diff options
author | Evan Prodromou <evan@status.net> | 2009-12-15 16:24:52 -0500 |
---|---|---|
committer | Evan Prodromou <evan@status.net> | 2009-12-15 16:24:52 -0500 |
commit | 2a1468ec8b2918553b490ddaef6bdede3e2d5b1b (patch) | |
tree | c94a68a1239a5a3c35d5564323967fcd4ff14523 /locale/te/LC_MESSAGES | |
parent | e9b733e7f036bc03353ae6dd7b096ea179698a4d (diff) | |
parent | f3d27cc3ae92e2b7412dd998d7de7a2b58dc8e6a (diff) |
Merge branch '0.9.x' into testing
Diffstat (limited to 'locale/te/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 991 |
1 files changed, 542 insertions, 449 deletions
diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4e3b165ac..cc742b7c3 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-07 21:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-07 21:27:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-14 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 20:35:40+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59800); Translate extension (2009-12-06)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60044); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు" #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 -#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75 -#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు" #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 -#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 -#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470 +#: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 +#: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 msgid "No such user." msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "%s and friends, page %d" msgstr "%s మరియు మిత్రులు, పేజీ %d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 +#: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s మరియు మిత్రులు" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." -msgstr "" +msgstr "ఇతరులకి చందా చేరండి, [ఏదైనా గుంపులో చేరండి](%%action.groups%%) లేదా మీరే ఏదైనా వ్రాయండి." #: actions/all.php:134 #, php-format @@ -106,30 +106,31 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "మీరు మరియు మీ స్నేహితులు" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 +#: actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -144,9 +145,23 @@ msgstr "" msgid "Could not update user." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 +#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +#, fuzzy +msgid "Could not save profile." +msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." + #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 +#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -168,24 +183,9 @@ msgstr "" msgid "Could not update your design." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 -msgid "User has no profile." -msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." - -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -#, fuzzy -msgid "Could not save profile." -msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." - #: actions/apiblockcreate.php:105 -#, fuzzy msgid "You cannot block yourself!" -msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." +msgstr "మిమ్మల్ని మీరే నిరోధించుకోలేరు!" #: actions/apiblockcreate.php:119 msgid "Block user failed." @@ -195,27 +195,10 @@ msgstr "వాడుకరి నిరోధం విఫలమైంది." msgid "Unblock user failed." msgstr "" -#: actions/apidirectmessagenew.php:126 -msgid "No message text!" -msgstr "సందేశపు పాఠ్యం లేదు!" - -#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం %d అక్షరాలు." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:146 -msgid "Recipient user not found." -msgstr "" - -#: actions/apidirectmessagenew.php:150 -msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "" - #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "" +msgstr "%s నుండి నేరు సందేశాలు" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format @@ -225,7 +208,7 @@ msgstr "" #: actions/apidirectmessage.php:101 #, php-format msgid "Direct messages to %s" -msgstr "" +msgstr "%s కి నేరు సందేశాలు" #: actions/apidirectmessage.php:105 #, php-format @@ -237,18 +220,38 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 -#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 -#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 -#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" msgstr "" +#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "సందేశపు పాఠ్యం లేదు!" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం %d అక్షరాలు." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" + #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 #: actions/apistatusesdestroy.php:113 msgid "No status found with that ID." @@ -260,15 +263,15 @@ msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టా #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." -msgstr "" +msgstr "ఇష్టాంశాన్ని సృష్టించలేకపోయాం." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 msgid "That status is not a favorite!" -msgstr "" +msgstr "ఆ నోటీసు ఇష్టాంశం కాదు!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "" +msgstr "ఇష్టాంశాన్ని తొలగించలేకపోయాం." #: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: User not found." @@ -306,7 +309,7 @@ msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" +msgstr "పేరులో చిన్నబడి అక్షరాలు మరియు అంకెలు మాత్రమే ఖాళీలు లేకుండా ఉండాలి." #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 @@ -378,7 +381,7 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "నిర్వాహకులు ఆ గుంపు నుండి మిమ్మల్ని నిరోధించారు." #: actions/apigroupjoin.php:138 #, fuzzy, php-format @@ -386,25 +389,14 @@ msgid "Could not join user %s to group %s." msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s" #: actions/apigroupleave.php:114 -#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." -msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" +msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు." #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s." msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s" -#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 -#, php-format -msgid "%s groups" -msgstr "%s గుంపులు" - -#: