summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorZach Copley <zach@controlyourself.ca>2009-07-14 10:39:18 -0700
committerZach Copley <zach@controlyourself.ca>2009-07-14 10:39:18 -0700
commit783231c32739cf892cc23a11376c0f67810feb69 (patch)
treee6932c89713d46949ff76e4463a48779b67c8547 /locale
parente047ba52c7c3f5953336d46fd22715d880002720 (diff)
Updated master laconica.po file and merged in lastest translations work from Pootle.
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.mobin71163 -> 97725 bytes
-rw-r--r--locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.po561
-rw-r--r--locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mobin29998 -> 84537 bytes
-rw-r--r--locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po1368
-rw-r--r--locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.mobin28462 -> 38699 bytes
-rw-r--r--locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.po63
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.mobin56487 -> 84573 bytes
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po890
-rw-r--r--locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.mobin28591 -> 78515 bytes
-rw-r--r--locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.po1628
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/laconica.mobin72715 -> 83466 bytes
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po32
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.mobin83961 -> 86456 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po34
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mobin79875 -> 83394 bytes
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po10
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.mobin31374 -> 46644 bytes
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.po215
-rw-r--r--locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.mobin86217 -> 88923 bytes
-rw-r--r--locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.po364
-rw-r--r--locale/laconica.po1755
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.mobin9777 -> 19769 bytes
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.po111
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.mobin28897 -> 63575 bytes
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po738
-rw-r--r--locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.mobin80322 -> 80322 bytes
-rw-r--r--locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.po6
-rw-r--r--locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mobin100014 -> 49768 bytes
-rw-r--r--locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po3176
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mobin9305 -> 25415 bytes
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po312
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.mobin75158 -> 83647 bytes
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po315
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mobin86141 -> 109415 bytes
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po964
-rw-r--r--locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.mobin54286 -> 69740 bytes
-rw-r--r--locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.po34
-rw-r--r--locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.mobin28881 -> 43726 bytes
-rw-r--r--locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.po77
-rw-r--r--locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.mobin49730 -> 78720 bytes
-rw-r--r--locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.po63
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.mobin50105 -> 76518 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po415
43 files changed, 6793 insertions, 6338 deletions
diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 439731dfc..4aa8804c5 100644
--- a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.po
index 15279970f..3ad602175 100644
--- a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Laconica 0.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: Stoyan Zhekov <zhesto@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:04+0000\n"
+"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,25 +22,25 @@ msgstr ""
#: actions/noticesearchrss.php:88
#, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "Търсене на \"%s\" в потока"
+msgstr " Търсене на \"%s\" в потока"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
#: actions/finishopenidlogin.php:110
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr "освен тези лични данни: парола, е-поща, месинджър, телефон."
+msgstr " освен тези лични данни: парола, е-поща, месинджър, телефон."
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
msgid " from "
-msgstr "от"
+msgstr " от "
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
#: actions/twitapistatuses.php:347
#, php-format
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s / Реплики на %2$s"
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
#, php-format
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:350
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s."
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
#: actions/shownotice.php:161
@@ -435,7 +435,6 @@ msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Очаква се потвърждение за този телефонен номер."
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-#, fuzzy
msgid "Before »"
msgstr "Преди »"
@@ -1237,7 +1236,7 @@ msgstr "Загубена или забравена парола"
#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr ""
+msgstr "Задаване на нова е-поща, от която да се публикува. Отменя предишната."
#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
#: actions/emailsettings.php:71
@@ -1268,12 +1267,11 @@ msgstr ""
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Текстовете и файловите ми са достъпни под"
+msgstr "Текстовете и файловите ми са достъпни под "
#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
-#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Ново"
@@ -2228,7 +2226,7 @@ msgstr "Това и сега е адресът на е-пощата ви."
#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
#: actions/smssettings.php:306
msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Това сега е номерът на телефона ви."
+msgstr "Това и сега е номерът на телефона ви."
#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
#: actions/imsettings.php:381
@@ -2395,7 +2393,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "Трябва да се дадат два идентификатора или имена на потребители."
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
@@ -2477,13 +2475,13 @@ msgstr "Бележки през месинджър (IM)"
#: actions/twitapistatuses.php:129
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
#: actions/twitapistatuses.php:202
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
@@ -2622,7 +2620,7 @@ msgstr "Първо се регистрирайте, за да започнете
#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "Може да получавате на е-пощата си SMS-съобщения от %%site.name%%."
#: ../actions/openidsettings.php:86
msgid ""
@@ -2789,7 +2787,6 @@ msgid "unsupported file type"
msgstr "неподдържан вид файл"
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-#, fuzzy
msgid "« After"
msgstr "« След"
@@ -2881,15 +2878,15 @@ msgstr ""
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
#: actions/register.php:416
msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Автоматично влизане за в бъдеще:"
+msgstr "Автоматично влизане за в бъдеще; "
#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr ""
+msgstr "С оглед на сигурността, въведете отново "
#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Влезте с името и паролата си."
+msgstr "Влезте с името и паролата си. "
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
@@ -2935,7 +2932,7 @@ msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) ви позволява да влизате в
#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr ""
+msgstr "Ако искате да добавите OpenID към профила си, "
#: actions/openidsettings.php:74
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
@@ -2943,7 +2940,7 @@ msgstr "Ако премахнете единствения си OpenID, няма
#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Можете да премахнете OpenID от профила си"
+msgstr "Можете да премахнете OpenID от профила си "
#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
#, php-format
@@ -2957,17 +2954,17 @@ msgstr "Изходяща кутия за %s"
#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "Това е изходящата ви кутия с лични съобщения до други потребители. "
+msgstr "Това е изходящата ви кутия с лични съобщения до други потребители."
#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr "Търсене на хора в %%site.name%% по име, местоположение или интереси."
+msgstr "Търсене на хора в %%site.name%% по име, местоположение или интереси. "
#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Можете а обновите личните си данни тук"
+msgstr "Можете а обновите личните си данни тук "
#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
@@ -2979,7 +2976,7 @@ msgstr "Потребител без съответстващ профил"
#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Кодът ви за потвърждение е твърде стар."
+msgstr "Кодът ви за потвърждение е твърде стар. "
#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
msgid "If you've forgotten or lost your"
@@ -2991,15 +2988,15 @@ msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Псевдонимът ви на този сървър."
+msgstr "Псевдонимът ви на този сървър, "
#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Упътване за възстановяване на паролата"
+msgstr "Упътване за възстановяване на паролата "
#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Новата парола е записана."
+msgstr "Новата парола е записана. "
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
msgid "Password must be 6 or more characters."
@@ -3255,7 +3252,7 @@ msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Бележката е отбелязана като любима."
#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -3424,34 +3421,32 @@ msgid "Could not parse message."
msgstr "Грешка при обработка на съобщението"
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s и приятели"
+msgstr "%s и приятели, страница %d"
#: actions/avatarsettings.php:76
-#, fuzzy
msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Можете а обновите личните си данни тук"
+msgstr "Можете да качите личен аватар тук."
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
#: actions/grouplogo.php:250
-#, fuzzy
msgid "Avatar settings"
-msgstr "Настройки за Twitter"
+msgstr "Настройки за аватар"
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Оригинал"
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Изрязване"
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
@@ -3468,7 +3463,7 @@ msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Мо
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете квадратна област от изображението за аватар"
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
msgid "Lost our file data."
@@ -3483,39 +3478,33 @@ msgstr "Няма такава бележка."
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
-#, fuzzy
msgid "Unknown file type"
-msgstr "неподдържан вид файл"
+msgstr "Неподдържан вид файл"
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-#, fuzzy
msgid "No profile specified."
-msgstr "Не е указан получател."
+msgstr "Не е указан профил."
#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
#: actions/unblock.php:75
-#, fuzzy
msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
+msgstr "Не е открит профил с такъв идентификатор."
#: actions/block.php:111
-#, fuzzy
msgid "Block user"
-msgstr "Няма такъв потребител"
+msgstr "Блокиране на потребителя"
#: actions/block.php:129
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бележка?"
+msgstr "Наистина ли искате да блокирате този потребител? "
#: actions/block.php:162
-#, fuzzy
msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Вече сте абонирани за следните потребители:"
+msgstr "Вече сте блокирали този потребител."
#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при записване данните за блокирането."
#: actions/confirmaddress.php:159
#, fuzzy, php-format
@@ -3523,14 +3512,12 @@ msgid "The address \"%s\" has been "
msgstr "Адресът е премахнат."
#: actions/deletenotice.php:73
-#, fuzzy
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Ще изтриете напълно бележката. Изтриването е невъзвратимо."
+msgstr "Ще изтриете напълно бележката. "
#: actions/disfavor.php:94
-#, fuzzy
msgid "Add to favorites"
-msgstr "Емисия с любимите бележки на %s"
+msgstr "Добавяне към любимите"
#: actions/editgroup.php:54
#, php-format
@@ -3543,29 +3530,25 @@ msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
msgstr ""
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "За да каните хора в %s, трябва да сте влезли."
+msgstr "За да създавате група, трябва да сте влезли."
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
#: actions/showgroup.php:121
-#, fuzzy
msgid "No nickname"
msgstr "Няма псевдоним."
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
#: actions/showgroup.php:128
-#, fuzzy
msgid "No such group"
-msgstr "Няма такъв потребител"
+msgstr "Няма такава група."
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
#: actions/grouplogo.php:107
-#, fuzzy
msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "За да каните хора в %s, трябва да сте влезли."
+msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор."
#: actions/editgroup.php:157
msgid "Use this form to edit the group."
@@ -3584,19 +3567,17 @@ msgid "description is too long (max 140 chars)."
msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 символа)."
#: actions/editgroup.php:218
-#, fuzzy
msgid "Could not update group."
-msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
+msgstr "Грешка при обновяване на групата."
#: actions/editgroup.php:226
-#, fuzzy
msgid "Options saved."
msgstr "Настройките са запазени."
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Очаква се потвърждение за този телефонен номер."
+msgstr "Очаква се потвърждение за този адрес. "
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
#, fuzzy
@@ -3640,7 +3621,7 @@ msgstr ""
#: actions/facebookhome.php:218
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Пропускане"
#: actions/facebookhome.php:235
#, fuzzy
@@ -3649,25 +3630,22 @@ msgstr "Няма съдържание!"
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "Страниране"
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#, fuzzy
msgid "After"
-msgstr "« След"
+msgstr "След"
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-#, fuzzy
msgid "Before"
-msgstr "Преди »"
+msgstr "Преди"
#: actions/facebookinvite.php:70
#, php-format
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Благодарим ви, че поканихте приятели да ползват %s!"
#: actions/facebookinvite.php:72
-#, fuzzy
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
msgstr "Изпратени са покани до следните хора:"
@@ -3689,12 +3667,11 @@ msgstr ""
#: actions/facebookinvite.php:130
#, php-format
msgid "Send invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Изпращане на покани"
#: actions/facebookremove.php:56
-#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Грешка при премахване на профила от Twitter"
+msgstr "Грешка при премахване на профила от Facebook."
#: actions/facebooksettings.php:65
#, fuzzy
@@ -3707,23 +3684,20 @@ msgid "Sync preferences saved."
msgstr "Настройките са запазени."
#: actions/facebooksettings.php:90
-#, fuzzy
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Автоматично препращане на бележките ми към Twitter"
+msgstr "Автоматично препращане на бележките ми към Facebook."
#: actions/facebooksettings.php:97
-#, fuzzy
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Препращане на локалните отговори с \"@\" и към Twitter"
+msgstr "Препращане на локалните отговори с \"@\" и към Facebook."
#: actions/facebooksettings.php:106
-#, fuzzy
msgid "Prefix"
-msgstr "Профил"
+msgstr "Прeдставка"
#: actions/facebooksettings.php:108
msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr ""
+msgstr "Представка за добавяне към бележките."
#: actions/facebooksettings.php:124
#, php-format
@@ -3731,9 +3705,8 @@ msgid "If you would like %s to automatically update "
msgstr ""
#: actions/facebooksettings.php:147
-#, fuzzy
msgid "Sync preferences"
-msgstr "Настройки"
+msgstr "Синхронизиране на настройките"
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
#, fuzzy
@@ -3742,29 +3715,27 @@ msgstr "Нелюбимо"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
#: lib/publicgroupnav.php:91
-#, fuzzy
msgid "Popular notices"
-msgstr "Няма такава бележка."
+msgstr "Популярни бележки"
#: actions/favorited.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Няма такава бележка."
+msgstr "Популярни бележки, страница %d"
#: actions/favorited.php:79
-#, fuzzy
msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Най-популярните етикети за изминалата седмица"
+msgstr "Най-популярните бележки в момента в сайта."
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
#: lib/publicgroupnav.php:87
msgid "Featured users"
-msgstr ""
+msgstr "Избрани потребители"
#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Избрани потребители, страница %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
@@ -3773,29 +3744,27 @@ msgstr ""
#: actions/finishremotesubscribe.php:188
msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "Потребителят е забранил да се абонирате за него."
#: actions/groupbyid.php:79
msgid "No ID"
-msgstr ""
+msgstr "Липсва ID"
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
msgid "Group logo"
-msgstr ""
+msgstr "Лого на групата"
#: actions/grouplogo.php:149
msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr ""
+msgstr "Може да качите лого за групата ви."
#: actions/grouplogo.php:448
-#, fuzzy
msgid "Logo updated."
-msgstr "Аватарът е обновен."
+msgstr "Лотого е обновено."
#: actions/grouplogo.php:450
-#, fuzzy
msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Неуспешно обновяване на аватара."
+msgstr "Неуспешно обновяване на логото."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
#, php-format
@@ -3809,17 +3778,17 @@ msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Списък с потребителите в тази група."
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
#: lib/subgroupnav.php:96
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи"
#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Групи, страница %d"
#: actions/groups.php:90
#, php-format
@@ -3827,20 +3796,18 @@ msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
msgstr ""
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#, fuzzy
msgid "Create a new group"
-msgstr "Създаване на нова сметка"
+msgstr "Създаване на нова група"
#: actions/groupsearch.php:57
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Търсене на хора в %%site.name%% по име, местоположение или интереси."
+msgstr "Търсене на групи в %%site.name%% по име, местоположение или описание."
#: actions/groupsearch.php:63
-#, fuzzy
msgid "Group search"
-msgstr "Търсене на хора"
+msgstr "Търсене на групи"
#: actions/imsettings.php:70
#, fuzzy
@@ -3850,12 +3817,11 @@ msgstr "Не може да изпращате съобщения до този
#: actions/imsettings.php:120
#, php-format
msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr ""
+msgstr "Адрес в Jabber или GTalk, "
#: actions/imsettings.php:147
-#, fuzzy
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Изпращане на бележките по Jabber/GTalk."
+msgstr "Изпращане на бележките по Jabber/GTalk "
#: actions/imsettings.php:321
#, fuzzy, php-format
@@ -3863,14 +3829,12 @@ msgid "A confirmation code was sent "
msgstr "Няма код за потвърждение."
#: actions/joingroup.php:65
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "За да каните хора в %s, трябва да сте влезли."
+msgstr "За да се присъедините към група, трябва да сте влезли."
#: actions/joingroup.php:95
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Вече сте абонирани за следните потребители:"
+msgstr "Вече членувате в тази група."
#: actions/joingroup.php:128
#, fuzzy, php-format
@@ -3878,28 +3842,25 @@ msgid "Could not join user %s to group %s"
msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен."
#: actions/joingroup.php:135
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s / Отбелязани като любими от %s"
+msgstr "%s се присъедини към групата %s"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
msgstr ""
#: actions/leavegroup.php:65
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "За да каните хора в %s, трябва да сте влезли."
+msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезли."
#: actions/leavegroup.php:88
-#, fuzzy
msgid "No such group."
-msgstr "Няма такова съобщение"
+msgstr "Няма такава група"
#: actions/leavegroup.php:95
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Не сте ни изпратили този профил"
+msgstr "Не членувате в тази група."
#: actions/leavegroup.php:100
#, fuzzy
@@ -3931,16 +3892,15 @@ msgstr ""
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
-msgstr ""
+msgstr "Нова група"
#: actions/newgroup.php:115
msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr ""
+msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
#: actions/newgroup.php:177
-#, fuzzy
msgid "Could not create group."
-msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
+msgstr "Грешка при създаване на групата."
#: actions/newgroup.php:191
#, fuzzy
@@ -3948,9 +3908,8 @@ msgid "Could not set group membership."
msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент."
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-#, fuzzy
msgid "That's too long. "
-msgstr "Файлът е твърде голям."
+msgstr "Това е твърде дълго. "
#: actions/newmessage.php:134
#, fuzzy
@@ -3964,7 +3923,7 @@ msgstr "Бележки"
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка в Ajax"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
@@ -3973,11 +3932,11 @@ msgstr ""
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
-msgstr ""
+msgstr "Побутването е изпратено"
#: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!"
-msgstr "\"Побутването\" е изпратено!"
+msgstr "Побутването е изпратено!"
#: actions/openidlogin.php:97
#, fuzzy
@@ -3990,36 +3949,32 @@ msgid "Removing your only OpenID "
msgstr "Премахване на OpenID"
#: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Other Settings"
-msgstr "Настройки за Twitter"
+msgstr "Други настройки"
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "Управление на различни други настройки."
#: actions/othersettings.php:93
msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично съкращаване на адреси"
#: actions/othersettings.php:112
-#, fuzzy
msgid "Service"
-msgstr "Търсене"
+msgstr "Услуга"
#: actions/othersettings.php:113
msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
+msgstr "Услуга за автоматично съкращаване, която да се ползва."
#: actions/othersettings.php:144
-#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Името на езика е твърде дълго (може да е до 50 знака)."
+msgstr "Услугата за съкращаване е твърде дълга (може да е до 50 знака)."
#: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
msgid "Change your password."
-msgstr "Смяна на паролата"
+msgstr "Смяна на паролата."
#: actions/passwordsettings.php:89
#, fuzzy
@@ -4042,9 +3997,8 @@ msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:91
-#, fuzzy
msgid "Profile information"
-msgstr "Непознат профил"
+msgstr "Данни на профила"
#: actions/profilesettings.php:124
msgid ""
@@ -4059,24 +4013,22 @@ msgstr ""
"ботове)."
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Неправилен адрес на домашна страница '%s'"
+msgstr "Неправилен етикет: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:311
-#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Грешка при запазване на профила."
+msgstr "Грешка при запазване етикетите."
#: actions/public.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Общ поток"
+msgstr "Общ поток, страница %d"
#: actions/public.php:173
-#, fuzzy
msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Грешка при изтегляне на любимите бележки"
+msgstr "Грешка при изтегляне на общия поток"
#: actions/public.php:220
#, php-format
@@ -4143,7 +4095,7 @@ msgid " except this private data: password, "
msgstr "освен тези лични данни: парола, е-поща, месинджър, телефон."
#: actions/register.php:471
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
msgstr "Поздравления, %s! И добре дошли в %%%%site.name%%%%. "
@@ -4156,14 +4108,14 @@ msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
msgstr ""
#: actions/replies.php:118
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Отговори на %s"
+msgstr "Отговори на %s, страница %d"
#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "%s любими бележки"
+msgstr "Любими бележки на %s, страница %d"
#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
#, php-format
@@ -4176,9 +4128,8 @@ msgid "%s group, page %d"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:206
-#, fuzzy
msgid "Group profile"
-msgstr "Няма такава бележка."
+msgstr "Профил на групата"
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
@@ -4201,9 +4152,8 @@ msgid "Notice feed for %s group"
msgstr "Емисия с бележки на %s"
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
-#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "Участник от"
+msgstr "Членове"
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
@@ -4213,7 +4163,7 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:370
msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "Всички членове"
#: actions/showgroup.php:378
#, php-format
@@ -4228,47 +4178,42 @@ msgid "Only the sender and recipient "
msgstr "Само подателят и получателят могат да четат това съобщение."
#: actions/showstream.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s, page %d"
-msgstr "Входяща кутия за %s — страница %d"
+msgstr "%s, страница %d"
#: actions/showstream.php:143
#, fuzzy
msgid "'s profile"
-msgstr "Профил"
+msgstr "Профил на "
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#, fuzzy
msgid "User profile"
-msgstr "Потребителят няма профил."
+msgstr "Потребителски профил"
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Снимка"
#: actions/showstream.php:317
-#, fuzzy
msgid "User actions"
-msgstr "Непознато действие"
+msgstr "Потребителски действия"
#: actions/showstream.php:342
-#, fuzzy
msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител."
+msgstr "Изпращате на пряко съобщение до този потребител."
#: actions/showstream.php:343
-#, fuzzy
msgid "Message"
-msgstr "Ново съобщение"
+msgstr "Съобщение"
#: actions/showstream.php:451
-#, fuzzy
msgid "All subscribers"
-msgstr "Абонати"
+msgstr "Всички абонати"
#: actions/showstream.php:533
msgid "All groups"
-msgstr ""
+msgstr "Всички групи"
#: actions/showstream.php:542
#, php-format
@@ -4293,14 +4238,12 @@ msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
msgstr "Очаква се потвърждение за този телефонен номер."
#: actions/smssettings.php:453
-#, fuzzy
msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Изберете оператор"
+msgstr "Мобилен оператор"
#: actions/subedit.php:70
-#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Не сте ни изпратили този профил"
+msgstr "Не сте абонирани за този профил"
#: actions/subedit.php:83
#, fuzzy
@@ -4338,14 +4281,14 @@ msgid "These are the people who "
msgstr "Това са хората, които четат бележките на %s."
#: actions/subscriptions.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Всички абонаменти"
+msgstr "Абонаменти на %s"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Всички абонаменти"
+msgstr "Абонаменти на %s, страница %d"
#: actions/subscriptions.php:65
#, fuzzy
@@ -4358,14 +4301,13 @@ msgid "These are the people whose "
msgstr "Това са хората, които четат бележките на %s."
#: actions/subscriptions.php:122
-#, fuzzy
msgid "Jabber"
-msgstr "Няма Jabber ID."
+msgstr "Jabber"
#: actions/tag.php:43
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Бележки с етикет %s"
+msgstr "Бележки с етикет %s, страница %d"
#: actions/tag.php:66
#, php-format
@@ -4399,9 +4341,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/tagother.php:164
-#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!"
+msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
#: actions/tagother.php:191
msgid ""
@@ -4409,18 +4350,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/tagother.php:198
-#, fuzzy
msgid "Could not save tags."
-msgstr "Грешка при запазване данните на аватара"
+msgstr "Грешка при запазване на етикетите."
#: actions/tagother.php:233
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
#: actions/tagrss.php:35
-#, fuzzy
msgid "No such tag."
-msgstr "Няма такова съобщение"
+msgstr "Няма такъв етикет."
#: actions/tagrss.php:66
#, fuzzy, php-format
@@ -4436,7 +4375,6 @@ msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
#: actions/twitapiusers.php:48
-#, fuzzy
msgid "Not found."
msgstr "Не е открито."
@@ -4448,19 +4386,16 @@ msgstr ""
"там."
#: actions/twittersettings.php:119
-#, fuzzy
msgid "Twitter user name"
msgstr "Име в Twitter"
#: actions/twittersettings.php:126
-#, fuzzy
msgid "Twitter password"
msgstr "Парола за Twitter"
#: actions/twittersettings.php:228
-#, fuzzy
msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Настройки за Twitter"
+msgstr "Приятели от Twitter"
#: actions/twittersettings.php:327
msgid "Username must have only numbers, "
@@ -4494,39 +4429,39 @@ msgstr "Отписване"
#: actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи на %s"
#: actions/usergroups.php:65
#, php-format
msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Групи на %s, страница %d"
#: classes/Notice.php:104
-#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Проблем при записване на бележката."
+msgstr "Грешка при записване на бележката. Непознат потребител."
#: classes/Notice.php:109
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
+"Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте "
+"отново след няколко минути."
#: classes/Notice.php:116
msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт."
#: lib/accountsettingsaction.php:108
-#, fuzzy
msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Неуспешно обновяване на аватара."
+msgstr "Качване на аватар"
#: lib/accountsettingsaction.php:119
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Друго"
#: lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Други настройки"
#: lib/action.php:130
#, fuzzy, php-format
@@ -4535,7 +4470,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#: lib/action.php:145
msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "Неозаглавена страница"
#: lib/action.php:316
msgid "Primary site navigation"
@@ -4547,39 +4482,35 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:325
msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене за хора или бележки"
#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr "Относно"
+msgstr "Сметка"
#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Смяна на паролата"
+msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил"
#: lib/action.php:330
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Свързване към моментни съобщения, SMS, Twitter"
#: lib/action.php:332
msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+msgstr "Излизане от сайта"
#: lib/action.php:335
msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "Влизане в сайта"
#: lib/action.php:338
-#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "Създаване на нова сметка"
#: lib/action.php:341
-#, fuzzy
msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Няма такъв OpenID-адрес."
+msgstr "Влизане с OpenID"
#: lib/action.php:344
#, fuzzy
@@ -4607,21 +4538,19 @@ msgstr "Абонаменти"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license"
-msgstr ""
+msgstr "Лиценз на програмата Laconica"
#: lib/action.php:630
-#, fuzzy
msgid "All "
-msgstr "Всички"
+msgstr "Всички "
#: lib/action.php:635
msgid "license."
-msgstr ""
+msgstr "лиценз."
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-#, fuzzy
msgid "Block this user"
-msgstr "Няма такъв потребител"
+msgstr "Блокиране на потребителя"
#: lib/blockform.php:153
msgid "Block"
@@ -4643,66 +4572,57 @@ msgid " a new account."
msgstr "Създаване на нова сметка"
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#, fuzzy
msgid "Published"
-msgstr "Общ поток"
+msgstr "Публикувано"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
-msgstr "%s любими бележки"
+msgstr "Отбелязване като любимо"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
-msgstr ""
+msgstr "Изнасяне на данните"
#: lib/galleryaction.php:121
-#, fuzzy
msgid "Filter tags"
-msgstr "Емисия за етикета %s"
+msgstr "Филтриране на етикетите"
#: lib/galleryaction.php:131
-#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Всички"
#: lib/galleryaction.php:137
-#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Етикет"
#: lib/galleryaction.php:138
msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете етикет за конкретизиране"
#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Go"
msgstr ""
#: lib/groupeditform.php:148
-#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или профил в друг сайт"
+msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
#: lib/groupeditform.php:151
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Абонаменти"
+msgstr "Описание"
#: lib/groupeditform.php:153
-#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Опишете себе си и интересите си в до 140 букви"
+msgstr "Опишете групата или темата й в до 140 букви"
#: lib/groupeditform.php:158
-#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Къде се намирате (град, община, държава и т.н.)"
+msgstr "Къде се намира групата — град, община, държава и т.н. (ако е приложимо)"
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Група"
#: lib/groupnav.php:100
msgid "Admin"
@@ -4711,30 +4631,29 @@ msgstr ""
#: lib/groupnav.php:101
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране настройките на групата %s"
#: lib/groupnav.php:106
-#, fuzzy
msgid "Logo"
-msgstr "Изход"
+msgstr "Лого"
#: lib/groupnav.php:107
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "Добавяне или редактиране логото на %s"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
-msgstr ""
+msgstr "Групи с най-много членове"
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
-msgstr ""
+msgstr "Групи с най-много бележки"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
+msgstr "Етикети в бележките към групата %s"
#: lib/htmloutputter.php:104
#, fuzzy
@@ -4742,28 +4661,24 @@ msgid "This page is not available in a "
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
#: lib/joinform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Join"
-msgstr "Вход"
+msgstr "Присъединяване"
#: lib/leaveform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Leave"
-msgstr "Запазване"
+msgstr "Напускане"
#: lib/logingroupnav.php:76
-#, fuzzy
msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Влезте с името и паролата си."
+msgstr "Вход с име и парола"
#: lib/logingroupnav.php:79
-#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Създаване на нова сметка"
#: lib/logingroupnav.php:82
msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "Вход или записване с OpenID"
#: lib/mail.php:175
#, php-format
@@ -4771,6 +4686,8 @@ msgid ""
"Hey, %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Здрасти, %s!\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:236
#, fuzzy, php-format
@@ -4778,14 +4695,14 @@ msgid "%1$s is now listening to "
msgstr "%1$s вече получава бележките ви в %2$s."
#: lib/mail.php:254
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Местоположение: %s"
+msgstr "Местоположение: %s\n"
#: lib/mail.php:256
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Домашна страница: %s"
+msgstr "Лична страница: %s\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
@@ -4793,94 +4710,80 @@ msgid ""
"Bio: %s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Биография: %s\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:461
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "\"Побутване\" от %s"
+msgstr "Побутнати сте от %s"
#: lib/mail.php:465
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr ""
-"%1$s (%2$s) ви изпрати лично съобщение:\n"
-"\n"
+msgstr "%1$s (%2$s) се чуди с какво се занимавате напоследък "
#: lib/mail.php:555
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr ""
-"%1$s току-що отбеляза като любима бележката ви от %2$s.\n"
-"\n"
+msgstr "%1$s току-що отбеляза като любима бележката ви от %2$s."
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
-#, fuzzy
msgid "From"
-msgstr "от"
+msgstr "От"
#: lib/messageform.php:110
-#, fuzzy
msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Изтриване на бележката"
+msgstr "Изпращане на пряко съобщеие"
#: lib/noticeform.php:125
-#, fuzzy
msgid "Send a notice"
-msgstr "Изпращане на съобщение"
+msgstr "Изпращане на бележка"
#: lib/noticeform.php:152
-#, fuzzy
msgid "Available characters"
-msgstr "6 или повече знака"
+msgstr "Налични знаци"
#: lib/noticelist.php:426
-#, fuzzy
msgid "in reply to"
-msgstr "в отговор на..."
+msgstr "в отговор на"
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
-#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
-msgstr "Грешка при изтриване на бележката."
+msgstr "Отговаряне на тази бележка"
#: lib/noticelist.php:451
-#, fuzzy
msgid "Reply"
-msgstr "отговор"
+msgstr "Отговор"
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
-#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
#: lib/noticelist.php:474
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "изтриване"
+msgstr "Изтриване"
#: lib/nudgeform.php:116
-#, fuzzy
msgid "Nudge this user"
-msgstr "\"Побутването\" е изпратено!"
+msgstr "Побутване на този потребител"
#: lib/nudgeform.php:128
-#, fuzzy
msgid "Nudge"
-msgstr "\"Побутването\" е изпратено!"
+msgstr "Побутване"
#: lib/nudgeform.php:128
-#, fuzzy
msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител."
+msgstr "Побутване на този потребител"
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "Потребителят няма последна бележка"
+msgstr "Етикети в бележките на %s"
#: lib/profilelist.php:182
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(няма)"
#: lib/publicgroupnav.php:76
msgid "Public"
@@ -4891,7 +4794,6 @@ msgid "User groups"
msgstr ""
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
-#, fuzzy
msgid "Recent tags"
msgstr "Скорошни етикети"
@@ -4900,79 +4802,68 @@ msgid "Featured"
msgstr "Избрано"
#: lib/publicgroupnav.php:90
-#, fuzzy
msgid "Popular"
msgstr "Популярно"
#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "Бележки"
#: lib/searchgroupnav.php:85
-#, fuzzy
msgid "Find groups on this site"
-msgstr "Търсене на хора в сайта"
+msgstr "Търсене на групи в сайта"
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
-msgstr ""
+msgstr "Неозаглавен раздел"
#: lib/subgroupnav.php:81
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Отдалечен абонамент"
+msgstr "Абонаменти на %s"
#: lib/subgroupnav.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Абонирани сте за %s."
+msgstr "Абонирани за %s"
#: lib/subgroupnav.php:97
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "Групи, в които участва %s"
#: lib/subgroupnav.php:104
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr ""
-"Използвайте това поле, за да поканите приятели и колеги да използват "
-"услугата на сайта."
+msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s"
#: lib/subs.php:53
-#, fuzzy
msgid "User has blocked you."
-msgstr "Потребителят няма профил."
+msgstr "Потребителят ви е блокирал."
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Абонирани сте за %s."
+msgstr "Абониране за този потребител"
#: lib/tagcloudsection.php:56
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "Не"
+msgstr "Без"
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
-msgstr ""
+msgstr "Най-често пишещи"
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
-msgstr "Няма такъв потребител"
+msgstr "Разблокиране на този потребител"
#: lib/unblockform.php:150
-#, fuzzy
msgid "Unblock"
-msgstr "Разрешаване"
+msgstr "Разблокиране"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "Отписани сте от %s."
+msgstr "Отписване от този потребител"
#, fuzzy
#~ msgid "Code not yet ready."
diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo
index e1b9084eb..993d020da 100644
--- a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po
index 9052deef1..b835a7a8f 100644
--- a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -3,20 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-12 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: animarval <animarval@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
#: actions/noticesearchrss.php:88
@@ -36,18 +34,18 @@ msgstr ""
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
msgid " from "
-msgstr ""
+msgstr " de "
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
#: actions/twitapistatuses.php:347
#, php-format
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s / Notificacions contestant a %2$s"
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s t'ha convidat us ha convidat a unir-te al grup %2$s"
#: ../actions/invite.php:170
#, php-format
@@ -79,6 +77,31 @@ msgid ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
+"%1$s us ha convidat a unir-vos a %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s és un servei de micro-blogging que us permetrà estar al dia amb gent "
+"que conegueu i gent que us interessi.\n"
+"\n"
+"Podeu també compartir notícies sobre vosaltres mateixos, el que penseu, o la "
+"vostra vida a la xarxa amb gent que conegueu. És també força bo per "
+"conèixer nova gent amb qui compartir els vostres interessos.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
#, php-format
@@ -106,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:350
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s notificacions que responen a notificacions de %2$s / %3$s."
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
#: actions/shownotice.php:161
@@ -118,7 +141,7 @@ msgstr "estat de %1$s a %2$s"
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
#, php-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
#: actions/publicrss.php:90
@@ -139,30 +162,32 @@ msgstr "%s i amics"
#: actions/twitapistatuses.php:33
#, php-format
msgid "%s public timeline"
-msgstr ""
+msgstr "%s línia temporal pública"
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
#, php-format
msgid "%s status"
-msgstr ""
+msgstr "%s estat"
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
#: actions/twitapistatuses.php:199
#, php-format
msgid "%s timeline"
-msgstr ""
+msgstr "%s línia temporal"
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
#: actions/twitapistatuses.php:36
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr ""
+msgstr "%s notificacions de tots!"
#: ../actions/register.php:213
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
+"(Hauries de rebre un missatge per correu electrònic d'aquí uns moments, amb "
+"instruccions sobre com confirmar la teva direcció de correu electrònic.)"
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
#, php-format
@@ -194,6 +219,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
+"1-64 lletres en minúscula o números, sense puntuacions ni espais. Requerit."
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
#: actions/passwordsettings.php:102
@@ -208,7 +234,7 @@ msgstr "6 o més caràcters, i no te n'oblidis!"
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
#: actions/register.php:373
msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr ""
+msgstr "6 o més caràcters. Requerit."
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
#, php-format
@@ -224,12 +250,18 @@ msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
+"S'ha enviat un codi de confirmació al correu electrònic que has afegit. "
+"Revisa la teva safata d'entrada (i la carpeta de spam!) per veure aquest "
+"codi i les instruccions per utilitzar-lo."
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
+"S'ha enviat un codi de confirmació al número de telèfon has afegit. Revisa "
+"la teva safata d'entrada (i la carpeta de spam!) per veure aquest codi i les "
+"instruccions per utilitzar-lo."
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
@@ -251,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
#: actions/twitapiusers.php:32
msgid "API method not found!"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat el mètode API!"
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
@@ -274,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
#: actions/twitapistatuses.php:562
msgid "API method under construction."
-msgstr ""
+msgstr "Mètode API en construcció."
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
msgid "About"
@@ -303,7 +335,7 @@ msgstr "Afegir OpenID"
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
#: lib/accountsettingsaction.php:117
msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir o eliminar OpenIDs"
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
@@ -315,7 +347,7 @@ msgstr "Adreça"
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr ""
+msgstr "Direccions d'amic per convidar (una per línia)"
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
#: actions/showstream.php:422
@@ -350,7 +382,7 @@ msgstr "Ja estàs subscrit!"
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
#: actions/deletenotice.php:113
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr ""
+msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?"
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
#: actions/userauthorization.php:81
@@ -368,6 +400,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
+"Automàticament subscriure's a qualsevol que ho estigui a tu mateix (ideal "
+"per no-humans)"
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
@@ -395,14 +429,15 @@ msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
msgstr ""
+"Esperant a confirmar aquesta direcció. Revisa la teva safata d'entrada (i la "
+"carpeta de spam!) per al missatge amb les instruccions."
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
#: actions/smssettings.php:111
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Esperant confirmació per aquest número de telèfon."
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-#, fuzzy
msgid "Before »"
msgstr "Anterior »"
@@ -422,7 +457,7 @@ msgstr "La biografia és massa llarga (màx. 140 caràcters)."
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot esborrar la notificació."
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
#: actions/updateprofile.php:123
@@ -456,7 +491,7 @@ msgstr "Impossible normalitzar aquest Jabber ID"
#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
#: actions/emailsettings.php:311
msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot normalitzar aquesta direcció de correu electrònic"
#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
#: actions/passwordsettings.php:110
@@ -466,7 +501,7 @@ msgstr "Canviar"
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
#: lib/accountsettingsaction.php:114
msgid "Change email handling"
-msgstr ""
+msgstr "Canviar correu electrònic"
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
#: actions/passwordsettings.php:58
@@ -475,12 +510,12 @@ msgstr "Canviar contrasenya"
#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Canviar la teva contrasenya"
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
#: lib/accountsettingsaction.php:105
msgid "Change your profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "Canviar les preferències del teu perfil"
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
@@ -507,7 +542,7 @@ msgstr "Confirmació cancel·lada."
#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
#: actions/smssettings.php:118
msgid "Confirmation code"
-msgstr ""
+msgstr "Codi de confirmació"
#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
#: actions/confirmaddress.php:80
@@ -532,6 +567,19 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
+"Felicitats, %s! I benvingut/da a %%%%site.name%%%%. Des d'aquí, podries...\n"
+"\n"
+"* Anar al teu [teu perfil](%s) i publicar el teu primer missatge.\n"
+"* Afegir una [direcció Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) i així poder "
+"publicar les notificacions a través de missatgeria instantània.\n"
+"* [Buscar gent](%%%%action.peoplesearch%%%%) que puguis conèixer o que "
+"comparteixi els teus interessos. \n"
+"* Actualitzar les [preferències del teu "
+"perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) per explicar als demés més sobre tu. "
+"* Llegir els [documents de la xarxa](%%%%doc.help%%%%) per conèixer les "
+"característiques del nostre servei. \n"
+"\n"
+"Gràcies per registrar-te i esperem que gaudeixis d'aquest servei."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
@@ -558,11 +606,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el formulari OpenID: %s"
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr ""
+"No pots subscriure't de nou a aquest usuari: %s ja està a la teva llista."
#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
#: actions/twitapifriendships.php:41
msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
+msgstr "No pots subscriure't a aquest usuari: L'usuari no existeix."
#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
#, php-format
@@ -581,16 +630,16 @@ msgstr "No s'ha pogut guardar la informació del nou perfil"
#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr ""
+msgstr "No pots subscriure a un altre a tu mateix."
#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
msgid "Could not subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "No pots subscriure."
#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot actualitzar l'usuari amb el correu electrònic confirmat"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
@@ -613,7 +662,7 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció."
#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
#: actions/twitapistatuses.php:84
msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot trobar cap estatus."
#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
#: actions/remotesubscribe.php:178
@@ -642,13 +691,13 @@ msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil."
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
#: actions/profilesettings.php:279
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot actualitzar l'usuari per autosubscriure."
#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
msgid "Couldn't update user record."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar el registre de l'usuari."
#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
@@ -694,12 +743,12 @@ msgstr "Adreça actual Jabber/Gtalk confirmada."
#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
#: actions/smssettings.php:100
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Número de telèfon actualment confirmat i activat per SMS."
#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
#: actions/emailsettings.php:99
msgid "Current confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "Correu electrònic confirmat actualment."
#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
msgid "Currently"
@@ -708,7 +757,7 @@ msgstr "Actualment"
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s"
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
#, php-format
@@ -718,7 +767,7 @@ msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
#: actions/deletenotice.php:79
msgid "Delete notice"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar nota."
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
@@ -736,12 +785,12 @@ msgstr "Correu electrònic"
#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
#: actions/emailsettings.php:115
msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Direcció de correu electrònic"
#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració del correu electrònic"
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
msgid "Email address already exists."
@@ -754,11 +803,11 @@ msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic"
#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
#: actions/emailsettings.php:117
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
+msgstr "Correu electrònic, com Email address, like \"UserName@example.org\""
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
msgid "Email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Direcció de correu electrònic"
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
#: actions/recoverpassword.php:231
@@ -768,7 +817,7 @@ msgstr "Escriu un sobrenom o una adreça de correu electrònic."
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
#: actions/smssettings.php:119
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "Escriu el codi que has rebut en el teu telèfon mòbil."
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
#: actions/userauthorization.php:161
@@ -876,17 +925,17 @@ msgstr "Feed per a respostes a %s"
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
#, php-format
msgid "Feed for tag %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed per a l'etiqueta %s"
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
+msgstr "Trobar contingut de les notes"
#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
-msgstr ""
+msgstr "Trobar gent en aquest lloc"
#: ../actions/login.php:122
msgid ""
@@ -939,12 +988,12 @@ msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid."
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
#: actions/emailsettings.php:173
msgid "I want to post notices by email."
-msgstr ""
+msgstr "Vull publicar notificacions per correu electrònic."
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
#: lib/connectsettingsaction.php:104
msgid "IM"
-msgstr ""
+msgstr "Missatgeria Instantània"
#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
#: actions/imsettings.php:118
@@ -978,17 +1027,19 @@ msgid ""
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
"email address you have stored in your account."
msgstr ""
+"Si has oblidat o has perdut la teva contrasenya, pots obtenir-ne una de nova "
+"que t'enviarem al correu electrònic que tinguis posat al teu compte."
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
msgid "Incoming email"
-msgstr ""
+msgstr "Correu electrònic entrant"
#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
#: actions/emailsettings.php:443
msgid "Incoming email address removed."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminat el correu electrònic entrant."
#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
#: actions/passwordsettings.php:153
@@ -1017,7 +1068,7 @@ msgstr "L'URL de l'avatar '%s' és invàlid"
#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Correu electrònic invàlid: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
#: actions/updateprofile.php:102
@@ -1077,20 +1128,20 @@ msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids."
#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
+msgstr "Invitació(ons) enviada(des)"
#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr ""
+msgstr "Invitació(ons) enviada(des) a la següent gent:"
#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
#: lib/subgroupnav.php:103
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Invitar"
#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
msgid "Invite new users"
-msgstr ""
+msgstr "Invitar nous usuaris"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format
@@ -1121,12 +1172,12 @@ msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:128
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma"
#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
#: actions/profilesettings.php:217
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "L'idioma és massa llarg (màx 50 caràcters)."
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
@@ -1180,7 +1231,7 @@ msgstr "Sortir"
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
#: actions/register.php:393
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom llarg, preferiblement el teu nom \"real\""
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
#: lib/facebookaction.php:320
@@ -1190,13 +1241,13 @@ msgstr "Contrasenya oblidada o perduda?"
#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr ""
+msgstr "Posar un nou correu electrònic per publicar; cancel·lar l'antic."
#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
#: actions/emailsettings.php:71
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar com reps correus de %%site.name%%."
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
#: actions/showstream.php:480
@@ -1214,6 +1265,9 @@ msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
+"Capacitat per al teu telèfon mòbil. Si vostè coneix una companyia que "
+"accepti SMS a través del correu electrònic, però no està a la llista, "
+"envia'ns un correu electrònic per fer-nos-ho saber %s."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
@@ -1225,17 +1279,17 @@ msgstr "El meu text i els meus fitxers estan disponibles sota "
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nou"
#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s"
#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
#: actions/emailsettings.php:465
msgid "New incoming email address added."
-msgstr ""
+msgstr "Nou correu electrònic entrant afegit."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:99
@@ -1305,7 +1359,7 @@ msgstr "Sobrenom o correu electrònic"
#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
#: actions/imsettings.php:279
@@ -1320,12 +1374,12 @@ msgstr "Cap petició d'autorització!"
#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
#: actions/smssettings.php:299
msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha sel·leccionat cap transport."
#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
#: actions/smssettings.php:486
msgid "No code entered"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap codi entrat"
#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
#: actions/confirmaddress.php:75
@@ -1341,7 +1395,7 @@ msgstr "Cap contingut!"
#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
#: actions/emailsettings.php:304
msgid "No email address."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap direcció de correu electrònic."
#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
msgid "No id."
@@ -1350,7 +1404,7 @@ msgstr "Cap identificador."
#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
#: actions/emailsettings.php:430
msgid "No incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap direcció de correu electrònic entrant."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
@@ -1373,7 +1427,7 @@ msgstr "Cap confirmació pendent per a cancel·lar."
#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
#: actions/smssettings.php:294
msgid "No phone number."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap número de telèfon."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
@@ -1406,12 +1460,12 @@ msgstr "Cap mida."
#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
#: actions/twitapistatuses.php:446
msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb aquesta ID."
#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
#: actions/twitapistatuses.php:418
msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb la ID trobada."
#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
#: actions/openidsettings.php:222
@@ -1470,7 +1524,7 @@ msgstr "No existeix aquest usuari."
#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
#: actions/recoverpassword.php:251
msgid "No user with that email address or username."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap usuari amb aquesta direcció o usuari."
#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
msgid "Nobody to show!"
@@ -1484,14 +1538,14 @@ msgstr "No és un codi de recuperació."
#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
#: scripts/maildaemon.php:53
msgid "Not a registered user."
-msgstr ""
+msgstr "Usuari no registrat."
#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
#: lib/twitterapi.php:566
msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
+msgstr "Format de data no suportat."
#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
#: actions/imsettings.php:290
@@ -1505,7 +1559,7 @@ msgstr "OpenID no vàlid."
#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
#: actions/emailsettings.php:315
msgid "Not a valid email address"
-msgstr ""
+msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida."
#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
msgid "Not a valid email address."
@@ -1551,7 +1605,7 @@ msgstr "Resposta inesperada!"
#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
#: actions/twitapistatuses.php:309
msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat"
#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
@@ -1576,7 +1630,7 @@ msgstr "No estàs subscrit!"
#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca de notificacions"
#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
@@ -1600,7 +1654,7 @@ msgstr "Avisos"
#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso etiquetats amb %s"
#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
#: actions/passwordsettings.php:97
@@ -1665,7 +1719,7 @@ msgstr "Configuració OpenID"
#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr ""
+msgstr "Opcionalment pots afegir un missatge a la invitació."
#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
#: lib/imagefile.php:75
@@ -1712,12 +1766,12 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Gent"
#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cercar gent"
#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
#: actions/peoplesearch.php:58
@@ -1730,11 +1784,11 @@ msgstr "Personal"
#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
msgid "Personal message"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge personal"
#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telèfon, no puntuació ni espais, en l'àrea del codi"
#: ../actions/userauthorization.php:78
msgid ""
@@ -1771,7 +1825,7 @@ msgstr "Preferències guardades."
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:129
msgid "Preferred language"
-msgstr ""
+msgstr "Preferència d'idioma"
#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
msgid "Privacy"
@@ -1816,17 +1870,17 @@ msgstr "Línia temporal pública"
#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
#: actions/imsettings.php:153
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+msgstr "Publica una MicroID per a la meva direcció de Jabber/GTalk."
#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
#: actions/emailsettings.php:178
msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr ""
+msgstr "Publica una MicroID per al meu correu electrònic."
#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
#: actions/tag.php:76
msgid "Recent Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes recents"
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
#: actions/recoverpassword.php:190
@@ -1853,12 +1907,12 @@ msgstr "Registrar-se"
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Registre no permès."
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
#: actions/register.php:67
msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "Registre satisfactori"
#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
#: actions/userauthorization.php:144
@@ -1932,21 +1986,21 @@ msgstr "Restablir contrasenya"
#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS"
#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
#: actions/smssettings.php:126
msgid "SMS Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telèfon pels SMS"
#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració SMS"
#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
msgid "SMS confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmació SMS"
#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
#: actions/recoverpassword.php:222
@@ -1956,7 +2010,7 @@ msgstr "Igual a la contrasenya de dalt"
#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
#: actions/register.php:377
msgid "Same as password above. Required."
-msgstr ""
+msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit."
#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
@@ -2003,7 +2057,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
#: actions/smssettings.php:457
msgid "Select a carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona un transport"
#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
@@ -2016,11 +2070,15 @@ msgstr "Enviar"
#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr ""
+"Enviar correu electrònic a aquesta direcció per publicar noves "
+"notificacions."
#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:152
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr ""
+"Envia'm notificacions quan algú nou se'm subscrigui, al meu correu "
+"electrònic."
#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
#: actions/imsettings.php:137
@@ -2032,10 +2090,14 @@ msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
+"Enviar-me avisos a través de SMS; puc entendre que això repercutirà en una "
+"exorbitant càrrega del meu transport."
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
+"Envia'm respostes a través de Jabber/GTalk de la gent a la que no estic "
+"subscrita."
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
msgid "Settings"
@@ -2048,7 +2110,7 @@ msgstr "Configuració guardada."
#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrant les etiquetes més populars de l'última setmana"
#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
#: actions/finishaddopenid.php:114
@@ -2064,12 +2126,12 @@ msgstr "Alguna cosa estranya ha passat."
#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès."
#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
#: scripts/maildaemon.php:57
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès."
#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
msgid "Source"
@@ -2129,11 +2191,11 @@ msgstr "Error del sistema en pujar el fitxer."
#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
#: lib/profilelist.php:164
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes"
#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
#: actions/noticesearch.php:67
@@ -2157,7 +2219,7 @@ msgstr "Aquest codi de confirmació no és per a tu!"
#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest correu electrònic pertany a un altre usuari."
#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
#: lib/imagefile.php:71
@@ -2172,12 +2234,12 @@ msgstr "Aquest ja és el teu Jabber ID."
#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
#: actions/emailsettings.php:318
msgid "That is already your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest ja és el teu correu electrònic."
#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
#: actions/smssettings.php:306
msgid "That is already your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest ja és el teu número de telèfon."
#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
#: actions/imsettings.php:381
@@ -2187,12 +2249,12 @@ msgstr "Aquest no és el teu Jabber ID."
#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
#: actions/emailsettings.php:397
msgid "That is not your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest no és el teu correu electrònic"
#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
#: actions/smssettings.php:393
msgid "That is not your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest no és el teu número de telèfon."
#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
@@ -2203,12 +2265,12 @@ msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta."
#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
#: actions/smssettings.php:362
msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest és un número de confirmació incorrecte."
#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
#: actions/smssettings.php:309
msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest número de telèfon pertany a un altre usuari."
#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
@@ -2219,7 +2281,7 @@ msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de 140 caràcters."
#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
#: actions/twitapiaccount.php:62
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr ""
+msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de 255 caràcters."
#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
#, php-format
@@ -2275,6 +2337,7 @@ msgstr "Aquestes són les persones que escoltes."
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr ""
+"Aquestes persona ja són usuaris i tu estàs subscrit automàticament a ells:"
#: ../actions/recoverpassword.php:88
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
@@ -2305,7 +2368,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest mètode requereix POST o DELETE."
#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
@@ -2314,7 +2377,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
#: actions/twitapistatuses.php:244
msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest mètode requereix POST."
#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -2323,12 +2386,12 @@ msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en un tipus de mèdia que acceptis."
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Franja horària"
#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
#: actions/profilesettings.php:211
msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Franja horària no seleccionada."
#: ../actions/remotesubscribe.php:43
#, php-format
@@ -2345,7 +2408,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "Dos ids d'usuari o screen_names has de ser substituïts."
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
@@ -2376,7 +2439,7 @@ msgstr "Restabliment de contrasenya inesperat."
#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+msgstr "Acció desconeguda"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
@@ -2416,24 +2479,24 @@ msgstr "Format d'imatge no suportat."
#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzacions per SMS"
#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
#: lib/connectsettingsaction.php:105
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzacions per Missatgeria Instantània"
#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
#: actions/twitapistatuses.php:129
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
#: actions/twitapistatuses.php:202
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
@@ -2454,12 +2517,14 @@ msgstr ""
#: ../lib/settingsaction.php:91
msgid "Upload a new profile image"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar una nova imatge per al perfil"
#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
+"Utilitza aquest formulari per convidar els teus amics i col·legues perquè "
+"utilitzin aquest servei."
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
@@ -2497,12 +2562,12 @@ msgstr "Sobrenom de l'usuari"
#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
msgid "User not found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat l'usuari."
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
#: actions/profilesettings.php:139
msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
+msgstr "Quina franja horària seria normal ser?"
#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
#, php-format
@@ -2532,7 +2597,7 @@ msgstr "Mida d'imatge incorrecta per a '%s'"
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
#: actions/deletenotice.php:141
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
#: actions/finishaddopenid.php:112
@@ -2544,6 +2609,8 @@ msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
+"Estàs a punt d'eliminar permanentment una notificació. Una vegada ho facis, "
+"no ho podràs desfer."
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
#: actions/recoverpassword.php:36
@@ -2552,12 +2619,12 @@ msgstr "Ja t'has connectat!"
#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr ""
+msgstr "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
#: actions/twitapifriendships.php:105
msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr ""
+msgstr "No ets amic dels usuaris que has especificat."
#: ../actions/password.php:27
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
@@ -2572,6 +2639,8 @@ msgstr "Pots crear un nou compte i començar a enviar avisos."
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
+"Pots rebre missatges SMS a través del teu coreu electrònic des de "
+"%%site.name%%."
#: ../actions/openidsettings.php:86
msgid ""
@@ -2625,22 +2694,34 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
+"Tens una nova direcció per publicar a %1$s.\n"
+"\n"
+"Envia un correu electrònic a %2$s per publicar un nou missatge.\n"
+"\n"
+"Més instruccions per al correu electrònic a %3$s.\n"
+"\n"
+"Sincerament teus,\n"
+"%4$s"
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
#: actions/twitapistatuses.php:463
msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
+msgstr "No pots eliminar l'estatus d'un altre usuari."
#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
msgstr ""
+"Has d'estar dins del servei per poder convidar altres usuaris a utilitzar-lo "
+"%s"
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
+"Seràs avisat quan les teves invitacions siguin acceptades i els teus "
+"convidats es registrin al lloc. Gràcies per fer créixer la comunitat."
#: ../actions/recoverpassword.php:149
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
@@ -2713,7 +2794,7 @@ msgstr "fa una hora"
#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "eliminar"
#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
@@ -2735,12 +2816,11 @@ msgstr "repeteix la contrasenya anterior"
#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
#: actions/twitapistatuses.php:555
msgid "unsupported file type"
-msgstr ""
+msgstr "tipus de fitxer no suportat"
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-#, fuzzy
msgid "« After"
-msgstr "« Següent"
+msgstr "« Posterior"
#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
@@ -2757,66 +2837,71 @@ msgstr "« Següent"
#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
+"Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si "
+"us plau."
#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta notificació no és un favorit!"
#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "No pots eliminar favorits."
#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
-msgstr ""
+msgstr "Favorit"
#: actions/emailsettings.php:92
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
+"Envia'm un correu electrònic quan algú afegeixi una nota meva com a favorit."
#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr ""
+msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú m'envii un missatge privat."
#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
#: actions/twitapifavorites.php:118
msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta nota ja és favorita."
#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot crear favorit."
#: actions/favor.php:70
msgid "Disfavor"
-msgstr ""
+msgstr "Desfavorit"
#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
#, php-format
msgid "%s favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s notificacions favorites"
#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
#, php-format
msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de notes favorites de %s"
#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Safata d'entrada per %s - pàgina %d"
#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Safata d'entrada per %s"
#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
+"Aquesta és la teva safata d'entrada, que et mostrarà els teus missatges "
+"privats."
#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
#, php-format
@@ -2824,95 +2909,99 @@ msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
msgstr ""
+"%1$s t'ha convidat a participar a %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
#: actions/register.php:416
msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr ""
+msgstr "Accedir automàticament en el futur; "
#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr ""
+msgstr "Per raons de seguretat, si us plau torna a escriure la teva "
#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
msgid "Login with your username and password. "
-msgstr ""
+msgstr "Entra amb el teu usuari i contrasenya. "
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr ""
+msgstr "És massa llarg. Màxim del missatge és 140 caràcters."
#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
msgid "No recipient specified."
-msgstr ""
+msgstr "No has especificat el destinatari."
#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr ""
+msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari."
#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
#: classes/Command.php:240
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr ""
+msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això."
#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
#: actions/newmessage.php:163
msgid "No such user"
-msgstr ""
+msgstr "Aquest usuari no existeix"
#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
msgid "New message"
-msgstr ""
+msgstr "Nou missatge"
#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
msgid "Notice without matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "Notificar sense especificar perfil"
#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr ""
+msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) et permet accedir a molts llocs web "
#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr ""
+msgstr "Si vols afegit un OpenID al teu compte, "
#: actions/openidsettings.php:74
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr ""
+msgstr "Eliminant la teva única OpenID et serà impossible accedir-hi! "
#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr ""
+msgstr "Pots eliminar un OpenID del teu compte "
#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
#, php-format
msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Safata de sortida per %s - pàgina %d"
#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Safata de sortida per %s"
#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
+"Aquesta és la teva safata de sortida, que et mostrarà els missatges privats "
+"que has enviat."
#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr ""
+msgstr "Cercar gent a %%site.name%% pel seu nom, localització, o interessos. "
#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr ""
+msgstr "Pots actualitzar la informació del teu perfil aquí "
#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
@@ -2920,35 +3009,35 @@ msgstr ""
#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
msgid "User without matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari sense perfil coincident"
#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr ""
+msgstr "El codi de confirmació és massa antic. "
#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr ""
+msgstr "Si has oblidat o perdut el teu"
#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr ""
+msgstr "Has estat identificat. Entra "
#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr ""
+msgstr "El teu nom d'usuari en aquest servidor, "
#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr ""
+msgstr "Instruccions per recuperar la teva contrasenya "
#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
msgid "New password successfully saved. "
-msgstr ""
+msgstr "La nova contrasenya s'ha guardat satisfactòriament. "
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya hauria de ser d'entre 6 a més caràcters."
#: actions/register.php:216
#, php-format
@@ -2956,102 +3045,105 @@ msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to..."
msgstr ""
+"Felicitats, %s! I benvingut/da a %%%%site.name%%%%. Des d'aquí, potser "
+"vols..."
#: actions/register.php:227
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
msgstr ""
+"(Hauries de rebre un missatge per correu electrònic d'aquí uns moments, amb "
#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
#, php-format
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr ""
+msgstr "Per subscriure't, pots [accedir] (%%action.login%%),"
#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed per favorits de %s"
#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut recuperar els avisos de favorits."
#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
-msgstr ""
+msgstr "No existeix el missatge."
#: actions/showmessage.php:42
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr ""
+msgstr "Només el remitent i el receptor poden llegir aquest missatge."
#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge per a %1$s a %2$s"
#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge de %1$s a %2$s"
#: actions/showstream.php:154
msgid "Send a message"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar un missatge"
#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
#, php-format
msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr ""
+msgstr "Transport per al teu telèfon. "
#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Missatges directes a %s"
#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tots els missatges directes enviats a %s"
#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Missatges directes que has enviat"
#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tots els missatges directes enviats per %s"
#: actions/twitapidirect_messages.php:128
#: actions/twitapidirect_messages.php:137
msgid "No message text!"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha text al missatge!"
#: actions/twitapidirect_messages.php:138
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
msgid "Recipient user not found."
-msgstr ""
+msgstr "No has escrit cap usuari receptor."
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
#: actions/twitapidirect_messages.php:153
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
+msgstr "No pots enviar missatges directes a usuaris que no siguin amics teus."
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s / Favorits de %s"
#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s actualitzacions favorites per %s / %s."
#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
#, php-format
msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr ""
+msgstr "%s ha afegit la teva nota com a favorita"
#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
#: actions/twitapifavorites.php:165
@@ -3060,230 +3152,236 @@ msgid ""
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
msgstr ""
+"%1$s acaba d'afegir la teva nota des de %2$s com a favorita.\n"
+"\n"
#: actions/twittersettings.php:27
msgid ""
"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
msgstr ""
+"Afegit el teu compte Twitter per tal d'enviar automàticament les teves notes "
+"a Twitter, "
#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
msgid "Twitter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració Twitter"
#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
msgid "Twitter Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte Twitter"
#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr ""
+msgstr "Compte Twitter verificat actualment."
#: actions/twittersettings.php:63
msgid "Twitter Username"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari Twitter"
#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
msgid "No spaces, please."
-msgstr ""
+msgstr "No espais, si us plaus."
#: actions/twittersettings.php:67
msgid "Twitter Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya Twitter"
#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Automàticament envia les meves notes a Twitter."
#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Envia respostes locals '@' a Twitter."
#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr ""
+msgstr "Subscriure'm als meus amics de Twitter aquí."
#: actions/twittersettings.php:122
msgid ""
"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
"underscore (_). 15 chars max."
msgstr ""
+"El nom d'usuari sols pot contenir números, lletres en majúscules i "
+"minúscules, i guions baixos (_). 15 caràcters màxim."
#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr ""
+msgstr "No es poden verificar les teves credencials de Twitter!"
#: actions/twittersettings.php:137
#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot recuperar la informació del compte per \"%s\" de Twitter."
#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!"
#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
msgid "Twitter settings saved."
-msgstr ""
+msgstr "Configuració de Twitter guardada."
#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest no és el teu compte de Twitter."
#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
#: actions/twittersettings.php:403
msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot eliminar aquest usuari de Twitter."
#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
msgid "Twitter account removed."
-msgstr ""
+msgstr "Compte de Twitter eliminat."
#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
#: actions/twittersettings.php:453
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr ""
+msgstr "No es poden guardar les preferències de Twitter."
#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr ""
+msgstr "Preferències de Twitter guardades."
#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr ""
+msgstr "Si us plau verifica aquests detalls per estar-ne segur/a "
#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr ""
+msgstr "La subscripció s'ha autoritzat, però no "
#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr ""
+msgstr "La subscripció ha estat rebutjada, però no "
#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
msgid "Command results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats de les comandes"
#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
msgid "Command complete"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda completada"
#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda fallida"
#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Perdona, aquesta comanda no està implementada."
#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
#, php-format
msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Subscripcions: %1$s\n"
#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
#: classes/Command.php:276
msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari no té última nota"
#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
msgid "Notice marked as fave."
-msgstr ""
+msgstr "Nota marcada com a favorita."
#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nom complet: %s"
#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
#, php-format
msgid "Location: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Localització: %s"
#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina web: %s"
#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
#, php-format
msgid "About: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre tu: %s"
#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d"
#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge directe per a %s enviat"
#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
+msgstr "Error al enviar el missatge directe."
#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr ""
+msgstr "Especifica el nom de l'usuari a que vols subscriure't"
#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Subscrit a %s"
#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr ""
+msgstr "Especifica el nom de l'usuari del que vols deixar d'estar subscrit"
#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Has deixat d'estar subscrit a %s"
#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
#: classes/Command.php:376
msgid "Command not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Comanda encara no implementada."
#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
msgid "Notification off."
-msgstr ""
+msgstr "Notificacions off."
#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
msgid "Can't turn off notification."
-msgstr ""
+msgstr "No es poden posar en off les notificacions."
#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
msgid "Notification on."
-msgstr ""
+msgstr "Notificacions on."
#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
msgid "Can't turn on notification."
-msgstr ""
+msgstr "No es poden posar en on les notificacions."
#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
msgid "Commands:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Comandes:\n"
#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge."
#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge amb la nova URI."
#: lib/gallery.php:46
msgid "User without matching profile in system."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari no té cap perfil que coincideixi en aquest sistema."
#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
#, php-format
@@ -3291,11 +3389,13 @@ msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Tens una nova direcció per publicar a %1$s.\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
#, php-format
msgid "New private message from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nou missatge privat de %s"
#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
#, php-format
@@ -3303,88 +3403,89 @@ msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"\n"
msgstr ""
+"%1$s (%2$s) t'ha enviat un nou missatge privat:\n"
+"\n"
#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr ""
+msgstr "Només l'usuari pot llegir les seves safates de correu."
#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr ""
+msgstr "Aquest formulari s'ha d'enviar automàticament. "
#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Favorits"
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s's notes favorites"
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari"
#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Safata d'entrada"
#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Your incoming messages"
-msgstr ""
+msgstr "Els teus missatges rebuts"
#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "Safata de sortida"
#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
msgid "Your sent messages"
-msgstr ""
+msgstr "Els teus missatges enviats"
#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Twitter integration options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions d'integració amb Twitter"
#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot analitzar el missatge."
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s i amics"
+msgstr "%s i amics, pàgina %d"
#: actions/avatarsettings.php:76
msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr ""
+msgstr "Pots pujar el teu avatar personal."
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
#: actions/grouplogo.php:250
-#, fuzzy
msgid "Avatar settings"
-msgstr "Configuració"
+msgstr "Configuració de l'avatar"
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualitzar"
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Crop"
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
@@ -3396,595 +3497,563 @@ msgstr ""
#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
#: actions/userauthorization.php:39
msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr ""
+msgstr "Ha ocorregut un error amb la teva sessió. "
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
+"Selecciona un quadrat de l'àrea de la imatge que vols que sigui el teu "
+"avatar."
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
msgid "Lost our file data."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha perdut el nostre fitxer de dades."
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
#: classes/User_group.php:112
-#, fuzzy
msgid "Lost our file."
-msgstr "No existeix aquest avís."
+msgstr "Hem perdut el nostre arxiu."
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de fitxer desconegut"
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
msgid "No profile specified."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha especificat perfil."
#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
#: actions/unblock.php:75
msgid "No profile with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta ID."
#: actions/block.php:111
-#, fuzzy
msgid "Block user"
-msgstr "No existeix aquest usuari."
+msgstr "Usuari bloquejat."
#: actions/block.php:129
msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr ""
+msgstr "N'estàs segur/a que vols bloquejar aquest usuari? "
#: actions/block.php:162
-#, fuzzy
msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Ja t'has connectat!"
+msgstr "Ja havies bloquejat aquest usuari."
#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
-msgstr ""
+msgstr "Error al guardar la informació del block."
#: actions/confirmaddress.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "L'adreça ha estat eliminada."
+msgstr "L'adreça \"%s\" ha estat eliminada "
#: actions/deletenotice.php:73
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr ""
+msgstr "Estàs a punt d'eliminar permanentment una notificació. "
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir a favorits"
#: actions/editgroup.php:54
#, php-format
msgid "Edit %s group"
-msgstr ""
+msgstr "Editar el grup %s"
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr ""
+msgstr "La safata d'entrada ha d'estar habilitat per als grups de treball"
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr ""
+msgstr "Has d'haver entrat per crear un grup."
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
#: actions/showgroup.php:121
-#, fuzzy
msgid "No nickname"
msgstr "Cap sobrenom."
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
#: actions/showgroup.php:128
-#, fuzzy
msgid "No such group"
-msgstr "No existeix aquest avís."
+msgstr "No existeix tal grup"
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
#: actions/grouplogo.php:107
msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr ""
+msgstr "Has de ser admin per editar aquest grup"
#: actions/editgroup.php:157
msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza aquest formulari per editar el grup."
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#, fuzzy
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
msgstr ""
"El sobrenom ha de tenir només lletres minúscules i números i no pot tenir "
-"espais."
+"espais. "
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-#, fuzzy
msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "La biografia és massa llarga (màx. 140 caràcters)."
+msgstr "la descripció és massa llarga (màx. 140 caràcters)."
#: actions/editgroup.php:218
-#, fuzzy
msgid "Could not update group."
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup."
#: actions/editgroup.php:226
-#, fuzzy
msgid "Options saved."
msgstr "Configuració guardada."
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Error amb el codi de confirmació."
+msgstr "Esperant el codi de confirmació en aquesta direcció. "
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr ""
+msgstr "Indicar una nova direcció de correu electrònic per publicar; "
#: actions/emailsettings.php:157
msgid "Send me email when someone "
-msgstr ""
+msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú "
#: actions/emailsettings.php:168
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr ""
+msgstr "Permetre que els amics em reclamin i m'enviïn un correu electrònic."
#: actions/emailsettings.php:321
-#, fuzzy
msgid "That email address already belongs "
-msgstr "L'adreça de correu electrònic ja existeix."
+msgstr "L'adreça de correu electrònic ja pertany "
#: actions/emailsettings.php:343
-#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
msgstr ""
"S'ha enviat un codi de confirmació a l'adreça de missatgeria instantània que "
-"has afegit. Has d'acceptar que %s et pugui enviar missatges."
+"has afegit. "
#: actions/facebookhome.php:110
msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr ""
+msgstr "Error del servidor - no es pot obtenir l'usuari!"
#: actions/facebookhome.php:196
#, php-format
msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr ""
+msgstr "Si vols l'aplicació %s per actualitzar automàticament "
#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
#, php-format
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr ""
+msgstr "Permetre %s actualitzar el meu estat a Facebook"
#: actions/facebookhome.php:218
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Saltar"
#: actions/facebookhome.php:235
-#, fuzzy
msgid "No notice content!"
msgstr "Cap contingut!"
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "Paginació"
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#, fuzzy
msgid "After"
-msgstr "« Següent"
+msgstr "Posteriors"
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-#, fuzzy
msgid "Before"
-msgstr "Anterior »"
+msgstr "Anteriors"
#: actions/facebookinvite.php:70
#, php-format
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gràcies per convidar els teus amics a utilitzar %s"
#: actions/facebookinvite.php:72
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr ""
+msgstr "Les invitacions han estat enviades als següents usuaris:"
#: actions/facebookinvite.php:96
#, php-format
msgid "You have been invited to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Has estat convidat a %s"
#: actions/facebookinvite.php:105
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Feed per a amics de %s"
+msgstr "Convidar els teus amics a utilitzar %s"
#: actions/facebookinvite.php:113
#, php-format
msgid "Friends already using %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Amics ja utilitzant %s:"
#: actions/facebookinvite.php:130
#, php-format
msgid "Send invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar invitacions"
#: actions/facebookremove.php:56
-#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
+msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari de Facebook."
#: actions/facebooksettings.php:65
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr ""
+msgstr "Ha ocorregut un problema al guardar les preferències de sincronització!"
#: actions/facebooksettings.php:67
-#, fuzzy
msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Preferències guardades."
+msgstr "Preferències de sincronització guardades."
#: actions/facebooksettings.php:90
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
msgstr ""
+"Actualitzar automàticament el meu estat a Facebook amb les meves "
+"notificacions."
#: actions/facebooksettings.php:97
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr ""
+msgstr "Envia \"@\" respostes a Facebook."
#: actions/facebooksettings.php:106
-#, fuzzy
msgid "Prefix"
-msgstr "Perfil"
+msgstr "Prefix"
#: actions/facebooksettings.php:108
msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr ""
+msgstr "La frase que serveixi de prefix a les notes."
#: actions/facebooksettings.php:124
#, php-format
msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr ""
+msgstr "Si vols que %s s'actualitzi automàticament "
#: actions/facebooksettings.php:147
-#, fuzzy
msgid "Sync preferences"
-msgstr "Preferències"
+msgstr "Preferències de sincronització"
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Desfavoritar favorit"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
#: lib/publicgroupnav.php:91
-#, fuzzy
msgid "Popular notices"
-msgstr "No existeix aquest avís."
+msgstr "Notificacions populars"
#: actions/favorited.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "No existeix aquest avís."
+msgstr "Notificacions populars, pàgina %d"
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr ""
+msgstr "Les notificacions més populars en aquest lloc ara mateix."
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
#: lib/publicgroupnav.php:87
msgid "Featured users"
-msgstr ""
+msgstr "Usuaris destacats"
#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Usuaris destacats, pàgina %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Una selecció d'alguns dels millors usuaris a %s"
#: actions/finishremotesubscribe.php:188
msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest usuari t'ha bloquejat com a subscriptor."
#: actions/groupbyid.php:79
msgid "No ID"
-msgstr ""
+msgstr "No ID"
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
msgid "Group logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo del grup"
#: actions/grouplogo.php:149
msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr ""
+msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup."
#: actions/grouplogo.php:448
-#, fuzzy
msgid "Logo updated."
-msgstr "Avatar actualitzat."
+msgstr "Logo actualitzat."
#: actions/grouplogo.php:450
-#, fuzzy
msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Error en actualitzar avatar."
+msgstr "Error en actualitzar logo."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
#, php-format
msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "%s membre/s en el grup"
#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
#: lib/subgroupnav.php:96
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grups"
#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Grups, pàgina %d"
#: actions/groups.php:90
#, php-format
msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr ""
+msgstr "%%%%site.name%%%% grups amb qui pots trobar i parlar "
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#, fuzzy
msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear nou compte"
+msgstr "Crear nou grup"
#: actions/groupsearch.php:57
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr ""
-"Troba gent a %%site.name%% per nom, ubicació o interessos. Separa els termes "
-"de cerca amb espais; han de ser majors a 3 caràcters."
+msgstr "Troba grups a %%site.name%% per nom, ubicació o descripció. "
#: actions/groupsearch.php:63
-#, fuzzy
msgid "Group search"
-msgstr "Cerca de gent"
+msgstr "Cercar grup"
#: actions/imsettings.php:70
msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr ""
+msgstr "Pots enviar i rebre notificacions a través de "
#: actions/imsettings.php:120
#, php-format
msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr ""
+msgstr "Adreça Jabber o GTalk, "
#: actions/imsettings.php:147
-#, fuzzy
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
msgstr "Enviar-me avisos per Jabber/GTalk."
#: actions/imsettings.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Cap codi de confirmació."
+msgstr "Un codi de confirmació ha estat enviat "
#: actions/joingroup.php:65
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
+msgstr "Has d'haver entrat per participar en un grup."
#: actions/joingroup.php:95
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Ja t'has connectat!"
+msgstr "Ja ets membre d'aquest grup"
#: actions/joingroup.php:128
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s"
+msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s"
#: actions/joingroup.php:135
#, php-format
msgid "%s joined group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s s'ha pogut afegir al grup %s"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
msgstr ""
+"Les safates d'entrada han d'estar activades per entrar a formar part dels "
+"grups."
#: actions/leavegroup.php:65
msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr ""
+msgstr "Has d'haver entrat per a poder marxar d'un grup."
#: actions/leavegroup.php:88
-#, fuzzy
msgid "No such group."
-msgstr "No existeix aquest avís."
+msgstr "No s'ha trobat el grup."
#: actions/leavegroup.php:95
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "No ens vas enviar aquest perfil"
+msgstr "No ets membre d'aquest grup."
#: actions/leavegroup.php:100
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr ""
+msgstr "No pots abandonar aquest grup mentre en sigui l'administrador."
#: actions/leavegroup.php:130
msgid "Could not find membership record."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han trobat registres dels membres."
#: actions/leavegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el formulari OpenID: %s"
+msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s"
#: actions/leavegroup.php:145
#, php-format
msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ha abandonat el grup %s"
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
msgid "Login to site"
-msgstr ""
+msgstr "Accedir al lloc"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
-msgstr ""
+msgstr "No té cap estatus ara mateix"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
-msgstr ""
+msgstr "Nou grup"
#: actions/newgroup.php:115
msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza aquest formulari per crear un nou grup."
#: actions/newgroup.php:177
-#, fuzzy
msgid "Could not create group."
-msgstr "No s'ha pogut guardar la informació de l'avatar"
+msgstr "No s'ha pogut crear el grup."
#: actions/newgroup.php:191
-#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
-msgstr "No s'ha pogut crear la subscripció."
+msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup."
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-#, fuzzy
msgid "That's too long. "
-msgstr "Aquest fitxer és massa gran."
+msgstr "Això és massa llarg. "
#: actions/newmessage.php:134
msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr ""
+msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix; "
#: actions/newnotice.php:166
-#, fuzzy
msgid "Notice posted"
-msgstr "Avisos"
+msgstr "Notificació publicada"
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ajax Error"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
msgstr ""
+"Aquest usuari no permet reclamacions o no ha confirmar encara cap correu "
+"electrònic."
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamació enviada"
#: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamació enviada!"
#: actions/openidlogin.php:97
-#, fuzzy
msgid "OpenID login"
msgstr "Accés OpenID"
#: actions/openidsettings.php:128
-#, fuzzy
msgid "Removing your only OpenID "
msgstr "Eliminar OpenID"
#: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Other Settings"
-msgstr "Configuració"
+msgstr "Altres configuracions"
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar altres vàries opcions."
#: actions/othersettings.php:93
msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-escurçament de la URL"
#: actions/othersettings.php:112
-#, fuzzy
msgid "Service"
-msgstr "Cercar"
+msgstr "Servei"
#: actions/othersettings.php:113
msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
+msgstr "Servei d'auto-escurçament a utilitzar."
#: actions/othersettings.php:144
-#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
+msgstr "El servei d'auto-escurçament d'URL és massa llarga (màx. 50 caràcters)."
#: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
msgid "Change your password."
msgstr "Canviar contrasenya"
#: actions/passwordsettings.php:89
-#, fuzzy
msgid "Password change"
-msgstr "Contrasenya guardada."
+msgstr "Contrasenya canviada."
#: actions/peopletag.php:35
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida."
+msgstr "Etiqueta no vàlida per a la gent: %s"
#: actions/peopletag.php:47
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Usuaris que s'han etiquetat %s - pàgina %d"
#: actions/peopletag.php:91
#, php-format
msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr ""
+msgstr "Aquests són usuaris que s'han etiquetat ells mateixos \"%s\" "
#: actions/profilesettings.php:91
-#, fuzzy
msgid "Profile information"
-msgstr "Perfil desconegut"
+msgstr "Informació del perfil"
#: actions/profilesettings.php:124
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
+"Etiquetes per a tu mateix (lletres, números, -, ., i _), per comes o separat "
+"por espais"
#: actions/profilesettings.php:144
msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr ""
+msgstr "Automàticament subscriure's a tothom "
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "La pàgina personal '%s' és invàlida"
+msgstr "Etiqueta no vàlida: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:311
-#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil."
+msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes."
#: actions/public.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Línia temporal pública"
+msgstr "Línia temporal pública, pàgina %d"
#: actions/public.php:173
msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut recuperar la conversa pública."
#: actions/public.php:220
#, php-format
@@ -3992,140 +4061,128 @@ msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service "
msgstr ""
+"Això és %%site.name%%, un servei de "
+"[microblogging](http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Feed del flux públic"
+msgstr "Núvol públic d'etiquetes"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "Aquestes són les etiquetes recents més populars a %s "
#: actions/publictagcloud.php:119
msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Núvol d'etiquetes"
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr ""
+msgstr "Ho senti, però només la gent convidada pot registrar-se."
#: actions/register.php:149
-#, fuzzy
msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència."
+msgstr "No pots registrar-te si no "
#: actions/register.php:286
msgid "With this form you can create "
-msgstr ""
+msgstr "Amb aquest formulari pots crear "
#: actions/register.php:368
-#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
msgstr ""
-"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais"
+"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais, "
#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-#, fuzzy
msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr ""
-"Utilitzat només per a actualitzacions, anuncis i recuperació de contrasenyes"
+msgstr "Utilitzat només per a actualitzacions, anuncis, "
#: actions/register.php:398
-#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc"
+msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc, "
#: actions/register.php:404
-#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Explica'ns alguna cosa sobre tu i els teus interessos en 140 caràcters"
+msgstr "Explica'ns alguna cosa sobre tu "
#: actions/register.php:410
-#, fuzzy
msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, Estat (o Regió), País\""
+msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, "
#: actions/register.php:432
-#, fuzzy
msgid " except this private data: password, "
-msgstr ""
-"excepte les següents dades privades: contrasenya, adreça de correu "
-"electrònic, adreça de missatgeria instantània, número de telèfon."
+msgstr " excepte les següents dades privades: contrasenya, "
#: actions/register.php:471
#, php-format
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr ""
+msgstr "Felicitats, %s! I benvingut/da a %%%%site.name%%%%. "
#: actions/register.php:495
msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr ""
+msgstr "(Hauries de rebre un missatge per correu electrònic "
#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest és un perfil local! Entra per subscriure-t'hi."
#: actions/replies.php:118
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Respostes a %s"
+msgstr "Respostes a %s, pàgina %d"
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s notificacions favorites, pàgina %d"
#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
#, php-format
msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "%s grup"
#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s grup, pàgina %d"
#: actions/showgroup.php:206
-#, fuzzy
msgid "Group profile"
-msgstr "No existeix aquest avís."
+msgstr "Perfil del grup"
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Avisos"
#: actions/showgroup.php:270
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "Accions del grup"
#: actions/showgroup.php:323
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Feed d'avisos de %s"
+msgstr "Feed d'avisos del grup %s"
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
-#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "Membre des de"
+msgstr "Membres"
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Cap)"
#: actions/showgroup.php:370
msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "Tots els membres"
#: actions/showgroup.php:378
#, php-format
@@ -4133,50 +4190,49 @@ msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
+"**%s** és un grup d'usuaris a %%%%site.name%%%%, un servei de "
+"[microblogging](http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging)"
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr ""
+msgstr "Només el remitent i el destinatari "
#: actions/showstream.php:73
#, php-format
msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s, pàgina %d"
#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy
msgid "'s profile"
-msgstr "Perfil"
+msgstr "perfil"
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#, fuzzy
msgid "User profile"
-msgstr "L'usuari no té perfil."
+msgstr "Perfil de l'usuari"
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
#: actions/showstream.php:317
msgid "User actions"
-msgstr ""
+msgstr "Accions de l'usuari"
#: actions/showstream.php:342
msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar un missatge directe a aquest usuari"
#: actions/showstream.php:343
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge"
#: actions/showstream.php:451
-#, fuzzy
msgid "All subscribers"
-msgstr "Subscriptors"
+msgstr "Tots els subscriptors"
#: actions/showstream.php:533
msgid "All groups"
-msgstr ""
+msgstr "Tots els grups"
#: actions/showstream.php:542
#, php-format
@@ -4184,481 +4240,448 @@ msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
+"**%s** té un compte a %%%%site.name%%%%, un servei de "
+"[microblogging](http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
#: actions/smssettings.php:128
-#, fuzzy
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr ""
-"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais"
+msgstr "Número de telèfon, sense puntuacions ni espais, "
#: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Enviar-me avisos per Jabber/GTalk."
+msgstr "Enviar-me avisos per SMS; "
#: actions/smssettings.php:335
-#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Aquest codi de confirmació no és per a tu!"
+msgstr ""
+"El codi de confirmació s'ha enviat al número de telèfon que tens afegit. "
#: actions/smssettings.php:453
msgid "Mobile carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Transport mòbil"
#: actions/subedit.php:70
-#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "No ens vas enviar aquest perfil"
+msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil."
#: actions/subedit.php:83
-#, fuzzy
msgid "Could not save subscription."
-msgstr "No s'ha pogut crear la subscripció."
+msgstr "No s'ha pogut guardar la subscripció."
#: actions/subscribe.php:55
-#, fuzzy
msgid "Not a local user."
msgstr "No existeix aquest usuari."
#: actions/subscribe.php:69
-#, fuzzy
msgid "Subscribed"
-msgstr "Subscriure's"
+msgstr "Subscrit"
#: actions/subscribers.php:50
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscribers"
-msgstr "Subscriptors"
+msgstr "%s subscriptors"
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s subscriptors, pàgina %d"
#: actions/subscribers.php:63
-#, fuzzy
msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Aquestes són les persones que escolten els avisos de %s."
+msgstr "Aquestes són les persones que escolten "
#: actions/subscribers.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "These are the people who "
-msgstr "Aquestes són les persones que escolten els avisos de %s."
+msgstr "Aquestes són les persones que "
#: actions/subscriptions.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Totes les subscripcions"
+msgstr "%s subscripcions"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Totes les subscripcions"
+msgstr "%s subscripcions, pàgina %d"
#: actions/subscriptions.php:65
-#, fuzzy
msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Aquestes són les persones que %s escolta."
+msgstr "Aquestes són les persones les notícies dels quals "
#: actions/subscriptions.php:69
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "These are the people whose "
-msgstr "Aquestes són les persones que escolten els avisos de %s."
+msgstr "Aquestes són les persones les quals"
#: actions/subscriptions.php:122
-#, fuzzy
msgid "Jabber"
-msgstr "Cap Jabber ID."
+msgstr "Jabber"
#: actions/tag.php:43
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Microblog de %s"
+msgstr "Notificació etiquetada amb %s, pàgina %d"
#: actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr ""
+msgstr "Missatges etiquetats \"%s\", més recents primer"
#: actions/tagother.php:33
-#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "No connectat."
#: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
msgid "No id argument."
-msgstr "No existeix aquest document."
+msgstr "No argument de la id."
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta %s"
#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta usuari"
#: actions/tagother.php:149
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
+"Etiquetes per aquest usuari (lletres, números,, -, ., i _), comes o separat "
+"per espais"
#: actions/tagother.php:164
msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr ""
+msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
#: actions/tagother.php:191
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
+"Només pots etiquetar gent a la que estiguis subscrit o que s'hagin subscrit "
+"a tu."
#: actions/tagother.php:198
-#, fuzzy
msgid "Could not save tags."
-msgstr "No s'ha pogut guardar la informació de l'avatar"
+msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes."
#: actions/tagother.php:233
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
+"Utilitza aquest formulari per afegir etiquetes als teus subscriptors i "
+"subscripcions."
#: actions/tagrss.php:35
-#, fuzzy
msgid "No such tag."
-msgstr "No existeix aquest avís."
+msgstr "No existeix aquesta etiqueta."
#: actions/tagrss.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Microblog de %s"
+msgstr "Microblog etiquetat com %s"
#: actions/twitapiblocks.php:47
msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallat el bloqueig d'usuari."
#: actions/twitapiblocks.php:69
msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallat el desbloqueig d'usuari."
#: actions/twitapiusers.php:48
-#, fuzzy
msgid "Not found."
-msgstr "Cap petició trobada!"
+msgstr "No s'ha trobat."
#: actions/twittersettings.php:71
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix el teu compte Twitter per automàticament enviar "
#: actions/twittersettings.php:119
msgid "Twitter user name"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari Twitter"
#: actions/twittersettings.php:126
-#, fuzzy
msgid "Twitter password"
-msgstr "Nova contrasenya"
+msgstr "Contrasenya Twitter"
#: actions/twittersettings.php:228
msgid "Twitter Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Amics Twitter"
#: actions/twittersettings.php:327
msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'usuari sols pot contenir números, "
#: actions/twittersettings.php:341
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic."
+msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del compte "
#: actions/unblock.php:108
-#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
-msgstr "Error en guardar l'usuari."
+msgstr "Error al moure el block."
#: actions/unsubscribe.php:50
-#, fuzzy
msgid "No profile id in request."
-msgstr "Cap URL de perfil retornar pel servidor."
+msgstr "No id en el perfil sol·licitat."
#: actions/unsubscribe.php:57
-#, fuzzy
msgid "No profile with that id."
-msgstr "Perfil remot sense perfil corresponent"
+msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta id."
#: actions/unsubscribe.php:71
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Cancel·lar subscripció"
+msgstr "No subscrit"
#: actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
-msgstr ""
+msgstr "%s grups"
#: actions/usergroups.php:65
#, php-format
msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s grups, pàgina %d"
#: classes/Notice.php:104
-#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Problema en guardar l'avís."
+msgstr "Problema al guardar la notificació. Usuari desconegut."
#: classes/Notice.php:109
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
+"Masses notificacions massa ràpid; pren un respir i publica de nou en uns "
+"minuts."
#: classes/Notice.php:116
msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc."
#: lib/accountsettingsaction.php:108
-#, fuzzy
msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Error en actualitzar avatar."
+msgstr "Pujar un avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:119
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Altres"
#: lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Altres opcions"
#: lib/action.php:130
#, php-format
msgid "%s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s - %s"
#: lib/action.php:145
msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina sense titol"
#: lib/action.php:316
msgid "Primary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegació primària del lloc"
#: lib/action.php:322
msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics"
#: lib/action.php:325
msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "Cercar gent o text"
#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr "Sobre"
+msgstr "Compte"
#: lib/action.php:328
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr ""
+msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil"
#: lib/action.php:330
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Connectar a missatgeria instantània, SMS, Twitter"
#: lib/action.php:332
msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+msgstr "Sortir d'aquest lloc"
#: lib/action.php:335
msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "Accedir a aquest lloc"
#: lib/action.php:338
-#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "Crear nou compte"
#: lib/action.php:341
-#, fuzzy
msgid "Login with OpenID"
-msgstr "No existeix aquest compte OpenID."
+msgstr "Accedir amb OpenID"
#: lib/action.php:344
-#, fuzzy
msgid "Help me!"
-msgstr "Ajuda"
+msgstr "Ajuda'm"
#: lib/action.php:362
-#, fuzzy
msgid "Site notice"
-msgstr "Nou avís"
+msgstr "Avís del lloc"
#: lib/action.php:417
msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "Vistes locals"
#: lib/action.php:472
-#, fuzzy
msgid "Page notice"
-msgstr "Nou avís"
+msgstr "Notificació pàgina"
#: lib/action.php:562
-#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Subscripcions"
+msgstr "Navegació del lloc secundària"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license"
-msgstr ""
+msgstr "Llicència del programari Laconica"
#: lib/action.php:630
msgid "All "
-msgstr ""
+msgstr "Tot "
#: lib/action.php:635
msgid "license."
-msgstr ""
+msgstr "llicència."
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-#, fuzzy
msgid "Block this user"
-msgstr "No existeix aquest usuari."
+msgstr "Bloquejar aquest usuari"
#: lib/blockform.php:153
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquejar"
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Deixar de tenir favorita aquesta notificació"
#: lib/facebookaction.php:268
#, php-format
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr ""
+msgstr "Per utilitzar la Aplicació de Facebook %s necessites haver accedit "
#: lib/facebookaction.php:271
-#, fuzzy
msgid " a new account."
-msgstr "Crear nou compte"
+msgstr " un nou compte."
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#, fuzzy
msgid "Published"
-msgstr "Públic"
+msgstr "Publicat"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
-msgstr "No existeix aquest avís."
+msgstr "Fer favorita aquesta notificació"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar data"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre d'etiquetes"
#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
#: lib/galleryaction.php:137
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta"
#: lib/galleryaction.php:138
msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr ""
+msgstr "Elegeix una etiqueta para reduir la llista"
#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Anar"
#: lib/groupeditform.php:148
-#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc"
+msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
#: lib/groupeditform.php:151
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Subscripcions"
+msgstr "Descripció"
#: lib/groupeditform.php:153
-#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Explica'ns alguna cosa sobre tu i els teus interessos en 140 caràcters"
+msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
#: lib/groupeditform.php:158
-#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, Estat (o Regió), País\""
+msgstr "Localització del grup, si n'hi ha, com \"Ciutat, Estat (o Regió), País\""
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup"
#: lib/groupnav.php:100
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Admin"
#: lib/groupnav.php:101
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Editar propietats del grup %s"
#: lib/groupnav.php:106
-#, fuzzy
msgid "Logo"
-msgstr "Sortir"
+msgstr "Logo"
#: lib/groupnav.php:107
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir o editar logo %s"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
-msgstr ""
+msgstr "Grups amb més membres"
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
-msgstr ""
+msgstr "Grups amb més entrades"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes en les notificacions del grup %s"
#: lib/htmloutputter.php:104
-#, fuzzy
msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en un tipus de mèdia que acceptis."
+msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
#: lib/joinform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "Inici de sessió"
#: lib/leaveform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Leave"
-msgstr "Guardar"
+msgstr "Abandonar"
#: lib/logingroupnav.php:76
-#, fuzzy
msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids."
+msgstr "Accedir amb el nom d'usuari i contrasenya"
#: lib/logingroupnav.php:79
-#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Crear nou compte"
#: lib/logingroupnav.php:82
msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "Accedir o registrar-se amb OpenID"
#: lib/mail.php:175
#, php-format
@@ -4666,21 +4689,23 @@ msgid ""
"Hey, %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ei, %s.\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:236
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s ara està escoltant els teus avisos a %2$s."
+msgstr "%1$s ara està escoltant "
#: lib/mail.php:254
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Ubicació"
+msgstr "Ubicació: %s\n"
#: lib/mail.php:256
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Pàgina personal"
+msgstr "Pàgina personal: %s\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
@@ -4688,82 +4713,80 @@ msgid ""
"Bio: %s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Biografia: %s\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:461
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Has estat reclamat per %s"
#: lib/mail.php:465
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s) vol saber què estàs fent "
#: lib/mail.php:555
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s ara està escoltant els teus avisos a %2$s."
+msgstr "%1$s ha afegit la teva notificació des de %2$s."
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Des de"
#: lib/messageform.php:110
msgid "Send a direct notice"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar notificació directa"
#: lib/noticeform.php:125
-#, fuzzy
msgid "Send a notice"
-msgstr "Nou avís"
+msgstr "Enviar notificació"
#: lib/noticeform.php:152
-#, fuzzy
msgid "Available characters"
-msgstr "6 o més caràcters"
+msgstr "Caràcters disponibles"
#: lib/noticelist.php:426
-#, fuzzy
msgid "in reply to"
-msgstr "en resposta a..."
+msgstr "en resposta a"
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
msgid "Reply to this notice"
-msgstr ""
+msgstr "respondre a aquesta nota"
#: lib/noticelist.php:451
-#, fuzzy
msgid "Reply"
-msgstr "resposta"
+msgstr "Respondre"
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
msgid "Delete this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar aquesta nota"
#: lib/noticelist.php:474
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamar aquest usuari"
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamar"
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar una reclamació a aquest usuari"
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes en les notificacions de %s's"
#: lib/profilelist.php:182
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(cap)"
#: lib/publicgroupnav.php:76
msgid "Public"
@@ -4771,84 +4794,79 @@ msgstr "Públic"
#: lib/publicgroupnav.php:80
msgid "User groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grups d'usuaris"
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
msgid "Recent tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes recents"
#: lib/publicgroupnav.php:86
msgid "Featured"
-msgstr ""
+msgstr "Destacat"
#: lib/publicgroupnav.php:90
-#, fuzzy
msgid "Popular"
-msgstr "Cerca de gent"
+msgstr "Popular"
#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "Avisos"
#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
-msgstr ""
+msgstr "Trobar un grup en aquest lloc"
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
-msgstr ""
+msgstr "Secció sense títol"
#: lib/subgroupnav.php:81
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Subscripció remota"
+msgstr "Persones %s subscrites a"
#: lib/subgroupnav.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Subscripció remota"
+msgstr "Persones subscrites a %s"
#: lib/subgroupnav.php:97
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "%s grups són membres de"
#: lib/subgroupnav.php:104
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s"
#: lib/subs.php:53
-#, fuzzy
msgid "User has blocked you."
-msgstr "L'usuari no té perfil."
+msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Subscripció autoritzada"
+msgstr "Subscriure's a aquest usuari"
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
-msgstr ""
+msgstr "Que més publiquen"
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
-msgstr "No existeix aquest usuari."
+msgstr "Desbloquejar aquest usuari"
#: lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloquejar"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr ""
+msgstr "Deixar d'estar subscrit des d'aquest usuari"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete my account"
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 0c6b4a3fa..790f5eb26 100644
--- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.po
index a6f5d4f89..9fce8edcd 100644
--- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -3,29 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 22:07+0000\n"
+"Last-Translator: Tomas Kral <tomas.kral@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+# jak přeložit stream?
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
#: actions/noticesearchrss.php:88
#, fuzzy, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Hledej ve Streamu \"%s\"\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr " Hledej \"%s\" ve Streamu"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
@@ -33,12 +29,13 @@ msgstr ""
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
msgstr ""
-"až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní číslo."
+" až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní "
+"číslo."
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
msgid " from "
-msgstr ""
+msgstr " od "
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
#: actions/twitapistatuses.php:347
@@ -861,20 +858,14 @@ msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Feed přítel uživatele: %s\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
#: actions/repliesrss.php:71
#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Feed odpovědí na %s\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "Feed odpovědí na %s"
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
#, php-format
@@ -1581,10 +1572,7 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:192
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Feed sdělení pro %s\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "Feed sdělení pro %s"
#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
#: actions/shownotice.php:94
@@ -1808,10 +1796,7 @@ msgstr "Neznámý profil"
#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Veřejný Stream Feed\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "Veřejný Stream Feed"
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
#: lib/publicgroupnav.php:77
@@ -1985,10 +1970,7 @@ msgstr "Hledat"
#: actions/noticesearch.php:127
#, fuzzy
msgid "Search Stream Feed"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Hledat ve Stream Feed\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "Hledat ve Stream Feed"
#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
#: actions/noticesearch.php:57
@@ -3602,10 +3584,7 @@ msgstr ""
#: actions/facebookinvite.php:105
#, fuzzy, php-format
msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Feed přítel uživatele: %s\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
#: actions/facebookinvite.php:113
#, php-format
@@ -4001,10 +3980,7 @@ msgstr ""
#: actions/publictagcloud.php:57
#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Veřejný Stream Feed\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "Veřejný Stream Feed"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
@@ -4115,10 +4091,7 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:323
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Feed sdělení pro %s\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "Feed sdělení pro %s"
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
#, fuzzy
@@ -4682,12 +4655,12 @@ msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
#: lib/mail.php:254
#, fuzzy, php-format
msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Umístění"
+msgstr "Umístění %s\n"
#: lib/mail.php:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Moje stránky"
+msgstr "Moje stránky: %s\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 2084eb579..684fa131c 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po
index dffce3775..5e1f346af 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Evan Prodromou <evan@controlyourself.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 00:01+0000\n"
+"Last-Translator: Dawid Jan <dawidjan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer."
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
msgid "Before »"
-msgstr "Ältere »"
+msgstr "Ältere"
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Gib einen Spitznamen oder eine E-Mail Adresse ein."
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
#: actions/smssettings.php:119
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Gib den Code ein, den du auf deinem Handy via SMS bekommen hast"
+msgstr "Gib den Code ein, den du auf deinem Handy via SMS bekommen hast."
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
#: actions/userauthorization.php:161
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "FAQ"
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
#: actions/avatarsettings.php:397
msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen"
+msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen."
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
@@ -945,7 +945,7 @@ msgid ""
"changing your settings."
msgstr ""
"Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen ihren Benutzernamen und ihr Passwort "
-"ein, bevor die Änderungen an ihren Einstellungen vorgenommen werden."
+"ein, bevor die Änderungen an ihren Einstellungen übernommen werden."
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Vollständiger Name"
#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
#: actions/updateprofile.php:97
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Ihr vollständiger Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)"
+msgstr "Ihr vollständiger Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
msgid "Help"
@@ -985,7 +985,8 @@ msgstr "Homepage"
#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Homepage ist kein gültiger URL."
+msgstr ""
+"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten."
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
#: actions/emailsettings.php:173
@@ -2697,6 +2698,7 @@ msgstr "Dieses Profil hast du uns nicht geschickt"
#: ../lib/mail.php:147
#, php-format
+#, fuzzy
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
@@ -2707,24 +2709,39 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
+"Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf %1$s.\n"
+"\n"
+"Schicke eine E-mail an %2$s um eine neue Nachricht hinzuzufügen.\n"
+"\n"
+"Weitere E-Mailanweisungen unter %3$s.\n"
+"\n"
+"Viele Grüße,\n"
+"%4$s"
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
#: actions/twitapistatuses.php:463
+#, fuzzy
msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen."
#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um andere Benutzer zu %s einzuladen"
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
+#, fuzzy
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
+"Du wirst benachrichtigt, wenn deine Einladungen angenommen wurden und sich "
+"die Empfänger auf der Seite registriert haben. Danke, dass du uns hilfst zu "
+"wachsen!"
#: ../actions/recoverpassword.php:149
+#, fuzzy
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
msgstr "Du wurdest indentifiziert. Bitte trage unten ein neues Passwort ein."
@@ -2793,13 +2810,14 @@ msgstr "vor einer Stunde"
#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "löschen"
#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
+#, fuzzy
msgid "in reply to..."
-msgstr "als Antwort auf... "
+msgstr "als Antwort auf..."
#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
@@ -2809,18 +2827,18 @@ msgstr "antworten"
#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
#: actions/passwordsettings.php:106
+#, fuzzy
msgid "same as password above"
-msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor"
+msgstr "Gleiches Passwort wie oben"
#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
#: actions/twitapistatuses.php:555
msgid "unsupported file type"
-msgstr "Nicht unterstützer Datei Typ"
+msgstr "Nicht unterstützter Dateityp"
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-#, fuzzy
msgid "« After"
-msgstr "« Später"
+msgstr "Früher"
#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
@@ -2835,110 +2853,135 @@ msgstr "« Später"
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
+#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Session Token. Bitte versuche es erneut."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
+#, fuzzy
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
+#, fuzzy
msgid "Favor"
-msgstr ""
+msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#: actions/emailsettings.php:92
+#, fuzzy
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
+"Mir eine E-Mail schicken, wenn jemand meine Nachricht als Favorit speichert."
#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
+#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr ""
+"Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt."
#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
#: actions/twitapifavorites.php:118
+#, fuzzy
msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
#: actions/favor.php:70
+#, fuzzy
msgid "Disfavor"
-msgstr ""
+msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "%s favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%ss Favoriten"
#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed von %ss Favoriten"
#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Posteingang von %s - Seite %d"
#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Posteingang von %s"
#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
+#, fuzzy
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
+"Das hier ist dein Posteingang, der deine eingehenden privaten Nachrichten "
+"enthält."
#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
#, php-format
+#, fuzzy
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
msgstr ""
+"%1$s hat dich zu %2$s (%3$s) eingeladen.\n"
+"\n"
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
#: actions/register.php:416
+#, fuzzy
msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr ""
+msgstr "In Zukunft automatisch anmelden; "
#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
+#, fuzzy
msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr ""
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen, bitte erneutes Eingeben des "
#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
+#, fuzzy
msgid "Login with your username and password. "
-msgstr ""
+msgstr "Anmelden mit deinem Benutzernamen und Passwort. "
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
+#, fuzzy
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr ""
+msgstr "Das ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist 140 Zeichen."
#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
msgid "No recipient specified."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Empfänger angegeben."
#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
#: classes/Command.php:240
+#, fuzzy
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
+"Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise."
#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
#: actions/newmessage.php:163
@@ -2950,81 +2993,96 @@ msgid "New message"
msgstr "Neue Nachricht"
#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
+#, fuzzy
msgid "Notice without matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht ohne entsprechendes Profil"
#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
msgstr ""
+"Mit [OpenID](%%doc.openid%%) kannst du dich auf mehreren Seiten anmelden "
#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du deinem Konto eine OpenID hinzufügen möchtest, "
#: actions/openidsettings.php:74
+#, fuzzy
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
msgstr ""
+"Das Entfernen deiner einzigen OpenID würde die Anmeldung unmöglich machen!"
#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
+#, fuzzy
msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst eine OpenID von deinem Konto entfernen "
#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
#, fuzzy, php-format
msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Nachrichtenausgang von %s - Seite %d"
+msgstr "Postausgang von %s - Seite %d"
#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
#, fuzzy, php-format
msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Nachrichtenausgang von %s"
+msgstr "Postausgang von %s"
#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
+#, fuzzy
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
+"Das hier ist dein Postausgang, er beinhaltet deine gesendeten Nachrichten."
#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr ""
+msgstr "Suche nach Leuten auf %%site.name%% nach Name, Ort oder Interessen."
#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
+#, fuzzy
msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dein persönliches Profil hier aktualisieren "
#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
+#, fuzzy
msgid "User without matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer ohne passendes Profil"
#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Bestätigungscode ist zu alt. "
#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
+#, fuzzy
msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Erinnerung mehr an dein"
#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
+#, fuzzy
msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr ""
+msgstr "Du wurdest identifiziert. Eingabe eines "
#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
+#, fuzzy
msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Dein Spitzname auf diesem Server, "
+msgstr "Dein Benutzername auf diesem Server, "
#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
+#, fuzzy
msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Anweisungen für die Passwort-Widerherstellung "
+msgstr "Anweisungen zur Passwort-Wiederherstellung "
#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert."
+msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. "
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
msgid "Password must be 6 or more characters."
@@ -3036,52 +3094,62 @@ msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to..."
msgstr ""
-"Gratulier, %s! Und willkommen auf %%%%site.name%%%%. Jetzt möchtest du "
+"Gratuliere, %s! Und willkommen auf %%%%site.name%%%%. Jetzt möchtest du "
"vielleicht..."
#: actions/register.php:227
+#, fuzzy
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr ""
+msgstr "(Du solltest jeden Moment eine E-Mail erhalten mit "
#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Abonnieren bitte [anmelden](%%action.login%%),"
#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed der Favoriten von %s"
#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
+#, fuzzy
msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen."
#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
+#, fuzzy
msgid "No such message."
-msgstr ""
+msgstr "Keine derartige Nachricht."
#: actions/showmessage.php:42
+#, fuzzy
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr ""
+msgstr "Nur der Absender und Empfänger können diese Nachricht lesen."
#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
#: actions/showstream.php:154
+#, fuzzy
msgid "Send a message"
-msgstr "Sende eine Nachricht"
+msgstr "Eine Nachricht verschicken"
#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Mobile carrier for your phone. "
msgstr "Mobilfunkanbieter deines Telefons. "
@@ -3107,7 +3175,7 @@ msgstr "Alle von %s gesendeten direkten Nachrichten"
#: actions/twitapidirect_messages.php:128
#: actions/twitapidirect_messages.php:137
msgid "No message text!"
-msgstr "Fehlender Nachrichten Text!"
+msgstr "Fehlender Nachrichtentext!"
#: actions/twitapidirect_messages.php:138
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
@@ -3116,18 +3184,23 @@ msgstr "Empfänger nicht gefunden."
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
#: actions/twitapidirect_messages.php:153
+#, fuzzy
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
+"Es können keine direkten Nachrichten an Benutzer geschickt werden mit denen "
+"du nicht befreundet bist."
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s / Favoriten von %s"
#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s Updates in den Favoriten von %s / %s."
#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
@@ -3138,15 +3211,21 @@ msgstr "%s hat deine Nachricht als Favorit gespeichert"
#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
#: actions/twitapifavorites.php:165
#, php-format
+#, fuzzy
msgid ""
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
msgstr ""
+"%1$s hat soeben deine Nachricht von %2$s zu seinen Favoriten hinzugefügt.\n"
+"\n"
#: actions/twittersettings.php:27
+#, fuzzy
msgid ""
"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
msgstr ""
+"Füge dein Twitter-Konto hinzu, um automatisch deine Nachrichten an Twitter "
+"zu übermitteln, "
#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
msgid "Twitter settings"
@@ -3154,11 +3233,11 @@ msgstr "Twitter Einstellungen"
#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
msgid "Twitter Account"
-msgstr "Twitter Account"
+msgstr "Twitter Konto"
#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Momentan bestätigter Twitter Account."
+msgstr "Derzeit bestätigter Twitter Account."
#: actions/twittersettings.php:63
msgid "Twitter Username"
@@ -3166,7 +3245,7 @@ msgstr "Twitter Benutzername"
#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
msgid "No spaces, please."
-msgstr "Keine Leerzeichen bitte."
+msgstr "Keine Leerzeichen, bitte."
#: actions/twittersettings.php:67
msgid "Twitter Password"
@@ -3174,30 +3253,37 @@ msgstr "Twitter Passwort"
#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Sende meine Nachrichten automatisch zu Twitter."
+msgstr "Sende meine Nachrichten automatisch an Twitter."
#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
+#, fuzzy
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Sende lokale \"@\" Antworten an Twitter."
#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Abonniere meine Twitter Freunde hier."
+msgstr "Hier meine Twitter Freunde abonnieren."
#: actions/twittersettings.php:122
+#, fuzzy
msgid ""
"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
"underscore (_). 15 chars max."
msgstr ""
+"Der Benutzername darf nur Zahlen, Groß- und Kleinbuchstaben und Unterstriche "
+"(_) enthalten. Maximal 15 Zeichen."
#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
+#, fuzzy
msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr ""
+msgstr "Das Überprüfen deiner Twitter Berechtigungen war nicht erfolgreich!"
#: actions/twittersettings.php:137
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
msgstr ""
+"Es konnten keine Kontoinformationen zu \"%s\" von Twitter empfangen werden."
#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
@@ -3210,7 +3296,7 @@ msgstr "Twitter Einstellungen gespeichert."
#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Das ist nicht dein Twitter Account."
+msgstr "Das ist nicht dein Twitter Konto."
#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
#: actions/twittersettings.php:403
@@ -3232,32 +3318,39 @@ msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Twitter Einstellungen gespeichert."
#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
+#, fuzzy
msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr ""
+msgstr "Bitte überprüfe die Details um sicherzustellen, dass "
#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
+#, fuzzy
msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr ""
+msgstr "Das Abonnement wurde genehmigt, aber kein "
#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
+#, fuzzy
msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr ""
+msgstr "Das Abonnement wurde abgelehnt, aber kein "
#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
+#, fuzzy
msgid "Command results"
-msgstr ""
+msgstr "Befehl Ausgabe"
#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
+#, fuzzy
msgid "Command complete"
-msgstr ""
+msgstr "Befehl ausgeführt"
#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
+#, fuzzy
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
+#, fuzzy
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert."
#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
#, php-format
@@ -3266,12 +3359,14 @@ msgstr "Abonnements: %1$s\n"
#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
#: classes/Command.php:276
+#, fuzzy
msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht"
#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
+#, fuzzy
msgid "Notice marked as fave."
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht als Favorit markiert."
#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
#, php-format
@@ -3323,51 +3418,56 @@ msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s abonniert"
#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
+#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr ""
+msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest"
#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s nicht mehr abonniert"
#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
#: classes/Command.php:376
+#, fuzzy
msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Kommando noch nicht implementiert."
+msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
msgid "Notification off."
-msgstr "Benachrichtigungen deaktiviert."
+msgstr "Benachrichtigung deaktiviert."
#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Konnte Benachrichtigungen nicht deaktivieren."
+msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren."
#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
msgid "Notification on."
-msgstr "Benachrichtigungen aktiviert."
+msgstr "Benachrichtigung aktiviert."
#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Konnte Benachrichtigungen nicht aktivieren."
+msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
msgid "Commands:\n"
-msgstr "Kommandos:\n"
+msgstr "Befehle:\n"
#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
+#, fuzzy
msgid "Could not insert message."
msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen."
#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
+#, fuzzy
msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen."
#: lib/gallery.php:46
#, fuzzy
msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Benutzer ohne zutreffendes Profil im System."
+msgstr "Benutzer ohne entsprechendes Profil im System."
#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
#, fuzzy, php-format
@@ -3375,7 +3475,7 @@ msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Du hast eine neue Posting Addresse auf %1$s.\n"
+"Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf %1$s.\n"
"\n"
#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
@@ -3389,17 +3489,18 @@ msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s$s (%2$s) hat dir einen private Nachricht geschickt:\n"
+"%1$s (%2$s) hat dir einen private Nachricht geschickt:\n"
"\n"
#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
#, fuzzy
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen"
+msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
+#, fuzzy
msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Formular sollte sich automatisch abschicken. "
#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
msgid "Favorites"
@@ -3407,8 +3508,9 @@ msgstr "Favoriten"
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "%s's favorisierte Nachrichten"
+msgstr "%ss favorisierte Nachrichten"
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
msgid "User"
@@ -3436,44 +3538,44 @@ msgstr "Twitter"
#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Twitter Integrations Optionen"
+msgstr "Twitter Integrationseinstellungen"
#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
msgid "To"
msgstr "An"
#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
+#, fuzzy
msgid "Could not parse message."
msgstr "Konnte Nachricht nicht parsen."
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
#, fuzzy, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s und Freunde"
+msgstr "%s und Freunde, Seite %d"
#: actions/avatarsettings.php:76
msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dein persönliches Avatar hochladen."
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
#: actions/grouplogo.php:250
-#, fuzzy
msgid "Avatar settings"
-msgstr "Twitter Einstellungen"
+msgstr "Avatar Einstellungen"
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau"
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Zuschneiden"
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
@@ -3486,65 +3588,69 @@ msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:39
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Session Token. Bitte versuche es erneut."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
+#, fuzzy
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
+"Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern"
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
+#, fuzzy
msgid "Lost our file data."
-msgstr ""
+msgstr "Daten verloren."
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
#: classes/User_group.php:112
#, fuzzy
msgid "Lost our file."
-msgstr "Blocken des Benutzer fehlgeschlagen."
+msgstr "Daten verloren."
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
-#, fuzzy
msgid "Unknown file type"
-msgstr "Nicht unterstützer Datei Typ"
+msgstr "Unbekannter Dateityp"
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
msgid "No profile specified."
-msgstr "Kein Profile spezifiziert."
+msgstr "Kein Profil angegeben."
#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
#: actions/unblock.php:75
msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID"
+msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID."
#: actions/block.php:111
msgid "Block user"
-msgstr "Blocke Benutzer"
+msgstr "Benutzer blockieren"
#: actions/block.php:129
msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Bist du sicher das du diesen Benutzer blocken möchtest?"
+msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Benutzer blockieren möchtest? "
#: actions/block.php:162
msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits geblockt."
+msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
#: actions/block.php:167
+#, fuzzy
msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Konnte Block Daten nicht speichern."
+msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern."
#: actions/confirmaddress.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Die Adresse wurde entfernt."
+msgstr "Die Adresse \"%s\" wurde "
#: actions/deletenotice.php:73
#, fuzzy
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Sind Sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?"
+msgstr "Du bist dabei diese Nachricht dauerhaft zu entfernen. "
#: actions/disfavor.php:94
+#, fuzzy
msgid "Add to favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
@@ -3555,52 +3661,49 @@ msgstr "Gruppe %s bearbeiten"
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
+#, fuzzy
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr ""
+msgstr "Posteingänge müssen aktiviert sein, damit Gruppen funktionieren"
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu erzeugen."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
#: actions/showgroup.php:121
#, fuzzy
msgid "No nickname"
-msgstr "Kein Nutzername."
+msgstr "Kein Benutzername"
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
#: actions/showgroup.php:128
#, fuzzy
msgid "No such group"
-msgstr "Kein solcher Benutzer"
+msgstr "Keine derartige Gruppe"
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
#: actions/grouplogo.php:107
msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr ""
+msgstr "Du musst ein Administrator sein, um die Gruppe zu bearbeiten"
#: actions/editgroup.php:157
msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten."
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
#, fuzzy
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr ""
-"Der Nutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Ziffern bestehen. "
-"Leerzeichen sind nicht erlaubt."
+msgstr "Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben bestehen "
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-#, fuzzy
msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)"
+msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. 140 Zeichen)."
#: actions/editgroup.php:218
-#, fuzzy
msgid "Could not update group."
-msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
+msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
#: actions/editgroup.php:226
#, fuzzy
@@ -3610,16 +3713,16 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
#, fuzzy, php-format
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer."
+msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Adresse. "
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
#, fuzzy
msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Neue E-Mail Adresse um auf %s zu schreiben"
+msgstr "Neue E-Mailadresse um Nachrichten auf %s hinzuzufügen; "
#: actions/emailsettings.php:157
msgid "Send me email when someone "
-msgstr ""
+msgstr "Schicke mir eine E-Mail, wenn jemand "
#: actions/emailsettings.php:168
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@@ -3628,28 +3731,29 @@ msgstr "Erlaube Freunden mich zu stupsen und mir E-Mails zu senden."
#: actions/emailsettings.php:321
#, fuzzy
msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Diese E-Mail Adresse gehört einem anderen Nutzer."
+msgstr "Diese E-Mailadresse gehört "
#: actions/emailsettings.php:343
-#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
msgstr ""
-"Ein Bestätigungscode wurde an die IM Adresse geschickt, die du hinzugefügt "
-"hast. Du musst zulassen, dass %s dir Nachrichten schicken darf."
+"Ein Bestätigungscode wurde an die E-Mailadresse geschickt, die du "
+"hinzugefügt hast."
#: actions/facebookhome.php:110
+#, fuzzy
msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Serverfehler - User nicht gefunden!"
+msgstr "Serverfehler - Benutzer nicht gefunden!"
#: actions/facebookhome.php:196
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du automatische Aktualisierungen der Anwendung %s möchtest "
#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
#, php-format
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube %s meinen Facebook Status zu aktualisieren"
#: actions/facebookhome.php:218
msgid "Skip"
@@ -3661,23 +3765,24 @@ msgid "No notice content!"
msgstr "Kein Inhalt!"
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
+#, fuzzy
msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenerstellung"
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#, fuzzy
msgid "After"
-msgstr "« Später"
+msgstr "Später"
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
#, fuzzy
msgid "Before"
-msgstr "Früher »"
+msgstr "Vorher"
#: actions/facebookinvite.php:70
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Danke, dass du deine Freunde zu %s einlädst"
#: actions/facebookinvite.php:72
#, fuzzy
@@ -3692,17 +3797,17 @@ msgstr "Du wurdest von %s angestupst"
#: actions/facebookinvite.php:105
#, fuzzy, php-format
msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Feed der Freunde von %s"
+msgstr "Lade deine Freunde ein %s zu nutzen"
#: actions/facebookinvite.php:113
#, php-format
msgid "Friends already using %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Freunde, die %s bereits benutzen:"
#: actions/facebookinvite.php:130
#, php-format
msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+msgstr "Einladungen versenden"
#: actions/facebookremove.php:56
msgid "Couldn't remove Facebook user."
@@ -3711,83 +3816,89 @@ msgstr "Konnte Facebook Benutzer nicht entfernen."
#: actions/facebooksettings.php:65
#, fuzzy
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Session Token. Bitte versuche es erneut."
