diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-13 21:48:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-13 21:48:04 +0100 |
commit | 8dcde1c3a8c705054455419afed917a7098fab2e (patch) | |
tree | a23da16ee26571f7e6bb53fa50b77438d0350aa5 /locale/te | |
parent | 5494eb61465595466b897fdd88efda250c1107e2 (diff) |
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-13)
Diffstat (limited to 'locale/te')
-rw-r--r-- | locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 48739 -> 52337 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 176 |
2 files changed, 77 insertions, 99 deletions
diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 5a7db18d7..2b70c53f2 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 82b93e719..04a21fe1b 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:25+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -295,9 +295,8 @@ msgid "Could not find target user." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 -#, fuzzy msgid "Could not create group." -msgstr "అవతారపు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం" +msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం." #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259 #: actions/newgroup.php:210 @@ -690,9 +689,8 @@ msgid "No" msgstr "కాదు" #: actions/block.php:149 -#, fuzzy msgid "Do not block this user" -msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." +msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు" #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146 #: actions/groupblock.php:179 @@ -705,13 +703,12 @@ msgid "Block this user" msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" #: actions/block.php:165 -#, fuzzy msgid "You have already blocked this user." -msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" +msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరిని నిరోధించారు." #: actions/block.php:170 msgid "Failed to save block information." -msgstr "" +msgstr "నిరోధపు సమాచారాన్ని భద్రపరచడంలో విఫలమయ్యాం." #: actions/bookmarklet.php:50 msgid "Post to " @@ -819,7 +816,7 @@ msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు." #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "" +msgstr "%s గుంపుని మార్చు" #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." @@ -835,9 +832,9 @@ msgid "Use this form to edit the group." msgstr "" #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." +msgstr "వివరణ చాలా పెద్దదిగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." #: actions/editgroup.php:253 #, fuzzy @@ -968,7 +965,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:330 msgid "Not a valid email address" -msgstr "" +msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామా కాదు" #: actions/emailsettings.php:333 msgid "That is already your email address." @@ -1005,7 +1002,7 @@ msgstr "నిర్ధారణ రద్దయింది." #: actions/emailsettings.php:412 msgid "That is not your email address." -msgstr "" +msgstr "అది మీ ఈమెయిలు చిరునామా కాదు." #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408 #: actions/smssettings.php:425 @@ -1031,14 +1028,13 @@ msgstr "" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:93 -#, fuzzy msgid "Popular notices" -msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." +msgstr "ప్రాచుర్య నోటీసులు" #: actions/favorited.php:67 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." +msgstr "ప్రాచుర్య నోటీసులు, పేజీ %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." @@ -1074,7 +1070,7 @@ msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "" +msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం!" #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" @@ -1101,9 +1097,8 @@ msgid "No notice id" msgstr "కొత్త సందేశం" #: actions/file.php:38 -#, fuzzy msgid "No notice" -msgstr "కొత్త సందేశం" +msgstr "సందేశం లేదు" #: actions/file.php:42 msgid "No attachments" @@ -1111,7 +1106,7 @@ msgstr "జోడింపులు లేవు" #: actions/file.php:51 msgid "No uploaded attachments" -msgstr "" +msgstr "ఎక్కించిన జోడింపులేమీ లేవు" #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" @@ -1290,7 +1285,7 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make Admin" -msgstr "" +msgstr "నిర్వాహకున్ని చేయి" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make this user an admin" @@ -1852,15 +1847,15 @@ msgstr "" #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" -msgstr "" +msgstr " (స్వేచ్ఛా సేవ)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "" +msgstr "URL కుదింపు సేవ" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "" +msgstr "ఉపయోగించాల్సిన యాంత్రిక కుదింపు సేవ." #: actions/othersettings.php:122 #, fuzzy @@ -1872,9 +1867,8 @@ msgid "Show or hide profile designs." msgstr "" #: actions/othersettings.php:153 -#, fuzzy msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." +msgstr "URL కుదింపు సేవ మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." #: actions/outbox.php:58 #, php-format @@ -1895,9 +1889,8 @@ msgid "Change password" msgstr "సంకేతపదం మార్చుకోండి" #: actions/passwordsettings.php:69 -#, fuzzy msgid "Change your password." -msgstr "సంకేతపదం మార్చుకోండి" +msgstr "మీ సంకేతపదం మార్చుకోండి." #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 #, fuzzy @@ -1995,9 +1988,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/profilesettings.php:99 -#, fuzzy msgid "Profile information" -msgstr "అజ్ఞాత ప్రొఫైలు" +msgstr "ప్రొఫైలు సమాచారం" #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" @@ -2047,7 +2039,7 @@ msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "ట్యాగులు" #: actions/profilesettings.php:140 msgid "" @@ -2086,7 +2078,7 @@ msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు." #: actions/profilesettings.php:234 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +msgstr "భాష మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #, fuzzy, php-format @@ -2102,9 +2094,8 @@ msgid "Couldn't save profile." msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." #: actions/profilesettings.php:336 -#, fuzzy msgid "Couldn't save tags." -msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." +msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." #: actions/profilesettings.php:344 msgid "Settings saved." @@ -2120,9 +2111,9 @@ msgid "Could not retrieve public stream." msgstr "" #: actions/public.php:129 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "ప్రజా కాలరేఖ" +msgstr "ప్రజా కాలరేఖ, పేజీ %d" #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 msgid "Public timeline" @@ -2338,7 +2329,7 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతంలో పొరపాటు. #: actions/register.php:112 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "నమోదు విజయవంతం" #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450 #: lib/logingroupnav.php:85 @@ -2600,7 +2591,7 @@ msgstr "%s గుంపు" #: actions/showgroup.php:84 #, php-format msgid "%s group, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s గుంపు, పేజీ %d" #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" @@ -2688,7 +2679,7 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:482 msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "నిర్వాహకులు" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." @@ -2938,9 +2929,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s చందాలు" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "అన్ని చందాలు" +msgstr "%s చందాలు, పేజీ %d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -2976,9 +2967,8 @@ msgid "SMS" msgstr "" #: actions/tagother.php:33 -#, fuzzy msgid "Not logged in" -msgstr "లోనికి ప్రవేశించలేదు." +msgstr "లోనికి ప్రవేశించలేదు" #: actions/tagother.php:39 #, fuzzy @@ -3014,9 +3004,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/tagother.php:200 -#, fuzzy msgid "Could not save tags." -msgstr "అవతారపు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం" +msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకపోయాం." #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." @@ -3090,9 +3079,8 @@ msgstr "అంగీకరించు" #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 -#, fuzzy msgid "Subscribe to this user" -msgstr "చందాదార్లు" +msgstr "ఈ వాడుకరికి చందాచేరు" #: actions/userauthorization.php:211 msgid "Reject" @@ -3266,10 +3254,10 @@ msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొ msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/User.php:333 +#: classes/User.php:347 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "" +msgstr "@%2$s, %1$sకి స్వాగతం!" #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" @@ -3280,13 +3268,12 @@ msgid "Change your profile settings" msgstr "" #: lib/accountsettingsaction.php:112 -#, fuzzy msgid "Upload an avatar" -msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది." +msgstr "ఒక అవతారాన్ని ఎక్కించండి" #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Change your password" -msgstr "" +msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని మార్చుకోండి" #: lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Change email handling" @@ -3294,7 +3281,7 @@ msgstr "" #: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "రూపురేఖలు" #: lib/accountsettingsaction.php:124 #, fuzzy @@ -3364,9 +3351,8 @@ msgid "Logout from the site" msgstr "" #: lib/action.php:450 -#, fuzzy msgid "Create an account" -msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి" +msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు" #: lib/action.php:453 msgid "Login to the site" @@ -3413,13 +3399,12 @@ msgid "About" msgstr "గురించి" #: lib/action.php:723 -#, fuzzy msgid "FAQ" -msgstr "తవసం" +msgstr "ప్రశ్నలు" #: lib/action.php:727 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "సేవా నియమాలు" #: lib/action.php:730 msgid "Privacy" @@ -3478,7 +3463,7 @@ msgstr "" #: lib/action.php:1053 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "పేజీకరణ" #: lib/action.php:1062 msgid "After" @@ -3550,6 +3535,9 @@ msgid "" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"చందాలు: %1$s\n" +"చందాదార్లు: %2$s\n" +"నోటీసులు: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:400 msgid "Notice with that id does not exist" @@ -3731,7 +3719,7 @@ msgstr "" #: lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "నేపథ్య చిత్రాన్ని మార్చు" #: lib/designsettings.php:105 #, fuzzy @@ -3741,7 +3729,7 @@ msgstr "ఎగుమతించు" #: lib/designsettings.php:109 msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +msgstr "మీ స్వంత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై." #: lib/designsettings.php:139 msgid "On" @@ -3773,18 +3761,16 @@ msgid "Content" msgstr "అనుసంధానించు" #: lib/designsettings.php:204 -#, fuzzy msgid "Sidebar" -msgstr "వెతుకు" +msgstr "పక్కపట్టీ" #: lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "పాఠ్యం" #: lib/designsettings.php:230 -#, fuzzy msgid "Links" -msgstr "ప్రవేశించండి" +msgstr "లంకెలు" #: lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" @@ -3800,7 +3786,7 @@ msgstr "" #: lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" -msgstr "" +msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు" #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -3907,9 +3893,9 @@ msgid "Blocked" msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." #: lib/groupnav.php:102 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked users" -msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." +msgstr "%s నిరోధిత వాడుకరులు" #: lib/groupnav.php:108 #, php-format @@ -3932,11 +3918,11 @@ msgstr "" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" -msgstr "" +msgstr "ఎక్కువమంది సభ్యులున్న గుంపులు" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "" +msgstr "ఎక్కువ టపాలున్న గుంపులు" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format @@ -3975,26 +3961,24 @@ msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 msgid "Unknown file type" -msgstr "" +msgstr "తెలియని ఫైలు రకం" #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "చేరు" #: lib/leaveform.php:114 -#, fuzzy msgid "Leave" -msgstr "భద్రపరచు" +msgstr "వైదొలగు" #: lib/logingroupnav.php:80 -#, fuzzy msgid "Login with a username and password" -msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు." +msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి" #: lib/logingroupnav.php:86 #, fuzzy @@ -4124,7 +4108,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:509 #, php-format msgid "New private message from %s" -msgstr "" +msgstr "%s నుండి కొత్త అంతరంగిక సందేశం" #: lib/mail.php:513 #, php-format @@ -4253,9 +4237,8 @@ msgid "To" msgstr "" #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173 -#, fuzzy msgid "Available characters" -msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు" +msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అక్షరాలు" #: lib/noticeform.php:145 #, fuzzy @@ -4273,7 +4256,7 @@ msgstr "జోడించు" #: lib/noticeform.php:184 msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు" #: lib/noticelist.php:478 #, fuzzy @@ -4282,12 +4265,11 @@ msgstr "విషయం లేదు!" #: lib/noticelist.php:498 msgid "Reply to this notice" -msgstr "" +msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి" #: lib/noticelist.php:499 -#, fuzzy msgid "Reply" -msgstr "స్పందించు" +msgstr "స్పందించండి" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" @@ -4399,16 +4381,15 @@ msgstr "వాడుకరి గుంపులు" #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" -msgstr "" +msgstr "ఇటీవలి ట్యాగులు" #: lib/publicgroupnav.php:88 msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "విశేషం" #: lib/publicgroupnav.php:92 -#, fuzzy msgid "Popular" -msgstr "వ్యక్తుల అన్వేషణ" +msgstr "ప్రాచుర్యం" #: lib/searchaction.php:120 #, fuzzy @@ -4447,7 +4428,7 @@ msgstr "" #: lib/section.php:106 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "మరింత..." #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format @@ -4496,8 +4477,9 @@ msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" #: lib/subs.php:124 -msgid "Not subscribed!." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Not subscribed!" +msgstr "చందాదార్లు" #: lib/subs.php:136 msgid "Couldn't delete subscription." @@ -4505,7 +4487,7 @@ msgstr "చందాని తొలగించలేకపోయాం." #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ఏమీలేదు" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" @@ -4520,9 +4502,8 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: lib/userprofile.php:116 -#, fuzzy msgid "Edit Avatar" -msgstr "అవతారం" +msgstr "అవతారాన్ని మార్చు" #: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" @@ -4614,6 +4595,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#~ msgid "notice id: %s" -#~ msgstr "కొత్త సందేశం" |