actions/apigrouplistall.php:94 -#, php-format -msgid "groups on %s" -msgstr "%s పై గుంపులు" - #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format msgid "%s's groups" @@ -415,6 +407,16 @@ msgstr "%s యొక్క గుంపులు" msgid "Groups %s is a member of on %s." msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" +#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "%s గుంపులు" + +#: actions/apigrouplistall.php:94 +#, php-format +msgid "groups on %s" +msgstr "%s పై గుంపులు" + #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "" @@ -423,6 +425,21 @@ msgstr "" msgid "You may not delete another user's status." msgstr "ఇతర వాడుకరుల స్థితిని మీరు తొలగించలేరు." +#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." + +#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు." + +#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice." +msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" + #: actions/apistatusesshow.php:138 msgid "Status deleted." msgstr "స్థితిని తొలగించాం." @@ -433,9 +450,9 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 #: scripts/maildaemon.php:71 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "ఇది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం 140 అక్షరాలు." +msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు." #: actions/apistatusesupdate.php:198 msgid "Not found" @@ -444,60 +461,75 @@ msgstr "దొరకలేదు" #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని." #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 msgid "Unsupported format." msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:107 +#: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:119 +#: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." msgstr "" -#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s కాలరేఖ" -#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:116 +#: actions/apitimelinementions.php:117 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:126 +#: actions/apitimelinementions.php:127 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s బహిరంగ కాలరేఖ" -#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 +#, php-format +msgid "Repeated by %s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "%sకి స్పందనలు" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "%sకి స్పందనలు" + +#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" @@ -510,7 +542,8 @@ msgstr "కనబడలేదు." msgid "No such attachment." msgstr "అటువంటి జోడింపు లేదు." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 +#: actions/leavegroup.php:76 #, fuzzy msgid "No nickname." msgstr "పేరు లేదు." @@ -531,88 +564,126 @@ msgstr "అవతారం" #: actions/avatarsettings.php:78 #, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "" +msgstr "మీ వ్యక్తిగత అవతారాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం %s." -#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:251 msgid "Avatar settings" msgstr "అవతారపు అమరికలు" -#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 +#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" msgstr "అసలు" -#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 +#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" -#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:550 +#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" -#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" msgstr "ఎగుమతించు" -#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" msgstr "కత్తిరించు" -#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:134 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 -#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 +#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:322 +#: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "" +msgstr "మీ అవతారానికి గానూ ఈ చిత్రం నుండి ఒక చతురస్రపు ప్రదేశాన్ని ఎంచుకోండి" -#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:360 +#: actions/avatarsettings.php:366 msgid "Avatar updated." msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం." -#: actions/avatarsettings.php:363 +#: actions/avatarsettings.php:369 msgid "Failed updating avatar." msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది." -#: actions/avatarsettings.php:387 +#: actions/avatarsettings.php:393 msgid "Avatar deleted." msgstr "అవతారాన్ని తొలగించాం." +#: actions/block.php:69 +msgid "You already blocked that user." +msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ వాడుకరిని నిరోధించారు." + +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +msgid "Block user" +msgstr "వాడుకరిని నిరోధించు" + +#: actions/block.php:130 +msgid "" +"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " +"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " +"will not be notified of any @-replies from them." +msgstr "" + +#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 +#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 +msgid "No" +msgstr "కాదు" + +#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 +msgid "Do not block this user" +msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు" + +#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 +#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 +msgid "Yes" +msgstr "అవును" + +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 +msgid "Block this user" +msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" + +#: actions/block.php:162 +msgid "Failed to save block information." +msgstr "నిరోధపు సమాచారాన్ని భద్రపరచడంలో విఫలమయ్యాం." + #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91 -#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121 +#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 #, fuzzy msgid "No nickname" msgstr "పేరు లేదు." @@ -620,7 +691,7 @@ msgstr "పేరు లేదు." #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 msgid "No such group" msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు" @@ -636,7 +707,7 @@ msgstr "%s మరియు మిత్రులు" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "" +msgstr "ఈ గుంపు లోనికి చేరకుండా నిరోధించిన వాడుకరుల యొక్క జాబితా." #: actions/blockedfromgroup.php:281 #, fuzzy @@ -652,44 +723,6 @@ msgstr "" msgid "Unblock this user" msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." -#: actions/block.php:69 -#, fuzzy -msgid "You already blocked that user." -msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరిని నిరోధించారు." - -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 -msgid "Block user" -msgstr "వాడుకరిని నిరోధించు" - -#: actions/block.php:130 -msgid "" -"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " -"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " -"will not be notified of any @-replies from them." -msgstr "" - -#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 -#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 -msgid "No" -msgstr "కాదు" - -#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 -msgid "Do not block this user" -msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు" - -#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 -#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 -msgid "Yes" -msgstr "అవును" - -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 -msgid "Block this user" -msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" - -#: actions/block.php:162 -msgid "Failed to save block information." -msgstr "నిరోధపు సమాచారాన్ని భద్రపరచడంలో విఫలమయ్యాం." - #: actions/bookmarklet.php:50 msgid "Post to " msgstr "" @@ -746,16 +779,13 @@ msgstr "సంభాషణ" msgid "Notices" msgstr "సందేశాలు" -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 -msgid "No such notice." -msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." - #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 -#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 -#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 +#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "లోనికి ప్రవేశించలేదు." @@ -767,7 +797,7 @@ msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము." msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." -msgstr "" +msgstr "మీరు ఒక నోటీసుని శాశ్వతంగా తొలగించబోతున్నారు. ఇది ఒక్కసారి పూర్తయితే, దాన్నిక వెనక్కి తేలేరు." #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 msgid "Delete notice" @@ -778,11 +808,10 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #: actions/deletenotice.php:145 -#, fuzzy msgid "Do not delete this notice" -msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము." +msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 msgid "Delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" @@ -791,14 +820,12 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." +msgstr "మీరు వాడుకరులని తొలగించలేరు." #: actions/deleteuser.php:74 -#, fuzzy msgid "You can only delete local users." -msgstr "ఇతర వాడుకరుల స్థితిని మీరు తొలగించలేరు." +msgstr "మీరు స్థానిక వాడుకరులను మాత్రమే తొలగించగలరు." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 msgid "Delete user" @@ -809,6 +836,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" +"మీరు నిజంగానే ఈ వాడుకరిని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? ఇది ఆ వాడుకరి భోగట్టాని డాటాబేసు నుండి తొలగిస్తుంది, " +"వెనక్కి తేలేకుండా." #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 msgid "Delete this user" @@ -863,11 +892,11 @@ msgid "Background" msgstr "నేపథ్యం" #: actions/designadminpanel.php:427 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." -msgstr "మీ స్వంత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై." +msgstr "సైటుకి మీరు నేపథ్యపు చిత్రాన్ని ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం %1$s." #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 msgid "On" @@ -933,7 +962,7 @@ msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "" +msgstr "ఈ నోటీసు ఇష్టాంశం కాదు!" #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" @@ -950,16 +979,16 @@ msgstr "%s గుంపుని మార్చు" #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "" +msgstr "గుంపుని సృష్టించడానికి మీరు లోనికి ప్రవేశించాలి." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "" +msgstr "గుంపుని మార్చడానికి మీరు నిర్వాహకులయి ఉండాలి." #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "" +msgstr "గుంపుని మార్చడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి." #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 #, php-format @@ -967,9 +996,8 @@ msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "వివరణ చాలా పెద్దదిగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." #: actions/editgroup.php:253 -#, fuzzy msgid "Could not update group." -msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." +msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం." #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 msgid "Could not create aliases." @@ -995,7 +1023,7 @@ msgstr "చిరునామా" #: actions/emailsettings.php:105 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుత నిర్ధారిత ఈమెయిలు చిరునామా." #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115 @@ -1152,6 +1180,14 @@ msgstr "" msgid "New incoming email address added." msgstr "" +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం!" + +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "" + #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" @@ -1164,7 +1200,7 @@ msgstr "ప్రాచుర్య నోటీసులు, పేజీ %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుతం ఈ సైటులో అత్యంత ప్రాచుర్య నోటీసులు." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." @@ -1194,14 +1230,6 @@ msgstr "%sకి ఇష్టమైన నోటీసులు" msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" -#: actions/favor.php:79 -msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం!" - -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor favorite" -msgstr "" - #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 msgid "Featured users" @@ -1219,19 +1247,22 @@ msgstr "" #: actions/file.php:34 #, fuzzy -msgid "No notice id" -msgstr "కొత్త సందేశం" +msgid "No notice ID." +msgstr "సందేశం లేదు" #: actions/file.php:38 -msgid "No notice" +#, fuzzy +msgid "No notice." msgstr "సందేశం లేదు" #: actions/file.php:42 -msgid "No attachments" +#, fuzzy +msgid "No attachments." msgstr "జోడింపులు లేవు" #: actions/file.php:51 -msgid "No uploaded attachments" +#, fuzzy +msgid "No uploaded attachments." msgstr "ఎక్కించిన జోడింపులేమీ లేవు" #: actions/finishremotesubscribe.php:69 @@ -1244,11 +1275,11 @@ msgstr "" #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "" +msgstr "మీరు స్థానిక చందాని ఉపయోగించవచ్చు!" #: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "" +msgstr "ఆ వాడుకరి మిమ్మల్ని చందాచేరకుండా నిరోధించారు." #: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." @@ -1267,8 +1298,9 @@ msgid "Error updating remote profile" msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని తాజాకరించటంలో పొరపాటు" #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83 -#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 +#: lib/command.php:263 msgid "No such group." msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు." @@ -1323,7 +1355,7 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "" +msgstr "ఈ వాడుకరిని ఈ గుంపు నుండి నిరోధించకు" #: actions/groupblock.php:179 msgid "Block this user from this group" @@ -1353,9 +1385,8 @@ msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 -#, fuzzy msgid "Couldn't update your design." -msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." +msgstr "మీ రూపురేఖలని తాజాకరించలేకపోయాం." #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 @@ -1376,7 +1407,7 @@ msgstr "గుంపు చిహ్నం" #, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "" +msgstr "మీ గుంపుకి మీరు ఒక చిహ్నాన్ని ఎక్కించవచ్చు. ఆ ఫైలు యొక్క గరిష్ఠ పరిమాణం %s." #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1415,7 +1446,7 @@ msgstr "నిరోధించు" #: actions/groupmembers.php:441 msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "" +msgstr "వాడుకరిని గుంపుకి ఒక నిర్వాహకునిగా చేయి" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make Admin" @@ -1423,21 +1454,45 @@ msgstr "నిర్వాహకున్ని చేయి" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "ఈ వాడుకరిని నిర్వాహకున్ని చేయి" #: actions/grouprss.php:133 #, fuzzy, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "గుంపులు" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "గుంపులు, పేజీ %d" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +msgid "Create a new group" +msgstr "కొత్త గుంపుని సృష్టించు" + #: actions/groupsearch.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"%%site.name%%లో వ్యక్తులను వారి పేరు, ప్రాంతం, లేదా ఆసక్తులను బట్టి వెతకండి. అన్వేషించే పదాలను " -"ఖాళీలతో వేరుచేయండి; ఒక్కో పదంలో 3 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు ఉండాలి." +"%%site.name%%లో గుంపులను వాటి పేరు, ప్రాంతం, లేదా వివరణని బట్టి వెతకండి. అన్వేషించే పదాలను ఖాళీలతో " +"వేరుచేయండి; ఒక్కో పదంలో 3 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు ఉండాలి." #: actions/groupsearch.php:58 msgid "Group search" @@ -1454,6 +1509,7 @@ msgid "" "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." "newgroup%%) yourself." msgstr "" +"మీరు వెతుకున్న గుంపు మీకు కనబడకపోతే, మీరే [దాన్ని సృష్టించవచ్చు](%%action.newgroup%%)." #: actions/groupsearch.php:85 #, php-format @@ -1462,30 +1518,6 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 -#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 -msgid "Groups" -msgstr "గుంపులు" - -#: actions/groups.php:64 -#, php-format -msgid "Groups, page %d" -msgstr "గుంపులు, పేజీ %d" - -#: actions/groups.php:90 -#, php-format -msgid "" -"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " -"interests. After you join a group you can send messages to all other members " -"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " -"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" -"%%%%)" -msgstr "" - -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 -msgid "Create a new group" -msgstr "కొత్త గుంపుని సృష్టించు" - #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "" @@ -1510,9 +1542,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/imsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "IM is not available." -msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." +msgstr "IM అందుబాటులో లేదు." #: actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -1604,7 +1635,7 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:41 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" -msgstr "" +msgstr "%sని ఉపయోగించమని ఇతర వాడుకరులని ఆహ్వానించడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి" #: actions/invite.php:72 #, php-format @@ -1621,7 +1652,7 @@ msgstr "కొత్త వాడుకరులని ఆహ్వానిం #: actions/invite.php:128 msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "" +msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరులకు చందాచేరి ఉన్నారు:" #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 #, php-format @@ -1664,7 +1695,7 @@ msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "ఐచ్ఛికంగా ఆహ్వానానికి వ్యక్తిగత సందేశం చేర్చండి." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:180 lib/noticeform.php:224 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222 msgid "Send" msgstr "పంపించు" @@ -1715,106 +1746,108 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "" +msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపులో చేర్చలేకపోయాం" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s గుంపులో చేరారు" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "" +msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి." #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 msgid "You are not a member of that group." -msgstr "" +msgstr "మీరు ఆ గుంపులో సభ్యులు కాదు." #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 msgid "Could not find membership record." msgstr "" #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s" +msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు" -#: actions/login.php:82 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు." -#: actions/login.php:113 actions/login.php:123 +#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు" -#: actions/login.php:146 +#: actions/login.php:147 msgid "Incorrect username or password." msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు." -#: actions/login.php:152 +#: actions/login.php:153 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ప్రవేశించండి" -#: actions/login.php:246 +#: actions/login.php:247 msgid "Login to site" -msgstr "" +msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించు" -#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "పేరు" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "సంకేతపదం" -#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "నన్ను గుర్తుంచుకో" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "భవిష్యత్తులో ఆటోమెటిగ్గా లోనికి ప్రవేశించు; బయటి కంప్యూర్ల కొరకు కాదు!" -#: actions/login.php:266 +#: actions/login.php:267 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "మీ సంకేతపదం మర్చిపోయారా?" -#: actions/login.php:285 +#: actions/login.php:286 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" "భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, అమరికలు మార్చే ముందు మీ వాడుకరి పేరుని మరియు సంకేతపదాన్ని మరోసారి ఇవ్వండి." -#: actions/login.php:289 +#: actions/login.php:290 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" +"మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి. మీకు ఇంకా వాడుకరిపేరు లేదా? కొత్త ఖాతాని [నమోదుచేసుకోండి]" +"(%%action.register%%)." #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." -msgstr "" +msgstr "నిర్వాహకులు మాత్రమే మరొక వాడుకరిని నిర్వాహకునిగా చేయగలరు." #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format @@ -1836,7 +1869,7 @@ msgstr "కొత్త గుంపు" #: actions/newgroup.php:110 msgid "Use this form to create a new group." -msgstr "" +msgstr "కొత్త గుంపుని సృష్టిండానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి." #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 msgid "New message" @@ -1844,10 +1877,10 @@ msgstr "కొత్త సందేశం" #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "" +msgstr "ఈ వాడుకరికి మీరు సందేశాన్ని పంపించలేరు." #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:424 +#: lib/command.php:483 msgid "No content!" msgstr "విషయం లేదు!" @@ -1858,7 +1891,7 @@ msgstr "" #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -msgstr "" +msgstr "మీకు మీరే సందేశాన్ని పంపుకోకండి; దాని బదులు మీలో మీరే మెల్లగా చెప్పుకోండి." #: actions/newmessage.php:181 msgid "Message sent" @@ -1867,17 +1900,17 @@ msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం" #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" +msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" -msgstr "" +msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు" #: actions/newnotice.php:69 msgid "New notice" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: actions/newnotice.php:206 +#: actions/newnotice.php:208 #, fuzzy msgid "Notice posted" msgstr "సందేశాలు" @@ -1954,8 +1987,8 @@ msgstr "విషయ రకం " msgid "Only " msgstr "మాత్రమే " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:996 -#: lib/api.php:1024 lib/api.php:1134 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1030 +#: lib/api.php:1058 lib/api.php:1168 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -1973,7 +2006,7 @@ msgstr "ఇతర అమరికలు" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "" +msgstr "వేరే ఇతర ఎంపికలని సంభాళించండి." #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" @@ -2012,7 +2045,7 @@ msgstr "" #: actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." -msgstr "" +msgstr "ఇవి మీరు పంపివున్న అంతరంగిక సందేశాలు." #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" @@ -2053,7 +2086,7 @@ msgstr "మార్చు" #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230 msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "" +msgstr "సంకేతపదం తప్పనిసరిగా 6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలుండాలి." #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233 msgid "Passwords don't match." @@ -2224,6 +2257,8 @@ msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు" msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" +"మీ వ్యక్తిగత ప్రవర సమాచారాన్ని ఇక్కడ తాజాకరించండి, అప్పుడు మీ గురించి ప్రజలు ఎక్కువ " +"తెలుసుకోగలుగుతారు." #: actions/profilesettings.php:99 msgid "Profile information" @@ -2297,7 +2332,7 @@ msgstr "కాలమండలం" #: actions/profilesettings.php:155 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "" +msgstr "మీరు సామాన్యంగా ఉండే కాలమండలం ఏది?" #: actions/profilesettings.php:160 msgid "" @@ -2468,10 +2503,11 @@ msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." msgstr "" +"మీరు మీ సంకేతపదాన్ని మర్చిపోతే, మీ ఖాతాలో నమోదైన ఈమెయిలు చిరునామాకి కొత్త సంకేతపదం వచ్చేలా చేసుకోవచ్చు." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " -msgstr "" +msgstr "మిమ్మల్ని గుర్తించాం. మీ కొత్త సంకేతపదాన్ని క్రింత ఇవ్వండి. " #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" @@ -2560,9 +2596,8 @@ msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "క్షమించండి, ఆహ్వానితులు మాత్రమే నమోదుకాగలరు." #: actions/register.php:92 -#, fuzzy msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "నిర్ధారణ సంకేతంలో పొరపాటు." +msgstr "క్షమించండి, తప్పు ఆహ్వాన సంకేతం." #: actions/register.php:112 msgid "Registration successful" @@ -2579,7 +2614,7 @@ msgstr "" #: actions/register.php:198 msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "" +msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు." #: actions/register.php:201 msgid "Not a valid email address." @@ -2601,7 +2636,7 @@ msgstr "" #: actions/register.php:424 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "" +msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామ చిహ్నాలు లేదా ఖాళీలు లేకుండా. తప్పనిసరి." #: actions/register.php:429 msgid "6 or more characters. Required." @@ -2626,18 +2661,17 @@ msgstr "పొడుగాటి పేరు, మీ \"అసలు\" పేర #: actions/register.php:493 msgid "My text and files are available under " -msgstr "" +msgstr "నా పాఠ్యం మరియు ఫైళ్ళు లభ్యమయ్యే లైసెన్సు " #: actions/register.php:495 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" +msgstr "క్రియేటివ్ కామన్స్ అట్రిబ్యూషన్ 3.0" #: actions/register.php:496 -#, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." -msgstr "ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM చిరునామా, ఫోన్ నంబర్." +msgstr " ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM చిరునామా, మరియు ఫోన్ నంబర్." #: actions/register.php:537 #, php-format @@ -2718,6 +2752,35 @@ msgstr "" msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "" +#: actions/repeat.php:57 +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +#, fuzzy +msgid "No notice