+msgstr "Es gab ein Problem beim Speichern deiner Synchronisationseinstellungen."
#: actions/facebooksettings.php:67
#, fuzzy
msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Einstellungen gesichert."
+msgstr "Synchronisationseinstellungen gespeichert."
#: actions/facebooksettings.php:90
#, fuzzy
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Sende meine Nachrichten automatisch zu Twitter."
+msgstr ""
+"Meinen Facebook Status automatisch über meine Nachrichten aktualisieren."
#: actions/facebooksettings.php:97
+#, fuzzy
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr ""
+msgstr "Schicke \"@\" Antworten an Facebook."
#: actions/facebooksettings.php:106
#, fuzzy
msgid "Prefix"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Prefix"
#: actions/facebooksettings.php:108
+#, fuzzy
msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Zeichenfolge, die deinen Nachrichten vorangestellt wird."
#: actions/facebooksettings.php:124
#, php-format
msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du %s automatisch aktualisieren lassen möchtest "
#: actions/facebooksettings.php:147
#, fuzzy
msgid "Sync preferences"
-msgstr "Einstellungen"
+msgstr "Synchronisationseinstellungen"
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
+#, fuzzy
msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
#: lib/publicgroupnav.php:91
-#, fuzzy
msgid "Popular notices"
-msgstr "Unbekannte Nachricht."
+msgstr "Beliebte Nachrichten"
#: actions/favorited.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Unbekannte Nachricht."
+msgstr "Beliebte Nachrichten, Seite %d"
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr ""
+msgstr "Die momentan beliebtesten Nachrichten auf dieser Seite."
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
#: lib/publicgroupnav.php:87
+#, fuzzy
msgid "Featured users"
-msgstr ""
+msgstr "Featured Benutzer"
#: actions/featured.php:71
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Featured Benutzer, Seite %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s"
#: actions/finishremotesubscribe.php:188
#, fuzzy
msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht zu abbonieren."
+msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren."
#: actions/groupbyid.php:79
msgid "No ID"
-msgstr ""
+msgstr "Keine ID"
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
msgid "Group logo"
@@ -3800,12 +3911,12 @@ msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen."
#: actions/grouplogo.php:448
#, fuzzy
msgid "Logo updated."
-msgstr "Avatar aktualisiert."
+msgstr "Logo aktualisiert."
#: actions/grouplogo.php:450
#, fuzzy
msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen"
+msgstr "Aktualisierung des Logos fehlgeschlagen."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
#, php-format
@@ -3815,11 +3926,11 @@ msgstr "%s Gruppen-Mitglieder"
#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe"
+msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
#: lib/subgroupnav.php:96
@@ -3833,37 +3944,35 @@ msgstr "Gruppen, Seite %d"
#: actions/groups.php:90
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr ""
+msgstr "%%%%site.name%%%% Gruppen - finde und tausche dich aus mit "
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#, fuzzy
msgid "Create a new group"
-msgstr "Neues Konto anlegen"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
# Suche nach "Nutzern" stimmt ja nicht, es ist die Gruppensuche.
#: actions/groupsearch.php:57
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr ""
-"Suche nach Gruppen auf %%site.name%%, nach Name, Ort oder Beschreibung der "
-"Gruppe. Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss "
-"aus mindestens 3 Zeichen bestehen."
+msgstr "Suche nach Gruppen auf %%site.name%% nach Name, Ort oder Beschreibung. "
#: actions/groupsearch.php:63
#, fuzzy
msgid "Group search"
-msgstr "Suche nach Gruppen"
+msgstr "Gruppen-Suche"
#: actions/imsettings.php:70
+#, fuzzy
msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst Nachrichten senden und empfangen über "
#: actions/imsettings.php:120
#, php-format
msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr ""
+msgstr "Jabber oder GTalk Adressen, "
#: actions/imsettings.php:147
#, fuzzy
@@ -3873,67 +3982,71 @@ msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk."
#: actions/imsettings.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Kein Bestätigungs-Code."
+msgstr "Es wurde ein Bestätigungscode gesendet "
#: actions/joingroup.php:65
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Du mußt eingeloggt sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden."
#: actions/joingroup.php:95
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
+msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
#: actions/joingroup.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: Nutzer nicht gefunden"
+msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen"
#: actions/joingroup.php:135
#, php-format
msgid "%s joined group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten"
#: actions/leavegroup.php:60
+#, fuzzy
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr ""
+msgstr "Damit Gruppen funktionieren müssen Posteingänge aktiviert sein."
#: actions/leavegroup.php:65
msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Du mußt eingeloggt sein, um aus einer Gruppe auszutreten."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten."
#: actions/leavegroup.php:88
#, fuzzy
msgid "No such group."
-msgstr "Tag nicht vorhanden."
+msgstr "Keine derartige Gruppe."
#: actions/leavegroup.php:95
#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Dieses Profil hast du uns nicht geschickt"
+msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
#: actions/leavegroup.php:100
+#, fuzzy
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
msgstr ""
+"Du kannst eine Gruppe nicht verlassen solange du der Administrator bist."
#: actions/leavegroup.php:130
#, fuzzy
msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Konnte Nutzereintrag nicht schreiben"
+msgstr "Konnte Mitgliedseintrag nicht finden."
#: actions/leavegroup.php:138
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: Nutzer nicht gefunden"
+msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen"
#: actions/leavegroup.php:145
#, php-format
msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen"
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
+#, fuzzy
msgid "Login to site"
-msgstr ""
+msgstr "An Seite anmelden"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
@@ -3946,31 +4059,31 @@ msgstr "Neue Gruppe"
#: actions/newgroup.php:115
#, fuzzy
msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Hier kannst du einen neuen Account erstellen. "
+msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen."
#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
+msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
#: actions/newgroup.php:191
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen."
+msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
#, fuzzy
msgid "That's too long. "
-msgstr "Diese Datei ist zu groß."
+msgstr "Das ist zu lang. "
#: actions/newmessage.php:134
msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe dir selbst keine Nachrichten; "
#: actions/newnotice.php:166
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
-msgstr "Nachrichten"
+msgstr "Nachricht hinzugefügt"
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
msgid "Ajax Error"
@@ -3980,6 +4093,8 @@ msgstr "Ajax Fehler"
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
msgstr ""
+"Dieser Benutzer erlaubt keine Stupser oder hat seine E-Mailadresse noch "
+"nicht bestätigt."
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
@@ -3997,20 +4112,20 @@ msgstr "OpenID Anmeldung"
#: actions/openidsettings.php:128
#, fuzzy
msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Entferne OpenID"
+msgstr "Entfernen deiner einzigen OpenID "
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+msgstr "Andere Einstellungen"
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte zahlreiche andere Einstellungen."
#: actions/othersettings.php:93
msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "URL Auto-Kürzung"
+msgstr "URL Auto-Verkürzung"
#: actions/othersettings.php:112
msgid "Service"
@@ -4022,17 +4137,17 @@ msgstr "URL Auto-Kürzungs Dienst."
#: actions/othersettings.php:144
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "URL Aut-Kürzungs Dienst ist zu lange (max. 50 Zeichen)"
+msgstr "URL Auto-Kürzungs Dienst ist zu lange (max. 50 Zeichen)"
#: actions/passwordsettings.php:69
#, fuzzy
msgid "Change your password."
-msgstr "Ändere dein Passwort"
+msgstr "Ändere dein Passwort,"
#: actions/passwordsettings.php:89
#, fuzzy
msgid "Password change"
-msgstr "Passwort gespeichert."
+msgstr "Passwort gespeichert"
#: actions/peopletag.php:35
#, fuzzy, php-format
@@ -4052,7 +4167,7 @@ msgstr "Benutzer die sich selbst mit \"%s\" getagged haben "
#: actions/profilesettings.php:91
#, fuzzy
msgid "Profile information"
-msgstr "Profil unbekannt"
+msgstr "Profilinformation"
#: actions/profilesettings.php:124
msgid ""
@@ -4064,9 +4179,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr ""
-"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-"
-"Menschen)"
+msgstr "Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren "
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
#, php-format
@@ -4080,11 +4193,11 @@ msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
#: actions/public.php:107
#, fuzzy, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Öffentliche Zeitleiste"
+msgstr "Öffentliche Zeitleiste, Seite %d"
#: actions/public.php:173
msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen"
+msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
#: actions/public.php:220
#, php-format
@@ -4098,91 +4211,85 @@ msgstr ""
#: actions/publictagcloud.php:57
#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Feed des öffentlichen Streams"
+msgstr "Öffentliche Tag-Wolke"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "Das sind die beliebtesten Tags auf %s "
#: actions/publictagcloud.php:119
msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Wolke"
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Sorry, zum registrieren benötigst du eine Einladung."
+msgstr "Es tut uns leid, zum Registrieren benötigst du eine Einladung."
#: actions/register.php:149
#, fuzzy
msgid "You can't register if you don't "
-msgstr ""
-"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst."
+msgstr "Du kannst dich nicht registrieren, wenn du nicht "
#: actions/register.php:286
#, fuzzy
msgid "With this form you can create "
-msgstr "Hier kannst du einen neuen Account erstellen. "
+msgstr "Dieses Formular hilft die beim Erstellen von "
#: actions/register.php:368
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen"
+msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, "
#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
#, fuzzy
msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr ""
-"Wird nur für Updates, wichtige Mitteilungen und zur "
-"Passwortwiederherstellung verwendet"
+msgstr "Verwendet nur für Updates und wichtige Mitteilungen, "
#: actions/register.php:398
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr ""
-"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site"
+msgstr "URL deiner Homepage, Blogs, "
#: actions/register.php:404
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen"
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine "
#: actions/register.php:410
#, fuzzy
msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Wo du bist, z.B. \"Stadt, Gebiet, Land\""
+msgstr "Wo du bist, z.B. \"Stadt, "
#: actions/register.php:432
#, fuzzy
msgid " except this private data: password, "
-msgstr ""
-"außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail, Adresse, IM Adresse, "
-"Telefonnummer."
+msgstr " außer folgende private Daten: Passwort, "
#: actions/register.php:471
#, fuzzy, php-format
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr ""
-"Gratulier, %s! Und willkommen auf %%%%site.name%%%%. Jetzt möchtest du "
-"vielleicht..."
+msgstr "Gratuliere, %s! Und willkommen auf %%%%site.name%%%%. "
#: actions/register.php:495
+#, fuzzy
msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr ""
+msgstr "(Du solltest eine Nachricht per E-Mail erhalten "
#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
+#, fuzzy
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden."
#: actions/replies.php:118
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Antworten an %s"
+msgstr "Antworten an %s, Seite %d"
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "%s's favorisierte Nachrichten"
+msgstr "%ss favorisierte Nachrichten, Seite %d"
#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
#, php-format
@@ -4192,44 +4299,45 @@ msgstr "%s Gruppe"
#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s Gruppe, Seite %d"
#: actions/showgroup.php:206
#, fuzzy
msgid "Group profile"
-msgstr "Unbekanntes Benutzer Profil."
+msgstr "Gruppenprofil"
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
#, fuzzy
msgid "Note"
-msgstr "Nachrichten"
+msgstr "Nachricht"
#: actions/showgroup.php:270
#, fuzzy
msgid "Group actions"
-msgstr "Andere Optionen"
+msgstr "Gruppenaktionen"
#: actions/showgroup.php:323
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "Mitglied seit"
+msgstr "Mitglieder"
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
+#, fuzzy
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Kein)"
#: actions/showgroup.php:370
msgid "All members"
@@ -4241,27 +4349,27 @@ msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
-"Dies ist %%site.name%%, ein [mikro-blogging] (http://de.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikro-blogging) Dienst "
+"**%s** ist eine Benutzergruppe auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] "
+"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr ""
+msgstr "Nur der Absender und Empfänger "
#: actions/showstream.php:73
#, php-format
msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s, Seite %d"
#: actions/showstream.php:143
#, fuzzy
msgid "'s profile"
-msgstr "Profil"
+msgstr "s Profil"
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
#, fuzzy
msgid "User profile"
-msgstr "Benutzer hat kein Profil."
+msgstr "Benutzerprofil"
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
msgid "Photo"
@@ -4270,22 +4378,22 @@ msgstr "Foto"
#: actions/showstream.php:317
#, fuzzy
msgid "User actions"
-msgstr "Andere Optionen"
+msgstr "Benutzeraktionen"
#: actions/showstream.php:342
#, fuzzy
msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
+msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt"
#: actions/showstream.php:343
#, fuzzy
msgid "Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+msgstr "Nachricht"
#: actions/showstream.php:451
#, fuzzy
msgid "All subscribers"
-msgstr "Abonnenten"
+msgstr "Alle Abonnenten"
#: actions/showstream.php:533
msgid "All groups"
@@ -4297,33 +4405,35 @@ msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
-"Dies ist %%site.name%%, ein [mikro-blogging] (http://de.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikro-blogging) Dienst "
+"**%s** hat ein Konto auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] "
+"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
#: actions/smssettings.php:128
#, fuzzy
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen"
+msgstr "Telefonnummer, keine Satz- oder Leerzeichen, "
#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk."
+msgstr "Schicke mir Nachrichten per SMS; "
#: actions/smssettings.php:335
#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer."
+msgstr ""
+"Ein Bestätigungscode wurde an die Telefonnummer gesendet, die du hinzugefügt "
+"hast. "
#: actions/smssettings.php:453
#, fuzzy
msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Wähle einen Netzanbieter"
+msgstr "Netzanbieter"
#: actions/subedit.php:70
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Dieses Profil hast du uns nicht geschickt"
+msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
#: actions/subedit.php:83
#, fuzzy
@@ -4333,7 +4443,7 @@ msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen."
#: actions/subscribe.php:55
#, fuzzy
msgid "Not a local user."
-msgstr "Unbekannter Benutzer."
+msgstr "Kein lokaler Benutzer."
#: actions/subscribe.php:69
msgid "Subscribed"
@@ -4342,42 +4452,43 @@ msgstr "Abonniert"
#: actions/subscribers.php:50
#, fuzzy, php-format
msgid "%s subscribers"
-msgstr "Abonnenten"
+msgstr "%s Abonnenten"
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s Abonnenten, Seite %d"
#: actions/subscribers.php:63
#, fuzzy
msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Dies sind die Leute, die %ss Nachrichten lesen."
+msgstr "Folgende Leute lesen "
#: actions/subscribers.php:67
#, fuzzy, php-format
msgid "These are the people who "
-msgstr "Dies sind die Leute, die %ss Nachrichten lesen."
+msgstr "Folgende Leute "
#: actions/subscriptions.php:52
#, fuzzy, php-format
msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Alle Abonnements"
+msgstr "%s Abonnements"
#: actions/subscriptions.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Alle Abonnements"
+msgstr "%s Abonnements, Seite %d"
#: actions/subscriptions.php:65
#, fuzzy
msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest."
+msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten "
#: actions/subscriptions.php:69
#, fuzzy, php-format
msgid "These are the people whose "
-msgstr "Dies sind die Leute, die %ss Nachrichten lesen."
+msgstr "Dies sind die Leute, deren "
#: actions/subscriptions.php:122
msgid "Jabber"
@@ -4386,17 +4497,18 @@ msgstr "Jabber"
#: actions/tag.php:43
#, fuzzy, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
+msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind, Seite %d"
#: actions/tag.php:66
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichten getagt mit \"%s\", neueste zuerst"
#: actions/tagother.php:33
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
-msgstr "Nicht eingeloggt."
+msgstr "Nicht angemeldet"
#: actions/tagother.php:39
#, fuzzy
@@ -4406,12 +4518,12 @@ msgstr "Kein id Argument."
#: actions/tagother.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "Tag %s"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Tag %s"
#: actions/tagother.php:141
#, fuzzy
msgid "Tag user"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Benutzer taggen"
#: actions/tagother.php:149
msgid ""
@@ -4424,21 +4536,25 @@ msgstr ""
#: actions/tagother.php:164
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Session Token. Bitte versuche es erneut."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
#: actions/tagother.php:191
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr "Du kannst nur Benutzer taggen die du abonniert hast."
+msgstr ""
+"Du kannst nur Benutzer taggen, die du abonniert hast oder die dich abonniert "
+"haben."
#: actions/tagother.php:198
-#, fuzzy
msgid "Could not save tags."
msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
#: actions/tagother.php:233
+#, fuzzy
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
+"Benutze dieses Formular, um Tags zu deinen Abonnenten oder Abonnements "
+"hinzuzufügen."
#: actions/tagrss.php:35
#, fuzzy
@@ -4448,66 +4564,67 @@ msgstr "Tag nicht vorhanden."
#: actions/tagrss.php:66
#, fuzzy, php-format
msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Microblog getagged mit %s"
+msgstr "Microblog getaggt mit %s"
#: actions/twitapiblocks.php:47
msgid "Block user failed."
-msgstr "Blocken des Benutzer fehlgeschlagen."
+msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen."
#: actions/twitapiblocks.php:69
+#, fuzzy
msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
#: actions/twitapiusers.php:48
-#, fuzzy
msgid "Not found."
-msgstr "Keine Anfrage gefunden!"
+msgstr "Nicht gefunden."
#: actions/twittersettings.php:71
+#, fuzzy
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr ""
+msgstr "Füge dein Twitter Konto hinzu zum automatischen Versenden von "
#: actions/twittersettings.php:119
msgid "Twitter user name"
msgstr "Twitter Benutzername"
#: actions/twittersettings.php:126
-#, fuzzy
msgid "Twitter password"
-msgstr "Neues Passwort"
+msgstr "Twitter Passwort"
#: actions/twittersettings.php:228
msgid "Twitter Friends"
msgstr "Twitter Freunde"
#: actions/twittersettings.php:327
+#, fuzzy
msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr ""
+msgstr "Für den Benutzernamen gelten nur Nummern, "
#: actions/twittersettings.php:341
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Konnte Block Daten nicht speichern."
+msgstr "Konnte Kontoinformationen nicht abrufen "
#: actions/unblock.php:108
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
-msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers."
+msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers."
#: actions/unsubscribe.php:50
#, fuzzy
msgid "No profile id in request."
-msgstr "Der entfernte Server hat keine Profil-URL geliefert."
+msgstr "Der entfernte Server hat keine Profil-ID geliefert."
#: actions/unsubscribe.php:57
#, fuzzy
msgid "No profile with that id."
-msgstr "Entferntes Profil ohne ein passendes Profil"
+msgstr "Kein Profil mit dieser ID."
#: actions/unsubscribe.php:71
#, fuzzy
msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Abbestellen"
+msgstr "Abbestellt"
#: actions/usergroups.php:63
#, php-format
@@ -4522,30 +4639,33 @@ msgstr "%s Gruppen, Seite %d"
#: classes/Notice.php:104
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
+msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer."
#: classes/Notice.php:109
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
+"Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
+"ein paar Minuten ab."
#: classes/Notice.php:116
msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt."
#: lib/accountsettingsaction.php:108
#, fuzzy
msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen"
+msgstr "Avatar hochladen"
#: lib/accountsettingsaction.php:119
#, fuzzy
msgid "Other"
-msgstr "Anderes"
+msgstr "Sonstige"
#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
msgid "Other options"
-msgstr "Andere Optionen"
+msgstr "Sonstige Optionen"
#: lib/action.php:130
#, fuzzy, php-format
@@ -4554,56 +4674,59 @@ msgstr "%s (%s)"
#: lib/action.php:145
msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite ohne Titel"
#: lib/action.php:316
msgid "Primary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Hauptnavigation"
#: lib/action.php:322
+#, fuzzy
msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
#: lib/action.php:325
+#, fuzzy
msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr "Über"
+msgstr "Konto"
#: lib/action.php:328
#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Ändere dein Passwort"
+msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil"
#: lib/action.php:330
+#, fuzzy
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinde zu IM, SMS, Twitter"
#: lib/action.php:332
+#, fuzzy
msgid "Logout from the site"
-msgstr "Ausloggen"
+msgstr "Von der Seite abmelden"
#: lib/action.php:335
+#, fuzzy
msgid "Login to the site"
-msgstr "Einloggen"
+msgstr "Auf der Seite anmelden"
#: lib/action.php:338
-#, fuzzy
msgid "Create an account"
-msgstr "Neues Konto anlegen"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
#: lib/action.php:341
#, fuzzy
msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Diese OpenID ist nicht bekannt."
+msgstr "Mit OpenID anmelden"
#: lib/action.php:344
#, fuzzy
msgid "Help me!"
-msgstr "Hilfe"
+msgstr "Hilf mir!"
#: lib/action.php:362
#, fuzzy
@@ -4611,8 +4734,9 @@ msgid "Site notice"
msgstr "Neue Nachricht"
#: lib/action.php:417
+#, fuzzy
msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Ansichten"
#: lib/action.php:472
#, fuzzy
@@ -4622,25 +4746,27 @@ msgstr "Neue Nachricht"
#: lib/action.php:562
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Abonnements"
+msgstr "Unternavigation"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
+#, fuzzy
msgid "Laconica software license"
-msgstr ""
+msgstr "Laconica Software Lizenz"
#: lib/action.php:630
#, fuzzy
msgid "All "
-msgstr "Alle"
+msgstr "Alle "
#: lib/action.php:635
+#, fuzzy
msgid "license."
-msgstr ""
+msgstr "Lizenz."
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
#, fuzzy
msgid "Block this user"
-msgstr "Blocke Benutzer"
+msgstr "Benutzer blockieren"
#: lib/blockform.php:153
msgid "Block"
@@ -4649,17 +4775,17 @@ msgstr "Blockieren"
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
#, fuzzy
msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "%s's favorisierte Nachrichten"
+msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: lib/facebookaction.php:268
#, php-format
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr ""
+msgstr "Um die %s Facebookanwendung zu benutzen, musst du dich anmelden "
#: lib/facebookaction.php:271
#, fuzzy
msgid " a new account."
-msgstr "Neues Konto anlegen"
+msgstr " ein neues Konto."
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
#, fuzzy
@@ -4669,7 +4795,7 @@ msgstr "Öffentlich"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
-msgstr "%s's favorisierte Nachrichten"
+msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
@@ -4688,57 +4814,61 @@ msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: lib/galleryaction.php:138
+#, fuzzy
msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle einen Tag, um die Liste einzuschränken"
#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Los"
#: lib/groupeditform.php:148
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr ""
-"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site"
+msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas"
#: lib/groupeditform.php:151
#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Abonnements"
+msgstr "Beschreibung"
#: lib/groupeditform.php:153
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen"
+msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
#: lib/groupeditform.php:158
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Wo du bist, z.B. \"Stadt, Gebiet, Land\""
+msgstr "Ort der Gruppe, optional, z.B. \"Stadt, Gebiet (oder Region), Land\""
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: lib/groupnav.php:100
+#, fuzzy
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Admin"
#: lib/groupnav.php:101
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "%s Gruppeneinstellungen bearbeiten"
#: lib/groupnav.php:106
#, fuzzy
msgid "Logo"
-msgstr "Abmelden"
+msgstr "Logo"
#: lib/groupnav.php:107
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "%s Logo hinzufügen oder bearbeiten"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
@@ -4750,66 +4880,73 @@ msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
+msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe %s"
#: lib/htmloutputter.php:104
#, fuzzy
msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Dies Seite liegt in keinem von dir akzeptierten Mediatype vor."
+msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
#: lib/joinform.php:114
#, fuzzy
msgid "Join"
-msgstr "Einloggen"
+msgstr "Beitreten"
#: lib/leaveform.php:114
#, fuzzy
msgid "Leave"
-msgstr "Speichern"
+msgstr "Verlassen"
#: lib/logingroupnav.php:76
#, fuzzy
msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
+msgstr "Anmelden mit einem Benutzernamen und Passwort"
#: lib/logingroupnav.php:79
#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Neues Konto anlegen"
+msgstr "Für ein neues Konto registrieren"
#: lib/logingroupnav.php:82
msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Einloggen oder registrieren mit OpenID"
+msgstr "Anmelden oder registrieren mit OpenID"
#: lib/mail.php:175
#, php-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Hey, %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Hallo, %s.\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:236
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert."
+msgstr "%1$s liest ab sofort "
#: lib/mail.php:254
#, fuzzy, php-format
msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Standort: %s"
+msgstr "Standort: %s\n"
#: lib/mail.php:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Homepage: %s"
+msgstr "Homepage: %s\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Bio: %s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Biografie: %s\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:461
#, php-format
@@ -4819,49 +4956,47 @@ msgstr "Du wurdest von %s angestupst"
#: lib/mail.php:465
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr ""
-"%s$s (%2$s) hat dir einen private Nachricht geschickt:\n"
-"\n"
+msgstr "%s$s (%2$s) fragt sich was du so machst "
#: lib/mail.php:555
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert."
+msgstr "%1$s hat deine Nachrichten von %2$s hinzugefügt"
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
#, fuzzy
msgid "From"
-msgstr "von"
+msgstr "Von"
#: lib/messageform.php:110
#, fuzzy
msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Notiz löschen"
+msgstr "Versende eine direkte Nachricht"
#: lib/noticeform.php:125
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
-msgstr "Sende einen Stupser"
+msgstr "Nachricht versenden"
#: lib/noticeform.php:152
#, fuzzy
msgid "Available characters"
-msgstr "6 oder mehr Zeichen"
+msgstr "Verfügbare Zeichen"
#: lib/noticelist.php:426
#, fuzzy
msgid "in reply to"
-msgstr "als Antwort auf... "
+msgstr "als Antwort auf"
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
-msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
+msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
#: lib/noticelist.php:451
#, fuzzy
msgid "Reply"
-msgstr "antworten"
+msgstr "Antworten"
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
#, fuzzy
@@ -4871,57 +5006,58 @@ msgstr "Notiz löschen"
#: lib/noticelist.php:474
#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "Notiz löschen"
+msgstr "Löschen"
#: lib/nudgeform.php:116
#, fuzzy
msgid "Nudge this user"
-msgstr "Stups abgeschickt"
+msgstr "Diesen Benutzer stupsen"
#: lib/nudgeform.php:128
#, fuzzy
msgid "Nudge"
-msgstr "Stups abgeschickt"
+msgstr "Stups"
#: lib/nudgeform.php:128
#, fuzzy
msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "Sende einen Stupser"
+msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stupser"
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr ""
+msgstr "Tags in %ss Nachrichten"
#: lib/profilelist.php:182
+#, fuzzy
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(leer)"
#: lib/publicgroupnav.php:76
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: lib/publicgroupnav.php:80
-#, fuzzy
msgid "User groups"
msgstr "Benutzer-Gruppen"
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
msgid "Recent tags"
-msgstr "Kürzliche Tags"
+msgstr "Aktuelle Tags"
#: lib/publicgroupnav.php:86
msgid "Featured"
-msgstr ""
+msgstr "Featured"
#: lib/publicgroupnav.php:90
-#, fuzzy
msgid "Popular"
-msgstr "Suche nach anderen Nutzern"
+msgstr "Beliebt"
#: lib/searchgroupnav.php:82
+#, fuzzy
msgid "Notice"
-msgstr "Hinweis"
+msgstr "Nachricht"
#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
@@ -4929,58 +5065,58 @@ msgstr "Finde Gruppen auf dieser Seite"
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
-msgstr ""
+msgstr "Abschnitt ohne Titel"
#: lib/subgroupnav.php:81
#, fuzzy, php-format
msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Entferntes Abonnement"
+msgstr "Leute, die %s abonniert hat"
#: lib/subgroupnav.php:89
#, fuzzy, php-format
msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "%s abonniert"
+msgstr "Leute, die %s abonniert haben"
#: lib/subgroupnav.php:97
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen zu denen %s gehört"
#: lib/subgroupnav.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Lade deine Freunde und Kollegen ein diesen Dienst zu nutzen."
+msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s beizutreten"
#: lib/subs.php:53
-#, fuzzy
msgid "User has blocked you."
-msgstr "Dieser Bemutzer hat Dich geblockt"
+msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
#, fuzzy
msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "%s abonniert"
+msgstr "Abonniere diesen Benutzer"
#: lib/tagcloudsection.php:56
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "Nein"
+msgstr "Nichts"
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
-msgstr "Top-Poster"
+msgstr "Top-Schreiber"
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
+#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
-msgstr "Entblocke Benutzer"
+msgstr "Benutzer freigeben"
#: lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock"
-msgstr "entblocken"
+msgstr "Freigeben"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr ""
+msgstr "Lösche dein Abonnement von diesem Benutzer"
#~ msgid "Code not yet ready."
#~ msgstr "Code noch nicht fertig."
diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 1459714e8..93ff37f9d 100644
--- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.po
index ec910d6e2..4e261723f 100644
--- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: Evan Prodromou <evan@controlyourself.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-21 01:42+0000\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <l10n@bcowan.fastmail.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: actions/noticesearchrss.php:88
#, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "Search Stream for \"%s\""
+msgstr " Search Stream for \"%s\""
# Adjusted for grammar.
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Search Stream for \"%s\""
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
msgstr ""
-"except for the following private data: password, e-mail address, Instant "
-"Messenger address and phone number."
+" except this private data: password, e-mail address, IM address, phone "
+"number."
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
@@ -188,8 +188,8 @@ msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
-"(You should receive an e-mail message in a moment, containing instructions "
-"on how to confirm your e-mail address.)"
+"(You should receive a message by e-mail momentarily, with instructions on "
+"how to confirm your e-mail address.)"
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
#, php-format
@@ -198,42 +198,42 @@ msgid ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by "
-"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service."
#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ""
+msgstr ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
#: lib/groupeditform.php:139
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr ""
+msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
+msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
#: actions/passwordsettings.php:102
msgid "6 or more characters"
-msgstr ""
+msgstr "6 or more characters"
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
#: actions/recoverpassword.php:220
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 or more characters, and don’t forget it!"
+msgstr "6 or more characters, and don't forget it!"
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
#: actions/register.php:373
msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr ""
+msgstr "6 or more characters. Required."
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
#, php-format
@@ -241,22 +241,24 @@ msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"s for sending messages to you."
msgstr ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve "
+"%s for sending messages to you."
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
-"A confirmation code was sent to the e-mail address you added. Check your in-"
-"box (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+"A confirmation code was sent to the e-mail address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your in-"
-"box (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
+"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
@@ -278,7 +280,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
#: actions/twitapiusers.php:32
msgid "API method not found!"
-msgstr ""
+msgstr "API method not found!"
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
@@ -301,16 +303,16 @@ msgstr ""
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
#: actions/twitapistatuses.php:562
msgid "API method under construction."
-msgstr ""
+msgstr "API method under construction."
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "About"
#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
#: actions/userauthorization.php:143
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Accept"
#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
@@ -320,17 +322,17 @@ msgstr ""
#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Add"
#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
#: actions/openidsettings.php:93
msgid "Add OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "Add OpenID"
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
#: lib/accountsettingsaction.php:117
msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Add or remove OpenIDs"
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
@@ -338,28 +340,28 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
#: actions/smssettings.php:92
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Address"
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr ""
+msgstr "Addresses of friends to invite (one per line)"
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
#: actions/showstream.php:422
msgid "All subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "All subscriptions"
#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
#: actions/publicrss.php:92
#, php-format
msgid "All updates for %s"
-msgstr ""
+msgstr "All updates for %s"
#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
#: actions/noticesearchrss.php:90
#, php-format
msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "All updates matching search term ‘%s’"
+msgstr "All updates matching search term \"%s\""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
@@ -368,7 +370,7 @@ msgstr "All updates matching search term ‘%s’"
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
msgid "Already logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Already logged in."
#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
msgid "Already subscribed!."
@@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "Already subscribed!"
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
#: actions/deletenotice.php:113
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to delete this notice?"
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
#: actions/userauthorization.php:81
@@ -387,54 +389,59 @@ msgstr "Authorise subscription"
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
#: actions/register.php:192
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Automatically log-in in the future; not for shared computers!"
+msgstr "Automatically login in the future; not for shared computers!"
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
msgid "Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar"
#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
#: actions/avatarsettings.php:395
msgid "Avatar updated."
-msgstr ""
+msgstr "Avatar updated."
+# Buddy?
#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
#, php-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
msgstr ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your in-box (and spam box!) for "
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
#: actions/smssettings.php:111
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Awaiting confirmation on this phone number."
# erm, not sure what to do here, » is recognised as a quotation mark.
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
msgid "Before »"
-msgstr "Before →"
+msgstr "Before »"
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
msgid "Bio"
-msgstr ""
+msgstr "Bio"
#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
@@ -442,23 +449,23 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
#: actions/updateprofile.php:107
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Bio is too long (max 140 chars)"
+msgstr "Bio is too long (max 140 chars)."
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Can’t delete this notice."
+msgstr "Can't delete this notice."
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
#: actions/updateprofile.php:123
#, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Can’t read avatar URL ‘%s’"
+msgstr "Can't read avatar URL '%s'"
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
msgid "Can't save new password."
-msgstr "Can’t save new password."
+msgstr "Can't save new password."
#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
@@ -466,7 +473,7 @@ msgstr "Can’t save new password."
#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
#: actions/smssettings.php:114
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel"
#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
@@ -485,7 +492,7 @@ msgstr "Cannot normalise that e-mail address"
#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
#: actions/passwordsettings.php:110
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Change"
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
#: lib/accountsettingsaction.php:114
@@ -495,16 +502,16 @@ msgstr "Change e-mail handling"
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
#: actions/passwordsettings.php:58
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Change password"
#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Change your password"
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
#: lib/accountsettingsaction.php:105
msgid "Change your profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "Change your profile settings"
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
@@ -513,12 +520,12 @@ msgstr ""
#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirm"
#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
-msgstr ""
+msgstr "Confirm Address"
#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
@@ -526,17 +533,17 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
#: actions/smssettings.php:374
msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Confirmation cancelled."
#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
#: actions/smssettings.php:118
msgid "Confirmation code"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmation code"
#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
-msgstr ""
+msgstr "Confirmation code not found."
#: ../actions/register.php:202
#, php-format
@@ -556,20 +563,34 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Connect"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
#: actions/finishopenidlogin.php:114
msgid "Connect existing account"
-msgstr ""
+msgstr "Connect existing account"
#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contact"
# Thought form was incorrect
#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
@@ -582,45 +603,45 @@ msgstr "Could not create OpenID from: %s"
#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
+msgstr "Could not follow user: %s is already on your list."
#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
#: actions/twitapifriendships.php:41
msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
+msgstr "Could not follow user: User not found."
#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Could not redirect to server: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
#: actions/updateprofile.php:166
msgid "Could not save avatar info"
-msgstr ""
+msgstr "Could not save avatar info"
#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
#: actions/updateprofile.php:159
msgid "Could not save new profile info"
-msgstr ""
+msgstr "Could not save new profile info"
#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr ""
+msgstr "Could not subscribe other to you."
#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
msgid "Could not subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Could not subscribe."
#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Couldn’t update user with confirmed e-mail address."
+msgstr "Couldn't update user with confirmed e-mail address."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Couldn’t convert request tokens to access tokens."
+msgstr "Couldn't convert request tokens to access tokens."
#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
@@ -629,21 +650,21 @@ msgstr "Couldn’t convert request tokens to access tokens."
#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Couldn’t delete e-mail confirmation."
+msgstr "Couldn't delete e-mail confirmation."
#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Couldn’t delete subscription."
+msgstr "Couldn't delete subscription."
#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
#: actions/twitapistatuses.php:84
msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Couldn’t find any statuses."
+msgstr "Couldn't find any statuses."
#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
#: actions/remotesubscribe.php:178
msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Couldn't get a request token."
#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
@@ -651,29 +672,29 @@ msgstr "Couldn’t get a request token."
#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
#: actions/smssettings.php:325
msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Couldn’t insert confirmation code."
+msgstr "Couldn't insert confirmation code."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Couldn’t insert new subscription."
+msgstr "Couldn't insert new subscription."
#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Couldn’t save profile."
+msgstr "Couldn't save profile."
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
#: actions/profilesettings.php:279
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Couldn’t update user for auto-subscribe."
+msgstr "Couldn't update user for autosubscribe."
#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Couldn’t update user record."
+msgstr "Couldn't update user record."
#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
@@ -689,37 +710,37 @@ msgstr "Couldn’t update user record."
#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
#: actions/smssettings.php:408
msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Couldn’t update user."
+msgstr "Couldn't update user."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
#: actions/finishopenidlogin.php:112
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Create"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:98
msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Create a new user with this nickname."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
#: actions/finishopenidlogin.php:96
msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "Create new account"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
#: actions/finishopenidlogin.php:231
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr ""
+msgstr "Creating new account for OpenID that already has a user."
#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
#: actions/imsettings.php:100
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+msgstr "Current confirmed Jabber/GTalk address."
#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
#: actions/smssettings.php:100
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Current confirmed SMS-enabled phone number."
#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
#: actions/emailsettings.php:99
@@ -728,28 +749,28 @@ msgstr "Current confirmed e-mail address."
#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
msgid "Currently"
-msgstr ""
+msgstr "Currently"
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr ""
+msgstr "DB error inserting hashtag: %s"
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr ""
+msgstr "DB error inserting reply: %s"
#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
#: actions/deletenotice.php:79
msgid "Delete notice"
-msgstr ""
+msgstr "Delete notice"
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
#: actions/profilesettings.php:114
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr ""
+msgstr "Describe yourself and your interests in 140 chars"
#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
@@ -779,7 +800,7 @@ msgstr "E-mail address confirmation"
#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
#: actions/emailsettings.php:117
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "E-mail address, like ‘UserName@example.org’"
+msgstr "E-mail address, like \"UserName@example.org\""
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
msgid "Email addresses"
@@ -793,7 +814,7 @@ msgstr "Enter a nickname or e-mail address."
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
#: actions/smssettings.php:119
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the code you received on your phone."
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
#: actions/userauthorization.php:161
@@ -803,12 +824,12 @@ msgstr "Error authorising token."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
#: actions/finishopenidlogin.php:297
msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr ""
+msgstr "Error connecting user to OpenID."
#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
#: actions/finishaddopenid.php:126
msgid "Error connecting user."
-msgstr ""
+msgstr "Error connecting user."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
@@ -828,7 +849,7 @@ msgstr "Error inserting remote profile."
#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
#: actions/recoverpassword.php:280
msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Error saving address confirmation."
#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
#: actions/userauthorization.php:164
@@ -837,16 +858,16 @@ msgstr "Error saving remote profile."
#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
msgid "Error saving the profile."
-msgstr ""
+msgstr "Error saving the profile."
#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
msgid "Error saving the user."
-msgstr ""
+msgstr "Error saving the user."
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
#: actions/passwordsettings.php:164
msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Error saving user - invalid."
+msgstr "Error saving user; invalid."
#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
@@ -854,7 +875,7 @@ msgstr "Error saving user - invalid."
#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
msgid "Error setting user."
-msgstr ""
+msgstr "Error setting user."
# Added full stop
#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
@@ -871,12 +892,12 @@ msgstr "Error updating remote profile."
#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
#: actions/recoverpassword.php:86
msgid "Error with confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Error with confirmation code."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
#: actions/finishopenidlogin.php:117
msgid "Existing nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Existing nickname"
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
msgid "FAQ"
@@ -885,41 +906,43 @@ msgstr "F.A.Q."
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
#: actions/avatarsettings.php:397
msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Failed to update avatar."
+msgstr "Failed updating avatar."
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed for friends of %s"
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
#: actions/repliesrss.php:71
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed for replies to %s"
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
#, php-format
msgid "Feed for tag %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed for tag %s"
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
+msgstr "Find content of notices"
#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
-msgstr ""
+msgstr "Find people on this site"
#: ../actions/login.php:122
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
@@ -927,7 +950,7 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
msgid "Full name"
-msgstr ""
+msgstr "Full name"
#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
@@ -936,30 +959,30 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
#: actions/updateprofile.php:97
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Full name is too long (max 255 chars)."
#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Help"
#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
#: lib/facebookaction.php:200
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
#: lib/groupeditform.php:146
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Homepage"
#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "Homepage is not a valid URL."
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
#: actions/emailsettings.php:173
@@ -989,7 +1012,7 @@ msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your OpenID."
msgstr ""
-"If you already have an account, log-in with your username and password to "
+"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your OpenID."
#: ../actions/openidsettings.php:45
@@ -998,7 +1021,7 @@ msgid ""
"click \"Add\"."
msgstr ""
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click ‘Add’."
+"click \"Add\"."
# double space here
#: ../actions/recoverpassword.php:137
@@ -1006,8 +1029,8 @@ msgid ""
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
"email address you have stored in your account."
msgstr ""
-"If you’ve forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"e-mail address you have stored in your account."
+"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
+"e-mail address you have stored in your account."
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
@@ -1023,12 +1046,12 @@ msgstr "Incoming e-mail address removed."
#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
#: actions/passwordsettings.php:153
msgid "Incorrect old password"
-msgstr ""
+msgstr "Incorrect old password"
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
#: actions/login.php:132
msgid "Incorrect username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Incorrect username or password."
#: ../actions/recoverpassword.php:265
msgid ""
@@ -1043,29 +1066,29 @@ msgstr ""
#: actions/updateprofile.php:118
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Invalid avatar URL ‘%s’"
+msgstr "Invalid avatar URL '%s'"
#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Invalid e-mail address: ‘%s’"
+msgstr "Invalid e-mail address: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
#: actions/updateprofile.php:102
#, php-format
msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Invalid homepage ‘%s’"
+msgstr "Invalid homepage '%s'"
#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
#: actions/updateprofile.php:86
#, php-format
msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Invalid licence URL ‘%s’"
+msgstr "Invalid licence URL '%s'"
#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
#: actions/postnotice.php:66
msgid "Invalid notice content"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid notice content"
#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
#: actions/postnotice.php:72
@@ -1082,22 +1105,22 @@ msgstr "Invalid notice URL"
#: actions/updateprofile.php:91
#, php-format
msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Invalid profile URL ‘%s’."
+msgstr "Invalid profile URL '%s'."
#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
#: actions/remotesubscribe.php:135
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid profile URL (bad format)"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid profile URL returned by server."
#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
#: actions/avatarbynickname.php:69
msgid "Invalid size."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid size."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
@@ -1105,24 +1128,24 @@ msgstr ""
#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
#: actions/register.php:211
msgid "Invalid username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid username or password."
#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
+msgstr "Invitation(s) sent"
#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr ""
+msgstr "Invitation(s) sent to the following people:"
#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
#: lib/subgroupnav.php:103
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Invite"
#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
msgid "Invite new users"
-msgstr ""
+msgstr "Invite new users"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format
@@ -1138,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
#: actions/imsettings.php:296
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Jabber ID already belongs to another user."
#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
#, php-format
@@ -1146,18 +1169,18 @@ msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
-"Jabber or GTalk address, like ‘UserName@example.org’. First, make sure to "
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:128
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Language"
#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
#: actions/profilesettings.php:217
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Language is too long (max 50 chars)."
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
@@ -1166,7 +1189,7 @@ msgstr ""
#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
#: lib/profilelist.php:125
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Location"
#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
@@ -1175,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
#: actions/updateprofile.php:112
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Location is too long (max 255 chars)."
#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
@@ -1185,13 +1208,13 @@ msgstr ""
#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
#, php-format
msgid "Login"
-msgstr "Log-in"
+msgstr "Login"
#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
#: actions/openidlogin.php:62
#, php-format
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Log-in with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
#: ../actions/login.php:126
#, php-format
@@ -1200,22 +1223,23 @@ msgid ""
"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
"%). "
msgstr ""
-"Log-in with your username and password. Don’t have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? "
+"[Register](%%action.register%%) a new account, or try "
+"[OpenID](%%action.openidlogin%%). "
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
msgid "Logout"
-msgstr "Log out"
+msgstr "Logout"
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
#: actions/register.php:393
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Longer name, preferably your ‘real’ name"
+msgstr "Longer name, preferably your \"real\" name"
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
#: lib/facebookaction.php:320
msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr ""
+msgstr "Lost or forgotten password?"
#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
@@ -1231,33 +1255,35 @@ msgstr "Manage how you get e-mail from %%site.name%%."
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
#: actions/showstream.php:480
msgid "Member since"
-msgstr ""
+msgstr "Member since"
#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
#, php-format
msgid "Microblog by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Microblog by %s"
+# Carrier?
#: ../actions/smssettings.php:304
#, php-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn’t listed here, send e-mail to let us know at %s."
+"e-mail but isn't listed here, send e-mail to let us know at %s."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
+msgstr "My text and files are available under "
#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "New"
#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
#, php-format
@@ -1272,22 +1298,22 @@ msgstr "New incoming e-mail address added."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:99
msgid "New nickname"
-msgstr ""
+msgstr "New nickname"
#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
#: actions/newnotice.php:68
msgid "New notice"
-msgstr ""
+msgstr "New notice"
#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "New password"
#: ../actions/recoverpassword.php:314
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr ""
+msgstr "New password successfully saved. You are now logged in."
#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
@@ -1297,7 +1323,7 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
@@ -1306,7 +1332,7 @@ msgstr ""
#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
#: actions/register.php:159
msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr ""
+msgstr "Nickname already in use. Try another one."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
@@ -1320,12 +1346,12 @@ msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers, and no spaces."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
#: actions/finishopenidlogin.php:210
msgid "Nickname not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Nickname not allowed."
#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
#: actions/remotesubscribe.php:106
msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname of the user you want to follow"
#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
#: actions/recoverpassword.php:186
@@ -1335,38 +1361,40 @@ msgstr "Nickname or e-mail"
#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
#: actions/imsettings.php:279
msgid "No Jabber ID."
-msgstr ""
+msgstr "No Jabber ID."
#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
#: actions/userauthorization.php:153
msgid "No authorization request!"
msgstr "No authorisation request!"
+# Carrier?
#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
#: actions/smssettings.php:299
+#, fuzzy
msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
+msgstr "No carrier selected."
#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
#: actions/smssettings.php:486
msgid "No code entered"
-msgstr ""
+msgstr "No code entered"
#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "No confirmation code."
#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
msgid "No content!"
-msgstr ""
+msgstr "No content!"
#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
#: actions/emailsettings.php:304
@@ -1375,7 +1403,7 @@ msgstr "No e-mail address."
#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
msgid "No id."
-msgstr ""
+msgstr "No id."
#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
#: actions/emailsettings.php:430
@@ -1385,12 +1413,12 @@ msgstr "No incoming e-mail address."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr ""
+msgstr "No nickname provided by remote server."
#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
msgid "No nickname."
-msgstr ""
+msgstr "No nickname."
#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
@@ -1398,17 +1426,17 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
#: actions/smssettings.php:358
msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr ""
+msgstr "No pending confirmation to cancel."
#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
#: actions/smssettings.php:294
msgid "No phone number."
-msgstr ""
+msgstr "No phone number."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr ""
+msgstr "No profile URL returned by server."
#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
#: actions/recoverpassword.php:266
@@ -1418,56 +1446,56 @@ msgstr "No registered e-mail address for that user."
#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
#: actions/userauthorization.php:57
msgid "No request found!"
-msgstr ""
+msgstr "No request found!"
#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
#: actions/peoplesearch.php:85
msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "No results"
#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
#: actions/avatarbynickname.php:64
msgid "No size."
-msgstr ""
+msgstr "No size."
#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
#: actions/twitapistatuses.php:446
msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "No status found with that ID."
#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
#: actions/twitapistatuses.php:418
msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+msgstr "No status with that ID found."
#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
#: actions/openidsettings.php:222
msgid "No such OpenID."
-msgstr ""
+msgstr "No such OpenID."
#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
msgid "No such document."
-msgstr ""
+msgstr "No such document."
#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
#: lib/deleteaction.php:51
msgid "No such notice."
-msgstr ""
+msgstr "No such notice."
#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
#: actions/recoverpassword.php:62
msgid "No such recovery code."
-msgstr ""
+msgstr "No such recovery code."
#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
#: actions/postnotice.php:60
msgid "No such subscription"
-msgstr ""
+msgstr "No such subscription"
#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
@@ -1495,7 +1523,7 @@ msgstr ""
#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
msgid "No such user."
-msgstr ""
+msgstr "No such user."
#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
#: actions/recoverpassword.php:251
@@ -1504,33 +1532,33 @@ msgstr "No user with that e-mail address or username."
#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
msgid "Nobody to show!"
-msgstr ""
+msgstr "Nobody to show!"
#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
#: actions/recoverpassword.php:66
msgid "Not a recovery code."
-msgstr ""
+msgstr "Not a recovery code."
#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
#: scripts/maildaemon.php:53
msgid "Not a registered user."
-msgstr ""
+msgstr "Not a registered user."
#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
#: lib/twitterapi.php:566
msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
+msgstr "Not a supported data format."
#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
#: actions/imsettings.php:290
msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr ""
+msgstr "Not a valid Jabber ID"
#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr ""
+msgstr "Not a valid OpenID."
# Missing full stop, needs to merge with: actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
@@ -1547,27 +1575,27 @@ msgstr "Not a valid e-mail address."
#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
msgid "Not a valid nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Not a valid nickname."
#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
#: actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr ""
+msgstr "Not a valid profile URL (incorrect services)."
#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
#: actions/remotesubscribe.php:152
msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr ""
+msgstr "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
#: actions/remotesubscribe.php:143
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr ""
+msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
#: lib/imagefile.php:87
msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr ""
+msgstr "Not an image or corrupt file."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
@@ -1577,12 +1605,12 @@ msgstr "Not authorised."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
msgid "Not expecting this response!"
-msgstr ""
+msgstr "Not expecting this response!"
#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
#: actions/twitapistatuses.php:309
msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "Not found"
#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
@@ -1598,7 +1626,7 @@ msgstr ""
#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Not logged in."
# removed full stop
#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
@@ -1608,101 +1636,101 @@ msgstr "Not subscribed!"
#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
-msgstr ""
+msgstr "Notice Search"
#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
#: actions/showstream.php:192
#, php-format
msgid "Notice feed for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Notice feed for %s"
#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
#: actions/shownotice.php:94
msgid "Notice has no profile"
-msgstr ""
+msgstr "Notice has no profile"
#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
#: lib/noticelist.php:87
msgid "Notices"
-msgstr ""
+msgstr "Notices"
#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Notices tagged with %s"
#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
#: actions/passwordsettings.php:97
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Old password"
#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
#: lib/logingroupnav.php:81
msgid "OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
#: actions/finishopenidlogin.php:73
msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID Account Setup"
#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID Auto-Submit"
#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
msgid "OpenID Login"
-msgstr "OpenID Log-in"
+msgstr "OpenID Login"
#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
msgid "OpenID URL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID URL"
#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "OpenID authentication cancelled."
#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
#, php-format
msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID authentication failed: %s"
#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
#, php-format
msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID failure: %s"
#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
#: actions/openidsettings.php:231
msgid "OpenID removed."
-msgstr ""
+msgstr "OpenID removed."
#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
#: actions/openidsettings.php:59
msgid "OpenID settings"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID settings"
#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr ""
+msgstr "Optionally add a personal message to the invitation."
#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
#: lib/imagefile.php:75
msgid "Partial upload."
-msgstr ""
+msgstr "Partial upload."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
@@ -1711,45 +1739,45 @@ msgstr ""
#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password"
#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
#: actions/recoverpassword.php:335
msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Password and confirmation do not match."
#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
#: actions/recoverpassword.php:331
msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr ""
+msgstr "Password must be 6 chars or more."
#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
msgid "Password recovery requested"
-msgstr ""
+msgstr "Password recovery requested"
#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
msgid "Password saved."
-msgstr ""
+msgstr "Password saved."
#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Passwords don’t match."
+msgstr "Passwords don't match."
#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "People"
#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
-msgstr ""
+msgstr "People Search"
#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
#: actions/peoplesearch.php:58
@@ -1758,15 +1786,15 @@ msgstr "People Search"
#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Personal"
#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
msgid "Personal message"
-msgstr ""
+msgstr "Personal message"
#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
+msgstr "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
#: ../actions/userauthorization.php:78
msgid ""
@@ -1774,14 +1802,14 @@ msgid ""
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
"click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Please verify the details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click ‘Cancel’."
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
+"click \"Cancel\"."
#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
#: actions/imsettings.php:142
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr ""
+msgstr "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
@@ -1790,7 +1818,7 @@ msgstr ""
#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
#: actions/twittersettings.php:134
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferences"
#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
@@ -1798,57 +1826,57 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
msgid "Preferences saved."
-msgstr ""
+msgstr "Preferences saved."
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:129
msgid "Preferred language"
-msgstr ""
+msgstr "Preferred language"
#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privacy"
#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
msgid "Problem saving notice."
-msgstr ""
+msgstr "Problem saving notice."
#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
#: lib/personalgroupnav.php:108
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profile"
#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
#: actions/remotesubscribe.php:109
msgid "Profile URL"
-msgstr ""
+msgstr "Profile URL"
#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
#: actions/profilesettings.php:58
msgid "Profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "Profile settings"
#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
msgid "Profile unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Profile unknown"
#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
msgid "Public Stream Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Public Stream Feed"
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
#: lib/publicgroupnav.php:77
msgid "Public timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Public timeline"
#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
#: actions/imsettings.php:153
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+msgstr "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
#: actions/emailsettings.php:178
@@ -1858,60 +1886,60 @@ msgstr "Publish a MicroID for my e-mail address."
#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
#: actions/tag.php:76
msgid "Recent Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Recent Tags"
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
#: actions/recoverpassword.php:190
msgid "Recover"
-msgstr ""
+msgstr "Recover"
#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
#: actions/recoverpassword.php:198
msgid "Recover password"
-msgstr ""
+msgstr "Recover password"
#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
#: actions/recoverpassword.php:73
msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "Recovery code for unknown user."
#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Register"
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Registration not allowed."
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
#: actions/register.php:67
msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "Registration successful"
#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
#: actions/userauthorization.php:144
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Reject"
#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
#: actions/register.php:414
msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "Remember me"
#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
#: actions/updateprofile.php:74
msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "Remote profile with no matching profile"
#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
#: actions/remotesubscribe.php:88
msgid "Remote subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Remote subscribe"
#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
@@ -1924,24 +1952,24 @@ msgstr ""
#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remove"
#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
#: actions/openidsettings.php:123
msgid "Remove OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "Remove OpenID"
#: ../actions/openidsettings.php:73
msgid ""
"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
"remove it, add another OpenID first."
msgstr ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log-in! If you need to "
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
"remove it, add another OpenID first."
#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
msgid "Replies"
-msgstr ""
+msgstr "Replies"
#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
@@ -1949,46 +1977,46 @@ msgstr ""
#: lib/personalgroupnav.php:104
#, php-format
msgid "Replies to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Replies to %s"
#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
#: actions/recoverpassword.php:223
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
#: actions/recoverpassword.php:197
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Reset password"
#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS"
#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
#: actions/smssettings.php:126
msgid "SMS Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "SMS Phone number"
#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "SMS Settings"
#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
msgid "SMS confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "SMS confirmation"
#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
#: actions/recoverpassword.php:222
msgid "Same as password above"
-msgstr ""
+msgstr "Same as password above"
#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
#: actions/register.php:377
msgid "Same as password above. Required."
-msgstr ""
+msgstr "Same as password above. Required."
#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
@@ -2001,17 +2029,17 @@ msgstr ""
#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
#: lib/groupeditform.php:171
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Save"
#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
#: lib/util.php:316 lib/action.php:325
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Search"
#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
#: actions/noticesearch.php:127
msgid "Search Stream Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Search Stream Feed"
#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
#: actions/noticesearch.php:57
@@ -2021,7 +2049,7 @@ msgid ""
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces - they must be 3 characters or more."
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
#: ../actions/peoplesearch.php:28
#, php-format
@@ -2030,18 +2058,20 @@ msgid ""
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces - they must be 3 characters or more."
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+# Carrier?
#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
#: actions/smssettings.php:457
+#, fuzzy
msgid "Select a carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Select a carrier"
#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Send"
#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
@@ -2057,41 +2087,45 @@ msgstr "Send me notices of new subscriptions through e-mail."
#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
#: actions/imsettings.php:137
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr ""
+msgstr "Send me notices through Jabber/GTalk."
+# Carrier
#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
+#, fuzzy
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "Send me replies through Jabber/GTalk from people I’m not subscribed to."
+msgstr "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
#: actions/profilesettings.php:319
msgid "Settings saved."
-msgstr ""
+msgstr "Settings saved."
#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr ""
+msgstr "Showing most popular tags from the last week"
#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
#: actions/finishaddopenid.php:114
msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr ""
+msgstr "Someone else already has this OpenID."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
msgid "Something weird happened."
-msgstr ""
+msgstr "Something weird happened."
#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
#: scripts/maildaemon.php:61
@@ -2105,18 +2139,18 @@ msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address."
#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Source"
#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
#: actions/showstream.php:476
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistics"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr ""
+msgstr "Stored OpenID not found."
#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
@@ -2124,14 +2158,14 @@ msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
#: lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Subscribe"
#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
#: lib/subgroupnav.php:88
msgid "Subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "Subscribers"
#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
#: actions/userauthorization.php:338
@@ -2141,7 +2175,7 @@ msgstr "Subscription authorised"
#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
#: actions/userauthorization.php:349
msgid "Subscription rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Subscription rejected"
#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
@@ -2149,43 +2183,43 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
#: lib/subgroupnav.php:80
msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Subscriptions"
#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
#: lib/imagefile.php:78
msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
+msgstr "System error uploading file."
#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
#: lib/profilelist.php:164
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
#: actions/noticesearch.php:67
msgid "Text search"
-msgstr ""
+msgstr "Text search"
#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
#: actions/openidsettings.php:227
msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr ""
+msgstr "That OpenID does not belong to you."
#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
#: actions/confirmaddress.php:94
msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "That address has already been confirmed."
#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
#: actions/confirmaddress.php:85
msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr ""
+msgstr "That confirmation code is not for you!"
#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
msgid "That email address already belongs to another user."
@@ -2194,12 +2228,12 @@ msgstr "That e-mail address already belongs to another user."
#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
#: lib/imagefile.php:71
msgid "That file is too big."
-msgstr ""
+msgstr "That file is too big."
#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
#: actions/imsettings.php:293
msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr ""
+msgstr "That is already your Jabber ID."
#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
#: actions/emailsettings.php:318
@@ -2209,12 +2243,12 @@ msgstr "That is already your e-mail address."
#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
#: actions/smssettings.php:306
msgid "That is already your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "That is already your phone number."
#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
#: actions/imsettings.php:381
msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr ""
+msgstr "That is not your Jabber ID."
#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
#: actions/emailsettings.php:397
@@ -2224,39 +2258,39 @@ msgstr "That is not your e-mail address."
#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
#: actions/smssettings.php:393
msgid "That is not your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "That is not your phone number."
#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "That is the wrong I.M. address."
+msgstr "That is the wrong IM address."
#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
#: actions/smssettings.php:362
msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
+msgstr "That is the wrong confirmation number."
#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
#: actions/smssettings.php:309
msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "That phone number already belongs to another user."
#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "That’s too long. Max notice size is 140 chars."
+msgstr "That's too long. Max notice size is 140 chars."
