diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-10 22:05:16 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-10 22:05:16 +0100 |
commit | d9b9784b210c5d23084503d3e1761b1336b30ffa (patch) | |
tree | 6818cfa4db2112bc9c46dae20f729220e924286c /locale/tr | |
parent | da372c4d883eb93bcc90d37dac25bbf6273872a8 (diff) |
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-10)
Diffstat (limited to 'locale/tr')
-rw-r--r-- | locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 34346 -> 34413 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 144 |
2 files changed, 77 insertions, 67 deletions
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 166d3bad6..49093b4dc 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index c27caff29..c25d1a8a6 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:58:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-10 20:59:50+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58791); Translate extension (2009-08-03)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58872); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Invalid size." msgstr "Geçersiz büyüklük." #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221 -#: lib/accountsettingsaction.php:111 +#: lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:151 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "No profile with that ID." msgstr "" -#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 +#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160 #, fuzzy msgid "Block user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." @@ -650,23 +650,24 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145 -#: actions/groupblock.php:176 +#: actions/groupblock.php:178 msgid "No" msgstr "" #: actions/block.php:149 #, fuzzy -msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" +msgid "Do not block this user" +msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146 -#: actions/groupblock.php:177 +#: actions/groupblock.php:179 msgid "Yes" msgstr "" -#: actions/block.php:150 +#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 +#: lib/blockform.php:153 #, fuzzy -msgid "Block this user from this group" +msgid "Block this user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." #: actions/block.php:165 @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgid "Block user from group" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." -#: actions/groupblock.php:155 +#: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " @@ -1163,7 +1164,17 @@ msgid "" "group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:193 +#: actions/groupblock.php:178 +#, fuzzy +msgid "Do not block this user from this group" +msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" + +#: actions/groupblock.php:179 +#, fuzzy +msgid "Block this user from this group" +msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." + +#: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1226,7 +1237,7 @@ msgstr "Avatar güncellendi." msgid "Failed updating logo." msgstr "Avatar güncellemede hata." -#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 +#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 #, php-format msgid "%s group members" msgstr "" @@ -1240,7 +1251,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" @@ -1248,11 +1259,6 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 -#, fuzzy -msgid "Block this user" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." - #: actions/groupmembers.php:441 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" @@ -1635,7 +1641,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" #: actions/login.php:249 actions/register.php:428 -#: lib/accountsettingsaction.php:114 +#: lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -1880,62 +1886,66 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "Parolayı değiştir" -#: actions/passwordsettings.php:69 +#: actions/passwordsettings.php:70 +msgid "You are not allowed to change your password" +msgstr "" + +#: actions/passwordsettings.php:82 #, fuzzy msgid "Change your password." msgstr "Parolayı değiştir" -#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231 +#: actions/passwordsettings.php:109 actions/recoverpassword.php:231 #, fuzzy msgid "Password change" msgstr "Parola kaydedildi." -#: actions/passwordsettings.php:103 +#: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Old password" msgstr "Eski parola" -#: actions/passwordsettings.php:107 actions/recoverpassword.php:235 +#: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:235 msgid "New password" msgstr "Yeni parola" -#: actions/passwordsettings.php:108 +#: actions/passwordsettings.php:122 msgid "6 or more characters" msgstr "6 veya daha fazla karakter" -#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239 +#: actions/passwordsettings.php:125 actions/recoverpassword.php:239 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" -#: actions/passwordsettings.php:112 +#: actions/passwordsettings.php:126 msgid "same as password above" msgstr "yukaridaki parola ile aynı" -#: actions/passwordsettings.php:116 +#: actions/passwordsettings.php:130 msgid "Change" msgstr "Değiştir" -#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:230 +#: actions/passwordsettings.php:167 actions/register.php:230 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "" -#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:233 +#: actions/passwordsettings.php:170 actions/register.php:233 msgid "Passwords don't match." msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor." -#: actions/passwordsettings.php:164 +#: actions/passwordsettings.php:178 msgid "Incorrect old password" msgstr "Eski parola yanlış" -#: actions/passwordsettings.php:180 +#: actions/passwordsettings.php:194 msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz." -#: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:199 actions/recoverpassword.php:368 msgid "Can't save new password." msgstr "Yeni parola kaydedilemedi." -#: actions/passwordsettings.php:191 actions/recoverpassword.php:211 +#: actions/passwordsettings.php:205 actions/recoverpassword.php:211 msgid "Password saved." msgstr "Parola kaydedildi." @@ -2378,7 +2388,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "" #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: lib/accountsettingsaction.php:117 +#: lib/accountsettingsaction.php:122 msgid "Email" msgstr "Eposta" @@ -2590,7 +2600,7 @@ msgstr "" msgid "This is a way to share what you like." msgstr "" -#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:85 +#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format msgid "%s group" msgstr "" @@ -2644,7 +2654,7 @@ msgstr "%s için durum RSS beslemesi" msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:90 +#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Üyelik başlangıcı" @@ -3280,41 +3290,41 @@ msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" -#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109 +#: lib/accountsettingsaction.php:109 lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: lib/accountsettingsaction.php:109 +#: lib/accountsettingsaction.php:110 msgid "Change your profile settings" msgstr "" -#: lib/accountsettingsaction.php:112 +#: lib/accountsettingsaction.php:114 #, fuzzy msgid "Upload an avatar" msgstr "Avatar güncellemede hata." -#: lib/accountsettingsaction.php:115 +#: lib/accountsettingsaction.php:119 msgid "Change your password" msgstr "" -#: lib/accountsettingsaction.php:118 +#: lib/accountsettingsaction.php:123 msgid "Change email handling" msgstr "" -#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/groupnav.php:118 +#: lib/accountsettingsaction.php:125 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" -#: lib/accountsettingsaction.php:121 +#: lib/accountsettingsaction.php:126 #, fuzzy msgid "Design your profile" msgstr "Kullanıcının profili yok." -#: lib/accountsettingsaction.php:123 +#: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other" msgstr "" -#: lib/accountsettingsaction.php:124 +#: lib/accountsettingsaction.php:129 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3915,36 +3925,36 @@ msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:100 +#: lib/groupnav.php:101 #, fuzzy msgid "Blocked" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." -#: lib/groupnav.php:101 +#: lib/groupnav.php:102 #, fuzzy, php-format msgid "%s blocked users" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." -#: lib/groupnav.php:107 +#: lib/groupnav.php:108 #, php-format msgid "Edit %s group properties" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:112 +#: lib/groupnav.php:113 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "Çıkış" -#: lib/groupnav.php:113 +#: lib/groupnav.php:114 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:119 +#: lib/groupnav.php:120 #, php-format msgid "Add or edit %s design" msgstr "" @@ -4142,7 +4152,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Do not reply to this email. It will not get to them.\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" "\n" "With kind regards,\n" "%4$s\n" @@ -4166,7 +4176,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Do not reply to this email. It will not get to them.\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" "\n" "With kind regards,\n" "%5$s\n" @@ -4571,47 +4581,47 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:818 msgid "a few seconds ago" msgstr "birkaç saniye önce" -#: lib/util.php:846 +#: lib/util.php:820 msgid "about a minute ago" msgstr "yaklaşık bir dakika önce" -#: lib/util.php:848 +#: lib/util.php:822 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "yaklaşık %d dakika önce" -#: lib/util.php:850 +#: lib/util.php:824 msgid "about an hour ago" msgstr "yaklaşık bir saat önce" -#: lib/util.php:852 +#: lib/util.php:826 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "yaklaşık %d saat önce" -#: lib/util.php:854 +#: lib/util.php:828 msgid "about a day ago" msgstr "yaklaşık bir gün önce" -#: lib/util.php:856 +#: lib/util.php:830 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "yaklaşık %d gün önce" -#: lib/util.php:858 +#: lib/util.php:832 msgid "about a month ago" msgstr "yaklaşık bir ay önce" -#: lib/util.php:860 +#: lib/util.php:834 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "yaklaşık %d ay önce" -#: lib/util.php:862 +#: lib/util.php:836 msgid "about a year ago" msgstr "yaklaşık bir yıl önce" |