specified." +msgstr "కొత్త సందేశం" + +#: actions/repeat.php:76 +#, fuzzy +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు." + +#: actions/repeat.php:90 +#, fuzzy +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ వాడుకరిని నిరోధించారు." + +#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:627 +#, fuzzy +msgid "Repeated" +msgstr "సృష్టితం" + +#: actions/repeat.php:115 +#, fuzzy +msgid "Repeated!" +msgstr "సృష్టితం" + #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format @@ -2781,9 +2844,9 @@ msgid "User is already sandboxed." msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు." #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." +msgstr "%sకి ఇష్టమైన నోటీసులు, పేజీ %d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -2827,7 +2890,7 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:242 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +msgstr "మీకు నచ్చినవి పంచుకోడానికి ఇదొక మార్గం." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format @@ -2932,7 +2995,7 @@ msgstr "అటువంటి సందేశం లేదు." #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient may read this message." -msgstr "" +msgstr "పంపినవారు మరియు అందుకున్నవారు మాత్రమే ఈ సందేశాన్ని చదవవచ్చు." #: actions/showmessage.php:108 #, php-format @@ -3018,6 +3081,11 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" +#: actions/showstream.php:313 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "%sకి స్పందనలు" + #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "" @@ -3036,9 +3104,8 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:155 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామా కాదు" +msgstr "మీకు సరైన సంప్రదింపు ఈమెయిలు చిరునామా ఉండాలి" #: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format @@ -3067,7 +3134,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "" +msgstr "కనిష్ఠ పాఠ్య పరిమితి 140 అక్షరాలు." #: actions/siteadminpanel.php:216 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -3151,18 +3218,16 @@ msgid "Access" msgstr "అంగీకరించు" #: actions/siteadminpanel.php:334 -#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "అంతరంగికత" +msgstr "అంతరంగికం" #: actions/siteadminpanel.php:336 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:340 -#, fuzzy msgid "Invite only" -msgstr "ఆహ్వానించు" +msgstr "ఆహ్వానితులకు మాత్రమే" #: actions/siteadminpanel.php:342 msgid "Make registration invitation only." @@ -3374,9 +3439,8 @@ msgid "Could not save subscription." msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం." #: actions/subscribe.php:55 -#, fuzzy msgid "Not a local user." -msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." +msgstr "స్థానిక వాడుకరి కాదు." #: actions/subscribe.php:69 #, fuzzy @@ -3391,7 +3455,7 @@ msgstr "%s చందాదార్లు" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s చందాదార్లు, పేజీ %d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3455,21 +3519,36 @@ msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "" #: actions/subscriptions.php:194 -#, fuzzy msgid "Jabber" -msgstr "Jabber ID లేదు." +msgstr "జాబర్" #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "" -#: actions/tagother.php:33 -msgid "Not logged in" -msgstr "లోనికి ప్రవేశించలేదు" +#: actions/tag.php:68 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notices tagged with %s, page %d" +msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" + +#: actions/tag.php:86 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" + +#: actions/tag.php:92 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" + +#: actions/tag.php:98 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" #: actions/tagother.php:39 #, fuzzy -msgid "No id argument." +msgid "No ID argument." msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు." #: actions/tagother.php:65 @@ -3508,39 +3587,17 @@ msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకపోయా msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" - -#: actions/tag.php:86 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" - -#: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" - -#: actions/tag.php:98 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" - #: actions/tagrss.php:35 -#, fuzzy msgid "No such tag." -msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." +msgstr "అటువంటి ట్యాగు లేదు." #: actions/twitapitrends.php:87 msgid "API method under construction." msgstr "" #: actions/unblock.php:59 -#, fuzzy msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరిని నిరోధించారు." +msgstr "మీరు ఆ వాడుకరిని నిరోధించలేదు." #: actions/unsandbox.php:72 #, fuzzy @@ -3577,7 +3634,7 @@ msgstr "వాడుకరి" #: actions/useradminpanel.php:69 msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "ఈ స్టేటస్‌నెట్ సైటుకి వాడుకరి అమరికలు." #: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." @@ -3689,9 +3746,8 @@ msgid "Reject" msgstr "తిరస్కరించు" #: actions/userauthorization.php:212 -#, fuzzy msgid "Reject this subscription" -msgstr "అన్ని చందాలు" +msgstr "ఈ చందాని తిరస్కరించు" #: actions/userauthorization.php:225 msgid "No authorization request!" @@ -3755,13 +3811,13 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "'%s' కొరకు తప్పుడు బొమ్మ రకం" #: actions/userbyid.php:70 -msgid "No id." +#, fuzzy +msgid "No ID." msgstr "ఐడీ లేదు." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 -#, fuzzy msgid "Profile design" -msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు" +msgstr "ఫ్రొఫైలు రూపురేఖలు" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" @@ -3780,17 +3836,17 @@ msgstr "%s గుంపులు, పేజీ %d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" -msgstr "" +msgstr "మరిన్ని గుంపులకై వెతుకు" #: actions/usergroups.