#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
#: actions/twitapiaccount.php:62
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "That’s too long. Max notice size is 255 chars."
+msgstr "That's too long. Max notice size is 255 chars."
#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "The address ‘%s’ has been confirmed for your account."
+msgstr "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
@@ -2264,7 +2298,7 @@ msgstr "The address ‘%s’ has been confirmed for your account."
#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
#: actions/smssettings.php:413
msgid "The address was removed."
-msgstr ""
+msgstr "The address was removed."
#: ../actions/userauthorization.php:312
msgid ""
@@ -2272,8 +2306,8 @@ msgid ""
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-"The subscription has been authorised, but no callback URL was given. Check "
-"with the site’s instructions for details on how to authorise the "
+"The subscription has been authorised, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site's instructions for details on how to authorise the "
"subscription. Your subscription token is:"
#: ../actions/userauthorization.php:322
@@ -2282,42 +2316,46 @@ msgid ""
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-"The subscription has been rejected, but no callback URL was given. Check "
-"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "These are the people who listen to %s’s notices."
+msgstr "These are the people who listen to %s's notices."
#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
+msgstr "These are the people who listen to your notices."
#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr ""
+msgstr "These are the people whose notices %s listens to."
#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr ""
+msgstr "These are the people whose notices you listen to."
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to "
+"them:"
#: ../actions/recoverpassword.php:88
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr ""
+msgstr "This confirmation code is too old. Please start again."
#: ../lib/openid.php:195
msgid ""
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
"button to go to your OpenID provider."
msgstr ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:67
@@ -2327,7 +2365,7 @@ msgid ""
"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
"your existing account, if you have one."
msgstr ""
-"This is the first time you’ve logged into %s so we must connect your OpenID "
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
"your existing account, if you have one."
@@ -2336,7 +2374,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr ""
+msgstr "This method requires a POST or DELETE."
#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
@@ -2345,21 +2383,21 @@ msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
#: actions/twitapistatuses.php:244
msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
+msgstr "This method requires a POST."
#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr ""
+msgstr "This page is not available in a media type you accept"
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Timezone"
#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
#: actions/profilesettings.php:211
msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Timezone not selected."
# double space.
#: ../actions/remotesubscribe.php:43
@@ -2369,26 +2407,26 @@ msgid ""
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
-"To subscribe, you can [log-in](%%action.login%%), or "
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or "
"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an "
-"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your "
-"profile URL below."
+"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter "
+"your profile URL below."
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "Two user ids or screen_names must be supplied."
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
#: actions/profilesettings.php:109
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr ""
+msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
#: actions/remotesubscribe.php:110
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr ""
+msgstr "URL of your profile on another compatible microblogging service"
#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
@@ -2399,27 +2437,29 @@ msgstr ""
#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected form submission."
#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
#: actions/recoverpassword.php:323
msgid "Unexpected password reset."
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected password reset."
#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown action"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Unknown version of OMB protocol."
#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
msgid ""
"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
"contributors and available under the "
msgstr ""
+"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
+"contributors and available under the "
#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
#: actions/confirmaddress.php:90
@@ -2430,23 +2470,23 @@ msgstr "Unrecognised address type %s"
#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Unsubscribe"
#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported OMB version"
#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
#: lib/imagefile.php:102
msgid "Unsupported image file format."
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported image file format."
#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
+msgstr "Updates by SMS"
#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
#: lib/connectsettingsaction.php:105
@@ -2457,18 +2497,18 @@ msgstr "Updates by instant messenger (I.M.)"
#: actions/twitapistatuses.php:129
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
#: actions/twitapistatuses.php:202
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Upload"
#: ../actions/avatar.php:27
msgid ""
@@ -2477,29 +2517,30 @@ msgid ""
"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
"share."
msgstr ""
-"Upload a new ‘avatar’ (user image) here. You can’t edit the picture after "
-"you upload it, so make sure it’s more or less square. It must be under the "
+"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
+"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
"site licence, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
"share."
#: ../lib/settingsaction.php:91
msgid "Upload a new profile image"
-msgstr ""
+msgstr "Upload a new profile image"
#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Used only for updates, announcements, and password recovery"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "User being listened to doesn’t exist."
+msgstr "User being listened to doesn't exist."
#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
@@ -2517,16 +2558,16 @@ msgstr "User being listened to doesn’t exist."
#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
msgid "User has no profile."
-msgstr ""
+msgstr "User has no profile."
#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
#: actions/remotesubscribe.php:105
msgid "User nickname"
-msgstr ""
+msgstr "User nickname"
#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
msgid "User not found."
-msgstr ""
+msgstr "User not found."
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
#: actions/profilesettings.php:139
@@ -2536,65 +2577,67 @@ msgstr "In which timezone are you?"
#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
-msgstr "What’s up, %s?"
+msgstr "What's up, %s?"
#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
#: actions/profilesettings.php:119
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Where you are, like ‘City, State (or Region), Country’"
+msgstr "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
#: actions/updateprofile.php:132
#, php-format
msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Wrong image type for ‘%s’"
+msgstr "Wrong image type for '%s'"
#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
#: actions/updateprofile.php:127
#, php-format
msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Wrong size image at ‘%s’"
+msgstr "Wrong size image at '%s'"
#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
#: actions/deletenotice.php:141
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Yes"
#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
#: actions/finishaddopenid.php:112
msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr ""
+msgstr "You already have this OpenID!"
#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
-msgstr ""
+msgstr "You are already logged in!"
#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr ""
+msgstr "You are already subscribed to these users:"
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
#: actions/twitapifriendships.php:105
msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr ""
+msgstr "You are not friends with the specified user."
#: ../actions/password.php:27
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr ""
+msgstr "You can change your password here. Choose a good one!"
#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr ""
+msgstr "You can create a new account to start posting notices."
#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
#: actions/smssettings.php:69
@@ -2608,7 +2651,7 @@ msgid ""
"\"Remove\"."
msgstr ""
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"‘Remove’."
+"\"Remove\"."
#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
#, php-format
@@ -2616,29 +2659,33 @@ msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant "
+"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
#: ../actions/profilesettings.php:27
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about "
+"you."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr ""
+msgstr "You can use the local subscription!"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
#: actions/finishopenidlogin.php:43
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "You can’t register if you don’t agree to the licence."
+msgstr "You can't register if you don't agree to the licence."
#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
#: actions/updateprofile.php:67
msgid "You did not send us that profile"
-msgstr ""
+msgstr "You did not send us that profile"
#: ../lib/mail.php:147
#, php-format
@@ -2664,28 +2711,30 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
#: actions/twitapistatuses.php:463
msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "You may not delete another user’s status."
+msgstr "You may not delete another user's status."
#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "You must be logged in to invite other users to use %s"
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
# extra spaces.
#: ../actions/recoverpassword.php:149
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "You’ve been identified. Enter a new password below."
+msgstr "You've been identified. Enter a new password below. "
#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
#: actions/openidlogin.php:104
msgid "Your OpenID URL"
-msgstr ""
+msgstr "Your OpenID URL"
#: ../actions/recoverpassword.php:164
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
@@ -2703,52 +2752,52 @@ msgstr ""
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
msgid "a few seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "a few seconds ago"
#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
#, php-format
msgid "about %d days ago"
-msgstr ""
+msgstr "about %d days ago"
#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "about %d hours ago"
#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "about %d minutes ago"
#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
#, php-format
msgid "about %d months ago"
-msgstr ""
+msgstr "about %d months ago"
#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
msgid "about a day ago"
-msgstr ""
+msgstr "about a day ago"
#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
msgid "about a minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "about a minute ago"
#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
msgid "about a month ago"
-msgstr ""
+msgstr "about a month ago"
#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
msgid "about a year ago"
-msgstr ""
+msgstr "about a year ago"
#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
msgid "about an hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "about an hour ago"
#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "delete"
#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
@@ -2760,17 +2809,17 @@ msgstr "in reply to…"
#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
msgid "reply"
-msgstr ""
+msgstr "reply"
#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
#: actions/passwordsettings.php:106
msgid "same as password above"
-msgstr ""
+msgstr "same as password above"
#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
#: actions/twitapistatuses.php:555
msgid "unsupported file type"
-msgstr ""
+msgstr "unsupported file type"
# erm, not sure what to do here, « is recognised as a quotation mark.
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
@@ -2791,7 +2840,7 @@ msgstr "← After"
#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
+msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please."
#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -2832,7 +2881,7 @@ msgstr "Disfavour"
#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
#, php-format
msgid "%s favorite notices"
-msgstr "%s favourite notices"
+msgstr "%s's favorite notices"
#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
#, php-format
@@ -2842,16 +2891,16 @@ msgstr "Feed of favourite notices of %s"
#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "In-box for %s - page %d"
+msgstr "Inbox for %s - page %d"
#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
-msgstr "In-box for %s"
+msgstr "Inbox for %s"
#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "This is your in-box, which lists your incoming private messages."
+msgstr "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
#, php-format
@@ -2859,35 +2908,37 @@ msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
msgstr ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
# extra space?
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
#: actions/register.php:416
msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Automatically log-in in the future - "
+msgstr "Automatically login in the future; "
#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr ""
+msgstr "For security reasons, please re-enter your "
#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Log-in with your username and password. "
+msgstr "Login with your username and password. "
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "That’s too long. Max message size is 140 chars."
+msgstr "That's too long. Max message size is 140 chars."
#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
msgid "No recipient specified."
-msgstr ""
+msgstr "No recipient specified."
#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "You can’t send a message to this user."
+msgstr "You can't send a message to this user."
#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
@@ -2895,61 +2946,62 @@ msgstr "You can’t send a message to this user."
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
-"Don’t send a message to yourself - just say it to yourself quietly instead."
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
#: actions/newmessage.php:163
msgid "No such user"
-msgstr ""
+msgstr "No such user"
#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
msgid "New message"
-msgstr ""
+msgstr "New message"
#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
msgid "Notice without matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "Notice without matching profile"
#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log-in to many sites "
+msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr ""
+msgstr "If you want to add an OpenID to your account, "
#: actions/openidsettings.php:74
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "Removing your only OpenID would make it impossible to log-in! "
+msgstr "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr ""
+msgstr "You can remove an OpenID from your account "
#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
#, php-format
msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Outbox for %s - page %d"
#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Outbox for %s"
#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr ""
+msgstr "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
msgstr ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr ""
+msgstr "You can update your personal profile info here "
#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
@@ -2957,35 +3009,35 @@ msgstr ""
#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
msgid "User without matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "User without matching profile"
#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr ""
+msgstr "This confirmation code is too old. "
#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "If you’ve forgotten or lost your"
+msgstr "If you've forgotten or lost your"
#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "You’ve been identified. Enter a "
+msgstr "You've been identified. Enter a "
#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr ""
+msgstr "Your nickname on this server, "
#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr ""
+msgstr "Instructions for recovering your password "
#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
msgid "New password successfully saved. "
-msgstr ""
+msgstr "New password successfully saved. "
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "Password must be 6 or more characters."
#: actions/register.php:216
#, php-format
@@ -2998,12 +3050,12 @@ msgstr ""
#: actions/register.php:227
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(You should receive a message by e-mail in a moment, with "
+msgstr "(You should receive a message by e-mail momentarily, with "
#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
#, php-format
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "To subscribe, you can [log-in](%%action.login%%),"
+msgstr "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
#, php-format
@@ -3017,64 +3069,66 @@ msgstr "Could not retrieve favourite notices."
#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
-msgstr ""
+msgstr "No such message."
#: actions/showmessage.php:42
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr ""
+msgstr "Only the sender and recipient may read this message."
#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Message to %1$s on %2$s"
#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Message from %1$s on %2$s"
#: actions/showstream.php:154
msgid "Send a message"
-msgstr ""
+msgstr "Send a message"
+# Carrier?
#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr ""
+msgstr "Mobile carrier for your phone. "
#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Direct messages to %s"
#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "All the direct messages sent to %s"
#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Direct Messages You’ve Sent"
+msgstr "Direct Messages You've Sent"
#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr ""
+msgstr "All the direct messages sent from %s"
#: actions/twitapidirect_messages.php:128
#: actions/twitapidirect_messages.php:137
msgid "No message text!"
-msgstr ""
+msgstr "No message text!"
#: actions/twitapidirect_messages.php:138
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
msgid "Recipient user not found."
-msgstr ""
+msgstr "Recipient user not found."
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
#: actions/twitapidirect_messages.php:153
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Can’t send direct messages to users who aren’t your friend."
+msgstr "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
#, php-format
@@ -3106,93 +3160,96 @@ msgstr ""
msgid ""
"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
msgstr ""
+"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
msgid "Twitter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter settings"
#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
msgid "Twitter Account"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter Account"
#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr ""
+msgstr "Current verified Twitter account."
#: actions/twittersettings.php:63
msgid "Twitter Username"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter Username"
#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
msgid "No spaces, please."
-msgstr ""
+msgstr "No spaces, please."
#: actions/twittersettings.php:67
msgid "Twitter Password"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter Password"
#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Automatically send my notices to Twitter."
#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Send local ‘@’ replies to Twitter."
+msgstr "Send local \"@\" replies to Twitter."
#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr ""
+msgstr "Subscribe to my Twitter friends here."
#: actions/twittersettings.php:122
msgid ""
"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
"underscore (_). 15 chars max."
msgstr ""
+"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
+"underscore (_). 15 chars max."
#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr ""
+msgstr "Could not verify your Twitter credentials!"
#: actions/twittersettings.php:137
#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Unable to retrieve account information for ‘%s’ from Twitter."
+msgstr "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr ""
+msgstr "Unable to save your Twitter settings!"
#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
msgid "Twitter settings saved."
-msgstr ""
+msgstr "Twitter settings saved."
#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr ""
+msgstr "That is not your Twitter account."
#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
#: actions/twittersettings.php:403
msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Couldn’t remove Twitter user."
+msgstr "Couldn't remove Twitter user."
#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
msgid "Twitter account removed."
-msgstr ""
+msgstr "Twitter account removed."
#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
#: actions/twittersettings.php:453
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Couldn’t save Twitter preferences."
+msgstr "Couldn't save Twitter preferences."
#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr ""
+msgstr "Twitter preferences saved."
#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr ""
+msgstr "Please check these details to make sure "
#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
msgid "The subscription has been authorized, but no "
@@ -3200,131 +3257,131 @@ msgstr "The subscription has been authorised, but no "
#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr ""
+msgstr "The subscription has been rejected, but no "
#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
msgid "Command results"
-msgstr ""
+msgstr "Command results"
#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
msgid "Command complete"
-msgstr ""
+msgstr "Command complete"
#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Command failed"
#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Sorry, this command is not yet implemented."
#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
#, php-format
msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Subscriptions: %1$s\n"
#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
#: classes/Command.php:276
msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+msgstr "User has no last notice"
#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
msgid "Notice marked as fave."
-msgstr ""
+msgstr "Notice marked as fave."
#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Full name: %s"
+msgstr "Fullname: %s"
#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
#, php-format
msgid "Location: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Location: %s"
#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Homepage: %s"
#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
#, php-format
msgid "About: %s"
-msgstr ""
+msgstr "About: %s"
#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr ""
+msgstr "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr ""
+msgstr "Direct message to %s sent"
#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
+msgstr "Error sending direct message."
#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr ""
+msgstr "Specify the name of the user to subscribe to"
#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Subscribed to %s"
#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr ""
+msgstr "Specify the name of the user to unsubscribe from"
#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Unsubscribed from %s"
#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
#: classes/Command.php:376
msgid "Command not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Command not yet implemented."
#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
msgid "Notification off."
-msgstr ""
+msgstr "Notification off."
#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Can’t turn off notification."
+msgstr "Can't turn off notification."
#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
msgid "Notification on."
-msgstr ""
+msgstr "Notification on."
#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Can’t turn on notification."
+msgstr "Can't turn on notification."
#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
msgid "Commands:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Commands:\n"
#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+msgstr "Could not insert message."
#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr ""
+msgstr "Could not update message with new URI."
#: lib/gallery.php:46
msgid "User without matching profile in system."
-msgstr ""
+msgstr "User without matching profile in system."
#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
#, php-format
@@ -3332,11 +3389,13 @@ msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
#, php-format
msgid "New private message from %s"
-msgstr ""
+msgstr "New private message from %s"
#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
#, php-format
@@ -3344,14 +3403,16 @@ msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"\n"
msgstr ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr ""
+msgstr "Only the user can read their own mailboxes."
#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr ""
+msgstr "This form should automatically submit itself. "
#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
msgid "Favorites"
@@ -3360,72 +3421,72 @@ msgstr "Favourites"
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "%s’s favourite notices"
+msgstr "%s's favourite notices"
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "User"
#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
msgid "Inbox"
-msgstr "In-box"
+msgstr "Inbox"
#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Your incoming messages"
-msgstr ""
+msgstr "Your incoming messages"
#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "Outbox"
#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
msgid "Your sent messages"
-msgstr ""
+msgstr "Your sent messages"
#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Twitter integration options"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter integration options"
#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."
-msgstr ""
+msgstr "Could not parse message."
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s and friends, page %d"
#: actions/avatarsettings.php:76
msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr ""
+msgstr "You can upload your personal avatar."
# requires full stops?
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
#: actions/grouplogo.php:250
msgid "Avatar settings"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar settings"
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Preview"
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Crop"
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
@@ -3437,60 +3498,60 @@ msgstr ""
#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
#: actions/userauthorization.php:39
msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr ""
+msgstr "There was a problem with your session token. "
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Pick a square area of the image to be your avatar"
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
msgid "Lost our file data."
-msgstr ""
+msgstr "Lost our file data."
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
#: classes/User_group.php:112
msgid "Lost our file."
-msgstr ""
+msgstr "Lost our file."
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown file type"
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
msgid "No profile specified."
-msgstr ""
+msgstr "No profile specified."
#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
#: actions/unblock.php:75
msgid "No profile with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "No profile with that ID."
#: actions/block.php:111
msgid "Block user"
-msgstr ""
+msgstr "Block user"
#: actions/block.php:129
msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to block this user? "
#: actions/block.php:162
msgid "You have already blocked this user."
-msgstr ""
+msgstr "You have already blocked this user."
#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to save block information."
#: actions/confirmaddress.php:159
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "The address ‘%s’ has been "
+msgstr "The address \"%s\" has been "
#: actions/deletenotice.php:73
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr ""
+msgstr "You are about to permanently delete a notice. "
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
@@ -3499,62 +3560,62 @@ msgstr "Add to favourites"
#: actions/editgroup.php:54
#, php-format
msgid "Edit %s group"
-msgstr ""
+msgstr "Edit %s group"
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "In-boxes must be enabled for groups to work"
+msgstr "Inboxes must be enabled for groups to work"
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr ""
+msgstr "You must be logged in to create a group."
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname"
-msgstr ""
+msgstr "No nickname"
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
#: actions/showgroup.php:128
msgid "No such group"
-msgstr ""
+msgstr "No such group"
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
#: actions/grouplogo.php:107
msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr ""
+msgstr "You must be an admin to edit the group"
#: actions/editgroup.php:157
msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "Use this form to edit the group."
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr ""
+msgstr "Nickname must have only lowercase letters "
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "description is too long (max 140 chars)."
#: actions/editgroup.php:218
msgid "Could not update group."
-msgstr ""
+msgstr "Could not update group."
#: actions/editgroup.php:226
msgid "Options saved."
-msgstr ""
+msgstr "Options saved."
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
#, php-format
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr ""
+msgstr "Awaiting confirmation on this address. "
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Make a new e-mail address for posting to - "
+msgstr "Make a new e-mail address for posting to; "
#: actions/emailsettings.php:157
msgid "Send me email when someone "
@@ -3574,105 +3635,105 @@ msgstr "A confirmation code was sent to the e-mail address you added. "
#: actions/facebookhome.php:110
msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Server error - couldn’t get user!"
+msgstr "Server error - couldn't get user!"
#: actions/facebookhome.php:196
#, php-format
msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr ""
+msgstr "If you would like the %s app to automatically update "
#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
#, php-format
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr ""
+msgstr "Allow %s to update my Facebook status"
#: actions/facebookhome.php:218
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Skip"
#: actions/facebookhome.php:235
msgid "No notice content!"
-msgstr ""
+msgstr "No notice content!"
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "Pagination"
# erm, not sure what to do here, « is recognised as a quotation mark.
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "After"
# erm, not sure what to do here, » is recognised as a quotation mark.
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Before"
#: actions/facebookinvite.php:70
#, php-format
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Thanks for inviting your friends to use %s"
#: actions/facebookinvite.php:72
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr ""
+msgstr "Invitations have been sent to the following users:"
#: actions/facebookinvite.php:96
#, php-format
msgid "You have been invited to %s"
-msgstr ""
+msgstr "You have been invited to %s"
#: actions/facebookinvite.php:105
#, php-format
msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Invite your friends to use %s"
#: actions/facebookinvite.php:113
#, php-format
msgid "Friends already using %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Friends already using %s:"
#: actions/facebookinvite.php:130
#, php-format
msgid "Send invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Send invitations"
#: actions/facebookremove.php:56
msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Couldn’t remove Facebook user."
+msgstr "Couldn't remove Facebook user."
#: actions/facebooksettings.php:65
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr ""
+msgstr "There was a problem saving your sync preferences!"
#: actions/facebooksettings.php:67
msgid "Sync preferences saved."
-msgstr ""
+msgstr "Sync preferences saved."
#: actions/facebooksettings.php:90
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr ""
+msgstr "Automatically update my Facebook status with my notices."
#: actions/facebooksettings.php:97
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Send ‘@’ replies to Facebook."
+msgstr "Send \"@\" replies to Facebook."
#: actions/facebooksettings.php:106
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix"
#: actions/facebooksettings.php:108
msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr ""
+msgstr "A string to prefix notices with."
#: actions/facebooksettings.php:124
#, php-format
msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr ""
+msgstr "If you would like %s to automatically update "
#: actions/facebooksettings.php:147
msgid "Sync preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Sync preferences"
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor favorite"
@@ -3681,310 +3742,313 @@ msgstr "Disfavor favourite"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
#: lib/publicgroupnav.php:91
msgid "Popular notices"
-msgstr ""
+msgstr "Popular notices"
#: actions/favorited.php:67
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Popular notices, page %d"
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr ""
+msgstr "The most popular notices on the site right now."
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
#: lib/publicgroupnav.php:87
msgid "Featured users"
-msgstr ""
+msgstr "Featured users"
#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Featured users, page %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "A selection of some of the great users on %s"
#: actions/finishremotesubscribe.php:188
msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "That user has blocked you from subscribing."
#: actions/groupbyid.php:79
msgid "No ID"
-msgstr ""
+msgstr "No ID"
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
msgid "Group logo"
-msgstr ""
+msgstr "Group logo"
#: actions/grouplogo.php:149
msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr ""
+msgstr "You can upload a logo image for your group."
#: actions/grouplogo.php:448
msgid "Logo updated."
-msgstr ""
+msgstr "Logo updated."
#: actions/grouplogo.php:450
msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Failed to update logo."
+msgstr "Failed updating logo."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
#, php-format
msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "%s group members"
#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s group members, page %d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "A list of the users in this group."
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
#: lib/subgroupnav.php:96
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groups"
#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Groups, page %d"
#: actions/groups.php:90
#, php-format
msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr ""
+msgstr "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
msgid "Create a new group"
-msgstr ""
+msgstr "Create a new group"
#: actions/groupsearch.php:57
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
msgstr ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
#: actions/groupsearch.php:63
msgid "Group search"
-msgstr ""
+msgstr "Group search"
#: actions/imsettings.php:70
msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr ""
+msgstr "You can send and receive notices through "
#: actions/imsettings.php:120
#, php-format
msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr ""
+msgstr "Jabber or GTalk address, "
#: actions/imsettings.php:147
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr ""
+msgstr "Send me replies through Jabber/GTalk "
#: actions/imsettings.php:321
#, php-format
msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr ""
+msgstr "A confirmation code was sent "
#: actions/joingroup.php:65
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
+msgstr "You must be logged in to join a group."
#: actions/joingroup.php:95
msgid "You are already a member of that group"
-msgstr ""
+msgstr "You are already a member of that group"
#: actions/joingroup.php:128
#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Could not join user %s to group %s"
#: actions/joingroup.php:135
#, php-format
msgid "%s joined group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s joined group %s"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "In-boxes must be enabled for groups to work."
+msgstr "Inboxes must be enabled for groups to work."
#: actions/leavegroup.php:65
msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr ""
+msgstr "You must be logged in to leave a group."
#: actions/leavegroup.php:88
msgid "No such group."
-msgstr ""
+msgstr "No such group."
#: actions/leavegroup.php:95
msgid "You are not a member of that group."
-msgstr ""
+msgstr "You are not a member of that group."
#: actions/leavegroup.php:100
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr ""
+msgstr "You may not leave a group while you are its administrator."
#: actions/leavegroup.php:130
msgid "Could not find membership record."
-msgstr ""
+msgstr "Could not find membership record."
# Thought form was incorrect
#: actions/leavegroup.php:138
#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Could not remove user %s to group %s"
#: actions/leavegroup.php:145
#, php-format
msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s left group %s"
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
msgid "Login to site"
-msgstr "Log-in to site"
+msgstr "Login to site"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
-msgstr ""
+msgstr "No current status"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
-msgstr ""
+msgstr "New group"
#: actions/newgroup.php:115
msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr ""
+msgstr "Use this form to create a new group."
#: actions/newgroup.php:177
msgid "Could not create group."
-msgstr "Couldn’t create group."
+msgstr "Could not create group."
#: actions/newgroup.php:191
msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Couldn’t set group membership."
+msgstr "Could not set group membership."
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
msgid "That's too long. "
-msgstr "That’s too long."
+msgstr "That's too long. "
#: actions/newmessage.php:134
msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Don’t send a message to yourself - "
+msgstr "Don't send a message to yourself; "
#: actions/newnotice.php:166
msgid "Notice posted"
-msgstr ""
+msgstr "Notice posted"
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ajax Error"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
msgstr ""
-"This user doesn’t allow nudges or hasn’t confirmed or set his e-mail yet."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his e-mail yet."
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
-msgstr ""
+msgstr "Nudge sent"
#: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!"
-msgstr ""
+msgstr "Nudge sent!"
#: actions/openidlogin.php:97
msgid "OpenID login"
-msgstr "OpenID log-in"
+msgstr "OpenID login"
#: actions/openidsettings.php:128
msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr ""
+msgstr "Removing your only OpenID "
# requires full stops?
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Other Settings"
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "Manage various other options."
#: actions/othersettings.php:93
msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr ""
+msgstr "URL Auto-shortening"
#: actions/othersettings.php:112
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Service"
#: actions/othersettings.php:113
msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
+msgstr "Automatic shortening service to use."
#: actions/othersettings.php:144
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
#: actions/passwordsettings.php:69
msgid "Change your password."
-msgstr ""
+msgstr "Change your password."
#: actions/passwordsettings.php:89
msgid "Password change"
-msgstr ""
+msgstr "Password change"
#: actions/peopletag.php:35
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Not a valid people tag: %s"
#: actions/peopletag.php:47
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Users self-tagged with %s - page %d"
#: actions/peopletag.php:91
#, php-format
msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "These are users who have tagged themselves ‘%s’ "
+msgstr "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
#: actions/profilesettings.php:91
msgid "Profile information"
-msgstr ""
+msgstr "Profile information"
#: actions/profilesettings.php:124
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
#: actions/profilesettings.php:144
msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr ""
+msgstr "Automatically subscribe to whoever "
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Invalid tag: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:311
msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Couldn’t save tags."
+msgstr "Couldn't save tags."
#: actions/public.php:107
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Public timeline, page %d"
#: actions/public.php:173
msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr ""
+msgstr "Could not retrieve public stream."
#: actions/public.php:220
#, php-format
@@ -3992,60 +4056,62 @@ msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service "
msgstr ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
+"/Micro-blogging) service "
#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Public tag cloud"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "These are most popular recent tags on %s "
#: actions/publictagcloud.php:119
msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Tag cloud"
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr ""
+msgstr "Sorry, only invited people can register."
#: actions/register.php:149
msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "You can’t register if you don’t "
+msgstr "You can't register if you don't "
#: actions/register.php:286
msgid "With this form you can create "
-msgstr ""
+msgstr "With this form you can create "
#: actions/register.php:368
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr ""
+msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, "
#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr ""
+msgstr "Used only for updates, announcements, "
#: actions/register.php:398
msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr ""
+msgstr "URL of your homepage, blog, "
#: actions/register.php:404
msgid "Describe yourself and your "
-msgstr ""
+msgstr "Describe yourself and your "
#: actions/register.php:410
msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Where you are, like ‘City, "
+msgstr "Where you are, like \"City, "
#: actions/register.php:432
msgid " except this private data: password, "
-msgstr ""
+msgstr " except this private data: password, "
#: actions/register.php:471
#, php-format
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr ""
+msgstr "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
#: actions/register.php:495
msgid "(You should receive a message by email "
@@ -4053,12 +4119,12 @@ msgstr "(You should receive a message by e-mail "
#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "That’s a local profile! Log-in to subscribe."
+msgstr "That's a local profile! Login to subscribe."
#: actions/replies.php:118
#, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Replies to %s, page %d"
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
@@ -4068,49 +4134,49 @@ msgstr "%s favourite notices, page %d"
#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
#, php-format
msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "%s group"
#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s group, page %d"
#: actions/showgroup.php:206
msgid "Group profile"
-msgstr ""
+msgstr "Group profile"
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
#: actions/showgroup.php:270
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "Group actions"
#: actions/showgroup.php:323
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr ""
+msgstr "Notice feed for %s group"
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Members"
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(None)"
#: actions/showgroup.php:370
msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "All members"
#: actions/showgroup.php:378
#, php-format
@@ -4118,47 +4184,49 @@ msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
+"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr ""
+msgstr "Only the sender and recipient "
#: actions/showstream.php:73
#, php-format
msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s, page %d"
#: actions/showstream.php:143
msgid "'s profile"
-msgstr "’s profile"
+msgstr "'s profile"
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
msgid "User profile"
-msgstr ""
+msgstr "User profile"
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Photo"
#: actions/showstream.php:317
msgid "User actions"
-msgstr ""
+msgstr "User actions"
#: actions/showstream.php:342
msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Send a direct message to this user"
#: actions/showstream.php:343
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Message"
#: actions/showstream.php:451
msgid "All subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "All subscribers"
#: actions/showstream.php:533
msgid "All groups"
-msgstr ""
+msgstr "All groups"
#: actions/showstream.php:542
#, php-format
@@ -4166,254 +4234,260 @@ msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
+"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
#: actions/smssettings.php:128
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr ""
+msgstr "Phone number, no punctuation or spaces, "
#: actions/smssettings.php:162
msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr ""
+msgstr "Send me notices through SMS; "
#: actions/smssettings.php:335
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr ""
+msgstr "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
+# Carrier?
#: actions/smssettings.php:453
+#, fuzzy
msgid "Mobile carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Mobile carrier"
#: actions/subedit.php:70
msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr ""
+msgstr "You are not subscribed to that profile."
#: actions/subedit.php:83
msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Couldn’t save subscription."
+msgstr "Could not save subscription."
#: actions/subscribe.php:55
msgid "Not a local user."
-msgstr ""
+msgstr "Not a local user."
#: actions/subscribe.php:69
msgid "Subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "Subscribed"
#: actions/subscribers.php:50
#, php-format
msgid "%s subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "%s subscribers"
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s subscribers, page %d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to "
-msgstr ""
+msgstr "These are the people who listen to "
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who "
-msgstr ""
+msgstr "These are the people who "
#: actions/subscriptions.php:52
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "%s subscriptions"
#: actions/subscriptions.php:54
#, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s subscriptions, page %d"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices "
-msgstr ""
+msgstr "These are the people whose notices "
#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
msgid "These are the people whose "
-msgstr ""
+msgstr "These are the people whose "
#: actions/subscriptions.php:122
msgid "Jabber"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber"
#: actions/tag.php:43
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Notices tagged with %s, page %d"
#: actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Messages tagged ‘%s’, most recent first"
+msgstr "Messages tagged \"%s\", most recent first"
#: actions/tagother.php:33
msgid "Not logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Not logged in"
#: actions/tagother.php:39
msgid "No id argument."
-msgstr ""
+msgstr "No id argument."
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tag %s"
#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
-msgstr ""
+msgstr "Tag user"
#: actions/tagother.php:149
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
#: actions/tagother.php:164
msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr ""
+msgstr "There was a problem with your session token."
#: actions/tagother.php:191
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
#: actions/tagother.php:198
msgid "Could not save tags."
-msgstr ""
+msgstr "Could not save tags."
#: actions/tagother.php:233
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr ""
+msgstr "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
-msgstr ""
+msgstr "No such tag."
#: actions/tagrss.php:66
#, php-format
msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Microblog tagged with %s"
#: actions/twitapiblocks.php:47
msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Block user failed."
#: actions/twitapiblocks.php:69
msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Unblock user failed."
#: actions/twitapiusers.php:48
msgid "Not found."
-msgstr ""
+msgstr "Not found."
#: actions/twittersettings.php:71
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr ""
+msgstr "Add your Twitter account to automatically send "
#: actions/twittersettings.php:119
msgid "Twitter user name"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter user name"
#: actions/twittersettings.php:126
msgid "Twitter password"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter password"
#: actions/twittersettings.php:228
msgid "Twitter Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter Friends"
#: actions/twittersettings.php:327
msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr ""
+msgstr "Username must have only numbers, "
#: actions/twittersettings.php:341
#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr ""
+msgstr "Unable to retrieve account information "
#: actions/unblock.php:108
msgid "Error removing the block."
-msgstr ""
+msgstr "Error removing the block."
#: actions/unsubscribe.php:50
msgid "No profile id in request."
-msgstr ""
+msgstr "No profile id in request."
#: actions/unsubscribe.php:57
msgid "No profile with that id."
-msgstr ""
+msgstr "No profile with that id."
#: actions/unsubscribe.php:71
msgid "Unsubscribed"
-msgstr ""
+msgstr "Unsubscribed"
#: actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
-msgstr ""
+msgstr "%s groups"
#: actions/usergroups.php:65
#, php-format
msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s groups, page %d"
#: classes/Notice.php:104
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "Problem saving notice. Unknown user."
#: classes/Notice.php:109
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
-"Too many notices, too fast - take a breather and post again in a few "
-"minutes."
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
#: classes/Notice.php:116
msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
+msgstr "You are banned from posting notices on this site."
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Upload an avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Upload an avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:119
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Other"
#: lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Other options"
#: lib/action.php:130
#, php-format
msgid "%s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s - %s"
#: lib/action.php:145
msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled page"
#: lib/action.php:316
msgid "Primary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Primary site navigation"
#: lib/action.php:322
msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Personal profile and friends timeline"
#: lib/action.php:325
msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "Search for people or text"
#: lib/action.php:328
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Account"
#: lib/action.php:328
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
@@ -4421,43 +4495,43 @@ msgstr "Change your e-mail, avatar, password, profile"
#: lib/action.php:330
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Connect to I.M., SMS, Twitter"
+msgstr "Connect to IM, SMS, Twitter"
#: lib/action.php:332
msgid "Logout from the site"
-msgstr "Log out from the site"
+msgstr "Logout from the site"
#: lib/action.php:335
msgid "Login to the site"
-msgstr "Log-in to the site"
+msgstr "Login to the site"
#: lib/action.php:338
msgid "Create an account"
-msgstr ""
+msgstr "Create an account"
#: lib/action.php:341
msgid "Login with OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "Login with OpenID"
#: lib/action.php:344
msgid "Help me!"
-msgstr ""
+msgstr "Help me!"
#: lib/action.php:362
msgid "Site notice"
-msgstr ""
+msgstr "Site notice"
#: lib/action.php:417
msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "Local views"
#: lib/action.php:472
msgid "Page notice"
-msgstr ""
+msgstr "Page notice"
#: lib/action.php:562
msgid "Secondary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary site navigation"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license"
@@ -4465,7 +4539,7 @@ msgstr "Laconica software licence"
#: lib/action.php:630
msgid "All "
-msgstr ""
+msgstr "All "
#: lib/action.php:635
msgid "license."
@@ -4473,11 +4547,11 @@ msgstr "licence."
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Block this user"
#: lib/blockform.php:153
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Block"
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
@@ -4486,15 +4560,15 @@ msgstr "Disfavour this notice"
#: lib/facebookaction.php:268
#, php-format
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "To use the %s Facebook Application you need to log-in "
+msgstr "To use the %s Facebook Application you need to login "
#: lib/facebookaction.php:271
msgid " a new account."
-msgstr ""
+msgstr " a new account."
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "Published"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
msgid "Favor this notice"
@@ -4502,103 +4576,103 @@ msgstr "Favour this notice"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
-msgstr ""
+msgstr "Export data"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
-msgstr ""
+msgstr "Filter tags"
#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "All"
#: lib/galleryaction.php:137
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
#: lib/galleryaction.php:138
msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr ""
+msgstr "Choose a tag to narrow list"
#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Go"
#: lib/groupeditform.php:148
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr ""
+msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic"
#: lib/groupeditform.php:151
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
#: lib/groupeditform.php:153
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr ""
+msgstr "Describe the group or topic in 140 chars"
#: lib/groupeditform.php:158
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Location for the group, if any, like ‘City, State (or Region), Country’"
+msgstr "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Group"
#: lib/groupnav.php:100
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Admin"
#: lib/groupnav.php:101
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Edit %s group properties"
#: lib/groupnav.php:106
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#: lib/groupnav.php:107
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "Add or edit %s logo"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
-msgstr ""
+msgstr "Groups with most members"
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
-msgstr ""
+msgstr "Groups with most posts"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
+msgstr "Tags in %s group's notices"
#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a "
-msgstr ""
+msgstr "This page is not available in a "
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Join"
#: lib/leaveform.php:114
msgid "Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Leave"
#: lib/logingroupnav.php:76
msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Log-in with a username and password"
+msgstr "Login with a username and password"
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Sign up for a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Sign up for a new account"
#: lib/logingroupnav.php:82
msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Log-in or register with OpenID"
+msgstr "Login or register with OpenID"
#: lib/mail.php:175
#, php-format
@@ -4606,21 +4680,23 @@ msgid ""
"Hey, %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr ""
+msgstr "%1$s is now listening to "
#: lib/mail.php:254
#, php-format
msgid "Location: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Location: %s\n"
#: lib/mail.php:256
#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Homepage: %s\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
@@ -4628,158 +4704,160 @@ msgid ""
"Bio: %s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:461
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "You’ve been nudged by %s"
+msgstr "You've been nudged by %s"
#: lib/mail.php:465
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s just added your notice from %2$s"
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "From"
#: lib/messageform.php:110
msgid "Send a direct notice"
-msgstr ""
+msgstr "Send a direct notice"
#: lib/noticeform.php:125
msgid "Send a notice"
-msgstr ""
+msgstr "Send a notice"
#: lib/noticeform.php:152
msgid "Available characters"
-msgstr ""
+msgstr "Available characters"
#: lib/noticelist.php:426
msgid "in reply to"
-msgstr ""
+msgstr "in reply to"
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
msgid "Reply to this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Reply to this notice"
#: lib/noticelist.php:451
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Reply"
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
msgid "Delete this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Delete this notice"
#: lib/noticelist.php:474
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Delete"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
-msgstr ""
+msgstr "Nudge this user"
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Nudge"
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Send a nudge to this user"
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "Tags in %s’s notices"
+msgstr "Tags in %s's notices"
#: lib/profilelist.php:182
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(none)"
#: lib/publicgroupnav.php:76
msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Public"
#: lib/publicgroupnav.php:80
msgid "User groups"
-msgstr ""
+msgstr "User groups"
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
msgid "Recent tags"
-msgstr ""
+msgstr "Recent tags"
#: lib/publicgroupnav.php:86
msgid "Featured"
-msgstr ""
+msgstr "Featured"
#: lib/publicgroupnav.php:90
msgid "Popular"
-msgstr ""
+msgstr "Popular"
#: lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Notice"
#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
-msgstr ""
+msgstr "Find groups on this site"
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled section"
#: lib/subgroupnav.php:81
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
-msgstr ""
+msgstr "People %s subscribes to"
#: lib/subgroupnav.php:89
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "People subscribed to %s"
#: lib/subgroupnav.php:97
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "Groups %s is a member of"
#: lib/subgroupnav.php:104
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s"
#: lib/subs.php:53
msgid "User has blocked you."
-msgstr ""
+msgstr "User has blocked you."
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Subscribe to this user"
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "None"
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
-msgstr ""
+msgstr "Top posters"
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock this user"
-msgstr ""
+msgstr "Unblock this user"
#: lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Unblock"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr ""
+msgstr "Unsubscribe from this user"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete my account"
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 0cde057a0..ba764b52d 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po
index 1d1955dc5..20c0c0490 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-30 19:59+0000\n"
-"Last-Translator: Paula Salazar <psalazar@cmet.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Jorge <xchido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,10 +45,11 @@ msgstr "%1$s / Actualizaciones en respuesta a %2$s"
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s te ha invitado a unirte a ellos en %2$s"
+msgstr "%1$s te ha invitado a que te unas con el/ellos en %2$s"
#: ../actions/invite.php:170
#, php-format
+#, fuzzy
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
@@ -94,12 +95,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
-"Si quieres probar el servicio, cliquea el enlace debajo para aceptar la "
-"invitación.\n"
+"Si quieres inscribirte y probar el servicio, haz click en enlace debajo para "
+"aceptar la invitación.\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
-"Si no, puedes ignorar este mensaje. Gracias por tu paciencia y tiempo.\n"
+"Si no deseas inscribirte puedes ignorar este mensaje. Gracias por tu "
+"paciencia y tiempo.\n"
"\n"
"Sinceramente, %2$s\n"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#: actions/publicrss.php:90
#, php-format
msgid "%s Public Stream"
-msgstr "Corriente pública de %s"
+msgstr "Mensajes publicos de %s"
#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
@@ -4348,19 +4350,19 @@ msgid "These are the people who listen to "
msgstr "Estas son las personas que escuchan"
#: actions/subscribers.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "These are the people who "
msgstr "Estas son las personas que "
#: actions/subscriptions.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Suscripciones %s"
#: actions/subscriptions.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Suscripciones, página %d"
+msgstr "%s suscripciones, página %d"
#: actions/subscriptions.php:65
#, fuzzy
@@ -4393,9 +4395,8 @@ msgid "Not logged in"
msgstr "No conectado."
#: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
msgid "No id argument."
-msgstr "No existe argumento de Id."
+msgstr "No existe argumento de ID."
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
@@ -4435,12 +4436,11 @@ msgstr ""
"Usar este formulario para agregar tags a tus suscriptores o suscripciones."
#: actions/tagrss.php:35
-#, fuzzy
msgid "No such tag."
msgstr "No existe ese tag."
#: actions/tagrss.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Microblog tagged with %s"
msgstr "Microblog marcado con %s"
@@ -4466,7 +4466,6 @@ msgid "Twitter user name"
msgstr "Nombre de usuario de Twitter"
#: actions/twittersettings.php:126
-#, fuzzy
msgid "Twitter password"
msgstr "Contraseña de Twitter"
@@ -4494,9 +4493,8 @@ msgid "No profile id in request."
msgstr "Ningún perfil de Id en solicitud."
#: actions/unsubscribe.php:57
-#, fuzzy
msgid "No profile with that id."
-msgstr "Ninfún perfil con ese Id."
+msgstr "Ningún perfil con ese ID."
#: actions/unsubscribe.php:71
#, fuzzy
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 8945fe44a..d7c7ded01 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po
index 756b49605..58fd29067 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 19:21+0000\n"
-"Last-Translator: Anarcat <anarcat@anarcat.ath.cx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-01 23:42+0000\n"
+"Last-Translator: Nicolas Ritoux <niko@vulusu.ca>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%1$s / Réponses à %2$s"
#: actions/invite.php:211
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire à %2$s"
+msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
#: ../actions/invite.php:170
#, php-format
@@ -91,11 +91,16 @@ msgid ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
-"%1$s vous invite à vous inscrire à %2$s (%3$s).\n"
+"%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s (%3$s).\n"
"\n"
-"%2$s est un service de micro-blogging qui vous laisse garder contact avec des personnes que vous connaissez et des personnes qui vous intéressent.\n"
+"%2$s est un service de micro-blogging qui vous permet de rester en contact "
+"avec des personnes que vous connaissez et des personnes qui vous "
+"intéressent.\n"
"\n"
-"Vous pouvez aussi partager des nouvelles à propos de vous, vos pensées, ou votre vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C'est également un outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos intérêts.\n"
+"Vous pouvez aussi partager des informations sur vous, vos idées, ou votre "
+"vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C'est également un "
+"outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos "
+"intérêts.\n"
"\n"
"%1$s dit:\n"
"\n"
@@ -105,11 +110,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
-"Si vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien si dessous pour accepter l'invitation\n"
+"Si vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien ci-dessous pour "
+"accepter l'invitation\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
-"Sinon, vous pouvez ignorer ce message. Merci pour votre patience et votre temps.\n"
+"Sinon, vous pouvez ignorer ce message. Merci pour votre patience et votre "
+"temps.\n"
"\n"
"Cordialement, %2$s\n"
@@ -280,12 +287,17 @@ msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de messagerie i
#: ../actions/emailsettings.php:213
#: actions/emailsettings.php:231
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée. Vérifiez votre boite de réception pour récupérer le code et les instructions."
+msgstr ""
+"Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée. Vérifiez "
+"votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
#: ../actions/smssettings.php:216
#: actions/smssettings.php:224
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. Vérifiez votre boite de réception pour récupérer le code et les instructions."
+msgstr ""
+"Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
+"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les "
+"instructions."
#: ../actions/twitapiaccount.php:49
#: ../actions/twitapihelp.php:45
@@ -2749,7 +2761,7 @@ msgstr ""
#: lib/util.php:346
#: lib/action.php:574
msgid "Source"
-msgstr "Provenance"
+msgstr "Source"
#: ../actions/showstream.php:296
#: actions/showstream.php:311
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo
index d52a72284..3b17f71d0 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po
index 86ab6b255..13a629b69 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: laconica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-18 12:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-04 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgid "Failed to save block information."
msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito."
#: actions/confirmaddress.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been "
msgstr "L'indirizzo \"%s\" è stato "
@@ -3624,12 +3624,10 @@ msgid "Awaiting confirmation on this address. "
msgstr "Attesa la conferma per questo indirizzo. "
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-#, fuzzy
msgid "Make a new email address for posting to; "
msgstr "Crea un nuovo indirizzo email per inviare messaggi; "
#: actions/emailsettings.php:157
-#, fuzzy
msgid "Send me email when someone "
msgstr "Inviami un'email quando qualcuno "
@@ -4134,7 +4132,7 @@ msgstr "URL della tua pagina web, blog "
#: actions/register.php:404
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Descriviti assieme ai tuoi "
+msgstr "Descrivi te e i tuoi "
#: actions/register.php:410
#, fuzzy
@@ -4607,7 +4605,7 @@ msgstr "Blocca"
# è un suggerimento
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Togli questa nota dai preferiti"
+msgstr "Togli questo messaggio dai preferiti"
#: lib/facebookaction.php:268
#, php-format
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 136a73c49..d2f6ae8f5 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.po
index 98fe89ac0..e260e585e 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-26 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: JaeHo Choi <sayhi2choi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 00:01+0000\n"
+"Last-Translator: Roberto A Tsuchiya <beto.tsuchiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "個人情報を除く:パスワード、メールアドレス、IMアド
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
msgid " from "
-msgstr ""
+msgstr "から"
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
#: actions/twitapistatuses.php:347
@@ -142,18 +142,18 @@ msgstr "%s & ともだち"
#: actions/twitapistatuses.php:33
#, php-format
msgid "%s public timeline"
-msgstr ""
+msgstr "%s パブリックタイムライン"
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
#, php-format
msgid "%s status"
-msgstr ""
+msgstr "%s ステータス"
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
#: actions/twitapistatuses.php:199
#, php-format
msgid "%s timeline"
-msgstr ""
+msgstr "%s タイムライン"
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
#: actions/twitapistatuses.php:36
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "1~64字以内で、小文字アルファベット、数字、スペー
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
+msgstr "1~64字以内で、小文字アルファベット、数字、スペース(句読点を除く)が必須です"
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
#: actions/passwordsettings.php:102
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "6文字以上。お忘れなく!"
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
#: actions/register.php:373
msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr ""
+msgstr "6文字以上が必須です。"
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
#, php-format
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "OpenIDを追加"
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
#: lib/accountsettingsaction.php:117
msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr ""
+msgstr "OpenIDを追加または削除"
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr ""
+msgstr "この通知を削除できません。"
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
#: actions/updateprofile.php:123
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "その Jabbar ID を正規化できません"
#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
#: actions/emailsettings.php:311
msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr ""
+msgstr "そのメールアドレスを正規化できません"
#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
#: actions/passwordsettings.php:110
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "変更"
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
#: lib/accountsettingsaction.php:114
msgid "Change email handling"
-msgstr ""
+msgstr "メールの扱いを変更"
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
#: actions/passwordsettings.php:58
@@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "パスワードの変更"
#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "パスワードの変更"
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
#: lib/accountsettingsaction.php:105
msgid "Change your profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル設定の変更"
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "確認作業がキャンセルされました。"
#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
#: actions/smssettings.php:118
msgid "Confirmation code"
-msgstr ""
+msgstr "確認コード"
#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
#: actions/confirmaddress.php:80
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Settings"
-msgstr ""
+msgstr "メール設定"
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
msgid "Email address already exists."
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
msgid "Email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレス"
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
#: actions/recoverpassword.php:231
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "不正なアバターURL '%s'"
#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "不正なメールアドレス:%s'"
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
#: actions/updateprofile.php:102
@@ -4306,16 +4306,15 @@ msgstr "マイクロブログ by %s"
#: actions/twitapiblocks.php:47
msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザのブロックに失敗しました。"
#: actions/twitapiblocks.php:69
msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
#: actions/twitapiusers.php:48
-#, fuzzy
msgid "Not found."
-msgstr "リクエストがありません!"
+msgstr "見つかりません。"
#: actions/twittersettings.php:71
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
@@ -4326,52 +4325,47 @@ msgid "Twitter user name"
msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:126
-#, fuzzy
msgid "Twitter password"
-msgstr "新しいパスワード"
+msgstr "Twitterパスワード"
#: actions/twittersettings.php:228
msgid "Twitter Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Twitterフレンド"
#: actions/twittersettings.php:327
msgid "Username must have only numbers, "
msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:341
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "メール承認を削除できません"
+msgstr "アカウント情報を取得できません"
#: actions/unblock.php:108
-#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
-msgstr "ユーザ保存エラー"
+msgstr "ブロックの削除エラー"
#: actions/unsubscribe.php:50
-#, fuzzy
msgid "No profile id in request."
-msgstr "サーバから提供されるプロファイルURLはありません。"
+msgstr "リクエスト内にプロファイルIDがありません。"
#: actions/unsubscribe.php:57
-#, fuzzy
msgid "No profile with that id."
-msgstr "リモートプロファイルと一致するものがありません"
+msgstr "そのIDはプロファイルではありません。"
#: actions/unsubscribe.php:71
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribed"
-msgstr "サブスクライブ中止"
+msgstr "サブスクライブ解除済み"
#: actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
-msgstr ""
+msgstr "%s グループ"
#: actions/usergroups.php:65
#, php-format
msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s グループ, %d ページ"
#: classes/Notice.php:104
#, fuzzy
@@ -4388,17 +4382,16 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: lib/accountsettingsaction.php:108
-#, fuzzy
msgid "Upload an avatar"
-msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
+msgstr "アバターのアップロード"
#: lib/accountsettingsaction.php:119
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "その他"
#: lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "その他のオプション"
#: lib/action.php:130
#, php-format
@@ -4407,7 +4400,7 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:145
msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "名称未設定ページ"
#: lib/action.php:316
msgid "Primary site navigation"
@@ -4419,43 +4412,39 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:325
msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "人々かテキストを検索"
#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr "About"
+msgstr "アカウント"
#: lib/action.php:328
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
#: lib/action.php:330
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "IM、SMS、Twitterに接続"
#: lib/action.php:332
msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+msgstr "サイトからログアウト"
#: lib/action.php:335
msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "サイトへログイン"
#: lib/action.php:338
-#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "アカウントを作成"
#: lib/action.php:341
-#, fuzzy
msgid "Login with OpenID"
-msgstr "そのようなOpenIDはありません。"
+msgstr "OpenIDでログイン"
#: lib/action.php:344
-#, fuzzy
msgid "Help me!"
-msgstr "ヘルプ"
+msgstr "助けて!"
#: lib/action.php:362
#, fuzzy
@@ -4486,16 +4475,15 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:635
msgid "license."
-msgstr ""
+msgstr "ライセンス。"
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-#, fuzzy
msgid "Block this user"
-msgstr "そのようなユーザはいません。"
+msgstr "このユーザをブロックする"
#: lib/blockform.php:153
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "ブロック"
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
@@ -4507,27 +4495,24 @@ msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
msgstr ""
#: lib/facebookaction.php:271
-#, fuzzy
msgid " a new account."
-msgstr "アカウントを作成"
+msgstr "新しいアカウント"
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#, fuzzy
msgid "Published"
-msgstr "パブリック"
+msgstr "発行済"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+msgstr "この通知をお気に入りにする"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
-msgstr ""
+msgstr "データのエクスポート"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
-msgstr ""
+msgstr "タグのフィルター"
#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
@@ -4535,7 +4520,7 @@ msgstr ""
#: lib/galleryaction.php:137
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "タグ"
#: lib/galleryaction.php:138
msgid "Choose a tag to narrow list"
@@ -4543,22 +4528,19 @@ msgstr ""
#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "移動"
#: lib/groupeditform.php:148
-#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
+msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
#: lib/groupeditform.php:151
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "サブスクリプション"
+msgstr "概要"
#: lib/groupeditform.php:153
-#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "140字以内で自己紹介"
+msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
#: lib/groupeditform.php:158
#, fuzzy
@@ -4568,39 +4550,38 @@ msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "グループ"
#: lib/groupnav.php:100
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "管理者"
#: lib/groupnav.php:101
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "%s グループプロパティを編集"
#: lib/groupnav.php:106
-#, fuzzy
msgid "Logo"
-msgstr "ログアウト"
+msgstr "ロゴ"
#: lib/groupnav.php:107
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "%s ロゴの追加や編集"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
-msgstr ""
+msgstr "メンバー数が多いグループ"
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
-msgstr ""
+msgstr "投稿が多いグループ"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s グループの通知にあるタグ"
#: lib/htmloutputter.php:104
#, fuzzy
@@ -4608,28 +4589,24 @@ msgid "This page is not available in a "
msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
#: lib/joinform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Join"
-msgstr "ログイン"
+msgstr "参加"
#: lib/leaveform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Leave"
-msgstr "保存"
+msgstr "離れる"
#: lib/logingroupnav.php:76
-#, fuzzy
msgid "Login with a username and password"
-msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
+msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
#: lib/logingroupnav.php:79
-#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "アカウントを作成"
+msgstr "新しいアカウントでサインアップ"
#: lib/logingroupnav.php:82
msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "OpenIDでログインまたは登録"
#: lib/mail.php:175
#, php-format
@@ -4644,14 +4621,14 @@ msgid "%1$s is now listening to "
msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
#: lib/mail.php:254
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Location: %s\n"
-msgstr "場所"
+msgstr "場所: %s\n"
#: lib/mail.php:256
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "ホームページ"
+msgstr "ホームページ: %s\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
@@ -4663,7 +4640,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:461
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr ""
+msgstr "あなたは %s に突かれています"
#: lib/mail.php:465
#, php-format
@@ -4681,17 +4658,15 @@ msgstr ""
#: lib/messageform.php:110
msgid "Send a direct notice"
-msgstr ""
+msgstr "直接通知を送る"
#: lib/noticeform.php:125
-#, fuzzy
msgid "Send a notice"
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "通知を送る"
#: lib/noticeform.php:152
-#, fuzzy
msgid "Available characters"
-msgstr "6文字以上"
+msgstr "利用可能な文字"
#: lib/noticelist.php:426
#, fuzzy
@@ -4700,32 +4675,31 @@ msgstr "...に対しての返信"
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
msgid "Reply to this notice"
-msgstr ""
+msgstr "この通知へ返信"
#: lib/noticelist.php:451
-#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "返信"
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
msgid "Delete this notice"
-msgstr ""
+msgstr "この通知を削除"
#: lib/noticelist.php:474
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "削除"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
-msgstr ""
+msgstr "このユーザを突く"
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "突く"
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr ""
+msgstr "このユーザへ突きを送る"
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
@@ -4734,7 +4708,7 @@ msgstr ""
#: lib/profilelist.php:182
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(なし)"
#: lib/publicgroupnav.php:76
msgid "Public"
@@ -4742,33 +4716,31 @@ msgstr "パブリック"
#: lib/publicgroupnav.php:80
msgid "User groups"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザグループ"
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
msgid "Recent tags"
-msgstr ""
+msgstr "最近のタグ"
#: lib/publicgroupnav.php:86
msgid "Featured"
msgstr ""
#: lib/publicgroupnav.php:90
-#, fuzzy
msgid "Popular"
-msgstr "ピープルサーチ"
+msgstr "人気"
#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "通知"
#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
-msgstr ""
+msgstr "このサイト上のグループを検索する"
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
-msgstr ""
+msgstr "名称未設定のセクション"
#: lib/subgroupnav.php:81
#, fuzzy, php-format
@@ -4806,20 +4778,19 @@ msgstr ""
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
-msgstr ""
+msgstr "上位投稿者"
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
-msgstr "そのようなユーザはいません。"
+msgstr "このユーザをアンブロックする"
#: lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "アンブロック"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr ""
+msgstr "このユーザからのサブスクライブを解除する"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete my account"
diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 6040e6006..7d50135ab 100644
--- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.po
index 5d71b4773..6dcb6f5c5 100644
--- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: Evan Prodromou <evan@controlyourself.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-23 04:01+0000\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"%1$s님이 말하기를:\n"
"%4$s\n"
"\n"
-"%1$s님의 %2$s 프로필을 보실 수 있습니다:\n"
+"%1$s님의 %2$s 프로파일을 보실 수 있습니다:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
-"아니면 이 메세지를 무시하시면 됩니다. 여기까지 읽어 주셔서 감사합니다.\n"
+"아니면 이 메시지를 무시하시면 됩니다. 여기까지 읽어 주셔서 감사합니다.\n"
"\n"
"%2$s 보냄\n"
@@ -194,18 +194,18 @@ msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ". 가입자들은 이름이나 별명으로 기재되어야 합니다."
+msgstr ". 가입자는 이름이나 별명으로 기재되어야 합니다."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
#: lib/groupeditform.php:139
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64자 이내에서, 영소문자, 숫자로 이루어져야 합니다."
+msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64자 이내에서, 영소문자, 숫자로 이루어져야 합니다.필수사항."
+msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 입력."
