträngen \"%s\""
+#: actions/oembed.php:157
+#, fuzzy
+msgid "content type "
+msgstr "Anslut"
+
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr ""
+
+#: actions/postnotice.php:90
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
+
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
@@ -5283,49 +7404,78 @@ msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)"
+#: actions/register.php:336
+msgid ""
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
+
#: actions/remotesubscribe.php:168
#, fuzzy
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgid ""
+"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
msgstr "Det är ingen giltig profil URL (ingen YADIS angiven)."
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr ""
+
#: actions/remotesubscribe.php:183
#, fuzzy
msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Kunde inte få en förfrågan token."
+#: actions/replies.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Inlägg flöde för %s"
+
+#: actions/replies.php:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Inlägg flöde för %s"
+
#: actions/replies.php:158
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Inlägg flöde för %s"
#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Meddelande till %1$s på %2$s"
#: actions/showfavorites.php:170
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed för %s favoriter"
+msgstr "Flöden för $s vänner"
#: actions/showfavorites.php:177
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed för %s favoriter"
+msgstr "Flöden för $s vänner"
#: actions/showfavorites.php:184
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Feed för %s favoriter"
+msgstr "Flöden för $s vänner"
+
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
#: actions/showgroup.php:345
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "Inlägg flöde för %s"
+msgstr "Outbox för %s"
#: actions/shownotice.php:90
#, fuzzy
@@ -5338,32 +7488,79 @@ msgid "SMS is not available."
msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
#: actions/tag.php:92
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Inlägg flöde för %s"
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#, php-format
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
+
#: actions/userauthorization.php:110
#, fuzzy
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”."
-msgstr "Kontrollera dessa detajer noga så att du verkligen vet att du vill prenumerera på denna användares inlägg. Om du inte frågade efter att prenumerera på någons inlägg, klicka på \"Cancel\""
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Kontrollera dessa detajer noga så att du verkligen vet att du vill "
+"prenumerera på denna användares inlägg. Om du inte frågade efter att "
+"prenumerera på någons inlägg, klicka på \"Cancel\""
#: actions/userauthorization.php:249
#, fuzzy
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "Prenumerationen har blivit bekräftad, men ingen URL har gått igenom. Kolla med sidans instruktioner hur du bekräftar en prenumeration. Din prenumerering token är:"
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"Prenumerationen har blivit bekräftad, men ingen URL har gått igenom. Kolla "
+"med sidans instruktioner hur du bekräftar en prenumeration. Din "
+"prenumerering token är:"
#: actions/userauthorization.php:261
#, fuzzy
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "Prenumerationen har blivit avvisad, men inga URL har gått igenom. Kolla med sidans instruktioner hur du avvisar en prenumeration."
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"Prenumerationen har blivit avvisad, men inga URL har gått igenom. Kolla med "
+"sidans instruktioner hur du avvisar en prenumeration."
+
+#: actions/userauthorization.php:296
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:307
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:322
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:338
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:343
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
msgstr "Kan inte läsa användarbild URL '%s'"
#: actions/userauthorization.php:348
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Fel filtyp för bild '%s'"
@@ -5378,12 +7575,35 @@ msgid "Site content license"
msgstr "Sök innehåll i inlägg"
#: lib/command.php:88
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s"
msgstr "Kunde inte uppdatera användaren med bekräftad emailadress."
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:99
+#, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:431
+#, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+
#: lib/command.php:439
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Svara på detta inlägg"
@@ -5392,11 +7612,58 @@ msgstr "Svara på detta inlägg"
msgid "Error saving notice."
msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
+#: lib/command.php:587
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
#: lib/common.php:191
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ingen bekräftelsekod."
+#: lib/common.php:192
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:193
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:194
+msgid "Go to the installer."
+msgstr ""
+
#: lib/galleryaction.php:139
#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
@@ -5408,32 +7675,76 @@ msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
#: lib/groupeditform.php:170
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
#: lib/jabber.php:192
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "notice id: %s"
-msgstr "Inlägg flöde för %s"
+msgstr "Nytt inlägg"
#: lib/mail.php:554
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s la till ditt inlägg som favorit"
+#: lib/mail.php:556
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:611
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:613
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "från"
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr ""
+
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
#, fuzzy
msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr "Kunde inte tabort favoriten."
+msgstr "Kunde inte ta emot favoritinläggen."
#: lib/oauthstore.php:345
#, fuzzy
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Tabort inlägg"
-