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" +msgstr "%s ఏ గుంపు లోనూ సభ్యులు కాదు." #: actions/usergroups.php:158 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." -msgstr "" +msgstr "[గుంపులని వెతికి](%%action.groupsearch%%) వాటిలో చేరడానికి ప్రయత్నించండి." #: classes/File.php:137 #, php-format @@ -3810,9 +3866,8 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" #: classes/Message.php:45 -#, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "మీకు వచ్చిన సందేశాలు" +msgstr "నేరుగా సందేశాలు పంపడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు." #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." @@ -3822,45 +3877,55 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:164 +#: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:179 +#: classes/Notice.php:196 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: classes/Notice.php:183 +#: classes/Notice.php:200 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: classes/Notice.php:188 +#: classes/Notice.php:205 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:194 +#: classes/Notice.php:211 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:200 +#: classes/Notice.php:217 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 +#: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314 msgid "Problem saving notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: classes/Notice.php:1124 +#: classes/Notice.php:993 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" +#: classes/Notice.php:1320 +#, fuzzy, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: classes/User.php:347 +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "@%2$s, %1$sకి స్వాగతం!" + #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం." @@ -3870,11 +3935,6 @@ msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం." msgid "Could not set group membership." msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం." -#: classes/User.php:347 -#, php-format -msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "@%2$s, %1$sకి స్వాగతం!" - #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "" @@ -3931,7 +3991,7 @@ msgstr "ఖాతా" #: lib/action.php:433 msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "" +msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి" #: lib/action.php:436 msgid "Connect" @@ -3969,16 +4029,15 @@ msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు" #: lib/action.php:458 msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "సైటులోని ప్రవేశించు" #: lib/action.php:461 lib/action.php:724 msgid "Help" msgstr "సహాయం" #: lib/action.php:461 -#, fuzzy msgid "Help me!" -msgstr "సహాయం" +msgstr "సహాయం కావాలి!" #: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" @@ -3995,7 +4054,7 @@ msgstr "కొత్త సందేశం" #: lib/action.php:551 msgid "Local views" -msgstr "" +msgstr "స్థానిక వీక్షణలు" #: lib/action.php:617 #, fuzzy @@ -4077,19 +4136,19 @@ msgstr "అన్నీ " msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1068 +#: lib/action.php:1098 msgid "Pagination" msgstr "పేజీకరణ" -#: lib/action.php:1077 +#: lib/action.php:1107 msgid "After" msgstr "తర్వాత" -#: lib/action.php:1085 +#: lib/action.php:1115 msgid "Before" msgstr "ఇంతక్రితం" -#: lib/action.php:1133 +#: lib/action.php:1163 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4185,11 +4244,12 @@ msgstr "" "చందాదార్లు: %2$s\n" "నోటీసులు: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475 +#: lib/command.php:531 msgid "User has no last notice" msgstr "" @@ -4231,107 +4291,123 @@ msgstr "" msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:431 +#: lib/command.php:421 +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "" + +#: lib/command.php:426 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" + +#: lib/command.php:434 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "సందేశాలు" + +#: lib/command.php:436 +#, fuzzy +msgid "Error repeating notice." +msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." + +#: lib/command.php:490 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు" -#: lib/command.php:439 +#: lib/command.php:499 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "%sకి స్పందనలు" -#: lib/command.php:441 +#: lib/command.php:501 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: lib/command.php:495 +#: lib/command.php:555 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:562 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:523 +#: lib/command.php:583 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:530 +#: lib/command.php:590 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:548 lib/command.php:571 +#: lib/command.php:608 lib/command.php:631 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:551 +#: lib/command.php:611 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:553 +#: lib/command.php:613 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:574 +#: lib/command.php:634 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:576 +#: lib/command.php:636 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:588 +#: lib/command.php:649 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:602 +#: lib/command.php:663 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం." -#: lib/command.php:607 +#: lib/command.php:668 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" +msgstr "ఈ లంకెని ఒకే సారి ఉపయోగించగలరు, మరియు అది పనిచేసేది 2 నిమిషాలు మాత్రమే: %s" -#: lib/command.php:623 -#, fuzzy +#: lib/command.php:684 msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "%sకి స్పందనలు" +msgstr "మీరు ఎవరికీ చందాచేరలేదు." -#: lib/command.php:625 +#: lib/command.php:686 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "%sకి స్పందనలు" msgstr[1] "%sకి స్పందనలు" -#: lib/command.php:645 -#, fuzzy +#: lib/command.php:706 msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "%sకి స్పందనలు" +msgstr "మీకు చందాదార్లు ఎవరూ లేరు." -#: lib/command.php:647 +#: lib/command.php:708 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "%sకి స్పందనలు" msgstr[1] "%sకి స్పందనలు" -#: lib/command.php:667 -#, fuzzy +#: lib/command.php:728 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" +msgstr "మీరు ఏ గుంపులోనూ సభ్యులు కాదు." -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:730 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" msgstr[1] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" -#: lib/command.php:683 +#: lib/command.php:744 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4347,6 +4423,8 @@ msgid "" "whois <nickname> - get profile info on