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
#: actions/passwordsettings.php:102
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "주소"
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "초청 할 친구들의 주소들 (한줄에 한명씩)"
+msgstr "초청할 친구들의 주소 (한 줄에 한 명씩)"
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
#: actions/showstream.php:422
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "모든 예약 구독"
#: actions/publicrss.php:92
#, php-format
msgid "All updates for %s"
-msgstr "%s 를 위한 모든 업데이트"
+msgstr "%s의 모든 업데이트"
#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
#: actions/noticesearchrss.php:90
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "구독을 허가"
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
#: actions/register.php:192
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "자동 로그인; 공용 컴퓨터에서는 불가"
+msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
msgid ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr "이 주소는 인증 대기중입니다. Jabber/Gtalk 로 메세지를 확인해 주세요.(%s 를 추가하셨습니까?)"
+msgstr "이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항목을 추가하셨습니까?)"
#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
msgid ""
@@ -426,13 +426,13 @@ msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "이 통지를 지울 수 가 없습니다."
+msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
#: actions/updateprofile.php:123
#, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "아바타(Avatar) URL '%s' 를 읽어낼 수 없습니다."
+msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
@@ -450,12 +450,12 @@ msgstr "취소"
#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "OpenID consumer object 를 생성할 수 없습니다."
+msgstr "OpenID consumer object를 생성할 수 없습니다."
#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
#: actions/imsettings.php:286
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "그 Jabbar ID 를 정규화 할 수 없습니다."
+msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
#: actions/emailsettings.php:311
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "변환"
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
#: lib/accountsettingsaction.php:114
msgid "Change email handling"
-msgstr "이메일 헨들링을 바꾸기"
+msgstr "이메일 처리 변경"
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
#: actions/passwordsettings.php:58
@@ -536,20 +536,20 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-"%s 님 축하드립니다! %%%%site.name%%%% 에 가입하신것을 환영합니다!. 이제 부터 아래에 것들을 하실 수 있습니다...\n"
+"%s님 축하드립니다! %%%%site.name%%%%에 가입하신 것을 환영합니다!. 이제부터 아래의 일을 할 수 있습니다...\n"
"\n"
-"* [나의 프로필](%s) 로 가셔서 첫 메시지를 포스트 해보세요.\n"
-"* [Jabber 또는 GTalk계정](%%%%action.imsettings%%%%) 을 추가하셔서 메신저로 통보를 받아 보세요.\n"
-"* [친구 찾기](%%%%action.peoplesearch%%%%) 알거나 같은 관심사를 가지고 계신분들을 찾아 보세요. \n"
-"* [프로필 셋팅](%%%%action.profilesettings%%%%) 을 업데이트 하셔서 다른분들에게 자신을 알려보세요. \n"
-"* [온라인 도움말](%%%%doc.help%%%%) 을 읽으면서 더 많은 기능들을 확인해 보세요. \n"
+"* [나의 프로필](%s) 로 가셔서 첫 메시지를 포스트 해보십시오.\n"
+"* [Jabber 또는 GTalk계정](%%%%action.imsettings%%%%)을 추가하셔서 메신저로 통보를 받아 보십시오.\n"
+"* [친구 찾기](%%%%action.peoplesearch%%%%) 알거나 같은 관심사를 가지고 있는 분들을 찾아 보십시오. \n"
+"* [프로필 셋팅](%%%%action.profilesettings%%%%)을 업데이트 하셔서 다른분들에게 자신을 알려보십시오. \n"
+"* [온라인 도움말](%%%%doc.help%%%%)을 읽으면서 더 많은 기능을 확인해 보십시오. \n"
"\n"
-"다시 한번 가입하신것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
+"다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
msgid "Connect"
-msgstr "접속"
+msgstr "연결"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
#: actions/finishopenidlogin.php:114
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "기존의 계정으로 접속"
#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
msgid "Contact"
-msgstr "컨텍트"
+msgstr "연락하기"
#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
#, php-format
@@ -776,12 +776,12 @@ msgstr "이메일 주소"
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
#: actions/recoverpassword.php:231
msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하세요."
+msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오."
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
#: actions/smssettings.php:119
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하세요."
+msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오."
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
#: actions/userauthorization.php:161
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "존재하는 별명"
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
msgid "FAQ"
-msgstr "자주 있는 질문"
+msgstr "자주 묻는 질문"
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
#: actions/avatarsettings.php:397
@@ -877,19 +877,19 @@ msgstr "아바타 업데이트 실패"
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "%s 의 친구들을 위한 피드"
+msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
#: actions/repliesrss.php:71
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "%s 의 답신들의 피드"
+msgstr "%s의 답신 피드"
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
#, php-format
msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "%s 테그들의 피드"
+msgstr "%s 태그의 피드"
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
#: lib/searchgroupnav.php:83
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
-msgstr "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주세요."
+msgstr "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "만일 계정을 이미 가지고 계신다면, 계정과 비밀 번호
msgid ""
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
"click \"Add\"."
-msgstr "만일 새 OpenID를 추가하실려면, 밑의 박스에 입력하신 후 \"추가\" 를 클릭해 주세요."
+msgstr "만일 새 OpenID를 추가하시려면, 밑의 박스에 입력하신 후 \"추가\"를 누르십시오."
#: ../actions/recoverpassword.php:137
msgid ""
@@ -1082,11 +1082,11 @@ msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "초대권(들)이 보내짐"
+msgstr "초대권을 보냈습니다"
#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "다음의 사람들에게 초대권(들)이 보내짐:"
+msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:"
#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
#: lib/subgroupnav.php:103
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "초대"
#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
msgid "Invite new users"
-msgstr "새 사용자들을 초대"
+msgstr "새 사용자를 초대"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format
@@ -1104,9 +1104,10 @@ msgid ""
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-" [Laconica](http://laconi.ca/) 에 의하여 제공되는 마이크로블로깅 소프트웨어, 버전 %s, 다음의 라이선스 "
+"이 사이트는 [Laconica](http://laconi.ca/) 마이크로블로깅 소프트웨어 %s 버전을 사용합니다. Laconica는 "
"[GNU Affero General Public "
-"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 를 가지고 있습니다."
+"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 "
+"있습니다."
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
#: actions/imsettings.php:296
@@ -1120,7 +1121,7 @@ msgid ""
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
"\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 GTalk 친구목록에 반드시 %s "
-"를 추가하여 주시기 바랍니다."
+"주소를 추가하여 주십시오."
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:128
@@ -1174,7 +1175,7 @@ msgid ""
"%). "
msgstr ""
"귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%action.register%%) 새 계정을 생성 또는 "
-"[OpenID](%%action.openidlogin%%) 를 사용해 보세요."
+"[OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사용해 보세요."
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
msgid "Logout"
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
#: lib/facebookaction.php:320
msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "비밀 번호를 잃으셨나요?"
+msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
@@ -1199,17 +1200,17 @@ msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정
#: actions/emailsettings.php:71
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "%%site.name%% 으로 부터 어떻게 이메일을 받을 건지 정하세요."
+msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 이메일을 받을지 정하십시오."
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
#: actions/showstream.php:480
msgid "Member since"
-msgstr "이 때 부터 멤버"
+msgstr "가입한 때"
#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
#, php-format
msgid "Microblog by %s"
-msgstr "%s 의 마이크로블로그"
+msgstr "%s의 마이크로블로그"
#: ../actions/smssettings.php:304
#, php-format
@@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?"
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
msgid "My text and files are available under "
-msgstr "나의 글들과 파일들은 다음의 라이선스를 가지고 있습니다."
+msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 "
#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
@@ -1233,7 +1234,7 @@ msgstr "새로운"
#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "%s 로 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
+msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
#: actions/emailsettings.php:465
@@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "아니오"
#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
#: actions/imsettings.php:279
msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Jabber ID 가 아닙니다."
+msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
#: actions/userauthorization.php:153
@@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
#: lib/imagefile.php:87
msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "이미지가 아니거나 손상된 파일 입니다."
+msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
@@ -1584,7 +1585,7 @@ msgstr "통지 검색"
#: actions/showstream.php:192
#, php-format
msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "%s 을(를) 위한 통지 피드"
+msgstr "%s의 통지 피드"
#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
#: actions/shownotice.php:94
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgstr "통지"
#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "%s 로 태그된 통지들"
+msgstr "%s 태그된 통지"
#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
#: actions/passwordsettings.php:97
@@ -1773,7 +1774,7 @@ msgstr "언어 설정"
#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
msgid "Privacy"
-msgstr "개인정보보호"
+msgstr "개인정보 취급방침"
#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
@@ -1824,7 +1825,7 @@ msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
#: actions/tag.php:76
msgid "Recent Tags"
-msgstr "최신 태그들"
+msgstr "최근 태그"
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
#: actions/recoverpassword.php:190
@@ -1901,7 +1902,7 @@ msgstr "OpenID 삭제"
msgid ""
"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
"remove it, add another OpenID first."
-msgstr "마지막 OpenID 를 삭제하면, 로그인 할 수 없게 됩니다! 삭제하기 전에, 다른 OpenID 를 추가해 주세요."
+msgstr "마지막 OpenID를 삭제하면, 로그인 할 수 없게 됩니다! 삭제하기 전에, 다른 OpenID를 추가해 주십시오."
#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
msgid "Replies"
@@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr "답신"
#: lib/personalgroupnav.php:104
#, php-format
msgid "Replies to %s"
-msgstr "%s 로 답신"
+msgstr "%s에 답신"
#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
#: actions/recoverpassword.php:223
@@ -2007,7 +2008,7 @@ msgstr "보내기"
#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "새로운 통지를 포스트 하기 위해서 이 주소로 이메일을 보내주세요."
+msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/"
#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:152
@@ -2040,12 +2041,12 @@ msgstr "설정 저장"
#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "지난 주에 가장 인기 있었던 태그들을 보여줌"
+msgstr "지난 주에 가장 인기 있었던 태그를 표시합니다"
#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
#: actions/finishaddopenid.php:114
msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "이미 다른 사람이 이 OpenID 를 사용하고 있습니다."
+msgstr "이미 다른 사람이 이 OpenID를 사용하고 있습니다."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
@@ -2076,7 +2077,7 @@ msgstr "통계"
#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "저장된 OpenID 를 찾을 수 없습니다."
+msgstr "저장된 OpenID를 찾을 수 없습니다."
#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
@@ -2091,7 +2092,7 @@ msgstr "구독"
#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
#: lib/subgroupnav.php:88
msgid "Subscribers"
-msgstr "구독자들"
+msgstr "구독자"
#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
#: actions/userauthorization.php:338
@@ -2121,7 +2122,7 @@ msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
#: lib/profilelist.php:164
msgid "Tags"
-msgstr "태그들"
+msgstr "태그"
#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
msgid "Text"
@@ -2246,16 +2247,16 @@ msgstr ""
#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "%s 의 통지를 받고 있는 사람"
+msgstr "%s의 통지를 받고 있는 사람"
#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람들"
+msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "%s 가 받고 있는 통지들의 사람들"
+msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람"
#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
msgid "These are the people whose notices you listen to."
@@ -2264,11 +2265,11 @@ msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자들 :"
+msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자:"
#: ../actions/recoverpassword.php:88
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "이 인증 코드는 오래됬습니다. 재발급 받아 주세요."
+msgstr "이 인증 코드는 오래됐습니다. 다시 발급 받아 주십시오."
#: ../lib/openid.php:195
msgid ""
@@ -2284,7 +2285,7 @@ msgid ""
"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
"your existing account, if you have one."
msgstr ""
-"%s 로의 최초 로그인입니다. OpenID와의 연결이 필요합니다. 계정을 새로 생성하거나 기존의 계정으로 연결 하실 수 있습니다."
+"%s 계정으로 최초 로그인입니다. OpenID와의 연결이 필요합니다. 계정을 새로 생성하거나 기존의 계정으로 연결 하실 수 있습니다."
#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
@@ -2323,22 +2324,24 @@ msgid ""
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
+"구독하려면, [로그인](%%action.login%%)하거나, 새 계정을 [등록](%%action.register%%)하십시오. 이미 "
+"계정이 [호환되는 마이크로블로깅 사이트]((%%doc.openmublog%%)에 계정이 있으면, 아래에 프로파일 URL을 입력하십시오."
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
#: actions/profilesettings.php:109
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "당신의 홈페이지, 블로그 혹은 다른사이트의 프로파일 페이지 URL"
+msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
#: actions/remotesubscribe.php:110
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 당신의 프로파일 URL"
+msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
@@ -2363,13 +2366,13 @@ msgstr "알려지지 않은 행동"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "OMB프로토콜의 알려지지 않은 버젼"
+msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
msgid ""
"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
"contributors and available under the "
-msgstr ""
+msgstr "따로 지정하지 않는다면, 이 사이트의 내용의 저작권은 작성한 사람에게 있으며 다음 라이선스로 이용할 수 있습니다: "
#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
#: actions/confirmaddress.php:90
@@ -2380,18 +2383,18 @@ msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "비구독"
+msgstr "구독 해제"
#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "지원되지 않는 OMB 버젼"
+msgstr "지원되지 않는 OMB 버전"
#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
#: lib/imagefile.php:102
msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "지원되지 않는 이미지파일 포맷"
+msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
#: lib/connectsettingsaction.php:108
@@ -2407,18 +2410,18 @@ msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
#: actions/twitapistatuses.php:129
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
#: actions/twitapistatuses.php:202
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
msgid "Upload"
-msgstr "이미지 올리기"
+msgstr "올리기"
#: ../actions/avatar.php:27
msgid ""
@@ -2432,12 +2435,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/settingsaction.php:91
msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "새 프로필 이미지 올리기"
+msgstr "새 프로필 사진 올리기"
#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr "이 서비스를 사용하는데 당신의 친구와 동료들을 초대하기 위해 이 양식을 사용하세요."
+msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오."
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
@@ -2447,7 +2450,7 @@ msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
@@ -2496,13 +2499,13 @@ msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
#: actions/updateprofile.php:132
#, php-format
msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "%S 잘못된 이미지 타입입니다. "
+msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
#: actions/updateprofile.php:127
#, php-format
msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "%S 잘못된 이미지 사이즈입니다."
+msgstr "%S 잘못된 그림 파일 사이즈입니다."
#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
@@ -2529,12 +2532,12 @@ msgstr "당신은 이미 로그인되어 있습니다."
#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "당신은 이 사용자들을 이미 구독하고 있습니다."
+msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
#: actions/twitapifriendships.php:105
msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "당신은 이 특정 회원과 친구가 아닙니다."
+msgstr "당신은 지정한 회원과 친구가 아닙니다."
#: ../actions/password.php:27
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
@@ -2542,7 +2545,7 @@ msgstr "여기서 비밀번호를 변경할 수 있습니다. 좋은 번호를
#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "당신은 새로운 게시글 작성을 시작하기 위해 새 계정을 만드실 수 있습니다."
+msgstr "계정을 새로 만들면 새로운 게시글을 작성할 수 있습니다."
#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
#: actions/smssettings.php:69
@@ -2567,7 +2570,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:27
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인프로파일을 업데이트 할 수 있습니다. "
+msgstr "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이트 할 수 있습니다. "
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
@@ -2599,6 +2602,8 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
+"포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 "
+"보십시오.안녕히,%4$s"
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
#: actions/twitapistatuses.php:463
@@ -2608,13 +2613,14 @@ msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "당신은 %s 사용에 다른 사용자를 초대하기 위해 로긴이 필요합니다."
+msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다."
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr "당신의 초대를 받은사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
+msgstr ""
+"당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
#: ../actions/recoverpassword.php:149
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
@@ -2636,51 +2642,51 @@ msgid ""
"account. Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr ""
"[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 "
-"오픈ID들을 관리하세요."
+"오픈ID를 관리하세요."
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
msgid "a few seconds ago"
-msgstr "몇 초전"
+msgstr "몇 초 전"
#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
#, php-format
msgid "about %d days ago"
-msgstr "%d일전"
+msgstr "%d일 전"
#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
-msgstr "%d시간전"
+msgstr "%d시간 전"
#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "%d분전"
+msgstr "%d분 전"
#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
#, php-format
msgid "about %d months ago"
-msgstr "%d달전"
+msgstr "%d달 전"
#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
msgid "about a day ago"
-msgstr "하루전"
+msgstr "하루 전"
#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
msgid "about a minute ago"
-msgstr "일분전"
+msgstr "1분 전"
#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
msgid "about a month ago"
-msgstr "한달전"
+msgstr "1달 전"
#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
msgid "about a year ago"
-msgstr "일년전"
+msgstr "1년 전"
#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
msgid "about an hour ago"
-msgstr "한시간전"
+msgstr "1시간 전"
#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
@@ -2707,7 +2713,7 @@ msgstr "위 비밀번호와 동일하게"
#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
#: actions/twitapistatuses.php:555
msgid "unsupported file type"
-msgstr "지원되지 않는 파일유형입니다."
+msgstr "지원하지 않는 종류의 파일입니다"
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
msgid "« After"
@@ -2768,12 +2774,12 @@ msgstr "좋아하는 게시글 취소"
#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
#, php-format
msgid "%s favorite notices"
-msgstr "%s 좋아하는 게시글들"
+msgstr "%s 좋아하는 게시글"
#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
#, php-format
msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "%s 의 좋아하는 게시글의 피드"
+msgstr "%s의 좋아하는 게시글의 피드"
#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
#, php-format
@@ -2787,7 +2793,7 @@ msgstr "%s의 받은쪽지함"
#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "이것은 당신의 받은쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀메시지들이 있습니다."
+msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다."
#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
#, php-format
@@ -2795,6 +2801,8 @@ msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
msgstr ""
+"%1$s 사용자가 %2$s에 (%3$s) 초대했습니다.\n"
+"\n"
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
#: actions/register.php:416
@@ -2873,13 +2881,13 @@ msgstr "%s의 보낸쪽지함"
#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "이것은 당신의 보낸쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀쪽지들이 있습니다."
+msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다."
#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr "이름, 장소, 흥미들로 %%site.name%% 에서 사람들을 찾아보세요."
+msgstr "이름, 장소, 흥미로 %%site.name%%에서 사람들을 찾아보세요."
#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
msgid "You can update your personal profile info here "
@@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임"
#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "당신의 비빌먼호 복구를 위한 안내"
+msgstr "비빌번호 복구 방법 안내"
#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "새 비밀번호가 성공적으로 저장되었습니다."
+msgstr "새 비밀번호를 성공적으로 저장했습니다."
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
msgid "Password must be 6 or more characters."
@@ -2926,7 +2934,7 @@ msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to..."
-msgstr "축하합니다!! %s, 그리고 %%%%site.name%%%%에 오신걸 환영해요~ 여기서 당신은 원할지도 모르겠네요.."
+msgstr "축하합니다 %s님!! %%%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다. 다음과 같은 일을 하실 수 있습니다..."
#: actions/register.php:227
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
@@ -2982,21 +2990,21 @@ msgstr "%s에게 직접 메시지"
#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "%s 에게 모든 직접 메시지들"
+msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "당신이 보낸 다이렉트 메시지들"
+msgstr "당신이 보낸 직접 메시지"
#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "%s 로부터 보낸 모든 다이렉트 메시지들"
+msgstr "%s에서 보낸 모든 직접 메시지"
#: actions/twitapidirect_messages.php:128
#: actions/twitapidirect_messages.php:137
msgid "No message text!"
-msgstr "text 메시지가 없습니다."
+msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
#: actions/twitapidirect_messages.php:138
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
@@ -3006,12 +3014,12 @@ msgstr "받는 사용자가 없습니다."
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
#: actions/twitapidirect_messages.php:153
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 다이렉트 메시지를 보낼 수 없습니다."
+msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / %s 로부터 좋아하는 글들"
+msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
#, php-format
@@ -3022,7 +3030,7 @@ msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
#, php-format
msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s 가 너의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
+msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
#: actions/twitapifavorites.php:165
@@ -3031,7 +3039,7 @@ msgid ""
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%1$s 그들의 좋아하는 글중 하나로 %2$s로부터 지금 막 당신의 글을 추가했습니다. \n"
+"%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 좋아하는 글로 추가했습니다.\n"
"\n"
#: actions/twittersettings.php:27
@@ -3126,10 +3134,12 @@ msgstr "트위터 환경설정이 저장되었습니다."
msgid "Please check these details to make sure "
msgstr "이 상세설정들을 체크해주세요."
+# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr ""
+msgstr "가입이 승인되었습니다."
+# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
msgid "The subscription has been rejected, but no "
msgstr "이 구독이 거절되었습니다."
@@ -3197,15 +3207,15 @@ msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지
#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "%s에게 보낸 다이렉트 메시지"
+msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
msgid "Error sending direct message."
-msgstr "다이렉트 메시지 보내기 에러"
+msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "구독을 하기 위해서는 사용자의 이름을 명확히해야 합니다."
+msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
#, php-format
@@ -3214,12 +3224,12 @@ msgstr "%s에게 구독되었습니다."
#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "비구독 폼에 사용자의 이름을 명확히 써주세요."
+msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "%s 로부터 비구독되었습니다."
+msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
#: classes/Command.php:376
@@ -3278,7 +3288,7 @@ msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"\n"
msgstr ""
-"%1$s (%2$s) 가 당신에게 비밀메시지를 보냈습니다 : \n"
+"%1$s(%2$s)님이 당신에게 비밀 메시지를 보냈습니다 : \n"
" \n"
#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
@@ -3380,22 +3390,22 @@ msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
msgid "Lost our file data."
-msgstr "우리의 파일 데이터를 잃어버렸습니다."
+msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
#: classes/User_group.php:112
msgid "Lost our file."
-msgstr "우리의 파일을 잃어버렸습니다."
+msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
msgid "Unknown file type"
-msgstr "알려지지 않은 파일유형입니다."
+msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
msgid "No profile specified."
-msgstr "프로필이 구체적이지 않습니다."
+msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
#: actions/unblock.php:75
@@ -3418,10 +3428,11 @@ msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
msgid "Failed to save block information."
msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
+# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
#: actions/confirmaddress.php:159
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr ""
+msgstr "\\\"%s\\\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
#: actions/deletenotice.php:73
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
@@ -3434,7 +3445,7 @@ msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
#: actions/editgroup.php:54
#, php-format
msgid "Edit %s group"
-msgstr "%s 그룹 수정하기"
+msgstr "%s 그룹 편집"
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
@@ -3460,11 +3471,11 @@ msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
#: actions/grouplogo.php:107
msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "당신은 그룹을 수정하기 위해 관리자이어야 합니다."
+msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
#: actions/editgroup.php:157
msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "그룹을 수정하기 위해 이 양식을 사용하세요."
+msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
@@ -3596,7 +3607,7 @@ msgstr "미리 고치기"
#: actions/facebooksettings.php:108
msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr ""
+msgstr "공지 사항 앞에 붙일 문자열."
#: actions/facebooksettings.php:124
#, php-format
@@ -3628,17 +3639,17 @@ msgstr "사이트에서 지금 가장 인기있는 게시글"
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
#: lib/publicgroupnav.php:87
msgid "Featured users"
-msgstr "인기있는 회원들"
+msgstr "인기있는 회원"
#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "인기있는 회원들, %d 페이지"
+msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "%s의 훌륭한 회원들의 일부선택"
+msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
#: actions/finishremotesubscribe.php:188
msgid "That user has blocked you from subscribing."
@@ -3650,11 +3661,11 @@ msgstr "ID가 없습니다."
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
msgid "Group logo"
-msgstr "그룹로고"
+msgstr "그룹 로고"
#: actions/grouplogo.php:149
msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "당신그룹의 로고이미지를 업로드할 수 있습니다."
+msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
#: actions/grouplogo.php:448
msgid "Logo updated."
@@ -3667,12 +3678,12 @@ msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
#, php-format
msgid "%s group members"
-msgstr "%s 그룹 회원들"
+msgstr "%s 그룹 회원"
#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "%s 그룹 회원들, %d 페이지"
+msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
@@ -3718,7 +3729,7 @@ msgstr "Jabber 혹은 GTalk(구글토크) 주소"
#: actions/imsettings.php:147
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Jabber/GTalk(구글토크) 을 통해 내게 답장을 보냅니다."
+msgstr "Jabber/GTalk(구글토크)를 통해 내게 답장을 보냅니다."
#: actions/imsettings.php:321
#, php-format
@@ -3824,20 +3835,19 @@ msgstr "이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 이메
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
-msgstr "Nudge 가 보내졌습니다."
+msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
#: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Nudge가 보내졌습니다!"
+msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
#: actions/openidlogin.php:97
msgid "OpenID login"
msgstr "OpenID 로그인"
#: actions/openidsettings.php:128
-#, fuzzy
msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "OpenID 삭제"
+msgstr "유일한 OpenID를 삭제합니다 "
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
@@ -3857,7 +3867,7 @@ msgstr "서비스"
#: actions/othersettings.php:113
msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "사용할 서비스 자동 줄이기 "
+msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스"
#: actions/othersettings.php:144
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
@@ -3893,7 +3903,7 @@ msgstr "프로필 정보"
#: actions/profilesettings.php:124
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "당신을 위한 태그들 → (문자,숫자,-, ., 그리고_) 콤마- 혹은 공백으로 분리하세요."
+msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
#: actions/profilesettings.php:144
msgid "Automatically subscribe to whoever "
@@ -3906,7 +3916,7 @@ msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:311
msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "태그들을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
#: actions/public.php:107
#, php-format
@@ -3933,7 +3943,7 @@ msgstr "공개 태그 클라우드"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "이것은 %에서 가장 인기있는 최근 태그들입니다."
+msgstr "다음은 %에서 가장 인기 있는 최근 태그입니다."
#: actions/publictagcloud.php:119
msgid "Tag cloud"
@@ -3986,7 +3996,7 @@ msgstr "(당신은 이메일로 메시지를 받아야 합니다."
#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로긴하세요."
+msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
#: actions/replies.php:118
#, php-format
@@ -4033,7 +4043,7 @@ msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
msgid "Members"
-msgstr "회원들"
+msgstr "회원"
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
@@ -4043,7 +4053,7 @@ msgstr "(없습니다.)"
#: actions/showgroup.php:370
msgid "All members"
-msgstr "모든 회원들"
+msgstr "모든 회원"
#: actions/showgroup.php:378
#, php-format
@@ -4081,7 +4091,7 @@ msgstr "사용자 동작"
#: actions/showstream.php:342
msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "이 회원에게 다이렉트 메시지를 보냅니다."
+msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
#: actions/showstream.php:343
msgid "Message"
@@ -4118,7 +4128,7 @@ msgstr "추가한 전화 번호로 인증 코드를 보냈습니다."
#: actions/smssettings.php:453
msgid "Mobile carrier"
-msgstr ""
+msgstr "휴대전화 사업자"
#: actions/subedit.php:70
msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -4218,7 +4228,7 @@ msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
#: actions/tagother.php:191
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr "당신은 당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해 오직 태깅할 수 있다. "
+msgstr "당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해서만 태그를 붙일 수 있습니다."
#: actions/tagother.php:198
msgid "Could not save tags."
@@ -4319,7 +4329,7 @@ msgstr "아바타를 업로드하세요."
#: lib/accountsettingsaction.php:119
msgid "Other"
-msgstr "그 밖의 다른것"
+msgstr "기타"
#: lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Other options"
@@ -4375,9 +4385,8 @@ msgid "Login with OpenID"
msgstr "오픈ID로 로그인하기"
#: lib/action.php:344
-#, fuzzy
msgid "Help me!"
-msgstr "도움말"
+msgstr "도움이 필요해!"
#: lib/action.php:362
msgid "Site notice"
@@ -4438,7 +4447,7 @@ msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
-msgstr "데이터 반출하기"
+msgstr "데이터 내보내기"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@@ -4488,7 +4497,7 @@ msgstr "관리자"
#: lib/groupnav.php:101
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr "%s 그룹 환경설정 수정하기"
+msgstr "%s 그룹 속성 편집"
#: lib/groupnav.php:106
msgid "Logo"
@@ -4512,10 +4521,10 @@ msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들"
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
+# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
#: lib/htmloutputter.php:104
-#, fuzzy
msgid "This page is not available in a "
-msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
+msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
@@ -4557,7 +4566,7 @@ msgid "Location: %s\n"
msgstr "위치: %s\n"
#: lib/mail.php:256
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr "홈페이지: %s\n"
@@ -4573,17 +4582,19 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:461
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
+# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
#: lib/mail.php:465
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s) 사용자가 요즘에 무엇을 하는지 궁금해 하고, "
+# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 추가했습니다."
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
msgid "From"
@@ -4591,16 +4602,15 @@ msgstr "로 부터"
#: lib/messageform.php:110
msgid "Send a direct notice"
-msgstr "다이렉트 메시지를 보내다."
+msgstr "직접 메시지 보내기"
#: lib/noticeform.php:125
msgid "Send a notice"
-msgstr "게시글을 보내다."
+msgstr "게시글 보내기"
#: lib/noticeform.php:152
-#, fuzzy
msgid "Available characters"
-msgstr "가능한 글자"
+msgstr "사용 가능한 글자"
#: lib/noticelist.php:426
msgid "in reply to"
@@ -4624,20 +4634,20 @@ msgstr "삭제"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
-msgstr ""
+msgstr "이 사용자 찔러 보기"
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "찔러 보기"
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr ""
+msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기"
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "%s의 게시글의 태그들"
+msgstr "%s의 게시글의 태그"
#: lib/profilelist.php:182
msgid "(none)"
@@ -4653,7 +4663,7 @@ msgstr "사용자 그룹"
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
msgid "Recent tags"
-msgstr "최근 태그들"
+msgstr "최근 태그"
#: lib/publicgroupnav.php:86
msgid "Featured"
@@ -4688,7 +4698,7 @@ msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
#: lib/subgroupnav.php:97
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "%s 그릅들은 의 멤버입니다."
+msgstr "%s 그룹들은 의 멤버입니다."
#: lib/subgroupnav.php:104
#, php-format
@@ -4705,11 +4715,11 @@ msgstr "이 회원을 구독합니다."
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
-msgstr "없습니다."
+msgstr "없음"
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
-msgstr "상위 게시글등록자"
+msgstr "상위 게시글 등록자"
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock this user"
diff --git a/locale/laconica.po b/locale/laconica.po
index 85b949a08..ab8e7458e 100644
--- a/locale/laconica.po
+++ b/locale/laconica.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-11 09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-14 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88
+#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
#, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110
+#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
msgstr ""
@@ -41,12 +41,12 @@ msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#: actions/invite.php:218
+#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr ""
-#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220
+#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#: lib/mail.php:236
+#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr ""
@@ -96,24 +96,26 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
+#: actions/twitapistatuses.php:328
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161
+#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
+#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133
#, php-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90
+#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
#, php-format
msgid "%s Public Stream"
msgstr ""
@@ -125,12 +127,16 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
+#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
+#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
+#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
+#: actions/twitapistatuses.php:37
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr ""
@@ -142,23 +148,27 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
+#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
+#: actions/twitapistatuses.php:41
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
+#: actions/register.php:545
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
+#: lib/action.php:752
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -166,6 +176,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
+#: lib/action.php:754
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr ""
@@ -177,12 +188,13 @@ msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139
+#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
+#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-#: actions/register.php:368
+#: actions/register.php:368 actions/register.php:414
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
@@ -192,12 +204,12 @@ msgid "6 or more characters"
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220
+#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr ""
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373
+#: actions/register.php:373 actions/register.php:419
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr ""
@@ -245,7 +257,15 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
-#: actions/twitapistatuses.php:453
+#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
+#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
+#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
+#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
+#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
+#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
+#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
+#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
+#: actions/twitapiusers.php:34
msgid "API method not found!"
msgstr ""
@@ -272,15 +292,18 @@ msgstr ""
#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
+#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
+#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
msgid "API method under construction."
msgstr ""
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
+#: lib/action.php:706
msgid "About"
msgstr ""
#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143
+#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
msgid "Accept"
msgstr ""
@@ -291,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-#: actions/twittersettings.php:166
+#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -314,23 +337,23 @@ msgid "Address"
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:181
+#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr ""
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422
+#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
msgid "All subscriptions"
msgstr ""
#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92
+#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
#, php-format
msgid "All updates for %s"
msgstr ""
#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90
+#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
#, php-format
msgid "All updates matching search term \"%s\""
msgstr ""
@@ -340,11 +363,11 @@ msgstr ""
#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
+#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
msgid "Already logged in."
msgstr ""
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
+#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
msgid "Already subscribed!."
msgstr ""
@@ -354,18 +377,18 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr ""
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81
+#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
msgid "Authorize subscription"
msgstr ""
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
-#: actions/register.php:416
+#: actions/register.php:416 actions/register.php:463
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/profilesettings.php:144
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
@@ -374,6 +397,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
+#: actions/showgroup.php:216
msgid "Avatar"
msgstr ""
@@ -409,6 +433,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
+#: actions/register.php:448
msgid "Bio"
msgstr ""
@@ -417,6 +442,7 @@ msgstr ""
#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
+#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
msgstr ""
@@ -433,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-#: actions/passwordsettings.php:174
+#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
msgid "Can't save new password."
msgstr ""
@@ -490,6 +516,7 @@ msgstr ""
#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
+#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -517,6 +544,7 @@ msgid "Confirmation code not found."
msgstr ""
#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
+#: actions/register.php:521
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -537,16 +565,18 @@ msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
-#: lib/action.php:406
+#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
+#: lib/action.php:425
msgid "Connect"
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114
+#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
msgid "Connect existing account"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
+#: lib/action.php:719
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -559,12 +589,13 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
+#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr ""
#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41
+#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
msgid "Could not follow user: User not found."
msgstr ""
@@ -584,11 +615,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not save new profile info"
msgstr ""
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
+#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr ""
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
+#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
msgid "Could not subscribe."
msgstr ""
@@ -612,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr ""
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
+#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr ""
@@ -656,6 +687,7 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
+#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
msgid "Couldn't update user record."
msgstr ""
@@ -672,27 +704,28 @@ msgstr ""
#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
-#: actions/emailsettings.php:418
+#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
+#: actions/profilesettings.php:260
msgid "Couldn't update user."
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112
+#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
msgid "Create"
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98
+#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
+#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
msgid "Create new account"
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231
+#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
@@ -716,13 +749,13 @@ msgid "Currently"
msgstr ""
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#: classes/Notice.php:114
+#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#: classes/Notice.php:757
+#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
@@ -735,6 +768,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
+#: actions/register.php:450
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
msgstr ""
@@ -742,6 +776,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
+#: actions/register.php:427 actions/register.php:431
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -756,10 +791,11 @@ msgid "Email Settings"
msgstr ""
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
+#: actions/register.php:200
msgid "Email address already exists."
msgstr ""
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
+#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
msgid "Email address confirmation"
msgstr ""
@@ -769,12 +805,12 @@ msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-#: actions/invite.php:179
+#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181
msgid "Email addresses"
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231
+#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr ""
@@ -784,12 +820,13 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr ""
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161
+#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
msgid "Error authorizing token"
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
+#: actions/finishopenidlogin.php:325
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr ""
@@ -814,12 +851,12 @@ msgid "Error inserting remote profile"
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280
+#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr ""
#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164
+#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
msgid "Error saving remote profile"
msgstr ""
@@ -843,7 +880,8 @@ msgstr ""
#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-#: actions/login.php:120
+#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
+#: actions/register.php:235
msgid "Error setting user."
msgstr ""
@@ -863,11 +901,12 @@ msgid "Error with confirmation code."
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117
+#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
msgid "Existing nickname"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
+#: lib/action.php:708
msgid "FAQ"
msgstr ""
@@ -878,14 +917,14 @@ msgstr ""
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#: actions/allrss.php:110
+#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
msgstr ""
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136
+#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
msgstr ""
@@ -918,7 +957,8 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
-#: actions/tagother.php:104
+#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
+#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
msgid "Full name"
msgstr ""
@@ -928,23 +968,27 @@ msgstr ""
#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
+#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
+#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr ""
#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-#: lib/action.php:421 lib/action.php:659
+#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
msgid "Help"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
+#: lib/action.php:417
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146
+#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -952,6 +996,8 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
+#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
+#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -976,7 +1022,7 @@ msgid "IM Settings"
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116
+#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your OpenID."
@@ -1002,7 +1048,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
-#: actions/smssettings.php:518
+#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
msgid "Incoming email address removed."
msgstr ""
@@ -1013,10 +1059,12 @@ msgstr ""
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
+#: actions/facebookhome.php:129
msgid "Incorrect username or password."
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
+#: actions/recoverpassword.php:322
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -1029,6 +1077,7 @@ msgid "Invalid avatar URL '%s'"
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
+#: actions/invite.php:72
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
msgstr ""
@@ -1086,27 +1135,34 @@ msgstr ""
#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
+#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
+#: actions/register.php:251
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
+#: actions/invite.php:104
msgid "Invitation(s) sent"
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
+#: actions/invite.php:138
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220
+#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
+#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
+#: actions/invite.php:106
msgid "Invite new users"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
+#: lib/action.php:756
#, php-format
msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
@@ -1128,12 +1184,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128
+#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
msgid "Language"
msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217
+#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
@@ -1144,6 +1200,9 @@ msgstr ""
#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
+#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
+#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
+#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
msgid "Location"
msgstr ""
@@ -1153,6 +1212,8 @@ msgstr ""
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
+#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
+#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr ""
@@ -1163,7 +1224,8 @@ msgstr ""
#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
-#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319
+#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
+#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321
#, php-format
msgid "Login"
msgstr ""
@@ -1183,16 +1245,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
+#: lib/action.php:435
msgid "Logout"
msgstr ""
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393
+#: actions/register.php:393 actions/register.php:439
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr ""
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
+#: lib/facebookaction.php:327
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr ""
@@ -1209,11 +1273,12 @@ msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr ""
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480
+#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
msgid "Member since"
msgstr ""
#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
+#: actions/userrss.php:93
#, php-format
msgid "Microblog by %s"
msgstr ""
@@ -1228,7 +1293,8 @@ msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-#: actions/register.php:430
+#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
+#: actions/register.php:477
msgid "My text and files are available under "
msgstr ""
@@ -1238,19 +1304,19 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
+#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr ""
#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
-#: actions/smssettings.php:542
+#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
msgid "New incoming email address added."
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99
+#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
msgid "New nickname"
msgstr ""
@@ -1262,10 +1328,12 @@ msgstr ""
#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
+#: actions/recoverpassword.php:232
msgid "New password"
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
+#: actions/recoverpassword.php:379
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr ""
@@ -1277,7 +1345,9 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
-#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312
+#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
+#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
+#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152
msgid "Nickname"
msgstr ""
@@ -1286,7 +1356,9 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159
+#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
+#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
+#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
@@ -1297,12 +1369,14 @@ msgstr ""
#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#: actions/updateprofile.php:83
+#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
+#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
+#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210
+#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
@@ -1312,13 +1386,14 @@ msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186
+#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email"
msgstr ""
#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-#: actions/deletenotice.php:116
+#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
+#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
msgid "No"
msgstr ""
@@ -1328,7 +1403,7 @@ msgid "No Jabber ID."
msgstr ""
#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153
+#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
msgid "No authorization request!"
msgstr ""
@@ -1351,6 +1426,7 @@ msgstr ""
#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
+#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216
msgid "No content!"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1441,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
-#: actions/smssettings.php:505
+#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
msgid "No incoming email address."
msgstr ""
@@ -1398,7 +1474,7 @@ msgid "No profile URL returned by server."
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266
+#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
msgid "No registered email address for that user."
msgstr ""
@@ -1422,12 +1498,14 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
-#: actions/twitapistatuses.php:470
+#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
+#: actions/twitapistatuses.php:426
msgid "No status found with that ID."
msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
+#: actions/twitapistatuses.php:399
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
@@ -1484,11 +1562,15 @@ msgstr ""
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
+#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
+#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
msgid "No such user."
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251
+#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
msgid "No user with that email address or username."
msgstr ""
@@ -1502,7 +1584,7 @@ msgid "Not a recovery code."
msgstr ""
#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53
+#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
msgid "Not a registered user."
msgstr ""
@@ -1510,7 +1592,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
-#: lib/twitterapi.php:601
+#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
+#: lib/twitterapi.php:741
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@@ -1530,6 +1613,7 @@ msgid "Not a valid email address"
msgstr ""
#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
+#: actions/register.php:189
msgid "Not a valid email address."
msgstr ""
@@ -1537,6 +1621,8 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
+#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
+#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
msgid "Not a valid nickname."
msgstr ""
@@ -1556,7 +1642,7 @@ msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
msgstr ""
#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90
+#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr ""
@@ -1572,6 +1658,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
+#: actions/twitapistatuses.php:284
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -1587,11 +1674,13 @@ msgstr ""
#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87
+#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
msgid "Not logged in."
msgstr ""
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
+#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!."
msgstr ""
@@ -1615,11 +1704,14 @@ msgstr ""
#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
+#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
+#: lib/profileaction.php:206
msgid "Notices"
msgstr ""
#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49
+#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
+#: actions/twitapitags.php:69
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr ""
@@ -1636,7 +1728,7 @@ msgid "OpenID"
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73
+#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
msgid "OpenID Account Setup"
msgstr ""
@@ -1663,12 +1755,14 @@ msgstr ""
#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
+#: actions/finishopenidlogin.php:129
msgid "OpenID authentication cancelled."
msgstr ""
#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
+#: actions/finishopenidlogin.php:133
#, php-format
msgid "OpenID authentication failed: %s"
msgstr ""
@@ -1690,12 +1784,12 @@ msgid "OpenID settings"
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-#: actions/invite.php:186
+#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79
+#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
msgid "Partial upload."
msgstr ""
@@ -1706,36 +1800,39 @@ msgstr ""
#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
+#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
+#: lib/facebookaction.php:317
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335
+#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331
+#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
msgid "Password must be 6 chars or more."
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
+#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
msgid "Password recovery requested"
msgstr ""
#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-#: actions/passwordsettings.php:178
+#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
msgid "Password saved."
msgstr ""
#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:150
+#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
msgid "Passwords don't match."
msgstr ""
@@ -1755,11 +1852,12 @@ msgid "People search"
msgstr ""
#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
+#: lib/personalgroupnav.php:99
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-#: actions/invite.php:184
+#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186
msgid "Personal message"
msgstr ""
@@ -1794,28 +1892,30 @@ msgstr ""
#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-#: actions/emailsettings.php:293
+#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
msgid "Preferences saved."
msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129
+#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
msgid "Preferred language"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
+#: lib/action.php:715
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
+#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr ""
@@ -1842,6 +1942,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
+#: actions/public.php:120
msgid "Public timeline"
msgstr ""
@@ -1861,12 +1962,12 @@ msgid "Recent Tags"
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190
+#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
msgid "Recover"
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198
+#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
msgid "Recover password"
msgstr ""
@@ -1880,27 +1981,32 @@ msgstr ""
#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
+#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
+#: lib/facebookaction.php:281
msgid "Register"
msgstr ""
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
+#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
+#: actions/register.php:129
msgid "Registration not allowed."
msgstr ""
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67
+#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
msgid "Registration successful"
msgstr ""
#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144
+#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
msgid "Reject"
msgstr ""
#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
+#: actions/register.php:461
msgid "Remember me"
msgstr ""
@@ -1940,6 +2046,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
+#: lib/personalgroupnav.php:104
msgid "Replies"
msgstr ""
@@ -1947,23 +2054,24 @@ msgstr ""
#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
+#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223
+#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197
+#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-#: actions/subscriptions.php:125
+#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
msgid "SMS"
msgstr ""
@@ -1982,12 +2090,12 @@ msgid "SMS confirmation"
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222
+#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
msgid "Same as password above"
msgstr ""
#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377
+#: actions/register.php:377 actions/register.php:423
msgid "Same as password above. Required."
msgstr ""
@@ -2002,12 +2110,15 @@ msgstr ""
#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
-#: actions/twittersettings.php:164
+#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
+#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
+#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:196
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396
+#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -2039,7 +2150,8 @@ msgstr ""
#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
-#: lib/messageform.php:165
+#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
+#: lib/noticeform.php:179
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2072,12 +2184,12 @@ msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-#: lib/facebookaction.php:228
+#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
msgid "Settings"
msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319
+#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
msgid "Settings saved."
msgstr ""
@@ -2097,28 +2209,31 @@ msgid "Something weird happened."
msgstr ""
#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61
+#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57
+#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr ""
#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
+#: lib/action.php:717
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
+#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-#: actions/finishopenidlogin.php:295
+#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
+#: actions/finishopenidlogin.php:318
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr ""
@@ -2126,24 +2241,27 @@ msgstr ""
#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139
+#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88
+#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
+#: lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
+#: actions/userauthorization.php:378
msgid "Subscription authorized"
msgstr ""
#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
+#: actions/userauthorization.php:389
msgid "Subscription rejected"
msgstr ""
@@ -2151,12 +2269,13 @@ msgstr ""
#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80
+#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
+#: lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82
+#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
msgid "System error uploading file."
msgstr ""
@@ -2165,10 +2284,13 @@ msgstr ""
#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
+#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
+#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
msgid "Tags"
msgstr ""
#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
+#: lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -2253,12 +2375,15 @@ msgstr ""
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
-#: lib/facebookaction.php:485
+#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
+#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
+#: scripts/maildaemon.php:70
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
msgstr ""
#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
+#: actions/twitapiaccount.php:66
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
msgstr ""
@@ -2277,6 +2402,7 @@ msgid "The address was removed."
msgstr ""
#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
+#: actions/userauthorization.php:380
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
@@ -2284,6 +2410,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
+#: actions/userauthorization.php:391
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
@@ -2313,6 +2440,7 @@ msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
+#: actions/invite.php:130
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr ""
@@ -2328,7 +2456,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67
+#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
@@ -2341,6 +2469,8 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
+#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
+#: actions/twitapistatuses.php:416
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
@@ -2351,6 +2481,8 @@ msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
+#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
+#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@@ -2359,12 +2491,12 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211
+#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
@@ -2377,13 +2509,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132
+#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
+#: actions/register.php:444
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr ""
@@ -2402,15 +2535,17 @@ msgstr ""
#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
+#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323
+#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
msgid "Unexpected password reset."
msgstr ""
#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
+#: actions/recoverpassword.php:210
msgid "Unknown action"
msgstr ""
@@ -2444,7 +2579,7 @@ msgid "Unsupported OMB version"
msgstr ""
#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99
+#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
msgid "Unsupported image file format."
msgstr ""
@@ -2460,12 +2595,14 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
+#: actions/twitapistatuses.php:94
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
+#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@@ -2489,13 +2626,14 @@ msgid "Upload a new profile image"
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
+#: actions/invite.php:156
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
-#: actions/register.php:386
+#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
@@ -2521,6 +2659,8 @@ msgstr ""
#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
+#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
msgid "User has no profile."
msgstr ""
@@ -2534,7 +2674,7 @@ msgid "User not found."
msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139
+#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr ""
@@ -2546,6 +2686,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
+#: actions/register.php:456
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
@@ -2565,6 +2706,8 @@ msgstr ""
#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
+#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
+#: actions/groupblock.php:177
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2585,11 +2728,12 @@ msgid "You are already logged in!"
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
+#: actions/invite.php:122
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr ""
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105
+#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
msgid "You are not friends with the specified user."
msgstr ""
@@ -2636,6 +2780,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
+#: actions/register.php:186
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr ""
@@ -2644,7 +2789,7 @@ msgstr ""
msgid "You did not send us that profile"
msgstr ""
-#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
+#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -2659,15 +2804,18 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
+#: actions/twitapistatuses.php:443
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
+#: actions/invite.php:41
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
msgstr ""
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
+#: actions/invite.php:144
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -2683,6 +2831,7 @@ msgid "Your OpenID URL"
msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
+#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
@@ -2694,46 +2843,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
+#: lib/util.php:770
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
+#: lib/util.php:782
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
+#: lib/util.php:778
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
+#: lib/util.php:774
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
+#: lib/util.php:786
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
+#: lib/util.php:780
msgid "about a day ago"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
+#: lib/util.php:772
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
+#: lib/util.php:784
msgid "about a month ago"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
+#: lib/util.php:788
msgid "about a year ago"
msgstr ""
#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
+#: lib/util.php:776
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
@@ -2761,7 +2920,8 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
-#: actions/twitapistatuses.php:618
+#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
+#: actions/twitapistatuses.php:575
msgid "unsupported file type"
msgstr ""
@@ -2790,6 +2950,11 @@ msgstr ""
#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
+#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
+#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
+#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
+#: lib/designsettings.php:291
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
@@ -2798,6 +2963,7 @@ msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr ""
#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
+#: actions/twitapifavorites.php:188
msgid "Could not delete favorite."
msgstr ""
@@ -2815,13 +2981,15 @@ msgstr ""
#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
+#: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr ""
#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152
+#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
+#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
msgid "Could not create favorite."
msgstr ""
@@ -2879,6 +3047,7 @@ msgstr ""
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
+#: actions/twitapidirect_messages.php:145
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
msgstr ""
@@ -2891,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
+#: lib/command.php:230
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr ""
@@ -2898,6 +3068,7 @@ msgstr ""
#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
+#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2964,6 +3135,8 @@ msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
+#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
+#: actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr ""
@@ -2992,7 +3165,7 @@ msgid "New password successfully saved. "
msgstr ""
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-#: actions/passwordsettings.php:147
+#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr ""
@@ -3020,7 +3193,7 @@ msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-#: actions/showfavorites.php:179
+#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
@@ -3052,24 +3225,24 @@ msgid "Mobile carrier for your phone. "
msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#: actions/twitapidirect_messages.php:67
+#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#: actions/twitapidirect_messages.php:68
+#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-#: actions/twitapidirect_messages.php:72
+#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
msgid "Direct Messages You've Sent"
msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#: actions/twitapidirect_messages.php:73
+#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr ""
@@ -3077,29 +3250,32 @@ msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:128
#: actions/twitapidirect_messages.php:137
#: actions/twitapidirect_messages.php:146
+#: actions/twitapidirect_messages.php:140
msgid "No message text!"
msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:138
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
#: actions/twitapidirect_messages.php:159
+#: actions/twitapidirect_messages.php:154
msgid "Recipient user not found."
msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
#: actions/twitapidirect_messages.php:153
#: actions/twitapidirect_messages.php:162
+#: actions/twitapidirect_messages.php:158
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#: actions/twitapifavorites.php:64
+#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
msgstr ""
#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#: actions/twitapifavorites.php:68
+#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
msgstr ""
@@ -3107,6 +3283,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
+#: actions/twitapifavorites.php:221
#, php-format
msgid "%s added your notice as a favorite"
msgstr ""
@@ -3168,13 +3345,14 @@ msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
+#: actions/twittersettings.php:348
msgid ""
"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
"underscore (_). 15 chars max."
msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-#: actions/twittersettings.php:338
+#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
msgstr ""
@@ -3186,26 +3364,28 @@ msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
+#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
msgid "Unable to save your Twitter settings!"
msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-#: actions/twittersettings.php:380
+#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
msgid "Twitter settings saved."
msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-#: actions/twittersettings.php:399
+#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
msgid "That is not your Twitter account."
msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
+#: actions/twittersettings.php:426
msgid "Couldn't remove Twitter user."
msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:411
+#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
msgid "Twitter account removed."
msgstr ""
@@ -3213,11 +3393,13 @@ msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
+#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
+#: actions/twittersettings.php:477
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-#: actions/twittersettings.php:465
+#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr ""
@@ -3257,88 +3439,107 @@ msgstr ""
#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
+#: lib/command.php:138 lib/command.php:269
msgid "User has no last notice"
msgstr ""
#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
+#: lib/command.php:159
msgid "Notice marked as fave."
msgstr ""
#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
+#: lib/command.php:182
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
+#: lib/command.php:185
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr ""
#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
+#: lib/command.php:188
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr ""
#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
+#: lib/command.php:191
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr ""
#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
+#: lib/command.php:194
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr ""
#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
+#: lib/command.php:221
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
msgstr ""
#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
+#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
+#: lib/command.php:240
msgid "Error sending direct message."
msgstr ""
#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
+#: lib/command.php:293
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr ""
#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
+#: lib/command.php:300
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr ""
#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
+#: lib/command.php:321
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr ""
#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
+#: lib/command.php:328
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr ""
#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
+#: lib/command.php:346 lib/command.php:369
msgid "Command not yet implemented."
msgstr ""
#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
+#: lib/command.php:349
msgid "Notification off."
msgstr ""
#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
+#: lib/command.php:351
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
+#: lib/command.php:372
msgid "Notification on."
msgstr ""
#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
+#: lib/command.php:374
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
@@ -3386,31 +3587,39 @@ msgid "This form should automatically submit itself. "
msgstr ""
#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
+#: lib/personalgroupnav.php:114
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
+#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr ""
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
+#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr ""
#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
+#: lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Your incoming messages"
msgstr ""
#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
+#: lib/personalgroupnav.php:129
msgid "Outbox"
msgstr ""
#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Your sent messages"
msgstr ""
@@ -3423,16 +3632,19 @@ msgid "Twitter integration options"
msgstr ""
#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425
+#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
+#: lib/noticelist.php:433
msgid "To"
msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
+#: scripts/maildaemon.php:47
msgid "Could not parse message."
msgstr ""
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
-#: actions/facebookhome.php:161
+#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
+#: actions/facebookhome.php:156
#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
msgstr ""
@@ -3489,27 +3701,30 @@ msgid "Lost our file data."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112
+#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
msgid "Lost our file."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
-#: lib/imagefile.php:191
+#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71
msgid "No profile specified."
msgstr ""
#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
+#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
+#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
msgid "No profile with that ID."
msgstr ""
-#: actions/block.php:111
+#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
msgid "Block user"
msgstr ""
@@ -3517,11 +3732,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to block this user? "
msgstr ""
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
msgid "You have already blocked this user."
msgstr ""
-#: actions/block.php:167
+#: actions/block.php:167 actions/block.php:170
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
@@ -3538,41 +3753,48 @@ msgstr ""
msgid "Add to favorites"
msgstr ""
-#: actions/editgroup.php:54
+#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr ""
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80
+#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
+#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
msgstr ""
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#: actions/grouplogo.php:75
+#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr ""
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
+#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
msgid "No nickname"
msgstr ""
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
-#: actions/grouprss.php:103
+#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
+#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
+#: actions/showgroup.php:133
msgid "No such group"
msgstr ""
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
+#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
+#: actions/groupdesignsettings.php:109
msgid "You must be an admin to edit the group"
msgstr ""
-#: actions/editgroup.php:157
+#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr ""
@@ -3581,14 +3803,15 @@ msgid "Nickname must have only lowercase letters "
msgstr ""
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
+#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
msgid "description is too long (max 140 chars)."
msgstr ""
-#: actions/editgroup.php:218
+#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
msgid "Could not update group."
msgstr ""
-#: actions/editgroup.php:226
+#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved."
msgstr ""
@@ -3617,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
msgstr ""
-#: actions/facebookhome.php:110
+#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
msgid "Server error - couldn't get user!"
msgstr ""
@@ -3632,53 +3855,62 @@ msgid "Allow %s to update my Facebook status"
msgstr ""
#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
+#: actions/facebookhome.php:217
msgid "Skip"
msgstr ""
#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
+#: lib/facebookaction.php:471
msgid "No notice content!"
msgstr ""
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
+#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
+#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
msgid "After"
msgstr ""
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
+#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
msgid "Before"
msgstr ""
-#: actions/facebookinvite.php:70
+#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
#, php-format
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
msgstr ""
-#: actions/facebookinvite.php:72
+#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
msgstr ""
#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
+#: actions/facebookinvite.php:94
#, php-format
msgid "You have been invited to %s"
msgstr ""
#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
+#: actions/facebookinvite.php:103
#, php-format
msgid "Invite your friends to use %s"
msgstr ""
#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
+#: actions/facebookinvite.php:124
#, php-format
msgid "Friends already using %s:"
msgstr ""
#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
+#: actions/facebookinvite.php:142
#, php-format
msgid "Send invitations"
msgstr ""
@@ -3720,13 +3952,13 @@ msgstr ""
msgid "Sync preferences"
msgstr ""
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
msgid "Disfavor favorite"
msgstr ""
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
msgid "Popular notices"
msgstr ""
@@ -3741,6 +3973,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
+#: lib/featureduserssection.php:87
msgid "Featured users"
msgstr ""
@@ -3794,7 +4027,8 @@ msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81
+#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
+#: lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -3809,7 +4043,7 @@ msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
msgstr ""
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#: actions/usergroups.php:125
+#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
msgid "Create a new group"
msgstr ""
@@ -3819,7 +4053,7 @@ msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
msgstr ""
-#: actions/groupsearch.php:63
+#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
msgid "Group search"
msgstr ""
@@ -3849,12 +4083,12 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of that group"
msgstr ""
-#: actions/joingroup.php:128
+#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133
#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
msgstr ""
-#: actions/joingroup.php:135
+#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140
#, php-format
msgid "%s joined group %s"
msgstr ""
@@ -3867,7 +4101,8 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr ""
-#: actions/leavegroup.php:88
+#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
msgid "No such group."
msgstr ""
@@ -3909,11 +4144,11 @@ msgstr ""
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr ""
-#: actions/newgroup.php:177
+#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
msgid "Could not create group."
msgstr ""
-#: actions/newgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
msgid "Could not set group membership."
msgstr ""
@@ -3926,11 +4161,12 @@ msgid "Don't send a message to yourself; "
msgstr ""
#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
+#: actions/newnotice.php:272
msgid "Notice posted"
msgstr ""
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
-#: lib/channel.php:170
+#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@@ -3971,11 +4207,11 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:113
+#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:144
+#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
@@ -3983,7 +4219,7 @@ msgstr ""
msgid "Change your password."
msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:89
+#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
msgid "Password change"
msgstr ""
@@ -4006,7 +4242,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile information"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:124
+#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
@@ -4016,21 +4252,21 @@ msgid "Automatically subscribe to whoever "
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#: actions/tagother.php:178
+#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:311
+#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
msgid "Couldn't save tags."
msgstr ""
-#: actions/public.php:107 actions/public.php:110
+#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr ""
-#: actions/public.php:173 actions/public.php:184
+#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr ""
@@ -4050,11 +4286,12 @@ msgstr ""
msgid "These are most popular recent tags on %s "
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:119
+#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
+#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
+#: actions/register.php:177 actions/register.php:394
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr ""
@@ -4103,7 +4340,7 @@ msgstr ""
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120
+#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
#, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
msgstr ""
@@ -4113,35 +4350,41 @@ msgstr ""
msgid "%s favorite notices, page %d"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
+#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:79
+#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
+#: actions/showgroup.php:213
msgid "Group profile"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131
+#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
+#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
+#: lib/profilelist.php:197
msgid "URL"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
-#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142
+#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
+#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
+#: lib/profilelist.php:212
msgid "Note"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
+#: actions/showgroup.php:288
msgid "Group actions"
msgstr ""
@@ -4151,17 +4394,21 @@ msgid "Notice feed for %s group"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
-#: actions/showgroup.php:384
+#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
+#: actions/showgroup.php:430
msgid "Members"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
+#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
msgid "(None)"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
+#: actions/showgroup.php:384
msgid "All members"
msgstr ""
@@ -4176,7 +4423,7 @@ msgstr ""
msgid "Only the sender and recipient "
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:73
+#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
#, php-format
msgid "%s, page %d"
msgstr ""
@@ -4186,32 +4433,33 @@ msgid "'s profile"
msgstr ""
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#: actions/showstream.php:220
+#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
msgid "User profile"
msgstr ""
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-#: actions/showstream.php:224
+#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
msgid "Photo"
msgstr ""
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
+#: actions/showstream.php:274
msgid "User actions"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:342
+#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:343
+#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
msgid "Message"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:451
+#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
msgid "All subscribers"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:533
+#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
msgid "All groups"
msgstr ""
@@ -4293,10 +4541,11 @@ msgid "These are the people whose "
msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
+#: actions/subscriptions.php:183
msgid "Jabber"
msgstr ""
-#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51
+#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
msgstr ""
@@ -4342,7 +4591,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not save tags."
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235
+#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
@@ -4355,15 +4604,16 @@ msgstr ""
msgid "Microblog tagged with %s"
msgstr ""
-#: actions/twitapiblocks.php:47
+#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
msgid "Block user failed."
msgstr ""
-#: actions/twitapiblocks.php:69
+#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
+#: actions/twitapiusers.php:50
msgid "Not found."
msgstr ""
@@ -4380,6 +4630,7 @@ msgid "Twitter password"
msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
+#: actions/twittersettings.php:248
msgid "Twitter Friends"
msgstr ""
@@ -4392,7 +4643,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve account information "
msgstr ""
-#: actions/unblock.php:108
+#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
msgid "Error removing the block."
msgstr ""
@@ -4408,26 +4659,26 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
-#: actions/usergroups.php:63
+#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr ""
-#: actions/usergroups.php:65
+#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
#, php-format
msgid "%s groups, page %d"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128
+#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133
+#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145
+#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
@@ -4435,56 +4686,56 @@ msgstr ""
msgid "Upload an avatar"
msgstr ""
-#: lib/accountsettingsaction.php:119
+#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
msgid "Other"
msgstr ""
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
msgid "Other options"
msgstr ""
-#: lib/action.php:130 lib/action.php:132
+#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142
#, php-format
msgid "%s - %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:145 lib/action.php:147
+#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:316 lib/action.php:387
+#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:322 lib/action.php:393
+#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:325 lib/action.php:396
+#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399
+#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419
msgid "Account"
msgstr ""
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399
+#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:330 lib/action.php:403
+#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
msgstr ""
-#: lib/action.php:332 lib/action.php:409
+#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:335 lib/action.php:412
+#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:338 lib/action.php:415
+#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440
msgid "Create an account"
msgstr ""
@@ -4492,43 +4743,44 @@ msgstr ""
msgid "Login with OpenID"
msgstr ""
-#: lib/action.php:344 lib/action.php:421
+#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446
msgid "Help me!"
msgstr ""
-#: lib/action.php:362 lib/action.php:441
+#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468
msgid "Site notice"
msgstr ""
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:504
+#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:472 lib/action.php:559
+#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597
msgid "Page notice"
msgstr ""
-#: lib/action.php:562 lib/action.php:654
+#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
+#: lib/action.php:749 lib/action.php:770
msgid "Laconica software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:630 lib/action.php:727
+#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:635 lib/action.php:732
+#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
+#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
msgid "Block this user"
msgstr ""
-#: lib/blockform.php:153
+#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
msgid "Block"
msgstr ""
@@ -4542,11 +4794,13 @@ msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
msgstr ""
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
+#: lib/facebookaction.php:275
msgid " a new account."
msgstr ""
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
+#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
msgid "Published"
msgstr ""
@@ -4566,31 +4820,31 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:137
+#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:139
+#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
msgid "Go"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:148
+#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:151
+#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
msgid "Description"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:153
+#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:158
+#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
@@ -4599,20 +4853,20 @@ msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:100
+#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:101
+#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:106
+#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
msgid "Logo"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
msgstr ""
@@ -4666,17 +4920,17 @@ msgstr ""
msgid "%1$s is now listening to "
msgstr ""
-#: lib/mail.php:254
+#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
#, php-format
msgid "Location: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:256
+#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:258
+#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
#, php-format
msgid ""
"Bio: %s\n"
@@ -4699,7 +4953,7 @@ msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
-#: lib/noticelist.php:383
+#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
msgid "From"
msgstr ""
@@ -4707,11 +4961,11 @@ msgstr ""
msgid "Send a direct notice"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:125
+#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128
msgid "Send a notice"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:152
+#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149
msgid "Available characters"
msgstr ""
@@ -4720,21 +4974,22 @@ msgid "in reply to"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
-#: lib/noticelist.php:454
+#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455
+#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
msgid "Reply"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
-#: lib/noticelist.php:479
+#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
+#: lib/noticelist.php:486
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
-#: lib/noticelist.php:479
+#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -4756,6 +5011,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
+#: lib/subscriptionlist.php:126
msgid "(none)"
msgstr ""
@@ -4792,31 +5048,32 @@ msgstr ""
msgid "Untitled section"
msgstr ""
-#: lib/subgroupnav.php:81
+#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr ""
-#: lib/subgroupnav.php:89
+#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr ""
-#: lib/subgroupnav.php:97
+#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr ""
-#: lib/subgroupnav.php:104
+#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/subs.php:53
+#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
msgid "User has blocked you."
msgstr ""
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
+#: actions/userauthorization.php:178
msgid "Subscribe to this user"
msgstr ""
@@ -4829,10 +5086,11 @@ msgid "Top posters"
msgstr ""
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313
msgid "Unblock this user"
msgstr ""
-#: lib/unblockform.php:150
+#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
msgid "Unblock"
msgstr ""
@@ -4840,22 +5098,22 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr ""
-#: actions/all.php:77
+#: actions/all.php:77 actions/all.php:59
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/all.php:82
+#: actions/all.php:82 actions/all.php:64
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/all.php:87
+#: actions/all.php:87 actions/all.php:69
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/all.php:112
+#: actions/all.php:112 actions/all.php:125
msgid "You and friends"
msgstr ""
@@ -4868,7 +5126,7 @@ msgstr ""
msgid "Avatar deleted."
msgstr ""
-#: actions/block.php:129
+#: actions/block.php:129 actions/block.php:136
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -4889,14 +5147,14 @@ msgstr ""
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr ""
-#: actions/facebookhome.php:193
+#: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
#, php-format
msgid ""
"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
"with your latest notice, you need to give it permission."
msgstr ""
-#: actions/facebookhome.php:217
+#: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
#, php-format
msgid "Okay, do it!"
msgstr ""
@@ -4918,12 +5176,12 @@ msgstr ""
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr ""
-#: actions/grouprss.php:136
+#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
#, php-format
msgid "Microblog by %s group"
msgstr ""
-#: actions/groupsearch.php:57
+#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -4956,19 +5214,19 @@ msgid ""
"before changing your settings."
msgstr ""
-#: actions/public.php:125
+#: actions/public.php:125 actions/public.php:133
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:130
+#: actions/public.php:130 actions/public.php:138
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:135
+#: actions/public.php:135 actions/public.php:143
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:210
+#: actions/public.php:210 actions/public.php:241
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4977,7 +5235,7 @@ msgid ""
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
-#: actions/register.php:286
+#: actions/register.php:286 actions/register.php:329
#, php-format
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
@@ -4985,21 +5243,21 @@ msgid ""
"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
msgstr ""
-#: actions/register.php:432
+#: actions/register.php:432 actions/register.php:479
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""
-#: actions/register.php:433
+#: actions/register.php:433 actions/register.php:480
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
"number."
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:378
+#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
msgid "Created"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:393
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5018,39 +5276,39 @@ msgstr ""
msgid "%s's profile"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:163
+#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:170
+#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:177
+#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:182
+#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:237
+#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
msgid "Edit Avatar"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:316
+#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
msgid "Edit profile settings"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:317
+#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:542
+#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5066,6 +5324,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
+#: actions/twitapifavorites.php:222
#, php-format
msgid ""
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5082,7 +5341,8 @@ msgid ""
"%5$s\n"
msgstr ""
-#: actions/twitapistatuses.php:124
+#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
+#: actions/twitapistatuses.php:314
msgid "No such user!"
msgstr ""
@@ -5092,37 +5352,37 @@ msgid ""
"subscribe to Twitter friends already here."
msgstr ""
-#: actions/twittersettings.php:345
+#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:86
+#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
"click \"Reject\"."
msgstr ""
-#: actions/usergroups.php:131
+#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:138
+#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
-#: lib/action.php:406
+#: lib/action.php:406 lib/action.php:425
msgid "Connect to SMS, Twitter"
msgstr ""
-#: lib/action.php:671
+#: lib/action.php:671 lib/action.php:721
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/command.php:113
+#: lib/command.php:113 lib/command.php:106
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5130,7 +5390,7 @@ msgid ""
"Notices: %3$s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:392
+#: lib/command.php:392 lib/command.php:385
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -5164,7 +5424,7 @@ msgstr ""
msgid "Database error"
msgstr ""
-#: lib/facebookaction.php:271
+#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
#, php-format
msgid ""
"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
@@ -5192,7 +5452,7 @@ msgstr ""
msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
msgstr ""
-#: lib/mail.php:175
+#: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
#, php-format
msgid ""
"Hey, %s.\n"
@@ -5209,7 +5469,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:241
+#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5259,12 +5519,12 @@ msgid ""
"%5$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:598
+#: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
#, php-format
msgid "%s sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:600
+#: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
#, php-format
msgid ""
"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5291,10 +5551,923 @@ msgid ""
"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
msgstr ""
-#: lib/searchaction.php:122
+#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr ""
#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr ""
+
+#: actions/all.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:87
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
+
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr ""
+
+#: actions/block.php:149
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr ""
+
+#: actions/block.php:150
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr ""
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr ""
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr ""
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr ""
+
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
+#: actions/deletenotice.php:115
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr ""
+
+#: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr ""
+
+#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
+#, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
+
+#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+
+#: actions/file.php:34
+msgid "No notice id"
+msgstr ""
+
+#: actions/file.php:38
+msgid "No notice"
+msgstr ""
+
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr ""
+
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr ""
+
+#: actions/finishopenidlogin.php:211
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:95
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
+msgid "Block user from group"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:155
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:193
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:73
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:146
+msgid "Group design"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:157
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupmembers.php:438
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupmembers.php:470
+msgid "Make Admin"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupmembers.php:470
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr ""
+
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
+
+#: actions/joingroup.php:100
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, php-format
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:132
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/newmessage.php:178
+msgid "Message sent"
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:205
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:208
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:211
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:214
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:217
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:220
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
+msgid "Couldn't save file."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
+msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:297
+msgid "Somehow lost the login in saveFile"
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
+#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: actions/openidsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:110
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:115
+msgid "View profile designs"
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:82
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:245
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [Laconica](http://laconi.ca/) "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
+"email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recover"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:86
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr ""
+
+#: actions/remotesubscribe.php:100
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr ""
+
+#: actions/replies.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/replies.php:184
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+
+#: actions/replies.php:186
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:170
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:172
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:176
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to thier favorites :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:226
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:323
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:337
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:446
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:474
+msgid "Admins"
+msgstr ""
+
+#: actions/shownotice.php:101
+msgid "Not a local notice"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:72
+#, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:121
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:350
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:355
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:357
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:393
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. "
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:110
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:115
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr ""
+
+#: actions/tag.php:77
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/tag.php:91
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapifavorites.php:125
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapifavorites.php:179
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapifriendships.php:215
+msgid "Target user not specified."
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapifriendships.php:221
+msgid "Could not find target user."
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapistatuses.php:322
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapitags.php:74
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:165
+msgid "Import my Friends Timeline."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:158
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:179
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr ""
+
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr ""
+
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
+
+#: actions/usergroups.php:153
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr ""
+
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:137
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:145
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: classes/Notice.php:139
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr ""
+
+#: classes/User.php:319
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr ""
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Design your profile"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:712
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentlist.php:278
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:105
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:378
+msgid "Bad default color settings: "
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:474
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:181
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:100
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:101
+#, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:119
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:556
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:646
+#, php-format
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:648
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
+"disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
+"change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
+"your Twitter account.\n"
+"\n"
+"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
+"page:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"%3$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:682
+#, php-format
+msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:685
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
+"Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
+"account. This may be because you have removed the Facebook application's "
+"authorization, or have deleted your Facebook account. You can re-enable the "
+"Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
+"Facebook application.\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:154
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:158
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:436
+msgid "in context"
+msgstr ""
+
+#: lib/profileaction.php:177
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchaction.php:156
+msgid "Search help"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr ""
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 480d559c9..4cc6b6181 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.po
index b349f7d6b..424cf4da3 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-07 22:33+0000\n"
-"Last-Translator: Jimmy Volatile <spam@useful.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-09 22:44+0000\n"
+"Last-Translator: Charlie Ball <staselig@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
#: ../lib/mail.php:126
#, php-format
@@ -94,6 +94,12 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%4$s.\n"
msgstr ""
+"%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Mvh,\n"
+"%4$s.\n"
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
#: actions/twitapistatuses.php:350
@@ -105,19 +111,19 @@ msgstr ""
#: actions/shownotice.php:161
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s sin status på %2$s"
#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
#, php-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
#: actions/publicrss.php:90
#, php-format
msgid "%s Public Stream"
-msgstr ""
+msgstr "%s Offentlig Strøm"
#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
@@ -132,7 +138,7 @@ msgstr "%s og venner"
#: actions/twitapistatuses.php:33
#, php-format
msgid "%s public timeline"
-msgstr ""
+msgstr "%s sin offentlige tidslinje"
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
#, php-format
@@ -143,13 +149,13 @@ msgstr "%s status"
#: actions/twitapistatuses.php:199
#, php-format
msgid "%s timeline"
-msgstr ""
+msgstr "%s tidslinje"
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
#: actions/twitapistatuses.php:36
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s oppdatering fra alle!"
+msgstr "%s oppdateringer fra alle!"
#: ../actions/register.php:213
msgid ""
@@ -165,15 +171,17 @@ msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
+"**%%site.name%%** er en mikroblogging-tjeneste av "
+"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr ""
+msgstr "**%%site.name%%** er en mikroblogging-tjeneste. "
#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ""
+msgstr ". Bidragsytere burde være etterfulgt av fullt navn eller brukernavn."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
@@ -181,10 +189,14 @@ msgstr ""
#: lib/groupeditform.php:139
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
+"1-64 småbokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom (ei heller æøå "
+"og lign.)"
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
+"1-64 småbokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom (ei heller æøå "
+"og lign.) Påkrevd."
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
#: actions/passwordsettings.php:102
@@ -194,7 +206,7 @@ msgstr "6 eller flere tegn"
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
#: actions/recoverpassword.php:220
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det, nå!"
+msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
#: actions/register.php:373
@@ -207,12 +219,16 @@ msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"s for sending messages to you."
msgstr ""
+"En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
+"godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
+"En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Sjekk "
+"innboksen din (og søppel-posten!) for koden, og hvordan du skal bruke den."
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
msgid ""
@@ -240,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
#: actions/twitapiusers.php:32
msgid "API method not found!"
-msgstr ""
+msgstr "API-metode ikke funnet!"
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
@@ -263,7 +279,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
#: actions/twitapistatuses.php:562
msgid "API method under construction."
-msgstr ""
+msgstr "API-metode under utvikling."
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
msgid "About"
@@ -292,7 +308,7 @@ msgstr "Legg til OpenID"
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
#: lib/accountsettingsaction.php:117
msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til eller slett OpenID"
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
@@ -304,7 +320,7 @@ msgstr "Adresse"
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr ""
+msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
#: actions/showstream.php:422
@@ -321,7 +337,7 @@ msgstr "Alle oppdateringer for %s"
#: actions/noticesearchrss.php:90
#, php-format
msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Alle oppdateringer som passer søket: \"%s\""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
@@ -330,16 +346,16 @@ msgstr ""
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
msgid "Already logged in."
-msgstr "Allerede logget inn."
+msgstr "Allerede innlogget."
#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
msgid "Already subscribed!."
-msgstr ""
+msgstr "Allerede abonnert!"
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
#: actions/deletenotice.php:113
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
#: actions/userauthorization.php:81
@@ -355,18 +371,18 @@ msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "Abonner "
+msgstr "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Brukerbilde"
#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
#: actions/avatarsettings.php:395
msgid "Avatar updated."
-msgstr "Avataren har blitt oppdatert."
+msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
#, php-format
@@ -380,6 +396,8 @@ msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
msgstr ""
+"Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppel-post!) for "
+"melding med videre veiledning."
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
#: actions/smssettings.php:111
@@ -403,17 +421,17 @@ msgstr "Bio"
#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
#: actions/updateprofile.php:107
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
+msgstr "Bioen er for lang (maks 140 tegn)."
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke slette notisen."
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
#: actions/updateprofile.php:123
#, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke lese brukerbilde URL '%s'"
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
@@ -441,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
#: actions/emailsettings.php:311
msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke normalisere den e-postadressen"
#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
#: actions/passwordsettings.php:110
@@ -451,7 +469,7 @@ msgstr "Endre"
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
#: lib/accountsettingsaction.php:114
msgid "Change email handling"
-msgstr ""
+msgstr "Endre e-post håndtering"
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
#: actions/passwordsettings.php:58
@@ -460,12 +478,12 @@ msgstr "Endre passord"
#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Endre passordet ditt"
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
#: lib/accountsettingsaction.php:105
msgid "Change your profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "Endre profil instillingene dine"
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
@@ -497,7 +515,7 @@ msgstr "Bekreftelseskode"
#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
-msgstr ""
+msgstr "Bekreftelseskode ikke funnet."
#: ../actions/register.php:202
#, php-format
@@ -517,6 +535,19 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
+"Gratulerer, %s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du kanskje...\n"
+"\n"
+"* Gå til [din profil](%s) og sende din første notis.\n"
+"* Legge til en [Jabber/GTalk addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
+"sende notiser fra lynmeldinger.\n"
+"* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or "
+"that share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
@@ -526,7 +557,7 @@ msgstr "Koble til"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
#: actions/finishopenidlogin.php:114
msgid "Connect existing account"
-msgstr ""
+msgstr "Koble til eksisterende konto"
#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
msgid "Contact"
@@ -557,7 +588,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
#: actions/updateprofile.php:166
msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
+msgstr "Klarte ikke å lagre brukerbilde-informasjonen"
#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
#: actions/updateprofile.php:159
@@ -575,7 +606,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
@@ -654,7 +685,7 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
#: actions/finishopenidlogin.php:112
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:98
@@ -1603,18 +1634,12 @@ msgstr ""
msgid "OpenID URL"
msgstr "OpenID-URL"
-# -#-#-#-
-# laconica.po#-#-#-#-
-# eller autentifikasjon?
#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
#, fuzzy
msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.po #-#-#-#-#\n"
-"OpenID-autentifisering avbrutt.\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "OpenID-autentifisering avbrutt."
#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
@@ -4565,7 +4590,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Hjemmesiden"
+msgstr "Hjemmesiden: %s\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 564d6f709..270e81b7c 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po
index 48ee3dd9a..6f2eed6ab 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-22 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: chris <chris@chrisvandesteeg.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-11 00:23+0000\n"
+"Last-Translator: Ben van Es van Conkelenberghe <ben@ikhier.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,11 +77,37 @@ msgid ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
+"%1$s heeft je uitgenodigd voor %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is een micro-blog service waarmee je mensen op de hoogte kunt houden "
+"van wat jou interesseerd en bezig houdt.\n"
+"\n"
+"Je kunt ook nieuws over jezelf of jouw hersenspinsels met anderen delen. Het "
+"is ook de ideale plek om mensen te ontmoeten met dezelfde interesses als "
+"jij.\n"
+"\n"
+"%1$s zei:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Je kunt %1$s's profiel pagina op %2$s hier bekijken:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Als je het wilt proberen, klik dan op de link hieronder om de uitnodiging te "
+"accepteren.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Als je geen interesse hebt, kun je dit bericht gewoon negeren. Bedankt voor "
+"je geduld.\n"
+"\n"
+"Met vriendelijke groet, %2$s\n"
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s."
+msgstr "%1$s volgt nu je berichten %2$s."
#: ../lib/mail.php:126
#, php-format
@@ -104,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:350
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s."
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
#: actions/shownotice.php:161
@@ -116,16 +142,13 @@ msgstr "%1$s's status op %2$s"
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
#, php-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
#: actions/publicrss.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s Public Stream"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%s openbare stroom\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "%s rss"
#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
@@ -145,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
#, php-format
msgid "%s status"
-msgstr ""
+msgstr "%s status"
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
#: actions/twitapistatuses.php:199
@@ -157,13 +180,15 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:36
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr ""
+msgstr "%s updates van iedereen"
#: ../actions/register.php:213
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
+"(U ontvangt een bericht per e-mail met instructies over: hoe te bevestigen "
+"dat uw e-mailadres.)"
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
#, php-format
@@ -194,7 +219,7 @@ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
+msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties. Verplicht."
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
#: actions/passwordsettings.php:102
@@ -209,7 +234,7 @@ msgstr "6 of meer tekens, en vergeet het niet!"
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
#: actions/register.php:373
msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr ""
+msgstr "6 of meer tekens. Verplicht"
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
#, php-format
@@ -218,19 +243,25 @@ msgid ""
"s for sending messages to you."
msgstr ""
"Een bevestigingscode is verstuurd naar het opgegeven IM-adres. Je moet ermee "
-"accoord gaan dat %s boodschappen aan jou stuurt."
+"akkoord gaan dat %s boodschappen aan jou stuurt."
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
+"Een bevestigingscode is verzonden naar het e-mailadres dat u hebt "
+"toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies "
+"hoe het te gebruiken."
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
+"Een bevestigingscode is verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt "
+"toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies "
+"hoe het te gebruiken."
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
@@ -252,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
#: actions/twitapiusers.php:32
msgid "API method not found!"
-msgstr ""
+msgstr "API functie niet gevonden"
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
@@ -275,12 +306,12 @@ msgstr ""
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
#: actions/twitapistatuses.php:562
msgid "API method under construction."
-msgstr ""
+msgstr "API functie in bewerking"
# This would be appropriate for the footer menu link (actual context isn't clear!)
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
msgid "About"
-msgstr "Over ons"
+msgstr "Over"
#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
#: actions/userauthorization.php:143
@@ -305,7 +336,7 @@ msgstr "Voeg OpenID toe"
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
#: lib/accountsettingsaction.php:117
msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen en verwijderen van je OpenIDs"
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
@@ -317,7 +348,7 @@ msgstr "Adres"
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr ""
+msgstr "Adressen van je vrienden om uit te nodigen (1 per regel)"
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
#: actions/showstream.php:422
@@ -352,7 +383,7 @@ msgstr "Al geabonneerd!"
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
#: actions/deletenotice.php:113
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr ""
+msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
#: actions/userauthorization.php:81
@@ -368,6 +399,7 @@ msgstr "Voortaan automatisch inloggen; niet voor gemeenschappelijke computers!"
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
+"Automatisch een abonnement op wie abonneerd op mij (beste voor niet-mensen)"
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
@@ -395,14 +427,15 @@ msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
msgstr ""
+"Wacht op bevestiging van dit adres. Controleer je mailbox en ook je spambox "
+"voor een bericht met verdere instructies. "
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
#: actions/smssettings.php:111
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Afwachtend op bevestiging van dit telefoonnummer"
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-#, fuzzy
msgid "Before »"
msgstr "Eerder »"
@@ -422,7 +455,7 @@ msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)"
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr ""
+msgstr "Kan dit bericht niet verwijderen."
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
#: actions/updateprofile.php:123
@@ -456,7 +489,7 @@ msgstr "Kan die Jabber-ID niet normaliseren"
#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
#: actions/emailsettings.php:311
msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr ""
+msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren"
#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
#: actions/passwordsettings.php:110
@@ -466,7 +499,7 @@ msgstr "Wijzig"
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
#: lib/accountsettingsaction.php:114
msgid "Change email handling"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigen e-mail afhandeling"
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
#: actions/passwordsettings.php:58
@@ -475,12 +508,12 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig jouw wachtwoord"
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
#: lib/accountsettingsaction.php:105
msgid "Change your profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig jouw profiel gegevens"
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
@@ -507,7 +540,7 @@ msgstr "Bevestiging geannuleerd."
#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
#: actions/smssettings.php:118
msgid "Confirmation code"
-msgstr ""
+msgstr "Bevestigingscode"
#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
#: actions/confirmaddress.php:80
@@ -532,6 +565,21 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
+"Gefeliciteerd, %s! Welkom op de site: %%%%site.name%%%%. Vanaf hier je zult "
+"misschien....\n"
+"\n"
+"* Naar je [profiel](%s) gaan en je eerste bericht posten.\n"
+"* een adres [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) toevoegen zodat je "
+"vandaaruit berichten kan verzenden.\n"
+"* [Op zoek naar mensen](%%%%action.peoplesearch%%%%) die je misschien kent "
+"en / of dezelfde interesse hebben of uit dezelfde plaats komen. \n"
+"* Bijwerken van [je profiel](%%%%action.profilesettings%%%%) om andere meer "
+"van jezelf te vertellen en een leuke foto te uploaden. \n"
+"* Lees ook even de [online documenten](%%%%doc.help%%%%) met alle "
+"mogelijkheden en hulp \n"
+"\n"
+"Dank je wel voor het inschrijven op onze site en we hoen dat je een hele "
+"leuke tijd hebt met deze service."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
@@ -550,52 +598,56 @@ msgstr "Contact"
#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
#, php-format
msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen OpenID aanmaken van: %s"
#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
+msgstr "je kan deze persoon %s niet volgen omdat deze al je vriend is"
#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
#: actions/twitapifriendships.php:41
msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
+msgstr "Je kan de gebruiker niet volgen, we hebben deze gebruiker niet gevonden"
#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Kon niet omleiden naar server: %s"
+msgstr "Kon niet omleiden naar service: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
#: actions/updateprofile.php:166
msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Kon avatarinformatie niet opslaan"
+msgstr "Kon avatar informatie niet opslaan"
#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
#: actions/updateprofile.php:159
msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Kon de nieuwe profielinformatie niet opslaan"
+msgstr "Kon de nieuwe profiel informatie niet opslaan"
#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen abonnee toewijzen aan je"
#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
msgid "Could not subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Kan niet abonneren "
#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "Kan de gebruiker niet aan het bevestigde mailadres bijwerken"
+# tokens zou vervangen moeten worden dus
+# tokens need to be replaced
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
+#, fuzzy
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
msgstr ""
+"Kan niet converteren verzoek om tokens om toegang te krijgen tot de tokens"
#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
@@ -613,12 +665,14 @@ msgstr "Kon abonnement niet verwijderen."
#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
#: actions/twitapistatuses.php:84
msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen ene status vinden"
+# Token need to be replaced
#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
#: actions/remotesubscribe.php:178
+#, fuzzy
msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen verzoek om token krijgen"
#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
@@ -642,13 +696,13 @@ msgstr "Kon profiel niet opslaan."
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
#: actions/profilesettings.php:279
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr ""
+msgstr "kan de automatische inschrijving niet verwerken"
#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
msgid "Couldn't update user record."
-msgstr ""
+msgstr "Kan de gebruikersgegevens niet vernieuwen"
#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
@@ -696,12 +750,12 @@ msgstr "Huidig bevestigd Jabber/GTalk adres."
#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
#: actions/smssettings.php:100
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Huidig bevestigd SMS-ingevoerd telefoonnummer."
#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
#: actions/emailsettings.php:99
msgid "Current confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "Huidig bevestigd emailadres"
#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
msgid "Currently"
@@ -710,7 +764,7 @@ msgstr "Op dit moment"
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Database fout van de invoer hashtag: %s"
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
#, php-format
@@ -720,7 +774,7 @@ msgstr "Database-fout bij toevoegen antwoord: %s"
#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
#: actions/deletenotice.php:79
msgid "Delete notice"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderd bericht"
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
@@ -738,12 +792,12 @@ msgstr "E-mail"
#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
#: actions/emailsettings.php:115
msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Email adres"
#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Email instellingen"
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
msgid "Email address already exists."
@@ -756,11 +810,11 @@ msgstr "Bevestiging e-mailadres"
#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
#: actions/emailsettings.php:117
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
+msgstr "Email adres, zoals \"gebruikersnaam@voorbeeld.net\""
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
msgid "Email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Email adressen"
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
#: actions/recoverpassword.php:231
@@ -770,7 +824,7 @@ msgstr "Voer een gebruikersnaam of e-mailadres in"
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
#: actions/smssettings.php:119
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "Voer de code in die je kreeg via je telefoon"
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
#: actions/userauthorization.php:161
@@ -830,12 +884,8 @@ msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig."
#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-#, fuzzy
msgid "Error setting user."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Fout bij vastleggen gebruiker.\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "Fout bij instellingen gebruiker."
#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
#: actions/finishaddopenid.php:131
@@ -882,17 +932,17 @@ msgstr "Feed voor antwoorden aan %s"
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
#, php-format
msgid "Feed for tag %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed voor tag %s"
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
+msgstr "Vind de inhoud van een bericht"
#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
-msgstr ""
+msgstr "Vind mensen op deze site"
#: ../actions/login.php:122
msgid ""
@@ -945,12 +995,12 @@ msgstr "Homepage is geen geldige URL"
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
#: actions/emailsettings.php:173
msgid "I want to post notices by email."
-msgstr ""
+msgstr "Ik wil een bericht posten per email"
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
#: lib/connectsettingsaction.php:104
msgid "IM"
-msgstr ""
+msgstr "IM"
#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
#: actions/imsettings.php:118
@@ -984,17 +1034,19 @@ msgid ""
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
"email address you have stored in your account."
msgstr ""
+"Als je je paswoord vergeten of verloren bent, kan je hier een nieuwe "
+"aanvragen naar het mailadres dat bij ons _ _ opgeslagen is in je account."
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
msgid "Incoming email"
-msgstr ""
+msgstr "Binnenkomende mail"
#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
#: actions/emailsettings.php:443
msgid "Incoming email address removed."
-msgstr ""
+msgstr "Binnenkomende mailadres is verwijderd"
#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
#: actions/passwordsettings.php:153
@@ -1023,7 +1075,7 @@ msgstr "Ongeldige avatar-URL '%s'"
#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig Email adres: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
#: actions/updateprofile.php:102
@@ -1083,20 +1135,20 @@ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
+msgstr "Uitnodiging(en) verzonden"
#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr ""
+msgstr "Uitnodiging(en) verzonden an de volgende mensen:"
#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
#: lib/subgroupnav.php:103
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Uitnodigen"
#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
msgid "Invite new users"
-msgstr ""
+msgstr "Nodig nieuwe gebruikers uit"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format
@@ -1105,9 +1157,9 @@ msgid ""
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-"Het draait op de [Laconica](http://laconi.ca/) microbloggingsoftware versie %"
-"s, beschikbaar onder the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"Het draait op de [Laconica](http://laconi.ca/) microbloggingsoftware versie "
+"%s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public "
+"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
#: actions/imsettings.php:296
@@ -1126,12 +1178,12 @@ msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:128
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Taal"
#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
#: actions/profilesettings.php:217
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Taal is te lang (max 50 karaketers)"
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
@@ -1185,7 +1237,7 @@ msgstr "Uitloggen"
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
#: actions/register.php:393
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr ""
+msgstr "Langere naam, mogelijk je \"eigen\" naam"
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
#: lib/facebookaction.php:320
@@ -1195,13 +1247,13 @@ msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?"
#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr ""
+msgstr "Maak een nieuw emailadres aan voor te posten naar; verwijder de oude."
#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
#: actions/emailsettings.php:71
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "Geef hier aan hoe je de notificaties wilt van %%site.name%%."
# String should contain a variable token for since 'when'
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
@@ -1220,28 +1272,31 @@ msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
+"Je provider van je mobiel. Als je weet welke provider je SMS over MAIL kan "
+"verzorgen en niet in de lijst staat kan je een verzoek bij ons doen, liefst "
+"met de gegevens erbij. laat ons per mail iets weten %s."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Mijn tekst en bestanden zijn beschikbaar onder"
+msgstr "Mijn tekst en bestanden zijn beschikbaar onder_"
#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw"
#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw email adres om te posten aan %s"
#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
#: actions/emailsettings.php:465
msgid "New incoming email address added."
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw binnenkomende emailadres is toegevoegd"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:99
@@ -1311,7 +1366,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam of e-mail"
#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nee"
#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
#: actions/imsettings.php:279
@@ -1321,17 +1376,17 @@ msgstr "Geen Jabber-ID."
#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
#: actions/userauthorization.php:153
msgid "No authorization request!"
-msgstr "Geen autorisatieverzoek!"
+msgstr "Geen autorisatie verzoek!"
#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
#: actions/smssettings.php:299
msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
+msgstr "Geen provider geselecteerd"
#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
#: actions/smssettings.php:486
msgid "No code entered"
-msgstr ""
+msgstr "Geen code ingevuld"
#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
#: actions/confirmaddress.php:75
@@ -1347,7 +1402,7 @@ msgstr "Geen inhoud!"
#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
#: actions/emailsettings.php:304
msgid "No email address."
-msgstr ""
+msgstr "Geen emailadres"
#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
msgid "No id."
@@ -1356,7 +1411,7 @@ msgstr "Geen ID."
#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
#: actions/emailsettings.php:430
msgid "No incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "Geen binnenkomende emailadres"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
@@ -1379,7 +1434,7 @@ msgstr "Geen bevestiging in behandeling om te annuleren."
#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
#: actions/smssettings.php:294
msgid "No phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Geen telefoonnummer"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
@@ -1401,7 +1456,7 @@ msgstr "Geen verzoek gevonden!"
#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
#: actions/peoplesearch.php:85
msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "Geen resultaten"
#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
#: actions/avatarbynickname.php:64
@@ -1412,12 +1467,12 @@ msgstr "Geen afmeting."
#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
#: actions/twitapistatuses.php:446
msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "Geen status gevonden met dit ID"
#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
#: actions/twitapistatuses.php:418
msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+msgstr "Geen status gevonden met dat ID"
#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
#: actions/openidsettings.php:222
@@ -1476,7 +1531,7 @@ msgstr "Onbekende gebruiker."
#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
#: actions/recoverpassword.php:251
msgid "No user with that email address or username."
-msgstr ""
+msgstr "Geen gebruiker met dit emailadres of gebruikersnaam"
#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
msgid "Nobody to show!"
@@ -1490,14 +1545,14 @@ msgstr "Geen geldige herstelcode."
#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
#: scripts/maildaemon.php:53
msgid "Not a registered user."
-msgstr ""
+msgstr "Geen geregistreerde gebruiker"
#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
#: lib/twitterapi.php:566
msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
+msgstr "Geen juiste ingevulde gegevens"
#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
#: actions/imsettings.php:290
@@ -1511,7 +1566,7 @@ msgstr "Geen geldige OpenID."
#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
#: actions/emailsettings.php:315
msgid "Not a valid email address"
-msgstr ""
+msgstr "Geen geldig e-mailadres."
#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
msgid "Not a valid email address."
@@ -1557,7 +1612,7 @@ msgstr "Onverwacht antwoord!"
#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
#: actions/twitapistatuses.php:309
msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "Niet gevonden"
#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
@@ -1582,7 +1637,7 @@ msgstr "Niet geabonneerd!"
#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht zoeken"
#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
@@ -1606,7 +1661,7 @@ msgstr "Berichten"
#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Berichten tagged met %s"
#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
#: actions/passwordsettings.php:97
@@ -1626,7 +1681,7 @@ msgstr "OpenID-account instellen"
#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID automatisch verzenden"
#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
@@ -1671,12 +1726,12 @@ msgstr "OpenID-instellingen."
#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr ""
+msgstr "Eventueel een persoonlijke boodschap aan de uitnodiging"
#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
#: lib/imagefile.php:75
msgid "Partial upload."
-msgstr "Onvolledige upload."
+msgstr "Gedeeltelijke uploaden."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
@@ -1718,17 +1773,17 @@ msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Mensen"
#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
-msgstr ""
+msgstr "Mensen zoeken"
#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
-msgstr "Personen zoeken"
+msgstr "Mensen zoeken"
#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
msgid "Personal"
@@ -1736,11 +1791,11 @@ msgstr "Persoonlijk"
#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
msgid "Personal message"
-msgstr ""
+msgstr "Persoonlijk bericht"
#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
+msgstr "Telefoonnummer, geen spaties of leestekens, met netnummer"
#: ../actions/userauthorization.php:78
msgid ""
@@ -1778,7 +1833,7 @@ msgstr "Voorkeuren opgeslagen."
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:129
msgid "Preferred language"
-msgstr ""
+msgstr "Taal voorkeur"
#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
msgid "Privacy"
@@ -1813,7 +1868,7 @@ msgstr "Profiel onbekend"
#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Openbare stream-feed"
+msgstr "Openbare feed"
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
#: lib/publicgroupnav.php:77
@@ -1823,17 +1878,17 @@ msgstr "Openbare tijdlijn"
#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
#: actions/imsettings.php:153
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+msgstr "Publiceer een MicroID voor mijn Jabber / GTalk adres"
#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
#: actions/emailsettings.php:178
msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr ""
+msgstr "Publiceer een MicroID voor mijn email adres"
#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
#: actions/tag.php:76
msgid "Recent Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Recent Tags"
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
#: actions/recoverpassword.php:190
@@ -1860,12 +1915,12 @@ msgstr "Registreer"
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Registratie niet toegestaan"
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
#: actions/register.php:67
msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "Registratie gelukt"
#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
#: actions/userauthorization.php:144
@@ -1929,31 +1984,31 @@ msgstr "Antwoorden aan %s"
#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
#: actions/recoverpassword.php:223
msgid "Reset"
-msgstr "Terugstellen"
+msgstr "Herstellen"
#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
#: actions/recoverpassword.php:197
msgid "Reset password"
-msgstr "Wachtwoord terugstellen"
+msgstr "Wachtwoord herstellen"
#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS"
#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
#: actions/smssettings.php:126
msgid "SMS Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "SMS telefoonnummer"
#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "SMS instellingen"
#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
msgid "SMS confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "SMS bevestiging"
#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
#: actions/recoverpassword.php:222
@@ -1963,7 +2018,7 @@ msgstr "Gelijk aan wachtwoord hierboven"
#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
#: actions/register.php:377
msgid "Same as password above. Required."
-msgstr ""
+msgstr "Gelijk aan wachtwoord hierboven. verplicht"
#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
@@ -1986,7 +2041,7 @@ msgstr "Zoeken"
#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
#: actions/noticesearch.php:127
msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Doorzoek stroom-feed"
+msgstr "Doorzoek feed"
#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
#: actions/noticesearch.php:57
@@ -2011,7 +2066,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
#: actions/smssettings.php:457
msgid "Select a carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een provider"
#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
@@ -2023,12 +2078,12 @@ msgstr "Verstuur"
#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
+msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten"
#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:152
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr ""
+msgstr "Stuur mij een bericht van nieuwe abonnees via een email"
#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
#: actions/imsettings.php:137
@@ -2040,10 +2095,14 @@ msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
+"Stuur me aankondigingen via sms, maar ik begrijp dat ik kosten van mijn "
+"provider kan hebben."
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
+"Stuur me antwoorden via Jabber / GTalk van mensen op wie ik niet geabonneerd "
+"ben."
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
msgid "Settings"
@@ -2056,7 +2115,7 @@ msgstr "Instellingen opgeslagen."
#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr ""
+msgstr "De meest populaire tags van de afgelopen week"
#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
#: actions/finishaddopenid.php:114
@@ -2072,16 +2131,16 @@ msgstr "Er is iets eigenaardigs gebeurd."
#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Sorry, inkomende mail is niet toegestaan"
#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
#: scripts/maildaemon.php:57
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "Sorry, dit adres is niet een juist mailadres van je."
#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Bron"
#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
#: actions/showstream.php:476
@@ -2137,11 +2196,11 @@ msgstr "Systeemfout bij uploaden bestand."
#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
#: lib/profilelist.php:164
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
#: actions/noticesearch.php:67
@@ -2156,7 +2215,7 @@ msgstr "Die OpenID is niet van jou."
#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
#: actions/confirmaddress.php:94
msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Dat adres is al bevestigd."
+msgstr "Dit adres is al bevestigd."
#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
#: actions/confirmaddress.php:85
@@ -2165,7 +2224,7 @@ msgstr "Die bevestigingscode is niet voor jou!"
#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Dit Emailadres is al geregistreerd door iemand anders"
#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
#: lib/imagefile.php:71
@@ -2180,12 +2239,12 @@ msgstr "Dat is al je Jabber-ID."
#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
#: actions/emailsettings.php:318
msgid "That is already your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is al je mailadres."
#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
#: actions/smssettings.php:306
msgid "That is already your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is al je telefoonnummer"
#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
#: actions/imsettings.php:381
@@ -2195,12 +2254,12 @@ msgstr "Dat is niet je Jabber-ID."
#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
#: actions/emailsettings.php:397
msgid "That is not your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is niet je emailadres"
#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
#: actions/smssettings.php:393
msgid "That is not your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is niet je telefoonnummer"
#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
@@ -2211,23 +2270,23 @@ msgstr "Dat is het verkeerde IM-adres."
#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
#: actions/smssettings.php:362
msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is het verkeerde bevestigings code/nummer"
#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
#: actions/smssettings.php:309
msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Dit telefoonnummer is al in gebruik door iemand"
#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Dat is te lang. Maximale berichtlengte is 140 tekens."
+msgstr "Dat is te lang. Maximale bericht lengte is 140 tekens."
#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
#: actions/twitapiaccount.php:62
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr ""
+msgstr "Dat is te lang. Maximale bericht lengte is 255 tekens."
#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
#, php-format
@@ -2284,6 +2343,8 @@ msgstr "Dit zijn de mensen van wie jij de berichten volgt."
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr ""
+"Deze mensen zijn al geregistreerd en jij kan je automatisch bij hun "
+"abonneren: "
#: ../actions/recoverpassword.php:88
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
@@ -2314,7 +2375,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr ""
+msgstr "Dit vraagt om te posten of te verwijderen"
#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
@@ -2323,7 +2384,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
#: actions/twitapistatuses.php:244
msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
+msgstr "Je moet hier dus posten"
#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -2332,12 +2393,12 @@ msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat jij accepteert"
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdzone"
#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
#: actions/profilesettings.php:211
msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Tijdzone niet geselecteerd"
#: ../actions/remotesubscribe.php:43
#, php-format
@@ -2354,7 +2415,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "Twee gebruikers ID of namen moeten worden gegeven"
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
@@ -2385,7 +2446,7 @@ msgstr "Wachtwoord onverwacht teruggesteld."
#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende aktie"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
@@ -2398,13 +2459,13 @@ msgid ""
"contributors and available under the "
msgstr ""
"Tenzij anders gespecificeerd valt de inhoud van deze site onder het "
-"copyright van de auteurs en is beschikbaar onder de"
+"copyright van de auteurs en is beschikbaar onder de_"
#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
#: actions/confirmaddress.php:90
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Onherkenbaar adrestype %s"
#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
#: lib/unsubscribeform.php:137
@@ -2425,24 +2486,24 @@ msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat."
#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
+msgstr "Bijwerkingen door SMS"
#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
#: lib/connectsettingsaction.php:105
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
+msgstr "Bijwerkingen door de messenger (IM)"
#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
#: actions/twitapistatuses.php:129
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Bijwerkingen van %1$s en vrienden op %2$s!"
#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
#: actions/twitapistatuses.php:202
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Bijwerkingen van %1$s op %2$s!"
#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
@@ -2463,12 +2524,14 @@ msgstr ""
#: ../lib/settingsaction.php:91
msgid "Upload a new profile image"
-msgstr ""
+msgstr "Upload een nieuwe profielfoto"
#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
+"Gebruik deze pagina om je vrienden en collega´s uit te nodigen voor deze "
+"site"
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
@@ -2478,7 +2541,7 @@ msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt betaat niet."
+msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt bestaat niet."
#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
@@ -2505,12 +2568,12 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
msgid "User not found."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
#: actions/profilesettings.php:139
msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
+msgstr "Welke tijdzone heb je normaal?"
#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
#, php-format
@@ -2540,7 +2603,7 @@ msgstr "Verkeerde afmeting van afbeelding bij '%s'"
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
#: actions/deletenotice.php:141
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
#: actions/finishaddopenid.php:112
@@ -2552,6 +2615,8 @@ msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
+"Je staat op het punt een bericht definitief te verwijderen._ _ Als dit "
+"gebeurd kan het nooit meer teruggevonden worden."
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
#: actions/recoverpassword.php:36
@@ -2560,12 +2625,12 @@ msgstr "Je bent al aangemeld!"
#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr ""
+msgstr "Je bent bij deze abonnees al aangemeld:"
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
#: actions/twitapifriendships.php:105
msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr ""
+msgstr "Je bent niet verbonden met deze gebruiker"
#: ../actions/password.php:27
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
@@ -2579,7 +2644,7 @@ msgstr "Je kunt een nieuw account aanmaken om berichten te gaan plaatsen."
#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "Je kunt een SMS ontvangen via mail van %%site.name%%."
#: ../actions/openidsettings.php:86
msgid ""
@@ -2595,10 +2660,8 @@ msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Je kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [instant messages]"
-"(%%doc.im%%). Configureer je adres en instellingen hieronder.\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"(%%doc.im%%). Configureer je adres en instellingen hieronder."
#: ../actions/profilesettings.php:27
msgid ""
@@ -2637,22 +2700,34 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
+"Je hebt een nieuw postadres op %1$s.\n"
+"\n"
+"Zend een email naar %2$s om een nieuwe post te zetten.\n"
+"\n"
+"Meer mail instructies vind je op %3$s.\n"
+"\n"
+"Met vriendelijke groet,\n"
+"%4$s"
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
#: actions/twitapistatuses.php:463
msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
+msgstr "Je mag geen status van een ander wissen"
#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
msgstr ""
+"Je moet ingelogd zijn om andere te uit te nodigen om gebruik te maken van %s"
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
+"U wordt verwittigd wanneer uw genodigden aanvaarden de uitnodiging en te "
+"registreren op de site. Bedankt voor de verspreiding en groei van de "
+"gemeenschap!"
#: ../actions/recoverpassword.php:149
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
@@ -2723,7 +2798,7 @@ msgstr "ongeveer een uur geleden"
#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen"
#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
@@ -2745,10 +2820,9 @@ msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven"
#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
#: actions/twitapistatuses.php:555
msgid "unsupported file type"
-msgstr ""
+msgstr "Dit filetype is niet toegestaan"
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-#, fuzzy
msgid "« After"
msgstr "« Later"
@@ -2766,67 +2840,67 @@ msgstr "« Later"
#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een problem ontstaan met je sessie, Porbeer nog eens aub."
#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Dit bericht is geen favoriet"
#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Kan deze favoriet niet verwijderen"
#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
-msgstr ""
+msgstr "Favoriet"
#: actions/emailsettings.php:92
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Stuur mij een Email als iemand mij als favoriet aanduid"
#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr ""
+msgstr "Stuur mij een Email als iemand mij een privebericht toezend"
#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
#: actions/twitapifavorites.php:118
msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Dit bericht is al een favoriet"
#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen favoriet aanmaken"
#: actions/favor.php:70
msgid "Disfavor"
-msgstr ""
+msgstr "Niet favoriet"
#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
#, php-format
msgid "%s favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s favorite berichten"
#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
#, php-format
msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed voor favorieten berichten van %s"
#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Inbox van %s - pagina %d"
#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Inbox van %s"
#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is jouw inbox, waar je inkomende priveberichten staan"
#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
#, php-format
@@ -2834,63 +2908,65 @@ msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
msgstr ""
+"%1$s heeft je uitgenodigd om hem te volgen op %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
#: actions/register.php:416
msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch in de toekomst inloggen;_"
#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr ""
+msgstr "Voor veiligheidsredenen herhaal hier je_"
#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
msgid "Login with your username and password. "
-msgstr ""
+msgstr "Log in met je gebruikersnaam en paswoord._"
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is te lang. max. 140 karakters invoeren."
#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
msgid "No recipient specified."
-msgstr ""
+msgstr "Geen begunstigde aangeduid"
#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr ""
+msgstr "Je kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden"
#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
#: classes/Command.php:240
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr ""
+msgstr "Stuur geen berichten naar jezelf, spreek gewoon zachtjes tegen jezelf."
#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
#: actions/newmessage.php:163
msgid "No such user"
-msgstr ""
+msgstr "Geen gebruiker gevonden zoals je zoekt"
#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
msgid "New message"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw bericht"
#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
msgid "Notice without matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht zonder bekend profiel"
#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr ""
+msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) laat je toe om in meerdere sites in te loggen_"
#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr ""
+msgstr "wil je een OpenID toevoegen op je account hier_"
#: actions/openidsettings.php:74
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
@@ -3671,81 +3747,79 @@ msgstr ""
#: lib/publicgroupnav.php:91
#, fuzzy
msgid "Popular notices"
-msgstr "Onbekend bericht."
+msgstr "Populaire berichten"
#: actions/favorited.php:67
#, fuzzy, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Onbekend bericht."
+msgstr "Populaire berichten, pagina %d"
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr ""
+msgstr "De meest populaire berichten op de site op dit moment."
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
#: lib/publicgroupnav.php:87
msgid "Featured users"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe gebruikers"
#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe gebruikers, pagina %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Een selectie van de actieve gebruikers op %s"
#: actions/finishremotesubscribe.php:188
msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "Die gebruiker is geblokkeerd voor inschrijving"
#: actions/groupbyid.php:79
msgid "No ID"
-msgstr ""
+msgstr "Geen ID"
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
msgid "Group logo"
-msgstr ""
+msgstr "Groeps logo"
#: actions/grouplogo.php:149
msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr ""
+msgstr "Je kan hier een logo voor je groep uploaden"
#: actions/grouplogo.php:448
-#, fuzzy
msgid "Logo updated."
-msgstr "Avatar geactualiseerd."
+msgstr "Logo geactualiseerd."
#: actions/grouplogo.php:450
-#, fuzzy
msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Actualiseren avatar niet gelukt."
+msgstr "Actualiseren van je logo is niet gelukt."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
#, php-format
msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "%s groeps leden"
#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "% groeps leden, pagina %d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Lijst van de leden in deze groep"
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
#: lib/subgroupnav.php:96
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groepen"
#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Groepen, pagina %d"
#: actions/groups.php:90
#, php-format
@@ -3753,221 +3827,207 @@ msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
msgstr ""
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#, fuzzy
msgid "Create a new group"
-msgstr "Maak een nieuw account aan"
+msgstr "Maak een nieuw groep aan"
#: actions/groupsearch.php:57
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
msgstr ""
-"Zoek naar mensen op %%site.name%% op basis van hun naam, locatie of "
+"Zoek naar groepen op %%site.name%%, op basis van hun naam, locatie of "
"interesses. Scheid de zoektermen met spaties; ze moeten uit 3 of meer tekens "
"bestaan."
#: actions/groupsearch.php:63
-#, fuzzy
msgid "Group search"
-msgstr "Personen zoeken"
+msgstr "Groep zoeken"
#: actions/imsettings.php:70
msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr ""
+msgstr "Je kan berichten zenden en ontvangen via_"
#: actions/imsettings.php:120
#, php-format
msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr ""
+msgstr "Jabber of GTalk adres,_"
#: actions/imsettings.php:147
-#, fuzzy
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Stuur mij berichten via Jabber/GTalk."
+msgstr "Stuur mij reacties via Jabber/GTalk."
#: actions/imsettings.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Geen bevestigingscode."
+msgstr "Een bevestigingscode is gezonden naar_"
#: actions/joingroup.php:65
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze groep bij te wonen"
#: actions/joingroup.php:95
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Je bent al aangemeld!"
+msgstr "Je bent al aangemeld bij deze groep!"
#: actions/joingroup.php:128
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Kon niet omleiden naar server: %s"
+msgstr "Kan de gebruiker %s niet aan de %s groep toevoegen "
#: actions/joingroup.php:135
#, php-format
msgid "%s joined group %s"
-msgstr ""
+msgstr "% is bij de groep gekomen %s"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr ""
+msgstr "De inbox moet aan staan voor groepen om te kunnen functioneren"
#: actions/leavegroup.php:65
msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr ""
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om uit te schrijven uit de groep"
#: actions/leavegroup.php:88
-#, fuzzy
msgid "No such group."
-msgstr "Onbekend bericht."
+msgstr "Groep onbekend"
#: actions/leavegroup.php:95
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Je hebt dat profiel niet ingezonden"
+msgstr "Je bent geen lid van deze groep"
#: actions/leavegroup.php:100
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
msgstr ""
+"Als administrator/eigenaar van de groep kan je niet je lidmaatschap opgeven"
#: actions/leavegroup.php:130
msgid "Could not find membership record."
-msgstr ""
+msgstr "Kon geen member vinden"
#: actions/leavegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Kon niet omleiden naar server: %s"
+msgstr "Kan de gebruiker %s niet verwijderen uit de groep %s"
#: actions/leavegroup.php:145
#, php-format
msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s heeft de groep verlaten %s"
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
msgid "Login to site"
-msgstr ""
+msgstr "Login op de website"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
-msgstr ""
+msgstr "Geen huidige status"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe groep"
#: actions/newgroup.php:115
msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik dit formulier voor de nieuwe groep te maken"
#: actions/newgroup.php:177
-#, fuzzy
msgid "Could not create group."
-msgstr "Kon avatarinformatie niet opslaan"
+msgstr "Kan de groep niet maken"
#: actions/newgroup.php:191
-#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Kon abonnement niet aanmaken."
+msgstr "Kan de groeps-lidmaatschap niet aanmaken"
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-#, fuzzy
msgid "That's too long. "
-msgstr "Dat bestand is te groot."
+msgstr "Dit is te lang._"
#: actions/newmessage.php:134
msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr ""
+msgstr "Geen berichten naar jezelf zenden; _"
#: actions/newnotice.php:166
-#, fuzzy
msgid "Notice posted"
-msgstr "Berichten"
+msgstr "Berichten gepubliceerd "
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ajax fout"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
msgstr ""
+"Deze gebruiker is het niet mogelijk nudges te hebben en/of heeft een niet "
+"bevestigd e-mailadres"
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
-msgstr ""
+msgstr "Nudge verzonden"
#: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!"
-msgstr ""
+msgstr "Nudge verzonden!"
#: actions/openidlogin.php:97
-#, fuzzy
msgid "OpenID login"
msgstr "Log in met OpenID"
#: actions/openidsettings.php:128
-#, fuzzy
msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Verwijder OpenID"
+msgstr "Verwijder je enigste OpenID"
#: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Other Settings"
-msgstr "Instellingen"
+msgstr "Andere instellingen"
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "Beheer verschillende andere optie´s"
#: actions/othersettings.php:93
+#, fuzzy
msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr ""
+msgstr "URL auto-sorteren"
#: actions/othersettings.php:112
-#, fuzzy
msgid "Service"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Service"
#: actions/othersettings.php:113
msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
+msgstr "Automatische verkorting dienst te gebruiken"
#: actions/othersettings.php:144
-#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
+msgstr "URL verkorting dienst is te lang (max. 50tekens)."
#: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
msgid "Change your password."
-msgstr "Wijzig wachtwoord"
+msgstr "Verander je wachtwoord"
#: actions/passwordsettings.php:89
-#, fuzzy
msgid "Password change"
-msgstr "Wachtwoord opgeslagen."
+msgstr "Wachtwoord veranderd"
#: actions/peopletag.php:35
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Geen geldig e-mailadres."
+msgstr "Geen geldige personen-tag: %s"
#: actions/peopletag.php:47
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikers eigen-tagged met %s - page %d"
#: actions/peopletag.php:91
#, php-format
msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn gebruikers die hebben hunzelf getagged \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:91
-#, fuzzy
msgid "Profile information"
-msgstr "Profiel onbekend"
+msgstr "Profiel informatie"
#: actions/profilesettings.php:124
msgid ""
@@ -3979,19 +4039,18 @@ msgid "Automatically subscribe to whoever "
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Ongeldige homepage '%s'"
+msgstr "Ongeldige tag: '%s'"
#: actions/profilesettings.php:311
-#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Kon profiel niet opslaan."
+msgstr "Kon de tags niet opslaan."
#: actions/public.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Openbare tijdlijn"
+msgstr "Openbare tijdlijn, pagina %d"
#: actions/public.php:173
msgid "Could not retrieve public stream."
@@ -4005,68 +4064,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Openbare stream-feed"
+msgstr "Publieke tag-wolk"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "De meest recente en populairste tags %s_"
#: actions/publictagcloud.php:119
msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-wolk"
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr ""
+msgstr "Sorry, maar alleen uitgenodigde mensen kunnen registeren"
#: actions/register.php:149
-#, fuzzy
msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Je kunt niet registreren als je niet met de licentie akkoord gaat."
+msgstr "Je kunt niet registreren als je niet_"
#: actions/register.php:286
msgid "With this form you can create "
-msgstr ""
+msgstr "Met dit formulier maak je_"
#: actions/register.php:368
-#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
+msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties_"
#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-#, fuzzy
msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel"
+msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen _"
#: actions/register.php:398
-#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "URL van je homepage, blog, of profiel op een andere site"
+msgstr "URL van je homepage, blog, _"
#: actions/register.php:404
-#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens"
+msgstr "Beschrijf jezelf en je_"
#: actions/register.php:410
-#, fuzzy
msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Waar je bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\""
+msgstr "Waar je bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\"_"
#: actions/register.php:432
-#, fuzzy
msgid " except this private data: password, "
msgstr ""
-" behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, "
-"telefoonnummer."
+"_behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, "
+"telefoonnummer._"
#: actions/register.php:471
#, php-format
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr ""
+msgstr "Gefeliciteer, %s en welkom op de site \"%%site.name%%._"
#: actions/register.php:495
msgid "(You should receive a message by email "
@@ -4077,9 +4128,9 @@ msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
msgstr ""
#: actions/replies.php:118
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Antwoorden aan %s"
+msgstr "Antwoorden aan %s, pagina %d"
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
@@ -4089,53 +4140,50 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
#, php-format
msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "%s groep"
#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s groep, pagina %d"
#: actions/showgroup.php:206
-#, fuzzy
msgid "Group profile"
-msgstr "Onbekend bericht."
+msgstr "Groeps profiel"
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#, fuzzy
msgid "Note"
-msgstr "Berichten"
+msgstr "Bericht"
#: actions/showgroup.php:270
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "Groeps aktie"
#: actions/showgroup.php:323
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Berichten-feed voor %s"
+msgstr "Berichten-feed voor groep %s"
# String should contain a variable token for since 'when'
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
-#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "Lid sinds"
+msgstr "Lid"
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(geen)"
#: actions/showgroup.php:370
msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "Alle leden"
#: actions/showgroup.php:378
#, php-format
@@ -4143,50 +4191,49 @@ msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
+"**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [micro-"
+"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service_"
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr ""
+msgstr "Alleen de zender en ontvanger_"
#: actions/showstream.php:73
#, php-format
msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s, pagina %d"
#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy
msgid "'s profile"
-msgstr "Profiel"
+msgstr "'s profiel"
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#, fuzzy
msgid "User profile"
-msgstr "Gebruiker heeft geen profiel."