user\n" "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n" +"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n" "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n" "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n" "join <group> - join group\n" @@ -4404,9 +4482,8 @@ msgid "Database error" msgstr "" #: lib/designsettings.php:105 -#, fuzzy msgid "Upload file" -msgstr "ఎగుమతించు" +msgstr "ఫైలుని ఎక్కించు" #: lib/designsettings.php:109 #, fuzzy @@ -4431,10 +4508,6 @@ msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." msgid "Favor" msgstr "" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "" @@ -4451,6 +4524,10 @@ msgstr "" msgid "FOAF" msgstr "" +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "" + #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" msgstr "" @@ -4522,7 +4599,7 @@ msgstr "%s నిరోధిత వాడుకరులు" #: lib/groupnav.php:108 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "%s గుంపు లక్షణాలను మార్చు" #: lib/groupnav.php:113 msgid "Logo" @@ -4615,20 +4692,6 @@ msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపద msgid "Sign up for a new account" msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి" -#: lib/mailbox.php:89 -msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "" - -#: lib/mailbox.php:139 -msgid "" -"You have no private messages. You can send private message to engage other " -"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." -msgstr "" - -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 -msgid "from" -msgstr "నుండి" - #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా నిర్ధారణ" @@ -4686,6 +4749,8 @@ msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "" +"స్వపరిచయం: %s\n" +"\n" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -4805,6 +4870,20 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468 +msgid "from" +msgstr "నుండి" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4866,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#: lib/messageform.php:161 lib/noticeform.php:185 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183 msgid "Available characters" msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అక్షరాలు" @@ -4880,49 +4959,53 @@ msgstr "కొత్త సందేశం" msgid "What's up, %s?" msgstr "%s, సంగతులేమిటి?" -#: lib/noticeform.php:192 +#: lib/noticeform.php:190 msgid "Attach" msgstr "జోడించు" -#: lib/noticeform.php:196 +#: lib/noticeform.php:194 msgid "Attach a file" msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు" -#: lib/noticelist.php:403 +#: lib/noticelist.php:419 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:404 -#, fuzzy +#: lib/noticelist.php:420 msgid "N" -msgstr "కాదు" +msgstr "ఉ" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:420 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "ద" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:421 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "తూ" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:421 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "ప" -#: lib/noticelist.php:411 +#: lib/noticelist.php:427 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:506 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "in context" msgstr "సందర్భంలో" -#: lib/noticelist.php:526 +#: lib/noticelist.php:549 +#, fuzzy +msgid "Repeated by" +msgstr "సృష్టితం" + +#: lib/noticelist.php:587 msgid "Reply to this notice" msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి" -#: lib/noticelist.php:527 +#: lib/noticelist.php:588 msgid "Reply" msgstr "స్పందించండి" @@ -4956,11 +5039,11 @@ msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని చేర్చటంల msgid "Duplicate notice" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "" +msgstr "చందాచేరడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు." -#: lib/oauthstore.php:492 +#: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "" @@ -4978,7 +5061,7 @@ msgstr "ఇష్టాంశాలు" #: lib/personalgroupnav.php:124 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "వచ్చినవి" #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Your incoming messages" @@ -4986,7 +5069,7 @@ msgstr "మీకు వచ్చిన సందేశాలు" #: lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "పంపినవి" #: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Your sent messages" @@ -5027,11 +5110,11 @@ msgstr "అన్ని గుంపులు" #: lib/profileformaction.php:123 #, fuzzy -msgid "No return-to arguments" +msgid "No return-to arguments." msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు." #: lib/profileformaction.php:137 -msgid "unimplemented method" +msgid "Unimplemented method." msgstr "" #: lib/publicgroupnav.php:78 @@ -5054,6 +5137,16 @@ msgstr "విశేషం" msgid "Popular" msgstr "ప్రాచుర్యం" +#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice" +msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి" + +#: lib/repeatform.php:132 +#, fuzzy +msgid "Repeat" +msgstr "తిరస్కరించు" + #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" msgstr "" @@ -5126,20 +5219,6 @@ msgstr "%sకి స్పందనలు" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "%s సభ్యులుగా ఉన్న గుంపులు" -#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" - -#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" - -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(ఏమీలేవు)" - #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" msgstr "" @@ -5170,6 +5249,20 @@ msgstr "చందాని తొలగించలేకపోయాం." msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "చందాని తొలగించలేకపోయాం." +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriptionlist.php:126 +msgid "(none)" +msgstr "(ఏమీలేవు)" + #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "ఏమీలేదు" @@ -5198,7 +5291,7 @@ msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "ఈ వాడుకరి నుండి చందామాను" #: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" @@ -5285,7 +5378,7 @@ msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి." #: scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message." @@ -5297,7 +5390,7 @@ msgstr "నమోదైన వాడుకరి కాదు." #: scripts/maildaemon.php:57 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" +msgstr "క్షమించండి, అది మీ లోనికివచ్చు ఈమెయిలు చిరునామా కాదు." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." |