+msgstr "Gebruikersprofiel"
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
#: actions/showstream.php:317
msgid "User actions"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikers akties"
#: actions/showstream.php:342
msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Stuur de gebruiker een direct bericht"
#: actions/showstream.php:343
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht"
#: actions/showstream.php:451
-#, fuzzy
msgid "All subscribers"
-msgstr "Abonnees"
+msgstr "Alle abonnees"
#: actions/showstream.php:533
msgid "All groups"
-msgstr ""
+msgstr "Alle groepen"
#: actions/showstream.php:542
#, php-format
@@ -4194,11 +4241,12 @@ msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
+"**%s** heeft een account op %%%%site.name%%%%, een [micro-"
+"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service_"
#: actions/smssettings.php:128
-#, fuzzy
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
+msgstr "Telefoonnummer, geen leestekens of spaties,_"
#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
@@ -4685,12 +4733,12 @@ msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s."
#: lib/mail.php:254
#, fuzzy, php-format
msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Locatie"
+msgstr "Locatie: %s\n"
#: lib/mail.php:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Homepage"
+msgstr "Homepage: %s\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
@@ -4736,7 +4784,7 @@ msgstr "6 of meer tekens"
#: lib/noticelist.php:426
#, fuzzy
msgid "in reply to"
-msgstr "in antwoord op..."
+msgstr "in antwoord op"
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
msgid "Reply to this notice"
@@ -4833,33 +4881,31 @@ msgstr ""
#: lib/subs.php:53
#, fuzzy
msgid "User has blocked you."
-msgstr "Gebruiker heeft geen profiel."
+msgstr "De gebruiker heeft je geblokkeerd."
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to this user"
msgstr "Abonnement geautoriseerd"
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
msgstr ""
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
-msgstr "Onbekende gebruiker."
+msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
#: lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Deblokkeer"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr ""
+msgstr "Uitschrijven van deze gebruiker"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete my account"
diff --git a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 45463ff8c..f0fc1d620 100644
--- a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.po
index a5a973e73..ff815409f 100644
--- a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Laconica 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-18 22:11+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Christian <tctovsli@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-16 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Hansen <simonboba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian/Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s høyrar no på notisane dine på %2$s."
+msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
#: ../lib/mail.php:126
#, php-format
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 9a9cdccf3..89cc4d349 100644
--- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po
index 8da9dd59b..cf06ef958 100644
--- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -1,33 +1,41 @@
-# translation of pl.po to Polish
+# #-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
#
-# Polish language has 3 plural forms.
-# Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4.
-# Example:
-# 1 WINDOW -> 1 OKNO
-# x2 to x4 WINDOWS -> x2 do x4 OKNA (x != 1)
-# 5 or more WINDOWS -> 5 lub więcej OKIEN
+# #-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-11 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-10 00:39+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-27 22:38+0000\n"
+"Last-Translator: Dawid Jan <dawidjan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+# Polish language has 3 plural forms.
+# Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4.
+# Example:
+# 1 WINDOW -> 1 OKNO
+# x2 to x4 WINDOWS -> x2 do x4 OKNA (x != 1)
+# 5 or more WINDOWS -> 5 lub więcej OKIEN
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
#: actions/noticesearchrss.php:88
#, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr " Znajdź strumień dla \"%s\""
+msgstr "Szukaj strumienia dla \"%s\""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
@@ -35,27 +43,26 @@ msgstr " Znajdź strumień dla \"%s\""
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
msgstr ""
-" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora, numer "
+"z wyłączeniem tych prywatnych danych: e-maila, identyfikatora IM, numeru "
"telefonu."
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
msgid " from "
-msgstr " od "
+msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
+#: actions/twitapistatuses.php:347
#, php-format
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s/aktualizacje odpowiadające na %2$s"
+msgstr "%1$s / Wpisów w odpowiedzi na %2$s"
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#: actions/invite.php:218
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
+msgstr "%1$s zapraszają Cię byś dołączył do nich w %2$s"
-#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220
+#: ../actions/invite.php:170
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -85,38 +92,11 @@ msgid ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
-"Użytkownik %1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s jest usługą mikroblogowania, która umożliwia pozostawanie w kontakcie z "
-"osobami, których znasz i z tymi, którzy Cię interesują.\n"
-"\n"
-"Możesz także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, "
-"lub swoim życiem z osobami, którzy Cię znają. To także wspaniały sposób na "
-"poznawanie nowych osób, którzy dzielą Twoje zainteresowania.\n"
-"\n"
-"Użytkownik %1$s powiedział:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Możesz zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Jeśli chcesz wypróbować usługę, naciśnij na poniższy odnośnik, aby "
-"zaakceptować zaproszenie.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Jeśli nie, możesz zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za Twoją cierpliwość i "
-"czas.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem, %2$s\n"
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
+msgstr "%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
#: ../lib/mail.php:126
#, php-format
@@ -128,18 +108,16 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%4$s.\n"
msgstr ""
-"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
+"%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
"\n"
-"Z poważaniem,\n"
+"Kłaniam się,\n"
"%4$s.\n"
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
+#: actions/twitapistatuses.php:350
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
+msgstr "%1$s wpisów, które są odpowiedziami na wpisy od %2$s / %3$s."
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
#: actions/shownotice.php:161
@@ -151,7 +129,7 @@ msgstr "Status użytkownika %1$s na %2$s"
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
#, php-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr ""
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
#: actions/publicrss.php:90
@@ -164,74 +142,71 @@ msgstr "Publiczny strumień %s"
#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
-#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
-#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s i przyjaciele"
#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
+#: actions/twitapistatuses.php:33
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Publiczna oś czasu %s"
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
+#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
#, php-format
msgid "%s status"
-msgstr "Status %s"
+msgstr "status %s"
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
+#: actions/twitapistatuses.php:199
#, php-format
msgid "%s timeline"
-msgstr "Oś czasu %s"
+msgstr "oś czasu %s"
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
+#: actions/twitapistatuses.php:36
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s aktualizuje od każdego!"
+msgstr "%s wpisów od wszystkich!"
-#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
+#: ../actions/register.php:213
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
-"(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość e-mail, zawierającą instrukcje "
-"potwierdzenia adresu e-mail)"
+"(Wkrótce otrzymasz wiadomość na swoją skrzynkę e-mail, która będzie zawierać "
+"instrukcje, jak potwierdzić Twój adres e-mail.)"
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
+#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
-"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzony przez [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"**%%site.name%%** to serwis z mikroblogami prowadzony przez [%%site.broughtby"
+"%%](%%site.broughtbyurl%%)."
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
+#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
+msgstr "**%%site.name%%** to serwis do mikroblogowania."
#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
msgstr ""
-". Współtwórcy powinni być wymienieni z imienia i nazwiska lub pseudonimu."
+". Współpracownicy powinni być wymienieni z imienia i nazwiska lub pseudonimu."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
#: lib/groupeditform.php:139
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
+msgstr "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych"
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-#: actions/register.php:368
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
-"1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane."
+"Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane."
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
#: actions/passwordsettings.php:102
@@ -241,7 +216,7 @@ msgstr "6 lub więcej znaków"
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
#: actions/recoverpassword.php:220
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go!"
+msgstr "6 lub więcej znaków – nie zapomnij go!"
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
#: actions/register.php:373
@@ -249,33 +224,31 @@ msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane."
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
-#: actions/imsettings.php:321
#, php-format
msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"s for sending messages to you."
msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Musisz "
+"Na Twój adres komunikatora został wysłany kod potwierdzający. Musisz "
"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-#: actions/emailsettings.php:350
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. Sprawdź w swojej "
-"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś "
-"kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
+"Kod potwierdzający został wysłany na podany przez Ciebie adres e-mail. "
+"Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w folderze SPAM) czy otrzymałeś "
+"kod i instrukcje dotyczące jego użycia. "
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź w swojej "
-"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś "
-"kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
+"Kod potwierdzający został wysłany na podany przez Ciebie numer telefonu. "
+"Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w folderze SPAM) czy otrzymałeś "
+"kod i instrukcje dotyczące jego użycia. "
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
@@ -295,14 +268,9 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
-#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
-#: actions/twitapistatuses.php:453
+#: actions/twitapiusers.php:32
msgid "API method not found!"
-msgstr "Nie znaleziono metody API!"
+msgstr "metoda API nie znaleziona!"
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
@@ -323,21 +291,18 @@ msgstr "Nie znaleziono metody API!"
#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapilaconica.php:172
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
-#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
-#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
-#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
+#: actions/twitapistatuses.php:562
msgid "API method under construction."
-msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia."
+msgstr "metoda API w trakcie powstawania."
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
+#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
msgid "About"
-msgstr "O usłudze"
+msgstr "O serwisie"
#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
#: actions/userauthorization.php:143
msgid "Accept"
-msgstr "Zaakceptuj"
+msgstr "Akceptuj"
#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
@@ -346,7 +311,6 @@ msgstr "Zaakceptuj"
#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-#: actions/twittersettings.php:166
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -369,14 +333,13 @@ msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:181
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Adresy przyjaciół, których zapraszasz (jeden na wiersz)"
+msgstr "Adresy subskrybentów, których zapraszasz (jeden w każdej linii)"
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
#: actions/showstream.php:422
msgid "All subscriptions"
-msgstr "Wszystkie subskrypcje"
+msgstr "Wszyscy obserwowani"
#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
#: actions/publicrss.php:92
@@ -388,7 +351,7 @@ msgstr "Wszystkie aktualizacje od %s"
#: actions/noticesearchrss.php:90
#, php-format
msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\""
+msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wzorca wyszukiwania \"%s\""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
@@ -401,72 +364,68 @@ msgstr "Jesteś już zalogowany."
#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Już subskrybowane!"
+msgstr "Już obserwujesz!"
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
+#: actions/deletenotice.php:113
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
#: actions/userauthorization.php:81
msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Upoważnij subskrypcję"
+msgstr "Pozwól na obserwację"
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
-#: actions/register.php:416
+#: actions/register.php:192
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
-"Automatyczne logowanie. Nie użyj na komputerach używanych przez wiele osób!"
+"Automatycznie loguj mnie na konto. Nie używać w przypadku współdzielonych "
+"komputerów!"
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/profilesettings.php:144
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
-"Automatycznie zasubskrybuj każdego, kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla "
+"Automatycznie zasubskrybuj każdego kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla "
"botów)"
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
msgid "Avatar"
msgstr "Awatar"
#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
+#: actions/avatarsettings.php:395
msgid "Avatar updated."
-msgstr "Zaktualizowano awatar."
+msgstr "Awatar załadowany."
#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#: actions/imsettings.php:108
#, php-format
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabbera/GTalk, "
-"czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy "
-"znajomych?)."
+"Oczekiwanie na potwierdzenie dla tego adresu. Sprawdź czy na Twoje konto "
+"Jabbera/GTalka przyszła wiadomość z dalszymi instrukcjami. (Nie zapomnij "
+"dodać %s do listy znajomych.)"
#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-#: actions/emailsettings.php:107
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
msgstr ""
-"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą "
-"(także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi "
-"instrukcjami."
+"Ten adres oczekuje potwierdzenia. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą (także "
+"folder SPAM!) czy dostałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami. "
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
#: actions/smssettings.php:111
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego numeru telefonu."
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie dla tego numeru telefonu."
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
+#, fuzzy
msgid "Before »"
msgstr "Wcześniej »"
@@ -480,24 +439,23 @@ msgstr "O mnie"
#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
+#: actions/updateprofile.php:107
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maks. 140 znaków)"
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Nie można usunąć tego wpisu."
+msgstr "Nie można usunąć tego wpisu. "
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
+#: actions/updateprofile.php:123
#, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\""
+msgstr "Nie można odczytać URL-a awatara '%s'"
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-#: actions/passwordsettings.php:174
msgid "Can't save new password."
msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
@@ -510,9 +468,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-#: lib/openid.php:133
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Nie można utworzyć instancji obiektu klienta OpenID."
+msgstr "Nie można stworzyć instancji obiektu OpenID."
#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
#: actions/imsettings.php:286
@@ -520,9 +477,9 @@ msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
+#: actions/emailsettings.php:311
msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
+msgstr "Nie można znormalizować tego adresu email."
#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
#: actions/passwordsettings.php:110
@@ -532,7 +489,7 @@ msgstr "Zmień"
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
#: lib/accountsettingsaction.php:114
msgid "Change email handling"
-msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail"
+msgstr "Zmień ustawienia e-mail"
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
#: actions/passwordsettings.php:58
@@ -541,12 +498,12 @@ msgstr "Zmień hasło"
#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Change your password"
-msgstr "Zmień hasło"
+msgstr "Zmień swoje hasło"
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
#: lib/accountsettingsaction.php:105
msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Zmień ustawienia profilu"
+msgstr "Zmień ustawienia swojego profilu"
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
@@ -566,7 +523,7 @@ msgstr "Potwierdź adres"
#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
+#: actions/smssettings.php:374
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "Anulowano potwierdzenie."
@@ -580,7 +537,7 @@ msgstr "Kod potwierdzający"
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Nie znaleziono kodu potwierdzającego."
-#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
+#: ../actions/register.php:202
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -598,24 +555,9 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć...\n"
-"\n"
-"* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n"
-"* Dodać [adres Jabbera/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać "
-"wpisy przez komunikatora.\n"
-"* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub "
-"którzy dzielą Twoje zainteresowania. \n"
-"* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), "
-"aby powiedzieć innym więcej o sobie. \n"
-"* Przeczytać [dokumentację w sieci](%%%%doc.help%%%%), aby dowiedzieć się o "
-"funkcjach, które mogłeś pominąć. \n"
-"\n"
-"Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi "
-"sprawi Ci przyjemność."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
-#: lib/action.php:406
+#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
@@ -624,12 +566,11 @@ msgstr "Połącz"
msgid "Connect existing account"
msgstr "Połącz z istniejącym kontem"
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
+#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
-#: lib/openid.php:190
#, php-format
msgid "Could not create OpenID form: %s"
msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
@@ -647,38 +588,37 @@ msgid "Could not follow user: User not found."
msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika."
#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
-#: lib/openid.php:172
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s"
msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
+#: actions/updateprofile.php:166
msgid "Could not save avatar info"
msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze"
#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
+#: actions/updateprofile.php:159
msgid "Could not save new profile info"
msgstr "Nie można zapisać informacji o nowym profilu"
#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie."
+msgstr ""
#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Nie można zasubskrybować."
+msgstr "Nie można subskrybować."
#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail."
+msgstr ""
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
+msgstr "Nie można przekształcić tokenów z żądaniami na tokeny dostępu."
#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
@@ -686,56 +626,53 @@ msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:382
msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
+msgstr "Nie można skasować potwierdzenia adresu e-mail."
#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Nie można usunąć subskrypcji."
+msgstr "Nie można usunąć obserwacji."
#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
+#: actions/twitapistatuses.php:84
msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Nie można znaleźć żadnych statusów."
+msgstr ""
#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
#: actions/remotesubscribe.php:178
msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
+msgstr "Nie można uzyskać tokena z żądaniem."
#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
+#: actions/smssettings.php:325
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
+msgstr "Nie można wprowadzić nowej obserwacji."
#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-#: actions/twitapiaccount.php:82
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Nie można zapisać profilu."
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
#: actions/profilesettings.php:279
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
+msgstr ""
#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
-#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
+#, fuzzy
msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
+msgstr "Nie można uaktualnić wpisu użytkownika."
#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
@@ -749,8 +686,7 @@ msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
-#: actions/emailsettings.php:418
+#: actions/smssettings.php:408
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
@@ -762,61 +698,57 @@ msgstr "Utwórz"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:98
msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Utwórz nowego użytkownika o tym pseudonimie."
+msgstr "Załóż użytkownika o tym pseudonimie."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
#: actions/finishopenidlogin.php:96
msgid "Create new account"
-msgstr "Utwórz nowe konto"
+msgstr "Załóż nowe konto"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
#: actions/finishopenidlogin.php:231
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr ""
-"Tworzenie nowego konta dla identyfikatora OpenID, który posiada już "
-"użytkownika."
+msgstr "Tworzenie nowego konta użytkownika na podstawie identyfikatora OpenID."
#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
#: actions/imsettings.php:100
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabbera/GTalk."
+msgstr "Potwierdzone adresy Jabbera/GTalka"
#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
#: actions/smssettings.php:100
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Obecnie potwierdzone numery telefonów z włączoną usługą SMS."
+msgstr "Potwierdzony numer telefonu z włączoną usługą SMS."
#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
#: actions/emailsettings.php:99
msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail."
+msgstr "Potwierdzony adres e-mail."
#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
msgid "Currently"
msgstr "Obecnie"
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#: classes/Notice.php:114
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika hasha: %s"
+msgstr ""
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#: classes/Notice.php:757
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
+msgstr "Błąd przy dodawaniu do bazy danych: %s"
#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
+#: actions/deletenotice.php:79
msgid "Delete notice"
msgstr "Usuń wpis"
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
+#: actions/profilesettings.php:114
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w 140 znakach"
+msgstr "Opisz się w 140 znakach"
#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
@@ -833,55 +765,54 @@ msgstr "Adres e-mail"
#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Settings"
-msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
+msgstr "Ustawienia e-mail"
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
msgid "Email address already exists."
-msgstr "Adres e-mail już istnieje."
+msgstr "Taki e-mail już istnieje"
#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail"
+msgstr "Potwierdzenie adresu e-mailowego"
#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
#: actions/emailsettings.php:117
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\""
+msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUzytkownika@example.org\""
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-#: actions/invite.php:179
msgid "Email addresses"
msgstr "Adresy e-mail"
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
#: actions/recoverpassword.php:231
msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mail."
+msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mailowy"
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
#: actions/smssettings.php:119
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Podaj kod, który otrzymałeś na telefonie."
+msgstr "Wprowadź kod, który otrzymałeś na swój telefon."
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
#: actions/userauthorization.php:161
msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Błąd podczas upoważniania tokena"
+msgstr "Błąd podczas autoryzacji tokena"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
+#: actions/finishopenidlogin.php:297
msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Błąd podczas łączenia użytkownika z OpenID."
+msgstr "Błąd w podłączaniu użytkownika do OpenID."
#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
#: actions/finishaddopenid.php:126
msgid "Error connecting user."
-msgstr "Błąd podczas łączenia użytkownika."
+msgstr "Błąd w podłączaniu użytkownika."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Błąd podczas wprowadzania awatara"
+msgstr "Błąd we wstawianiu awatara"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
@@ -896,36 +827,33 @@ msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu"
#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
#: actions/recoverpassword.php:280
msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania potwierdzenia adresu."
+msgstr "Błąd w zapisie potwierdzenia adresu."
#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
#: actions/userauthorization.php:164
msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Błąd podczas zapisie zdalnego profilu"
+msgstr "Błąd w zapisie zdalnego profilu."
#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-#: lib/openid.php:238
msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania profilu."
+msgstr "Błąd w zapisie profilu."
#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-#: lib/openid.php:249
msgid "Error saving the user."
-msgstr "Błąd podczas zapisywanie użytkownika."
+msgstr "Błąd w zapisie użytkownika."
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
+#: actions/passwordsettings.php:164
msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; niepoprawne dane."
#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-#: actions/login.php:120
msgid "Error setting user."
-msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika."
+msgstr "Błąd w ustawianiu danych użytkownika."
#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
#: actions/finishaddopenid.php:131
@@ -945,83 +873,79 @@ msgstr "Błąd kodu potwierdzającego."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
#: actions/finishopenidlogin.php:117
msgid "Existing nickname"
-msgstr "Istniejący pseudonim"
+msgstr "Dotychczasowy pseudonim"
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
+#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
+#: actions/avatarsettings.php:397
msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się."
+msgstr "Uaktualnianie awatara nie powiodło się."
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#: actions/allrss.php:110
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s"
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136
+#: actions/repliesrss.php:71
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
msgstr "Kanał dla odpowiedzi do użytkownika %s"
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#: actions/tag.php:68
#, php-format
msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Kanał dla znaczników %s"
+msgstr ""
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
+msgstr ""
#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
#: lib/searchgroupnav.php:81
+#, fuzzy
msgid "Find people on this site"
-msgstr "Znajdź osoby na tej stronie"
+msgstr "Szukaj ludzi na tej stronie"
-#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247
+#: ../actions/login.php:122
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
-"Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed "
-"zmienianiem ustawień."
+"Z powodów bezpieczeństwa wprowadź proszę ponownie nazwę użytkownika i hasło "
+"przed zmianą swoich ustawień."
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
-#: actions/tagother.php:104
msgid "Full name"
-msgstr "Imię i nazwisko"
+msgstr "Pełna nazwa"
#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
+#: actions/updateprofile.php:97
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
+msgstr "Pełna nazwa jest zbyt długa (max. 255 znaków)."
#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-#: lib/action.php:421 lib/action.php:659
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
+#: lib/facebookaction.php:200
msgid "Home"
-msgstr "Strona główna"
+msgstr "Początek"
#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
@@ -1035,10 +959,10 @@ msgstr "Strona domowa"
#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
+msgstr "Adres strony domowej nie jest poprawnym URL-em."
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:173
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez e-mail."
@@ -1063,60 +987,57 @@ msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your OpenID."
msgstr ""
-"Jeśli już masz konto, zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła, aby "
+"Jeśli już masz konto, zaloguj się używając nazwy użytkownika i hasła, aby "
"połączyć je ze swoim identyfikatorem OpenID."
-#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
+#: ../actions/openidsettings.php:45
msgid ""
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
"click \"Add\"."
msgstr ""
-"Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do swojego konta, podaj go w "
-"poniższym polu i naciśnij \"Dodaj\"."
+"Jeśli chcesz skojarzyć konto OpenID ze swoim lokalnym kontem, wprowadź "
+"identyfikator w poniższe pole i kliknij \"Dodaj\"."
-#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
+#: ../actions/recoverpassword.php:137
msgid ""
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
"email address you have stored in your account."
msgstr ""
-"Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś swoje hasło, możesz dostać nowe na adres e-"
-"mail, który podałeś."
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
msgid "Incoming email"
-msgstr "Wiadomości przychodzące"
+msgstr ""
#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
-#: actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:443
msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail."
+msgstr ""
#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
+#: actions/passwordsettings.php:153
msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Niepoprawne stare hasło"
+msgstr "Stare hasło jest niepoprawne"
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
+#: actions/login.php:132
msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
+msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
-#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
+#: ../actions/recoverpassword.php:265
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
-"Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany "
-"z Twoim kontem."
+"Instrukcje dotyczące przywrócenia hasła zostały wysłane na adres e-mailowy "
+"skojarzony z Twoim kontem."
#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
+#: actions/updateprofile.php:118
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL awatara \"%s\""
+msgstr "Błędny URL awatara '%s'"
#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
#, php-format
@@ -1124,71 +1045,72 @@ msgid "Invalid email address: %s"
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
+#: actions/updateprofile.php:102
#, php-format
msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowa strona domowa \"%s\""
+msgstr "Błędna strona domowa '%s'"
#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
+#: actions/updateprofile.php:86
#, php-format
msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL licencji \"%s\""
+msgstr "Błędny URL licencji '%s'"
#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
#: actions/postnotice.php:66
msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
+msgstr "Błędna zawartość wpisu"
#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
#: actions/postnotice.php:72
msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URI wpisu"
+msgstr "Błędny URI wpisu"
#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
#: actions/postnotice.php:77
msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL wpisu"
+msgstr "Błędny URL wpisu"
#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
+#: actions/updateprofile.php:91
#, php-format
msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu \"%s\"."
+msgstr "Błędny URL profilu '%s'."
#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
#: actions/remotesubscribe.php:135
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)"
+msgstr "Błędny URL profilu (zły format)"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu zwrócony przez serwer."
+msgstr "Błędny URL profilu zwrócony przez serwer."
#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
#: actions/avatarbynickname.php:69
msgid "Invalid size."
-msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
+msgstr "Niepoprawny rozmiar."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
+#: actions/register.php:211
msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
+msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
+#, fuzzy
msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Wysłano zaproszenia"
+msgstr "Zaproszenie(a) wysłane"
#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Wysłano zaproszenia do następujących osób:"
+msgstr "Zaproszenia zostały wysłane do następujących osób:"
#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220
+#: lib/subgroupnav.php:103
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
@@ -1196,16 +1118,16 @@ msgstr "Zaproś"
msgid "Invite new users"
msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
+#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format
msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-"Działa pod kontrolą oprogramowania do mikroblogowania [Laconica](http://"
-"laconi.ca/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
-"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"Działa pod kontrolą oprogramowania [Laconica](http://laconi.ca/) służącego "
+"do prowadzenia mikroblogów, w wersji %s, dostępnego na licencji [GNU Affero "
+"General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
#: actions/imsettings.php:296
@@ -1213,15 +1135,13 @@ msgid "Jabber ID already belongs to another user."
msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#: actions/imsettings.php:120
#, php-format
msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
-"Adres Jabbera lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". "
-"Najpierw upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub "
-"na GTalk."
+"Adres Jabbera lub GTalka w postaci \"Użytkownik@przykladowadomena.org\". Nie "
+"zapomnij dodać %s do listy znajomych w swoim komunikatorze lub panelu GTalka."
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:128
@@ -1231,108 +1151,104 @@ msgstr "Język"
#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
#: actions/profilesettings.php:217
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
+msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
-#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
+#: lib/profilelist.php:125
msgid "Location"
-msgstr "Położenie"
+msgstr "Lokalizacja"
#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
+#: actions/updateprofile.php:112
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
+msgstr "Lokalizacja jest za długa (max. 255 znaków)."
#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
-#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
-#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319
+#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
#, php-format
msgid "Login"
-msgstr "Zaloguj się"
+msgstr "Login"
#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
+#: actions/openidlogin.php:62
#, php-format
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Zaloguj się za pomocą konta [OpenID](%%doc.openid%%)."
+msgstr "Zaloguj się używając konta [OpenID](%%doc.openid%%)."
-#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
+#: ../actions/login.php:126
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
"%). "
msgstr ""
-"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
-"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto lub wypróbuj [OpenID](%%action."
-"openidlogin%%). "
+"Zaloguj się używając nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
+"[Zarejestruj się](%%action.register%%) i utwórz konto, albo użyj swojego "
+"[OpenID](%%action.openidlogin%%)."
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
+#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj się"
+msgstr "Wyloguj"
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
#: actions/register.php:393
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" nazwisko"
+msgstr ""
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
+#: lib/facebookaction.php:320
msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?"
+msgstr "Zgubione hasło?"
#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj stary."
+msgstr ""
#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
#: actions/emailsettings.php:71
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Zarządzaj, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%."
+msgstr "Zarządzaj tym, jak dostajesz wiadomości e-mail od %%site.name%%."
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
#: actions/showstream.php:480
msgid "Member since"
-msgstr "Członek od"
+msgstr "W serwisie od"
#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
#, php-format
msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Mikroblog użytkownika %s"
+msgstr "%s – mikroblog"
-#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
+#: ../actions/smssettings.php:304
#, php-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
-"Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje "
-"wiadomości SMS przez e-mail, a nie znajduje się na liście, wyślij wiadomość "
-"e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć."
+"Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeżeli znasz operatora, który akceptuje "
+"SMS za pośrednictwem e-mail ale nie jest tu wymieniony, poinformuj nas "
+"wysyłając e-mail na %s."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-#: actions/register.php:430
msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na "
+msgstr "Moje teksty i pliki są widoczne pod"
#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
@@ -1346,10 +1262,10 @@ msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
-#: actions/smssettings.php:542
+#: actions/emailsettings.php:465
+#, fuzzy
msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail."
+msgstr "Nowy przychodzący adres e-mail został dodany."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:99
@@ -1367,9 +1283,9 @@ msgstr "Nowy wpis"
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
+#: ../actions/recoverpassword.php:314
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
+msgstr "Nowe hasło zapisano pomyślnie. Możesz się zalogować."
#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
@@ -1377,9 +1293,7 @@ msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
-#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
-#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312
+#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"
@@ -1390,23 +1304,21 @@ msgstr "Pseudonim"
#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
#: actions/register.php:159
msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
+msgstr "Ten pseudonim jest już w użyciu. Wybierz inny."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
-#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#: actions/updateprofile.php:83
+#: actions/updateprofile.php:81
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
+msgstr "Pseudonim musi zawierać tylko małe litery i cyfry, bez znaków spacji."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
#: actions/finishopenidlogin.php:210
msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Niedozwolony pseudonim."
+msgstr "Pseudonim niedozwolony."
#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
#: actions/remotesubscribe.php:106
@@ -1416,11 +1328,11 @@ msgstr "Pseudonim użytkownika którego chcesz obserwować"
#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
#: actions/recoverpassword.php:186
msgid "Nickname or email"
-msgstr "Pseudonim lub adres e-mail"
+msgstr "Pseudonim lub e-mail"
#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-#: actions/deletenotice.php:116
+#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -1432,8 +1344,9 @@ msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
#: actions/userauthorization.php:153
msgid "No authorization request!"
-msgstr "Brak żądania upoważnienia!"
+msgstr "Brak żądania autoryzacji!"
+# If it's regarding mobile carrier, then translation is relevant. Skip it otherwise.
#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
#: actions/smssettings.php:299
msgid "No carrier selected."
@@ -1442,7 +1355,7 @@ msgstr "Nie wybrano operatora."
#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
#: actions/smssettings.php:486
msgid "No code entered"
-msgstr "Nie podano kodu"
+msgstr "Nie wprowadzono kodu"
#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
#: actions/confirmaddress.php:75
@@ -1452,12 +1365,11 @@ msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
msgid "No content!"
msgstr "Brak zawartości!"
#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
+#: actions/emailsettings.php:304
msgid "No email address."
msgstr "Brak adresu e-mail."
@@ -1466,15 +1378,15 @@ msgid "No id."
msgstr "Brak identyfikatora."
#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
-#: actions/smssettings.php:505
+#: actions/emailsettings.php:430
+#, fuzzy
msgid "No incoming email address."
msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Zdalny serwer nie dostarczył pseudonimu."
+msgstr "Zdalny serwer nie wysłał pseudonimu."
#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
@@ -1485,7 +1397,7 @@ msgstr "Brak pseudonimu."
#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
+#: actions/smssettings.php:358
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania."
@@ -1497,12 +1409,12 @@ msgstr "Brak numeru telefonu."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Serwer nie zwrócił adresu URL profilu."
+msgstr "Serwer nie zwrócił żadnego URL-a."
#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
#: actions/recoverpassword.php:266
msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mail dla tego użytkownika."
+msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mailowych dla tego użytkownika."
#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
#: actions/userauthorization.php:57
@@ -1512,52 +1424,51 @@ msgstr "Nie znaleziono żądania!"
#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:85
msgid "No results"
msgstr "Brak wyników"
#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
#: actions/avatarbynickname.php:64
msgid "No size."
-msgstr "Brak rozmiaru."
+msgstr "Zerowy rozmiar."
#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
-#: actions/twitapistatuses.php:470
+#: actions/twitapistatuses.php:446
msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
+msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
+#: actions/twitapistatuses.php:418
msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
+msgstr ""
#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
#: actions/openidsettings.php:222
msgid "No such OpenID."
-msgstr "Nie ma takiego identyfikatora OpenID."
+msgstr "Brak takiego identyfikatora OpenID."
#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
msgid "No such document."
-msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
+msgstr "Brak takiego dokumentu."
#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
#: lib/deleteaction.php:51
msgid "No such notice."
-msgstr "Nie ma takiego wpisu."
+msgstr "Brak takiego wpisu."
#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
#: actions/recoverpassword.php:62
msgid "No such recovery code."
-msgstr "Nie ma takiego kodu przywracania."
+msgstr "Brak takiego kodu przywracania."
#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
#: actions/postnotice.php:60
msgid "No such subscription"
-msgstr "Nie ma takiej subskrypcji"
+msgstr "Nie ma takiej obserwacji"
#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
@@ -1583,16 +1494,15 @@ msgstr "Nie ma takiej subskrypcji"
#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
-#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
-#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
msgid "No such user."
msgstr "Brak takiego użytkownika."
#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
#: actions/recoverpassword.php:251
+#, fuzzy
msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Brak użytkownika z tym adresem e-mail lub nazwą użytkownika."
+msgstr "Brak użytkownika z takim adresem e-mail lub nazwą."
#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
msgid "Nobody to show!"
@@ -1606,66 +1516,64 @@ msgstr "To nie jest kod przywracania."
#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
#: scripts/maildaemon.php:53
msgid "Not a registered user."
-msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik."
+msgstr ""
#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
-#: lib/twitterapi.php:601
+#: lib/twitterapi.php:566
msgid "Not a supported data format."
-msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
+msgstr "Niewspierany format daty."
#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
#: actions/imsettings.php:290
msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator Jabbera"
+msgstr "Niepoprawny identyfikator Jabbera"
#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-#: lib/openid.php:143
msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator OpenID."
+msgstr "Niepoprawny identyfikator OpenID."
#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
+#: actions/emailsettings.php:315
msgid "Not a valid email address"
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
+msgstr "Niepoprawny adres e-mail."
#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
msgid "Not a valid email address."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail."
+msgstr "Niewłaściwy adres e-mailowy."
#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
+msgstr "Niewłaściwy pseudonim."
#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
#: actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (niepoprawne usługi)."
+msgstr "Błędny URL profilu (niepoprawne usługi)"
#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
#: actions/remotesubscribe.php:152
msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (nie podano XRDS)."
+msgstr "Błędny URL profilu (nie zdefiniowany XRDS)"
#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
#: actions/remotesubscribe.php:143
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS)."
+msgstr "Błędny URL profilu (brak dokumentu YADIS)"
#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90
+#: lib/imagefile.php:87
msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "To nie jest obraz lub lub plik jest uszkodzony."
+msgstr "Brak obrazka lub plik uszkodzony."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
msgid "Not authorized."
-msgstr "Brak upoważnienia."
+msgstr "Brak autoryzacji."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
@@ -1673,7 +1581,7 @@ msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź!"
#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
+#: actions/twitapistatuses.php:309
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"
@@ -1689,18 +1597,19 @@ msgstr "Nie znaleziono"
#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87
+#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "Niezalogowany."
#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Nie zasubskrybowane!"
+msgstr "Nie obserwujesz!."
#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
#: actions/opensearch.php:67
+#, fuzzy
msgid "Notice Search"
-msgstr "Wyszukiwanie wpisów"
+msgstr "Przeszukuj wpisy"
#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
@@ -1712,19 +1621,19 @@ msgstr "Kanał wpisów dla %s"
#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
#: actions/shownotice.php:94
msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Wpis nie posiada profilu"
+msgstr "Wpis nie ma przypisanego profilu"
#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
+#: lib/noticelist.php:87
msgid "Notices"
msgstr "Wpisy"
#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49
+#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s"
+msgstr "Wpisy otagowane %s"
#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
#: actions/passwordsettings.php:97
@@ -1733,7 +1642,7 @@ msgstr "Stare hasło"
#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
+#: lib/logingroupnav.php:81
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
@@ -1743,43 +1652,39 @@ msgid "OpenID Account Setup"
msgstr "Ustawienia konta OpenID"
#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-#: lib/openid.php:269
msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Automatyczne wysłanie OpenID"
+msgstr "Automatyczne zatwierdzanie OpenID"
#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-#: actions/openidlogin.php:89
msgid "OpenID Login"
-msgstr "Login OpenID"
+msgstr "Użytkownik OpenID"
#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-#: actions/openidlogin.php:111
msgid "OpenID URL"
-msgstr "Adres URL identyfikatora OpenID"
+msgstr "URL usługi OpenID"
#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "Anulowano uwierzytelnienie OpenID."
+msgstr "Uwiarygadnianie OpenID przerwane."
#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
#, php-format
msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Uwierzytelnienie OpenID nie powiodło się: %s"
+msgstr "Uwiarygadnianie OpenID nie powiodło się: %s"
#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#: lib/openid.php:145
#, php-format
msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "Niepowodzenie OpenID: %s"
+msgstr "Awaria OpenID: %s"
#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
#: actions/openidsettings.php:231
@@ -1792,14 +1697,13 @@ msgid "OpenID settings"
msgstr "Ustawienia OpenID"
#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-#: actions/invite.php:186
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
+msgstr "Opcjonalnie do zaproszenia możesz dodać wiadomość od siebie."
#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79
+#: lib/imagefile.php:75
msgid "Partial upload."
-msgstr "Częściowo wysłano."
+msgstr "Częściowa wysyłka."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
@@ -1807,68 +1711,64 @@ msgstr "Częściowo wysłano."
#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
#: actions/recoverpassword.php:335
msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie."
+msgstr "Hasło i jego potwierdzenie nie pasują do siebie."
#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
#: actions/recoverpassword.php:331
msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
+msgstr "Hasło musi mieć 6 lub więcej znaków."
#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Zażądano przywracania hasła"
+msgstr "Zażądano odzyskania hasła"
#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-#: actions/passwordsettings.php:178
msgid "Password saved."
-msgstr "Zapisano hasło."
+msgstr "Hasło zostało zapisane."
#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:150
msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
+msgstr "Podane hasła nie pasują do siebie."
#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
-msgstr "Osoby"
+msgstr "Ludzie"
#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
-msgstr "Wyszukiwanie osób"
+msgstr "Szukaj ludzi"
#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
-msgstr "Wyszukiwanie osób"
+msgstr "Szukaj ludzi"
#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-#: actions/invite.php:184
msgid "Personal message"
-msgstr "Osobista wiadomość"
+msgstr "Wiadomość osobista"
#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-#: actions/smssettings.php:128
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, z kodem państwa"
+msgstr ""
+"Numer telefonu z numerem kierunkowym, bez znaków przestankowych i spacji."
#: ../actions/userauthorization.php:78
msgid ""
@@ -1876,20 +1776,21 @@ msgid ""
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
"click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy chcesz subskrybować wpisy tego "
-"użytkownika. Jeśli nie chcesz, po prostu naciśnij \"Anuluj\"."
+"Sprawdź proszę poniższe informacje, aby upewnić się czy na pewno chcesz "
+"obserwować wpisy tego użytkownika. Jeżeli to pomyłka lub chodziło o kogoś "
+"innego kliknij \"Anuluj\"."
#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
#: actions/imsettings.php:142
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój status na Jabberze/GTalk."
+msgstr "Utwórz wpis kiedy zmieni się status na komunikatorze."
#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
+#: actions/twittersettings.php:134
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
@@ -1898,24 +1799,22 @@ msgstr "Preferencje"
#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-#: actions/emailsettings.php:293
msgid "Preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje."
+msgstr "Preferencje zostały zapisane."
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:129
msgid "Preferred language"
msgstr "Preferowany język"
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
+#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"
#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188
msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
+msgstr "Problem z zachowywaniem wpisu."
#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
@@ -1926,7 +1825,7 @@ msgstr "Profil"
#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
#: actions/remotesubscribe.php:109
msgid "Profile URL"
-msgstr "Adres URL profilu"
+msgstr "URL profilu"
#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
#: actions/profilesettings.php:58
@@ -1936,33 +1835,32 @@ msgstr "Ustawienia profilu"
#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-#: actions/updateprofile.php:58
msgid "Profile unknown"
msgstr "Nieznany profil"
#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia"
+msgstr "Publiczny Kanał Strumieni"
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
+#: lib/publicgroupnav.php:77
msgid "Public timeline"
msgstr "Publiczna oś czasu"
#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
#: actions/imsettings.php:153
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabbera/GTalk."
+msgstr "Publikuj MicroID dla mojego adresu Jabber/GTalk."
#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
+#: actions/emailsettings.php:178
msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail."
+msgstr "Opublikuj MicroID dla mojego adresu e-mail."
#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
#: actions/tag.php:76
msgid "Recent Tags"
-msgstr "Ostatnie znaczniki"
+msgstr "Najnowsze tagi"
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
#: actions/recoverpassword.php:190
@@ -1972,30 +1870,30 @@ msgstr "Przywróć"
#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
#: actions/recoverpassword.php:198
msgid "Recover password"
-msgstr "Przywróć hasło"
+msgstr "Odzyskiwanie hasła"
#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
#: actions/recoverpassword.php:73
msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Kod przywracania dla nieznanego użytkownika."
+msgstr "Kod przywracający dla nieznanego użytkownika."
#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj się"
+msgstr "Zarejestruj"
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
+#, fuzzy
msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona."
+msgstr "Rejestracja niedozwolona. "
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
#: actions/register.php:67
msgid "Registration successful"
-msgstr "Rejestracja powiodła się"
+msgstr "Rejestracja zakończona powodzeniem"
#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
#: actions/userauthorization.php:144
@@ -2004,19 +1902,19 @@ msgstr "Odrzuć"
#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
+#: actions/register.php:414
msgid "Remember me"
-msgstr "Zapamiętaj mnie"
+msgstr "Pamiętaj mnie"
#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
+#: actions/updateprofile.php:74
msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu"
+msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu lokalnego"
#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
#: actions/remotesubscribe.php:88
msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Zasubskrybuj zdalnie"
+msgstr "Zdalna subskrypcja"
#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
@@ -2028,22 +1926,21 @@ msgstr "Zasubskrybuj zdalnie"
#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-#: actions/twittersettings.php:118
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
#: actions/openidsettings.php:123
msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Usuń identyfikator OpenID"
+msgstr "Usuń konto OpenID"
-#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
+#: ../actions/openidsettings.php:73
msgid ""
"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
"remove it, add another OpenID first."
msgstr ""
-"Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! Jeśli "
-"musisz je usunąć, dodaj najpierw inne."
+"Usunięcie jedynego konta OpenID uniemożliwi dalsze logowanie! Jeśli musisz "
+"je usunąć dodaj wcześniej jakieś inne."
#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
msgid "Replies"
@@ -2052,7 +1949,7 @@ msgstr "Odpowiedzi"
#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
+#: lib/personalgroupnav.php:104
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Odpowiedzi na %s"
@@ -2060,16 +1957,15 @@ msgstr "Odpowiedzi na %s"
#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
#: actions/recoverpassword.php:223
msgid "Reset"
-msgstr "Przywróć"
+msgstr "Wyzeruj"
#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
#: actions/recoverpassword.php:197
msgid "Reset password"
-msgstr "Przywróć hasło"
+msgstr "Ustaw ponownie hasło"
#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-#: actions/subscriptions.php:125
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -2083,19 +1979,19 @@ msgstr "Numer telefonu SMS"
msgid "SMS Settings"
msgstr "Ustawienia SMS"
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
+#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
msgid "SMS confirmation"
msgstr "Potwierdzenie SMS"
#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
#: actions/recoverpassword.php:222
msgid "Same as password above"
-msgstr "Takie samo jak powyższe hasło"
+msgstr "Takie samo jak hasło wprowadzone powyżej"
#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
#: actions/register.php:377
msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
+msgstr "Takie samo jak hasło powyżej. Wymagane."
#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
@@ -2106,41 +2002,39 @@ msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
-#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
-#: actions/twittersettings.php:164
+#: lib/groupeditform.php:171
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396
+#: lib/util.php:316 lib/action.php:325
msgid "Search"
-msgstr "Znajdź"
+msgstr "Szukaj"
#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
#: actions/noticesearch.php:127
msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Znajdź kanał strumienia"
+msgstr "Szukaj Kanału Strumieni"
#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
+#: actions/noticesearch.php:57
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Znajdź wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane "
-"terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
+"Wyszukiwanie w treści wpisów w serwisie %%site.name%%. Użyj spacji aby "
+"oddzielić elementy wyszukiwania. Słowa muszą mieć minimum 3 znaki."
-#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
+#: ../actions/peoplesearch.php:28
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
-"zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy "
-"znaki lub więcej."
+"Szukaj ludzi w serwisie %%site.name%%. Kryteriami mogą być imiona i "
+"nazwiska, miejscowości lub zainteresowania. Użyj spacji aby oddzielić "
+"elementy wyszukiwania. Słowa muszą mieć minimum 3 znaki."
#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
#: actions/smssettings.php:457
@@ -2149,8 +2043,7 @@ msgstr "Wybierz operatora"
#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
-#: lib/messageform.php:165
+#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
@@ -2158,51 +2051,45 @@ msgstr "Wyślij"
#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres by wysłać nowy wpis."
#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:152
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Wyślij mi wpisy nowych subskrypcji przez e-mail."
+msgstr "Wyślij mi powiadomienia o nowych subskrypcjach za pośrednictwem e-mail."
#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
#: actions/imsettings.php:137
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabbera/GTalk."
+msgstr "Wysyłaj mi wpisy przez Jabbera/GTalka"
#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-#: actions/smssettings.php:162
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
-"Wyślij mi wpisy przez SMS. Rozumiem, że mogę otrzymywać większe rachunki od "
-"swojego operatora."
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
-#: actions/imsettings.php:147
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
-"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-#: lib/facebookaction.php:228
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
#: actions/profilesettings.php:319
msgid "Settings saved."
-msgstr "Zapisano ustawienia."
+msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Wyświetlanie najpopularniejszych znaczników od ostatniego tygodnia"
+msgstr ""
#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
#: actions/finishaddopenid.php:114
msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Ktoś inny już posiada ten identyfikator OpenID."
+msgstr "Ktoś inny posługuje się już tym identyfikatorem OpenID."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
@@ -2213,28 +2100,27 @@ msgstr "Stało się coś dziwnego."
#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony."
+msgstr ""
#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
#: scripts/maildaemon.php:57
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail."
+msgstr ""
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
+#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
msgid "Source"
msgstr "Kod źródłowy"
#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
+#: actions/showstream.php:476
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-#: actions/finishopenidlogin.php:295
msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Nie znaleziono przechowywanego identyfikatora OpenID."
+msgstr "Nie znaleziono zapisanego konta OpenID."
#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
@@ -2242,7 +2128,7 @@ msgstr "Nie znaleziono przechowywanego identyfikatora OpenID."
#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
#: lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe"
-msgstr "Zasubskrybuj"
+msgstr "Subskrybuj"
#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
@@ -2252,14 +2138,14 @@ msgid "Subscribers"
msgstr "Subskrybenci"
#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
+#: actions/userauthorization.php:338
msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Upoważniono subskrypcję"
+msgstr "Subskrypcja uwierzytelniona"
#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
+#: actions/userauthorization.php:349
msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Odrzucono subskrypcję"
+msgstr "Subskrypcja odrzucona"
#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
@@ -2270,26 +2156,25 @@ msgid "Subscriptions"
msgstr "Subskrypcje"
#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82
+#: lib/imagefile.php:78
msgid "System error uploading file."
-msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
+msgstr "Błąd systemowy podczas wysyłania pliku."
#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
+#: lib/profilelist.php:164
msgid "Tags"
-msgstr "Znaczniki"
+msgstr ""
#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgstr ""
#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
+#: actions/noticesearch.php:67
msgid "Text search"
-msgstr "Znajdź tekst"
+msgstr "Szukaj tekstu"
#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
#: actions/openidsettings.php:227
@@ -2299,7 +2184,7 @@ msgstr "Ten identyfikator OpenID nie należy do Ciebie."
#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
#: actions/confirmaddress.php:94
msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Ten adres został już potwierdzony."
+msgstr "Ten adres został już potwierdzony"
#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
#: actions/confirmaddress.php:85
@@ -2307,9 +2192,8 @@ msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!"
#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-#: actions/emailsettings.php:328
msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika."
+msgstr ""
#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
#: lib/imagefile.php:71
@@ -2319,17 +2203,17 @@ msgstr "Ten plik jest za duży."
#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
#: actions/imsettings.php:293
msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już Twój."
+msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już do Ciebie przypisany."
#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
+#: actions/emailsettings.php:318
msgid "That is already your email address."
-msgstr "Ten adres e-mail jest już Twój."
+msgstr ""
#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
#: actions/smssettings.php:306
msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Ten numer telefonu jest już Twój."
+msgstr ""
#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
#: actions/imsettings.php:381
@@ -2337,117 +2221,109 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "To nie jest Twój identyfikator Jabbera."
#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
+#: actions/emailsettings.php:397
msgid "That is not your email address."
-msgstr "To nie jest Twój adres e-mail."
+msgstr ""
#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
#: actions/smssettings.php:393
msgid "That is not your phone number."
-msgstr "To nie jest Twój numer telefonu."
+msgstr ""
#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-#: actions/emailsettings.php:374
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
#: actions/smssettings.php:362
msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia."
+msgstr ""
#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
#: actions/smssettings.php:309
msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Ten numer telefonu należy już do innego użytkownika."
+msgstr ""
#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
-#: lib/facebookaction.php:485
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
+msgstr "Wpis za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
+#: actions/twitapiaccount.php:62
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 255 znaków."
+msgstr ""
#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
-#: actions/confirmaddress.php:159
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla Twojego konta."
+msgstr "Skojarzony z Twoim kontem adres \"%s\" został potwierdzony."
#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
+#: actions/smssettings.php:413
msgid "The address was removed."
msgstr "Adres został usunięty."
-#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
+#: ../actions/userauthorization.php:312
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-"Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
-"Sprawdź w instrukcjach strony, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
+"Twoje żądanie obserwacji zostało odrzucone, ale nie przekazano żadnego URL-a "
+"do zwrotnego komunikatu. Sprawdź w instrukcjach serwisu w jaki sposób "
+"dokładnie odbywa się odrzucanie subskrypcji. Twój token subskrypcji to:"
-#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
+#: ../actions/userauthorization.php:322
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-"Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
-"Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
+"Twoje żądanie obserwacji zostało odrzucone, ale nie przekazano żadnego URL-a "
+"do zwrotnego komunikatu. Sprawdź w instrukcjach serwisu w jaki sposób "
+"dokładnie odbywa się odrzucanie subskrypcji."
#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
-#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Osoby obserwujące wpisy użytkownika %s."
+msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s."
#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Osoby obserwujący Twoje wpisy."
+msgstr "Ludzie obserwujący Twoje wpisy."
#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
-#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Osoby, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
+msgstr "Ludzie, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Osoby, których wpisy obserwujesz."
+msgstr "Ludzie których wpisy obserwujesz."
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr ""
-"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie "
-"zasubskrybowany:"
-#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
+#: ../actions/recoverpassword.php:88
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Kod potwierdzający jest za stary. Rozpocznij ponownie."
+msgstr "Kod potwierdzający jest przeterminowany. Zacznij jeszcze raz."
-#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
+#: ../lib/openid.php:195
msgid ""
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
"button to go to your OpenID provider."
msgstr ""
-"Ten formularz powinien wysłać się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, "
-"naciśnij przycisk Wyślij, aby przejść do dostawcy OpenID."
+"Ten formularz powinien wysłać się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie "
+"kliknij Wyślij, aby przejść do Twojego dostawcy OpenID."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:67
@@ -2457,69 +2333,66 @@ msgid ""
"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
"your existing account, if you have one."
msgstr ""
-"Jeżeli logujesz się do %s po raz pierwszy, musimy połączyć identyfikator "
-"OpenID z lokalnym kontem. Można utworzyć nowe konto lub połączyć z "
-"istniejącym, jeśli je posiadasz."
+"Jeżeli logujesz się po raz pierwszy do %s to twoje konto OpenID musi zostać "
+"skojarzone z kontem lokalnym. Możesz więc albo utworzyć nowe konto, albo "
+"połączyć je z posiadanym istniejącym."
#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
+msgstr ""
#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
-#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
+#: actions/twitapistatuses.php:244
msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Ta metoda wymaga POST."
+msgstr ""
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
+#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium"
+msgstr "Ta strona nie jest dostępna dla medium, którego typ akceptujesz"
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Timezone"
-msgstr "Strefa czasowa"
+msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
#: actions/profilesettings.php:211
msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
+msgstr ""
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
+#: ../actions/remotesubscribe.php:43
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
-"Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub "
-"[zarejestrować](%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto "
-"na [zgodnej stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej "
-"adres URL profilu."
+"Aby się zapisać możesz się [zalogować](%%action.login%%) lub [zarejestrować]"
+"(%%action.register%%). Jeśli już posiadasz konto w [kompatybilnym serwisie](%"
+"%doc.openmublog%%) wprowadź poniżej identyfikator URL."
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników."
+msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
+#: actions/profilesettings.php:109
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej stronie"
+msgstr "URL Twojej strony domowej, bloga, lub profilu na innej stronie"
#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
#: actions/remotesubscribe.php:110
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
+msgstr "URL Twojego profilu na kompatybilnym serwisie do mikroblogów"
#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
@@ -2529,19 +2402,17 @@ msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
-#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
+msgstr "Nieoczekiwane przesłanie formularza."
#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
#: actions/recoverpassword.php:323
msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Nieoczekiwane przywrócenie hasła."
+msgstr "Nieoczekiwane wyzerowanie hasła."
#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
msgid "Unknown action"
-msgstr "Nieznane działanie"
+msgstr ""
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
@@ -2553,8 +2424,8 @@ msgid ""
"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
"contributors and available under the "
msgstr ""
-"Jeśli nie podano inaczej, prawa autorskie do zawartości tej strony należy do "
-"współtwórców i jest dostępna na warunkach licencji "
+"Prawo do kopiowania zawartości tej strony, chyba że zaznaczono inaczej, "
+"należy do tworzących jej treści i uwarunkowane zasadami"
#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
#: actions/confirmaddress.php:90
@@ -2570,40 +2441,38 @@ msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-#: actions/updateprofile.php:51
msgid "Unsupported OMB version"
msgstr "Nieobsługiwana wersja OMB"
#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99
+#: lib/imagefile.php:102
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
+msgstr ""
#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
#: lib/connectsettingsaction.php:105
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
+msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
+#: actions/twitapistatuses.php:129
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s i przyjaciół na %2$s!"
+msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
+#: actions/twitapistatuses.php:202
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
+msgstr ""
#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij"
@@ -2614,25 +2483,23 @@ msgid ""
"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
"share."
msgstr ""
-"Tu można wysłać nowego \"awatara\" (obraz użytkownika). Nie można "
-"modyfikować obrazu po jego wysłaniu, więc upewnij się, że jest w miarę "
-"kwadratowy. Musi być także na licencji strony. Użyj obrazu, który należy do "
-"Ciebie, i którym chcesz się dzielić."
+"Tu możesz wysłać nowego \"awatara\" (wizerunek użytkownika). Nie da się "
+"edytować obrazu po jego umieszczeniu w serwisie, więc upewnij się, że jest w "
+"miarę kwadratowy. Wysyłając go zgadzasz się na jego publikację na warunkach "
+"podanych w licencji strony. Użyj grafiki, która należy do Ciebie i którą "
+"możesz dzielić się z innymi."
#: ../lib/settingsaction.php:91
msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Wyślij nowy obraz profilu"
+msgstr ""
#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
-"Użyj tego formularza, aby zaprosić przyjaciół i kolegów do używania tej "
-"usługi."
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
-#: actions/register.php:386
+#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
@@ -2656,10 +2523,8 @@ msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje."
#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
-#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
msgid "User has no profile."
-msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
+msgstr "Użytkownik nie ma profilu."
#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
#: actions/remotesubscribe.php:105
@@ -2668,12 +2533,12 @@ msgstr "Pseudonim użytkownika"
#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
msgid "User not found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika."
+msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
#: actions/profilesettings.php:139
msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
+msgstr ""
#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
#, php-format
@@ -2682,115 +2547,111 @@ msgstr "Co słychać, %s?"
#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
+#: actions/profilesettings.php:119
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
+msgstr "Gdzie jesteś? (np. \"miasto, region, kraj\")"
#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
+#: actions/updateprofile.php:132
#, php-format
msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Błędny typ obrazu dla \"%s\""
+msgstr "Nieprawidłowy typ obrazu dla '%s'"
#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
+#: actions/updateprofile.php:127
#, php-format
msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Błędny rozmiar obrazu \"%s\""
+msgstr "Nieprawidłowy rozmiar obrazu dla '%s'"
#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
+#: actions/deletenotice.php:141
msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+msgstr ""
#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
#: actions/finishaddopenid.php:112
msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Już posiadasz ten identyfikator OpenID!"
+msgstr "Już masz ten identyfikator OpenID!"
#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
-"Wpis zostanie za chwilę trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie "
-"odstanie."
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Jesteś już zalogowany!"
+msgstr "Nie musisz ponownie się logować!"
#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:"
+msgstr ""
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
#: actions/twitapifriendships.php:105
msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Nie jesteś przyjacielem podanego użytkownika."
+msgstr ""
#: ../actions/password.php:27
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Tutaj można zmienić hasło. Wybierz dobre!"
+msgstr "Tu możesz zmienić hasło. Wybierz porządne!"
#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Można utworzyć nowe konto, aby rozpocząć wysyłanie wpisów."
+msgstr "Możesz utworzyć nowe konto, aby rozpocząć wysyłanie wpisów."
#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Można otrzymywać wiadomości SMS przez e-mail od %%site.name%%."
+msgstr ""
-#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
+#: ../actions/openidsettings.php:86
msgid ""
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
"\"Remove\"."
msgstr ""
-"Można usunąć identyfikator OpenID ze swojego konta naciskając przycisk \"Usuń"
-"\"."
+"Możesz usunąć łączność z serwerem OpenID ze swojego konta klikając \"Usuń\"."
#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
-#: actions/imsettings.php:70
#, php-format
msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
-"Można wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. "
-"Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
+"Możesz wysyłać i odbierać wpisy przez komunikator Jabber/GTalk (%%doc.im%%). "
+"Poniżej możesz skonfigurować swój adres i ustawienia IM."
-#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
+#: ../actions/profilesettings.php:27
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
-"Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli "
-"lepiej Cię poznać."
+"W tym miejscu możesz zaktualizować informacje zawarte w Twoim osobistym "
+"profilu, aby inni mogli lepiej Cię poznać."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji!"
+msgstr "Możesz skorzystać z lokalnej subskrypcji!"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
+#: actions/finishopenidlogin.php:43
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr ""
"Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
+#: actions/updateprofile.php:67
msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Nie wysłałeś nam tego profilu"
+msgstr "Ten profil nie był wysłany przez Ciebie"
-#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
+#: ../lib/mail.php:147
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -2802,132 +2663,122 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
-"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n"
-"\n"
-"Wyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n"
-"\n"
-"Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można znaleźć na %3$s.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%4$s"
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
+#: actions/twitapistatuses.php:463
msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Nie można usuwać statusów innych użytkowników."
+msgstr ""
#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
msgstr ""
-"Należy być zalogowanym, aby zapraszać innych użytkowników do używania %s"
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
-"Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje "
-"się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności!"
-#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
+#: ../actions/recoverpassword.php:149
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. "
+msgstr "Identyfikacja pomyślna. Wprowadź poniżej nowe hasło."
#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
+#: actions/openidlogin.php:104
msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "Twój adres URL OpenID"
+msgstr "URL Twojej usługi OpenID"
-#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
+#: ../actions/recoverpassword.php:164
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Twój pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail."
+msgstr ""
+"Twój pseudonim na tym serwerze lub adres e-mailowy użyty podczas rejestracji."
-#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#: ../actions/openidsettings.php:28
#, php-format
msgid ""
"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
"account. Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się do wielu stron za pomocą "
-"tego samego konta użytkownika. Tu można zarządzać powiązanymi "
+"[OpenID](%%doc.openid%%) pozwala logować Ci się do wielu serwisów z "
+"wykorzystaniem jednego konta użytkownika. Tu możesz zarządzać swoimi "
"identyfikatorami OpenID."
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
+#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
msgid "a few seconds ago"
msgstr "kilka sekund temu"
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
+#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "około %d dni temu"
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
+#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "około %d godzin temu"
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
+#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "około %d minut temu"
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
+#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "około %d miesięcy temu"
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
+#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
msgid "about a day ago"
msgstr "blisko dzień temu"
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
+#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
msgid "about a minute ago"
-msgstr "około minutę temu"
+msgstr "blisko minutę temu"
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
+#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
msgid "about a month ago"
-msgstr "około miesiąc temu"
+msgstr "blisko miesiąc temu"
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
+#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
msgid "about a year ago"
-msgstr "około rok temu"
+msgstr "blisko rok temu"
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
+#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
msgid "about an hour ago"
-msgstr "około godzinę temu"
+msgstr "blisko godzinę temu"
#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
msgid "delete"
-msgstr "usuń"
+msgstr ""
#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
msgid "in reply to..."
-msgstr "w odpowiedzi na..."
+msgstr "w odpowiedzi na…"
#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
msgid "reply"
-msgstr "odpowiedz"
+msgstr "odpowiedź"
#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
#: actions/passwordsettings.php:106
msgid "same as password above"
-msgstr "takie samo jak hasło powyżej"
+msgstr "takie samo hasło jak powyżej"
#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
-#: actions/twitapistatuses.php:618
+#: actions/twitapistatuses.php:555
msgid "unsupported file type"
-msgstr "nieobsługiwany typ pliku"
+msgstr ""
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
+#, fuzzy
msgid "« After"
-msgstr "« Następne"
+msgstr "« następne"
#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
@@ -2942,80 +2793,68 @@ msgstr "« Następne"
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
-#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
-#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
-#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
-#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
-#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
-#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
-#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
+msgstr ""
#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony!"
+msgstr ""
#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu."
+msgstr ""
#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
-msgstr "Dodaj do ulubionych"
+msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
+#: actions/emailsettings.php:92
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony."
+msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi prywatną wiadomość."
+msgstr ""
#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
+#: actions/twitapifavorites.php:118
msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Ten wpis jest już ulubiony!"
+msgstr ""
#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152
msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
+msgstr ""
#: actions/favor.php:70
msgid "Disfavor"
-msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
+msgstr ""
#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
-#: actions/favoritesrss.php:110
#, php-format
msgid "%s favorite notices"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
+msgstr ""
#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
-#: actions/favoritesrss.php:114
#, php-format
msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Kanał ulubionych wpisów użytkownika %s"
+msgstr ""
#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
+msgstr ""
#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s"
+msgstr ""
#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
-"To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne."
#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
#, php-format
@@ -3023,260 +2862,234 @@ msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
msgstr ""
-"%1$s zaprosił się do dołączenia do %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
#: actions/register.php:416
msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Automatyczne logowanie; "
+msgstr ""
#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj "
+msgstr ""
#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. "
+msgstr ""
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
+#: actions/twitapidirect_messages.php:141
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość to 140 znaków."
+msgstr ""
#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-#: actions/newmessage.php:155
msgid "No recipient specified."
-msgstr "Nie podano odbiorcy."
+msgstr ""
#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
+msgstr ""
#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
-#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
+#: classes/Command.php:240
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu."
+msgstr ""
#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
+#: actions/newmessage.php:163
msgid "No such user"
-msgstr "Nie ma takiego użytkownika"
+msgstr ""
#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-#: actions/newmessage.php:71
msgid "New message"
-msgstr "Nowa wiadomość"
+msgstr ""
#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Wpis bez odpowiadającego profilu"
+msgstr ""
#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się na wiele stron "
+msgstr ""
#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do konta, "
+msgstr ""
#: actions/openidsettings.php:74
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! "
+msgstr ""
#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Można usunąć identyfikator OpenID z konta "
+msgstr ""
#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
#, php-format
msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
+msgstr ""
#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s"
+msgstr ""
#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "To są wiadomości wysłane, czyli prywatne wiadomości, które wysłałeś."
+msgstr ""
#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
msgstr ""
-"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
-"zainteresowań. "
#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Można tutaj zaktualizować osobiste informacje profilu "
+msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
-#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
msgid "User without matching profile"
-msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu"
+msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Ten kod potwierdzający jest za stary. "
+msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś"
+msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj "
+msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Pseudonim na tym serwerze, "
+msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Instrukcje przywracania hasła "
+msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. "
+msgstr ""
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-#: actions/passwordsettings.php:147
msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
+msgstr ""
#: actions/register.php:216
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to..."
-msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć..."
+msgstr ""
#: actions/register.php:227
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość przez e-mail z "
+msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
#, php-format
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%),"
+msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
-#: actions/showfavorites.php:147
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Kanał ulubionych wpisów użytkownika %s"
+msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-#: actions/showfavorites.php:179
msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
+msgstr ""
#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
-msgstr "Nie ma takiej wiadomości."
+msgstr ""
-#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
+#: actions/showmessage.php:42
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Tylko nadawca i odbiorca mogą przeczytać tę wiadomość."
+msgstr ""
#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
+msgstr ""
#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s"
+msgstr ""
#: actions/showstream.php:154
msgid "Send a message"
-msgstr "Wyślij wiadomość"
+msgstr ""
#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
#, php-format
msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Operator komórkowy Twojego telefonu. "
+msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#: actions/twitapidirect_messages.php:67
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
+msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#: actions/twitapidirect_messages.php:68
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s"
+msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-#: actions/twitapidirect_messages.php:72
msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Wysłane bezpośrednie wiadomości"
+msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#: actions/twitapidirect_messages.php:73
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane od użytkownika %s"
+msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:128
#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-#: actions/twitapidirect_messages.php:146
msgid "No message text!"
-msgstr "Brak tekstu wiadomości!"
+msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:138
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:159
msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Nie znaleziono odbiorcy."
+msgstr ""
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-#: actions/twitapidirect_messages.php:162
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
-"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są "
-"Twoimi przyjaciółmi."
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#: actions/twitapifavorites.php:64
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s/ulubione wpisy od %s"
+msgstr ""
#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#: actions/twitapifavorites.php:68
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s."
+msgstr ""
#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
-#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
#, php-format
msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "Użytkownik %s dodał Twój wpis jako ulubiony"
+msgstr ""
#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
#: actions/twitapifavorites.php:165
@@ -3285,251 +3098,230 @@ msgid ""
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Użytkownik %1$s właśnie dodał Twój wpis od %2$s jako jeden z jego "
-"ulubionych.\n"
-"\n"
#: actions/twittersettings.php:27
msgid ""
"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
msgstr ""
-"Dodaj swoje konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy na Twittera, "
#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-#: actions/twittersettings.php:61
msgid "Twitter settings"
-msgstr "Ustawienia Twittera"
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-#: actions/twittersettings.php:106
msgid "Twitter Account"
-msgstr "Konto Twittera"
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-#: actions/twittersettings.php:114
msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Obecnie sprawdzone konto Twittera."
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:63
msgid "Twitter Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika Twitter"
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-#: actions/twittersettings.php:126
msgid "No spaces, please."
-msgstr "Bez spacji."
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:67
msgid "Twitter Password"
-msgstr "Hasło Twittera"
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-#: actions/twittersettings.php:142
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Automatycznie wyślij moje wpisy na Twittera."
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-#: actions/twittersettings.php:149
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Wyślij lokalne odpowiedzi \"@\" na Twittera."
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-#: actions/twittersettings.php:156
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Zasubskrybuj tutaj moich przyjaciół z Twittera."
+msgstr ""
-#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
+#: actions/twittersettings.php:122
msgid ""
"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
"underscore (_). 15 chars max."
msgstr ""
-"Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, małe i wielkie litery oraz "
-"podkreślnik (_). Maksymalnie 15 znaków."
#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-#: actions/twittersettings.php:338
msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "Nie można sprawdzić danych uwierzytelniających Twittera!"
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:137
#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie \"%s\" z Twittera."
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "Nie można zapisać ustawień Twittera!"
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-#: actions/twittersettings.php:380
msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Zapisano ustawienia Twittera."
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-#: actions/twittersettings.php:399
msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "To nie jest Twoje konto Twittera."
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
+#: actions/twittersettings.php:403
msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika Twittera."
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:411
msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Usunięto użytkownika Twittera."
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
-#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
+#: actions/twittersettings.php:453
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Nie można zapisać preferencji Twittera."
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-#: actions/twittersettings.php:465
msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje Twittera."
+msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się "
+msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "Subskrypcja została upoważniona, ale nie "
+msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "Subskrypcja została odrzucona, ale nie "
+msgstr ""
#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
-msgstr "Wyniki polecenia"
+msgstr ""
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
+#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
msgid "Command complete"
-msgstr "Zakończono polecenie"
+msgstr ""
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
+#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
msgid "Command failed"
-msgstr "Polecenie nie powiodło się"
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
+#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Przepraszamy, te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane."
+msgstr ""
#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
#, php-format
msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Subskrypcje: %1$s\n"
+msgstr ""
#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
+#: classes/Command.php:276
msgid "User has no last notice"
-msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu"
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
+#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony."
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
+#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
+#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Imię i nazwisko: %s"
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
+#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
#, php-format
msgid "Location: %s"
-msgstr "Położenie: %s"
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
+#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Strona domowa: %s"
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
+#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
#, php-format
msgid "About: %s"
-msgstr "O mnie: %s"
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
+#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
+#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
+#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
+#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Podaj nazwę użytkownika do zasubskrybowania"
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
+#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Zasubskrybowano użytkownika %s"
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
+#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji"
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
+#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s"
+msgstr ""
#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
+#: classes/Command.php:376
msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
+#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
msgid "Notification off."
-msgstr "Wyłączono powiadomienia."
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
+#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień."
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
+#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
msgid "Notification on."
-msgstr "Włączono powiadomienia."
+msgstr ""
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
+#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
+msgstr ""
#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
msgid "Commands:\n"
-msgstr "Polecenia:\n"
+msgstr ""
#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
msgid "Could not insert message."
-msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
+msgstr ""
#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
+msgstr ""
#: lib/gallery.php:46
msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu w systemie."
+msgstr ""
#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
#, php-format
@@ -3537,13 +3329,11 @@ msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n"
-"\n"
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
+#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
#, php-format
msgid "New private message from %s"
-msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s"
+msgstr ""
#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
#, php-format
@@ -3551,97 +3341,88 @@ msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n"
-"\n"
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
+#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe."
+msgstr ""
#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "Ten formularz powinien automatycznie się wysłać. "
+msgstr ""
#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
msgid "Favorites"
-msgstr "Ulubione"
+msgstr ""
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
+msgstr ""
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
+msgstr ""
#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
msgid "Inbox"
-msgstr "Odebrane"
+msgstr ""
#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Wiadomości przychodzące"
+msgstr ""
#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
msgid "Outbox"
-msgstr "Wysłane"
+msgstr ""
#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
msgid "Your sent messages"
-msgstr "Wysłane wiadomości"
+msgstr ""
#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+msgstr ""
#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Opcje integracji z Twitterem"
+msgstr ""
#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425
msgid "To"
-msgstr "Do"
+msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."
-msgstr "Nie można przeanalizować wiadomości."
+msgstr ""
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
-#: actions/facebookhome.php:161
-#, php-format
+#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d"
+msgstr "%s i przyjaciele"
#: actions/avatarsettings.php:76
msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Można wysłać osobisty awatar."
+msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
-#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
+#: actions/grouplogo.php:250
+#, fuzzy
msgid "Avatar settings"
-msgstr "Ustawienia awatara"
+msgstr "Ustawienia"
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
-#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
msgid "Original"
-msgstr "Oryginał"
+msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
msgid "Preview"
-msgstr "Podgląd"
+msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
msgid "Crop"
-msgstr "Przytnij"
+msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
@@ -3653,567 +3434,594 @@ msgstr "Przytnij"
#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
#: actions/userauthorization.php:39
msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. "
+msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-#: actions/avatarsettings.php:308
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara"
+msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
msgid "Lost our file data."
-msgstr "Utracono dane pliku."
+msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112
+#: classes/User_group.php:112
+#, fuzzy
msgid "Lost our file."
-msgstr "Utracono plik."
+msgstr "Brak takiego wpisu."
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
-#: lib/imagefile.php:191
+#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
msgid "Unknown file type"
-msgstr "Nieznany typ pliku"
+msgstr ""
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
msgid "No profile specified."
-msgstr "Nie podano profilu."
+msgstr ""
#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
#: actions/unblock.php:75
msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Brak profilu o tym identyfikatorze."
+msgstr ""
#: actions/block.php:111
+#, fuzzy
msgid "Block user"
-msgstr "Zablokuj użytkownika"
+msgstr "Brak takiego użytkownika."
#: actions/block.php:129
msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Na pewno chcesz zablokować tego użytkownika? "
+msgstr ""
#: actions/block.php:162
+#, fuzzy
msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Ten użytkownik został już zablokowany."
+msgstr "Nie musisz ponownie się logować!"
#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
+msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:159
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Adres \"%s\" został "
+msgstr "Adres został usunięty."
#: actions/deletenotice.php:73
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. "
+msgstr ""
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
-msgstr "Dodaj do ulubionych"
+msgstr ""
#: actions/editgroup.php:54
#, php-format
msgid "Edit %s group"
-msgstr "Edytuj grupę %s"
+msgstr ""
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "Skrzynki odbiorcze grup muszą być włączone, aby działały"
+msgstr ""
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#: actions/grouplogo.php:75
msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę."
+msgstr ""
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
+#: actions/showgroup.php:121
+#, fuzzy
msgid "No nickname"
-msgstr "Brak pseudonimu"
+msgstr "Brak pseudonimu."
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
-#: actions/grouprss.php:103
+#: actions/showgroup.php:128
+#, fuzzy
msgid "No such group"
-msgstr "Nie ma takiej grupy"
+msgstr "Brak takiego wpisu."
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
+#: actions/grouplogo.php:107
msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę"
+msgstr ""
#: actions/editgroup.php:157
msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę."
+msgstr ""
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
+#, fuzzy
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery "
+msgstr "Pseudonim musi zawierać tylko małe litery i cyfry, bez znaków spacji."
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
+#, fuzzy
msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maks. 140 znaków)"
#: actions/editgroup.php:218
+#, fuzzy
msgid "Could not update group."
-msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
#: actions/editgroup.php:226
+#, fuzzy
msgid "Options saved."
-msgstr "Zapisano opcje."
+msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. "
+msgstr "Błąd kodu potwierdzającego."
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Utwórz nowy adres e-mail do wysyłania; "
+msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:157
msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś "
+msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
+#: actions/emailsettings.php:168
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mail."
+msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:321
+#, fuzzy
msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Ten adres e-mail już należy "
+msgstr "Taki e-mail już istnieje"
#: actions/emailsettings.php:343
+#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. "
+msgstr ""
+"Na Twój adres komunikatora został wysłany kod potwierdzający. Musisz "
+"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
#: actions/facebookhome.php:110
msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Błąd serwera - nie można uzyskać użytkownika!"
+msgstr ""
#: actions/facebookhome.php:196
#, php-format
msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała "
+msgstr ""
#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
#, php-format
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Pozwól %s na aktualizowanie mojego statusu na Facebook"
+msgstr ""
-#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
+#: actions/facebookhome.php:218
msgid "Skip"
-msgstr "Pomiń"
+msgstr ""
-#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
+#: actions/facebookhome.php:235
+#, fuzzy
msgid "No notice content!"
-msgstr "Brak zawartości wpisu!"
+msgstr "Brak zawartości!"
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
-#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
msgid "Pagination"
-msgstr "Paginacja"
+msgstr ""
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
+#, fuzzy
msgid "After"
-msgstr "Następne"
+msgstr "« następne"
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
+#, fuzzy
msgid "Before"
-msgstr "Wcześniej"
+msgstr "Wcześniej »"
#: actions/facebookinvite.php:70
#, php-format
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Dziękujemy za zaproszenie przyjaciół do używania %s"
+msgstr ""
#: actions/facebookinvite.php:72
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Zaproszenia zostały wysłane do następujących użytkowników:"
+msgstr ""
-#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
+#: actions/facebookinvite.php:96
#, php-format
msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Zostałeś zaproszony do %s"
+msgstr ""
-#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
-#, php-format
+#: actions/facebookinvite.php:105
+#, fuzzy, php-format
msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Zaproś przyjaciół do używania %s"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s"
-#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
+#: actions/facebookinvite.php:113
#, php-format
msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Przyjaciele już używający %s:"
+msgstr ""
-#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
+#: actions/facebookinvite.php:130
#, php-format
msgid "Send invitations"
-msgstr "Wyślij zaproszenia"
+msgstr ""
#: actions/facebookremove.php:56
+#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika Facebook."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
#: actions/facebooksettings.php:65
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Wystąpił problem podczas zapisywania preferencji synchronizacji!"
+msgstr ""
#: actions/facebooksettings.php:67
+#, fuzzy
msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje synchronizacji."
+msgstr "Preferencje zostały zapisane."
#: actions/facebooksettings.php:90
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Automatycznie aktualizuj status na Facebook moimi wpisami."
+msgstr ""
#: actions/facebooksettings.php:97
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Wyślij odpowiedzi \"@\" do Facebook."
+msgstr ""
#: actions/facebooksettings.php:106
+#, fuzzy
msgid "Prefix"
-msgstr "Przedrostek"
+msgstr "Profil"
#: actions/facebooksettings.php:108
msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Tekst do poprzedzenia wpisów."
+msgstr ""
#: actions/facebooksettings.php:124
#, php-format
msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało "
+msgstr ""
#: actions/facebooksettings.php:147
+#, fuzzy
msgid "Sync preferences"
-msgstr "Zsynchronizuj preferencje"
+msgstr "Preferencje"
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
+msgstr ""
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#: lib/publicgroupnav.php:91
+#, fuzzy
msgid "Popular notices"
-msgstr "Popularne wpisy"
+msgstr "Brak takiego wpisu."
#: actions/favorited.php:67
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Popularne wpisy, strona %d"
+msgstr "Popularne ogłoszenia"
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Najpopularniejsze wpisy na stronie w te chwili."
+msgstr "Najbardziej popularne ogłoszeńa na stronie w tej chwili."
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
+#: lib/publicgroupnav.php:87
msgid "Featured users"
-msgstr "Znani użytkownicy"
+msgstr ""
#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Znani użytkownicy, strona %d"
+msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s"
+msgstr ""
#: actions/finishremotesubscribe.php:188
msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Ten użytkownik zablokował Cię z subskrypcji."
+msgstr ""
#: actions/groupbyid.php:79
msgid "No ID"
-msgstr "Brak identyfikatora"
+msgstr ""
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
-#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
msgid "Group logo"
-msgstr "Logo grupy"
+msgstr ""
#: actions/grouplogo.php:149
msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "Można wysłać obraz logo dla grupy."
+msgstr ""
-#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
+#: actions/grouplogo.php:448
+#, fuzzy
msgid "Logo updated."
-msgstr "Zaktualizowano logo."
+msgstr "Awatar załadowany."
-#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
+#: actions/grouplogo.php:450
+#, fuzzy
msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Zaktualizowanie logo nie powiodło się."
+msgstr "Uaktualnianie awatara nie powiodło się."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
#, php-format
msgid "%s group members"
-msgstr "Członkowie grupy %s"
+msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d"
+msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
+msgstr ""
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81
+#: lib/subgroupnav.php:96
msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
+msgstr ""
#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Grupy, strona %d"
+msgstr ""
#: actions/groups.php:90
#, php-format
msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "Grupy %%%%site.name%%%% pozwalają na szukanie i rozmawianie z "
+msgstr ""
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#: actions/usergroups.php:125
+#, fuzzy
msgid "Create a new group"
-msgstr "Utwórz nową grupę"
+msgstr "Załóż nowe konto"
#: actions/groupsearch.php:57
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazw, położenia lub opisu. "
+msgstr ""
+"Szukaj ludzi w serwisie %%site.name%%. Kryteriami mogą być imiona i "
+"nazwiska, miejscowości lub zainteresowania. Użyj spacji aby oddzielić "
+"elementy wyszukiwania. Słowa muszą mieć minimum 3 znaki."
#: actions/groupsearch.php:63
+#, fuzzy
msgid "Group search"
-msgstr "Znajdź grupę"
+msgstr "Szukaj ludzi"
#: actions/imsettings.php:70
msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Można wysyłać i otrzymywać wpisy przez "
+msgstr ""
#: actions/imsettings.php:120
#, php-format
msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "adres Jabbera lub GTalk, "
+msgstr ""
#: actions/imsettings.php:147
+#, fuzzy
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk "
+msgstr "Wysyłaj mi wpisy przez Jabbera/GTalka"
#: actions/imsettings.php:321
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany "
+msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
#: actions/joingroup.php:65
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy."
+msgstr ""
#: actions/joingroup.php:95
+#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
+msgstr "Nie musisz ponownie się logować!"
#: actions/joingroup.php:128
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
+msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s"
#: actions/joingroup.php:135
#, php-format
msgid "%s joined group %s"
-msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s"
+msgstr ""
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "Skrzynki odbiorcze dla grup muszą być włączone, aby działały."
+msgstr ""
#: actions/leavegroup.php:65
msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę."
+msgstr ""
#: actions/leavegroup.php:88
+#, fuzzy
msgid "No such group."
-msgstr "Nie ma takiej grupy."
+msgstr "Brak takiego wpisu."
#: actions/leavegroup.php:95
+#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
+msgstr "Ten profil nie był wysłany przez Ciebie"
#: actions/leavegroup.php:100
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Nie możesz opuścić grupy, kiedy jesteś jej administratorem."
+msgstr ""
-#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
+#: actions/leavegroup.php:130
msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Nie można znaleźć wpisu członkostwa."
+msgstr ""
-#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
-#, php-format
+#: actions/leavegroup.php:138
+#, fuzzy, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
+msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
-#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
+#: actions/leavegroup.php:145
#, php-format
msgid "%s left group %s"
-msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s"
+msgstr ""
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
+#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
msgid "Login to site"
-msgstr "Zaloguj się na stronie"
+msgstr ""
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
-msgstr "Brak obecnego statusu"
+msgstr ""
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
-msgstr "Nowa grupa"
+msgstr ""
#: actions/newgroup.php:115
msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę."
+msgstr ""
#: actions/newgroup.php:177
+#, fuzzy
msgid "Could not create group."
-msgstr "Nie można utworzyć grupy."
+msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze"
#: actions/newgroup.php:191
+#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
+msgstr "Nie można obserwować."
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
+#, fuzzy
msgid "That's too long. "
-msgstr "Wiadomość jest za długa. "
+msgstr "Ten plik jest za duży."
#: actions/newmessage.php:134
msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie; "
+msgstr ""
-#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
+#: actions/newnotice.php:166
+#, fuzzy
msgid "Notice posted"
-msgstr "Wysłano wpis"
+msgstr "Wpisy"
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
-#: lib/channel.php:170
+#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
msgid "Ajax Error"
-msgstr "Błąd AJAX"
+msgstr ""
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
msgstr ""
-"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia lub nie potwierdził lub nie "
-"ustawił jeszcze swojego adresu e-mail."
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
-msgstr "Wysłano szturchnięcie"
+msgstr ""
#: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Wysłano szturchnięcie!"
+msgstr ""
-#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
+#: actions/openidlogin.php:97
+#, fuzzy
msgid "OpenID login"
-msgstr "Login OpenID"
+msgstr "Użytkownik OpenID"
#: actions/openidsettings.php:128
+#, fuzzy
msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Usuwanie jedynego identyfikatora OpenID "
+msgstr "Usuń konto OpenID"
#: actions/othersettings.php:60
+#, fuzzy
msgid "Other Settings"
-msgstr "Inne ustawienia"
+msgstr "Ustawienia"
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
-msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami."
+msgstr ""
#: actions/othersettings.php:93
msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "Automatyczne skracanie adresów URL"
+msgstr ""
#: actions/othersettings.php:112
+#, fuzzy
msgid "Service"
-msgstr "Usługa"
+msgstr "Szukaj"
#: actions/othersettings.php:113
msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Używana automatyczna usługa skracania."
+msgstr ""
#: actions/othersettings.php:144
+#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
+msgstr "Lokalizacja jest za długa (max. 255 znaków)."
#: actions/passwordsettings.php:69
+#, fuzzy
msgid "Change your password."
-msgstr "Zmień hasło."
+msgstr "Zmień hasło"
#: actions/passwordsettings.php:89
+#, fuzzy
msgid "Password change"
-msgstr "Zmiana hasła"
+msgstr "Hasło zostało zapisane."
-#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
-#, php-format
+#: actions/peopletag.php:35
+#, fuzzy, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s"
+msgstr "Niewłaściwy adres e-mailowy."
-#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
+#: actions/peopletag.php:47
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Użytkownicy używający znacznika %s - strona %d"
+msgstr ""
#: actions/peopletag.php:91
#, php-format
msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "To są użytkownicy którzy nadali sobie znacznik \"%s\" "
+msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:91
+#, fuzzy
msgid "Profile information"
-msgstr "Informacje o profilu"
+msgstr "Nieznany profil"
#: actions/profilesettings.php:124
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
-"spacjami"
#: actions/profilesettings.php:144
msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "Automatycznie zasubskrybuj do każdego "
+msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#: actions/tagother.php:178
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
+msgstr "Błędna strona domowa '%s'"
#: actions/profilesettings.php:311
+#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Nie można zapisać znaczników."
+msgstr "Nie można zapisać profilu."
-#: actions/public.php:107 actions/public.php:110
-#, php-format
+#: actions/public.php:107
+#, fuzzy, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Publiczna oś czasu, strona %d"
+msgstr "Publiczna oś czasu"
-#: actions/public.php:173 actions/public.php:184
+#: actions/public.php:173
msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Nie można pobrać publicznego strumienia."
+msgstr ""
#: actions/public.php:220
#, php-format
@@ -4221,132 +4029,139 @@ msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service "
msgstr ""
-"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Micro-blogging) "
#: actions/publictagcloud.php:57
+#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Publiczna chmura znaczników"
+msgstr "Publiczny Kanał Strumieni"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki na %s "
+msgstr ""
#: actions/publictagcloud.php:119
msgid "Tag cloud"
-msgstr "Chmura znaczników"
+msgstr ""
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Przepraszamy, tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować."
+msgstr ""
#: actions/register.php:149
+#, fuzzy
msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie "
+msgstr ""
+"Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
#: actions/register.php:286
msgid "With this form you can create "
-msgstr "Za pomocą tego formularza można utworzyć "
+msgstr ""
#: actions/register.php:368
+#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 małe litery lub liczby, "
+msgstr "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych"
#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
+#, fuzzy
msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń, "
+msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
#: actions/register.php:398
+#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "Adres URL strony domowej, bloga, "
+msgstr "URL Twojej strony domowej, bloga, lub profilu na innej stronie"
#: actions/register.php:404
+#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Opisz się i swoje "
+msgstr "Opisz się w 140 znakach"
#: actions/register.php:410
+#, fuzzy
msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, "
+msgstr "Gdzie jesteś? (np. \"miasto, region, kraj\")"
#: actions/register.php:432
+#, fuzzy
msgid " except this private data: password, "
-msgstr " poza tymi prywatnymi danymi: hasło, "
+msgstr ""
+"z wyłączeniem tych prywatnych danych: e-maila, identyfikatora IM, numeru "
+"telefonu."
#: actions/register.php:471
#, php-format
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. "
+msgstr ""
#: actions/register.php:495
msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Powinieneś otrzymać wiadomość przez e-mail "
+msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "To jest profil lokalny! Zaloguj się, aby zasubskrybować."
+msgstr ""
-#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120
-#, php-format
+#: actions/replies.php:118
+#, fuzzy, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d"
+msgstr "Odpowiedzi na %s"
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d"
+msgstr ""
#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
#, php-format
msgid "%s group"
-msgstr "Grupa %s"
+msgstr ""
#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Grupa %s, strona %d"
+msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
+#: actions/showgroup.php:206
+#, fuzzy
msgid "Group profile"
-msgstr "Profil grupy"
+msgstr "Brak takiego wpisu."
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
-#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131
msgid "URL"
-msgstr "Adres URL"
+msgstr ""
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
-#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142
+#, fuzzy
msgid "Note"
-msgstr "Wpis"
+msgstr "Wpisy"
-#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
+#: actions/showgroup.php:270
msgid "Group actions"
-msgstr "Działania grupy"
+msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
-#, php-format
+#: actions/showgroup.php:323
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s"
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
-#: actions/showgroup.php:384
+#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
+#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
+msgstr "W serwisie od"
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
+#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
-msgstr "(Brak)"
+msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
+#: actions/showgroup.php:370
msgid "All members"
-msgstr "Wszyscy członkowie"
+msgstr ""
#: actions/showgroup.php:378
#, php-format
@@ -4354,51 +4169,50 @@ msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Tylko nadawca i odbiorca "
+msgstr ""
#: actions/showstream.php:73
#, php-format
msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, strona %d"
+msgstr ""
#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy
msgid "'s profile"
-msgstr " - profil"
+msgstr "Profil"
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#: actions/showstream.php:220
+#, fuzzy
msgid "User profile"
-msgstr "Profil użytkownika"
+msgstr "Użytkownik nie ma profilu."
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-#: actions/showstream.php:224
msgid "Photo"
-msgstr "Zdjęcie"
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
+#: actions/showstream.php:317
msgid "User actions"
-msgstr "Działania użytkownika"
+msgstr ""
#: actions/showstream.php:342
msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
+msgstr ""
#: actions/showstream.php:343
msgid "Message"
-msgstr "Wiadomość"
+msgstr ""
#: actions/showstream.php:451
+#, fuzzy
msgid "All subscribers"
-msgstr "Wszyscy subskrybenci"
+msgstr "Subskrybenci"
#: actions/showstream.php:533
msgid "All groups"
-msgstr "Wszystkie grupy"
+msgstr ""
#: actions/showstream.php:542
#, php-format
@@ -4406,416 +4220,442 @@ msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
-"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
#: actions/smssettings.php:128
+#, fuzzy
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, "
+msgstr "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych"
#: actions/smssettings.php:162
+#, fuzzy
msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Wyślij mi wpisy przez SMS; "
+msgstr "Wysyłaj mi wpisy przez Jabbera/GTalka"
#: actions/smssettings.php:335
+#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. "
+msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!"
#: actions/smssettings.php:453
msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Operator komórkowy"
+msgstr ""
#: actions/subedit.php:70
+#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
+msgstr "Ten profil nie był wysłany przez Ciebie"
#: actions/subedit.php:83
+#, fuzzy
msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Nie można zapisać subskrypcji."
+msgstr "Nie można obserwować."
#: actions/subscribe.php:55
+#, fuzzy
msgid "Not a local user."
-msgstr "Nie jest lokalnym użytkownikiem."
+msgstr "Brak takiego użytkownika."
#: actions/subscribe.php:69
+#, fuzzy
msgid "Subscribed"
-msgstr "Zasubskrybowano"
+msgstr "Subskrybuj"
#: actions/subscribers.php:50
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s subscribers"
-msgstr "Subskrybenci %s"
+msgstr "Subskrybenci"
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr "Subskrybenci %s, strona %d"
+msgstr ""
#: actions/subscribers.php:63
+#, fuzzy
msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Osoby obserwujące "
+msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s."
#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "These are the people who "
-msgstr "Osoby, które "
+msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s."
#: actions/subscriptions.php:52
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Subskrypcje %s"
+msgstr "Wszyscy obserwowani"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Subskrypcje %s, strona %d"
+msgstr "Wszyscy obserwowani"
#: actions/subscriptions.php:65
+#, fuzzy
msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Osoby, których wpisy "
+msgstr "Ludzie, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
#: actions/subscriptions.php:69
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "These are the people whose "
-msgstr "Osoby, których "
+msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s."
-#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
+#: actions/subscriptions.php:122
+#, fuzzy
msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
-#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51
-#, php-format
+#: actions/tag.php:43
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d"
+msgstr "%s – mikroblog"
-#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
+#: actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Wiadomości ze znacznikiem \"%s\", najpierw najnowsze"
+msgstr ""
#: actions/tagother.php:33
+#, fuzzy
msgid "Not logged in"
-msgstr "Nie zalogowano"
+msgstr "Niezalogowany."
#: actions/tagother.php:39
+#, fuzzy
msgid "No id argument."
-msgstr "Brak parametru identyfikatora."
+msgstr "Brak takiego dokumentu."
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
-msgstr "Znacznik %s"
+msgstr ""
#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
-msgstr "Znacznik użytkownika"
+msgstr ""
-#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
+#: actions/tagother.php:149
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
-"Znaczniki dla tego użytkownika (litery, liczby, -, . i _), oddzielone "
-"przecinkami lub spacjami"
#: actions/tagother.php:164
msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
+msgstr ""
-#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
+#: actions/tagother.php:191
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
-"Można nadawać znaczniki tylko osobom, których subskrybujesz lub którzy "
-"subskrybują Ciebie."
-#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
+#: actions/tagother.php:198
+#, fuzzy
msgid "Could not save tags."
-msgstr "Nie można zapisać znaczników."
+msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze"
-#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235
+#: actions/tagother.php:233
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
-"Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom."
#: actions/tagrss.php:35
+#, fuzzy
msgid "No such tag."
-msgstr "Nie ma takiego znacznika."
+msgstr "Brak takiego wpisu."
-#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
-#, php-format
+#: actions/tagrss.php:66
+#, fuzzy, php-format
msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Mikroblogi ze znacznikiem %s"
+msgstr "%s – mikroblog"
#: actions/twitapiblocks.php:47
msgid "Block user failed."
-msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się."
+msgstr ""
#: actions/twitapiblocks.php:69
msgid "Unblock user failed."
-msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
+msgstr ""
-#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
+#: actions/twitapiusers.php:48
+#, fuzzy
msgid "Not found."
-msgstr "Nie znaleziono."
+msgstr "Nie znaleziono żądania!"
#: actions/twittersettings.php:71
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać "
+msgstr ""
-#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
+#: actions/twittersettings.php:119
msgid "Twitter user name"
-msgstr "Nazwa użytkownika Twittera"
+msgstr ""
-#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
+#: actions/twittersettings.php:126
+#, fuzzy
msgid "Twitter password"
-msgstr "Hasło Twittera"
+msgstr "Nowe hasło"
-#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
+#: actions/twittersettings.php:228
msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Przyjaciele z Twittera"
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:327
msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, "
+msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:341
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie "
+msgstr "Nie można skasować potwierdzenia adresu e-mail."
#: actions/unblock.php:108
+#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
-msgstr "Błąd podczas usuwania blokady."
+msgstr "Błąd w zapisie użytkownika."
#: actions/unsubscribe.php:50
+#, fuzzy
msgid "No profile id in request."
-msgstr "Brak identyfikatora profilu w żądaniu."
+msgstr "Serwer nie zwrócił żadnego URL-a."
#: actions/unsubscribe.php:57
+#, fuzzy
msgid "No profile with that id."
-msgstr "Brak profilu z tym identyfikatorem."
+msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu lokalnego"
#: actions/unsubscribe.php:71
+#, fuzzy
msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji"
+msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
#: actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
-msgstr "Grupy %s"
+msgstr ""
#: actions/usergroups.php:65
#, php-format
msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Grupy %s, strona %d"
+msgstr ""
-#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128
+#: classes/Notice.php:104
+#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik."
+msgstr "Problem z zachowywaniem wpisu."
-#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133
+#: classes/Notice.php:109
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
-"Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za "
-"kilka minut."
-#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145
+#: classes/Notice.php:116
msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Zabroniono Ci wysyłania wpisów na tej stronie."
+msgstr ""
#: lib/accountsettingsaction.php:108
+#, fuzzy
msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Wyślij awatar"
+msgstr "Uaktualnianie awatara nie powiodło się."
#: lib/accountsettingsaction.php:119
msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+msgstr ""
#: lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Other options"
-msgstr "Inne opcje"
+msgstr ""
-#: lib/action.php:130 lib/action.php:132
+#: lib/action.php:130
#, php-format
msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgstr ""
-#: lib/action.php:145 lib/action.php:147
+#: lib/action.php:145
msgid "Untitled page"
-msgstr "Strona bez nazwy"
+msgstr ""
-#: lib/action.php:316 lib/action.php:387
+#: lib/action.php:316
msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Główna nawigacja strony"
+msgstr ""
-#: lib/action.php:322 lib/action.php:393
+#: lib/action.php:322
msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
+msgstr ""
-#: lib/action.php:325 lib/action.php:396
+#: lib/action.php:325
msgid "Search for people or text"
-msgstr "Znajdź osoby lub tekst"
+msgstr ""
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399
+#: lib/action.php:328
+#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+msgstr "O serwisie"
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399
+#: lib/action.php:328
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
+msgstr ""
-#: lib/action.php:330 lib/action.php:403
+#: lib/action.php:330
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Połącz z komunikatorem, SMS, Twitterem"
+msgstr ""
-#: lib/action.php:332 lib/action.php:409
+#: lib/action.php:332
msgid "Logout from the site"
-msgstr "Wyloguj się ze strony"
+msgstr ""
-#: lib/action.php:335 lib/action.php:412
+#: lib/action.php:335
msgid "Login to the site"
-msgstr "Zaloguj się na stronę"
+msgstr ""
-#: lib/action.php:338 lib/action.php:415
+#: lib/action.php:338
+#, fuzzy
msgid "Create an account"
-msgstr "Utwórz konto"
+msgstr "Załóż nowe konto"
-#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
+#: lib/action.php:341
+#, fuzzy
msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Zaloguj się za pomocą OpenID"
+msgstr "Brak takiego identyfikatora OpenID."
-#: lib/action.php:344 lib/action.php:421
+#: lib/action.php:344
+#, fuzzy
msgid "Help me!"
-msgstr "Pomóż mi!"
+msgstr "Pomoc"
-#: lib/action.php:362 lib/action.php:441
+#: lib/action.php:362
+#, fuzzy
msgid "Site notice"
-msgstr "Wpis strony"
+msgstr "Nowy wpis"
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:504
+#: lib/action.php:417
msgid "Local views"
-msgstr "Lokalne widoki"
+msgstr ""
-#: lib/action.php:472 lib/action.php:559
+#: lib/action.php:472
+#, fuzzy
msgid "Page notice"
-msgstr "Wpis strony"
+msgstr "Nowy wpis"
-#: lib/action.php:562 lib/action.php:654
+#: lib/action.php:562
+#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Druga nawigacja strony"
+msgstr "Subskrypcje"
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
+#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license"
-msgstr "Licencja oprogramowania Laconica"
+msgstr ""
-#: lib/action.php:630 lib/action.php:727
+#: lib/action.php:630
msgid "All "
-msgstr "Wszystko "
+msgstr ""
-#: lib/action.php:635 lib/action.php:732
+#: lib/action.php:635
msgid "license."
-msgstr "licencja."
+msgstr ""
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
+#, fuzzy
msgid "Block this user"
-msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
+msgstr "Brak takiego użytkownika."
#: lib/blockform.php:153
msgid "Block"
-msgstr "Zablokuj"
+msgstr ""
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Usuń ten wpis z ulubionych"
+msgstr ""
#: lib/facebookaction.php:268
#, php-format
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "Aby używać aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować "
+msgstr ""
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
+#: lib/facebookaction.php:271
+#, fuzzy
msgid " a new account."
-msgstr " nowe konto."
+msgstr "Załóż nowe konto"
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
+#, fuzzy
msgid "Published"
-msgstr "Opublikowano"
+msgstr "Publiczny"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
-msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych"
+msgstr "Brak takiego wpisu."
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
-msgstr "Wyeksportuj dane"
+msgstr "Dane do exportowania"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtruj znaczniki"
+msgstr ""
#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
-msgstr "Wszystko"
+msgstr ""
#: lib/galleryaction.php:137
msgid "Tag"
-msgstr "Znacznik"
+msgstr ""
#: lib/galleryaction.php:138
msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Wybierz znacznik do ograniczonej listy"
+msgstr ""
#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Go"
-msgstr "Przejdź"
+msgstr ""
#: lib/groupeditform.php:148
+#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat"
+msgstr "URL Twojej strony domowej, bloga, lub profilu na innej stronie"
#: lib/groupeditform.php:151
+#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Subskrypcje"
#: lib/groupeditform.php:153
+#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
+msgstr "Opisz się w 140 znakach"
#: lib/groupeditform.php:158
+#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr ""
-"Położenie grupy, jeśli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj"
-"\""
+msgstr "Gdzie jesteś? (np. \"miasto, region, kraj\")"
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+msgstr ""
#: lib/groupnav.php:100
msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
+msgstr ""
#: lib/groupnav.php:101
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr "Edytuj właściwości grupy %s"
+msgstr ""
#: lib/groupnav.php:106
+#, fuzzy
msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr "Wyloguj"
#: lib/groupnav.php:107
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr "Dodaj lub edytuj logo grupy %s"
+msgstr ""
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
-msgstr "Grupy z największą liczbą członków"
+msgstr "Grupy z największą ilością członków"
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
@@ -4824,31 +4664,37 @@ msgstr "Grupy z największą ilością wpisów"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s"
+msgstr "Tagi we wpisach grupy %s"
#: lib/htmloutputter.php:104
+#, fuzzy
msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
+msgstr "Ta strona nie jest dostępna dla medium, którego typ akceptujesz"
+# aaa
#: lib/joinform.php:114
+#, fuzzy
msgid "Join"
-msgstr "Dołącz"
+msgstr "Dołacz"
#: lib/leaveform.php:114
+#, fuzzy
msgid "Leave"
-msgstr "Opuść"
+msgstr "Zapisz"
#: lib/logingroupnav.php:76
+#, fuzzy
msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła"
+msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
#: lib/logingroupnav.php:79
+#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Załóż nowe konto"
#: lib/logingroupnav.php:82
msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Zaloguj się lub zarejestruj za pomocą OpenID"
+msgstr "Zaloguj lub zarejestruj się z użyciem OpenID"
#: lib/mail.php:175
#, php-format
@@ -4856,21 +4702,21 @@ msgid ""
"Hey, %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Cześć, %s.\n"
+"Hej, %s,\n"
"\n"
#: lib/mail.php:236
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s obserwuje teraz "
+msgstr "%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
#: lib/mail.php:254
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Położenie: %s\n"
+msgstr "Lokalizacja: %s\n"
#: lib/mail.php:256
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr "Strona domowa: %s\n"
@@ -4880,103 +4726,100 @@ msgid ""
"Bio: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-"O mnie: %s\n"
-"\n"
-#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
+#: lib/mail.php:461
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Zostałeś szturchnięty przez %s"
+msgstr ""
#: lib/mail.php:465
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) zastanawia się, co zamierzasz "
+msgstr ""
#: lib/mail.php:555
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s"
+msgstr "%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
-#: lib/noticelist.php:383
+#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109
+#: lib/messageform.php:110
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Wyślij bezpośredni wpis"
#: lib/noticeform.php:125
+#, fuzzy
msgid "Send a notice"
-msgstr "Wyślij wpis"
+msgstr "Nowy wpis"
#: lib/noticeform.php:152
+#, fuzzy
msgid "Available characters"
-msgstr "Dostępne znaki"
+msgstr "6 lub więcej znaków"
-#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:426
+#, fuzzy
msgid "in reply to"
-msgstr "w odpowiedzi na"
+msgstr "w odpowiedzi na…"
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
-#: lib/noticelist.php:454
+#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
-#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455
+#: lib/noticelist.php:451
+#, fuzzy
msgid "Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
+msgstr "Odpowiedź"
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
-#: lib/noticelist.php:479
+#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
msgid "Delete this notice"
msgstr "Usuń ten wpis"
-#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
-#: lib/noticelist.php:479
+#: lib/noticelist.php:474
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
-msgstr "Szturchnij tego użytkownika"
+msgstr ""
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
-msgstr "Szturchnij"
+msgstr ""
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "Wyślij szturchnięcie do tego użytkownika"
+msgstr ""
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s"
+msgstr ""
-#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
+#: lib/profilelist.php:182
msgid "(none)"
-msgstr "(brak)"
+msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
+#: lib/publicgroupnav.php:76
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"
-#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
+#: lib/publicgroupnav.php:80
msgid "User groups"
-msgstr "Grupy użytkowników"
+msgstr ""
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
-msgstr "Ostatnie znaczniki"
+msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
+#: lib/publicgroupnav.php:86
msgid "Featured"
-msgstr "Znane"
+msgstr "Wyróżnione"
-#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
+#: lib/publicgroupnav.php:90
msgid "Popular"
msgstr "Popularne"
@@ -4990,43 +4833,44 @@ msgstr "Znajdź grupy na tej stronie"
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
-msgstr "Sekcja bez nazwy"
+msgstr ""
#: lib/subgroupnav.php:81
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Osoby %s zasubskrybowane do"
+msgstr "Zdalna subskrypcja"
#: lib/subgroupnav.php:89
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s"
+msgstr "Zdalna subskrypcja"
#: lib/subgroupnav.php:97
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "Grupy %s są członkiem"
+msgstr ""
#: lib/subgroupnav.php:104
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do Ciebie na %s"
+msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów, by dołączyli do Ciebie na %s"
#: lib/subs.php:53
msgid "User has blocked you."
msgstr "Użytkownik zablokował Cię."
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
+#, fuzzy
msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Zasubskrybuj tego użytkownika"
+msgstr "Subskrypcja uwierzytelniona"
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
-msgstr "Brak"
+msgstr ""
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
-msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy"
+msgstr ""
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock this user"
@@ -5038,625 +4882,25 @@ msgstr "Odblokuj"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika"
-
-#: actions/all.php:77
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/all.php:82
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
-
-#: actions/all.php:87
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
-
-#: actions/all.php:112
-msgid "You and friends"
-msgstr "Ty i przyjaciele"
-
-#: actions/avatarsettings.php:78
-#, php-format
-msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Można wysłać swój osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
-
-#: actions/avatarsettings.php:373
-msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Usunięto awatar."
-
-#: actions/block.php:129
-msgid ""
-"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
-"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
-"will not be notified of any @-replies from them."
-msgstr ""
-"Jesteś pewny, że chcesz zablokować tego użytkownika. Po tym jego subskrypcja "
-"do Ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł Cię zasubskrybować w "
-"przyszłości i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego."
-
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
-"be undone."
-msgstr ""
-"Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie "
-"odstanie."
-
-#: actions/deletenotice.php:127
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
-
-#: actions/emailsettings.php:168
-msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi odpowiedź \"@\"."
-
-#: actions/facebookhome.php:193
-#, php-format
-msgid ""
-"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
-"with your latest notice, you need to give it permission."
-msgstr ""
-"Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała status na "
-"Facebook najnowszym wpisem, musisz dać jej pozwolenie."
-
-#: actions/facebookhome.php:217
-#, php-format
-msgid "Okay, do it!"
-msgstr "OK, zrób to!"
-
-#: actions/facebooksettings.php:124
-#, php-format
-msgid ""
-"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
-"latest notice, you need to give it permission."
msgstr ""
-"Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało status na Facebook "
-"najnowszym wpisem, musisz dać mu pozwolenie."
-
-#: actions/grouplogo.php:155
-#, php-format
-msgid ""
-"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
-
-#: actions/grouplogo.php:367
-msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu, który będzie logo."
-#: actions/grouprss.php:136
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s group"
-msgstr "Mikroblog grupy %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete my account"
+#~ msgstr "Załóż nowe konto"
-#: actions/groupsearch.php:57
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. Oddziel "
-"terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej."
-
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
-msgstr ""
-"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają znalezienie i rozmawianie z osobami o "
-"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości "
-"do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, "
-"która Cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub "
-"[założyć własną!](%%%%action.newgroup%%%%)"
-
-#: actions/newmessage.php:102
-msgid "Only logged-in users can send direct messages."
-msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wysyłać bezpośrednie wiadomości."
-
-#: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\" na %s"
-
-#: actions/openidlogin.php:66
-#, php-format
-msgid ""
-"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
-"before changing your settings."
-msgstr ""
-"Z powodów bezpieczeństwa przed zmienianiem ustawień zaloguj się ponownie za "
-"pomocą identyfikatora [OpenID](%%doc.openid%%)."
-
-#: actions/public.php:125
-msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 1.0)"
-
-#: actions/public.php:130
-msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 2.0)"
-
-#: actions/public.php:135
-msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia (Atom)"
-
-#: actions/public.php:210
-#, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service based on the Free Software [Laconica](http://laconi.ca/) "
-"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
-"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
-msgstr ""
-"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Micro-blogging) oparta na wolnym narzędziu [Laconica](http://laconi.ca/). "
-"[Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z "
-"przyjaciółmi, rodziną i kolegami! ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))"
-
-#: actions/register.php:286
-#, php-format
-msgid ""
-"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
-"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
-msgstr ""
-"Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać "
-"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. (Posiadasz identyfikator "
-"[OpenID](http://openid.net/)? Wypróbuj [rejestracji OpenID](%%action."
-"openidlogin%%)!)"
-
-#: actions/register.php:432
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Uznanie Autorstwa 3.0"
-
-#: actions/register.php:433
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
-msgstr ""
-" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i "
-"numer telefonu."
+#~ msgid "Couldn't confirm email."
+#~ msgstr "Nie można potwierdzić e-maila."
-#: actions/showgroup.php:378
-msgid "Created"
-msgstr "Utworzono"
-
-#: actions/showgroup.php:393
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
-"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) opartej na "
-"wolnym narzędziu [Laconica](http://laconi.ca/). Jej członkowie dzielą się "
-"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%"
-"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej! "
-"([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
-
-#: actions/showstream.php:147
-msgid "Your profile"
-msgstr "Twój profil"
-
-#: actions/showstream.php:149
-#, php-format
-msgid "%s's profile"
-msgstr "Profil użytkownika %s"
-
-#: actions/showstream.php:163
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/showstream.php:170
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
-
-#: actions/showstream.php:177
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
-
-#: actions/showstream.php:182
-#, php-format
-msgid "FOAF for %s"
-msgstr "FOAF dla %s"
-
-#: actions/showstream.php:237
-msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Edytuj awatar"
-
-#: actions/showstream.php:316
-msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Edytuj ustawienia profilu"
-
-#: actions/showstream.php:317
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
-
-#: actions/showstream.php:542
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
-"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-msgstr ""
-"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) opartej na wolnym narzędziu [Laconica]"
-"(http://laconi.ca/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby obserwować "
-"wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej! ([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%"
-"%))"
-
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
-"for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź telefon, "
-"czy otrzymałeś kod i instrukcje jak go użyć."
-
-#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
-"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%5$s\n"
-msgstr ""
-"%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n"
-"\n"
-"Jeśli go zapomniałeś, tutaj możesz zobaczyć tekst wpisu:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"Tutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%5$s\n"
-
-#: actions/twitapistatuses.php:124
-msgid "No such user!"
-msgstr "Nie ma takiego użytkownika!"
-
-#: actions/twittersettings.php:72
-msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and "
-"subscribe to Twitter friends already here."
-msgstr ""
-"Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy do Twittera i "
-"zasubskrybować przyjaciół z Twittera, którzy już tu są."
-
-#: actions/twittersettings.php:345
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie dla \"%s\" z Twittera."
-
-#: actions/userauthorization.php:86
-msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Reject\"."
-msgstr ""
-"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz zasubskrybować "
-"wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, "
-"naciśnij \"Odrzuć\"."
-
-#: actions/usergroups.php:131
-msgid "Search for more groups"
-msgstr "Znajdź więcej grup"
-
-#: classes/Notice.php:138
-msgid ""
-"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
-"few minutes."
-msgstr ""
-"Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i "
-"wyślij ponownie za kilka minut."
-
-#: lib/action.php:406
-msgid "Connect to SMS, Twitter"
-msgstr "Połącz z SMS, Twitterem"
-
-#: lib/action.php:671
-msgid "Badge"
-msgstr "Odznaka"
-
-#: lib/command.php:113
-#, php-format
-msgid ""
-"Subscriptions: %1$s\n"
-"Subscribers: %2$s\n"
-"Notices: %3$s"
-msgstr ""
-"Subskrypcje: %1$s\n"
-"Subskrybenci: %2$s\n"
-"Wpisy: %3$s"
-
-#: lib/command.php:392
-msgid ""
-"Commands:\n"
-"on - turn on notifications\n"
-"off - turn off notifications\n"
-"help - show this help\n"
-"follow <nickname> - subscribe to user\n"
-"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
-"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
-"get <nickname> - get last notice from user\n"
-"whois <nickname> - get profile info on user\n"
-"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
-"stats - get your stats\n"
-"stop - same as 'off'\n"
-"quit - same as 'off'\n"
-"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
-"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
-"last <nickname> - same as 'get'\n"
-"on <nickname> - not yet implemented.\n"
-"off <nickname> - not yet implemented.\n"
-"nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
-"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
-"track <word> - not yet implemented.\n"
-"untrack <word> - not yet implemented.\n"
-"track off - not yet implemented.\n"
-"untrack all - not yet implemented.\n"
-"tracks - not yet implemented.\n"
-"tracking - not yet implemented.\n"
-msgstr ""
-"Polecenia:\n"
-"on - włącza powiadomienia\n"
-"off - wyłącza powiadomienia\n"
-"help - wyświetla tę pomoc\n"
-"follow <pseudonim> - subskrybuje użytkownika\n"
-"leave <pseudonim> - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\n"
-"d <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\n"
-"get <pseudonim> - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\n"
-"whois <pseudonim> - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\n"
-"fav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\n"
-"stats - uzyskuje Twoje statystyki\n"
-"stop - to samo co \"off\"\n"
-"quit - to samo co \"off\"\n"
-"sub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\n"
-"unsub <pseudonim> - to samo co \"leave\"\n"
-"last <pseudonim> - to samo co \"get\"\n"
-"on <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"off <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"nudge <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"invite <numer telefonu> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"track <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"untrack <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"track off - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"untrack all - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-
-#: lib/dberroraction.php:60
-msgid "Database error"
-msgstr "Błąd bazy danych"
-
-#: lib/facebookaction.php:271
-#, php-format
-msgid ""
-"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
-"password. Don't have a username yet? "
-msgstr ""
-"Aby użyć aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować za pomocą nazwy "
-"użytkownika i hasła. Nie masz jeszcze nazwy użytkownika? "
-
-#: lib/feed.php:85
-msgid "RSS 1.0"
-msgstr "RSS 1.0"
-
-#: lib/feed.php:87
-msgid "RSS 2.0"
-msgstr "RSS 2.0"
-
-#: lib/feed.php:89
-msgid "Atom"
-msgstr "Atom"
-
-#: lib/feed.php:91
-msgid "FOAF"
-msgstr "FOAF"
-
-#: lib/imagefile.php:75
-#, php-format
-msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
-msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %d."
-
-#: lib/mail.php:175
-#, php-format
-msgid ""
-"Hey, %s.\n"
-"\n"
-"Someone just entered this email address on %s.\n"
-"\n"
-"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
-"\n"
-"\t%s\n"
-"\n"
-"If not, just ignore this message.\n"
-"\n"
-"Thanks for your time, \n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Cześć, %s.\n"
-"\n"
-"Ktoś właśnie podał ten adres e-mail na %s.\n"
-"\n"
-"Jeśli to byłeś Ty, i chcesz potwierdzić swoje wejście, użyj poniższego "
-"adresu URL:\n"
-"\n"
-"\t%s\n"
-"\n"
-"Jeśli to nie ty, po prostu zignoruj tę wiadomość.\n"
-"\n"
-"Dziękujemy za Twój czas, \n"
-"%s\n"
-
-#: lib/mail.php:241
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"%4$s%5$s%6$s\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%7$s.\n"
-"\n"
-"----\n"
-"Change your email address or notification options at %8$s\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"%4$s%5$s%6$s\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%7$s.\n"
-"\n"
-"----\n"
-"Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n"
-
-#: lib/mail.php:466
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
-"to post some news.\n"
-"\n"
-"So let's hear from you :)\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
-"\n"
-"With kind regards,\n"
-"%4$s\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s (%2$s) zastanawia się, co się z Tobą dzieje w ostatnich "
-"dniach i zaprasza Cię do wysłania jakichś aktualności.\n"
-"\n"
-"Tak więc do usłyszenia. :)\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"Nie odpowiadaj na tę wiadomość e-mail, nie dotrze ona do nich.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%4$s\n"
-
-#: lib/mail.php:513
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
-"------------------------------------------------------\n"
-"%3$s\n"
-"------------------------------------------------------\n"
-"\n"
-"You can reply to their message here:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
-"\n"
-"With kind regards,\n"
-"%5$s\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n"
-"\n"
-"------------------------------------------------------\n"
-"%3$s\n"
-"------------------------------------------------------\n"
-"\n"
-"Tutaj możesz na nią odpowiedzieć:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Nie odpowiadaj na tę wiadomość e-mail, nie dotrze ona do nich.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%5$s\n"
-
-#: lib/mail.php:598
-#, php-format
-msgid "%s sent a notice to your attention"
-msgstr "Użytkownik %s wysłał wpis wymagający Twojej uwagi"
-
-#: lib/mail.php:600
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
-"\n"
-"The notice is here:\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"It reads:\n"
-"\n"
-"\t%4$s\n"
-"\n"
-"You can reply back here:\n"
-"\n"
-"\t%5$s\n"
-"\n"
-"The list of all @-replies for you here:\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s właśnie wysłał wpis wymagający Twojej uwagi (odpowiedź \"@"
-"\") na %2$s.\n"
-"\n"
-"Twój wpis znajduje się tutaj:\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Zawiera tekst:\n"
-"\n"
-"\t%4$s\n"
-"\n"
-"Tutaj możesz odpowiedzieć:\n"
-"\n"
-"\t%5$s\n"
-"\n"
-"Lista wszystkich odpowiedzi \"@\" do Ciebie znajduje się tutaj:\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"PS Tutaj możesz wyłączyć te powiadomienia przez e-mail: %7$s\n"
+#~ msgid "Email address"
+#~ msgstr "Adres e-mailowy"
-#: lib/searchaction.php:122
-msgid "Search site"
-msgstr "Znajdź stronę"
+#~ msgid "Error inserting notice"
+#~ msgstr "Błąd przy wprowadzaniu wpisu"
-#: lib/section.php:106
-msgid "More..."
-msgstr "Więcej..."
+#~ msgid ""
+#~ "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent "
+#~ "the email address you have stored in your account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli Twoje hasło gdzieś się zapodziało lub zostało zapomniane to możesz "
+#~ "wygenerować nowe. Zostanie ono wysłane na adres e-mailowy skojarzony z "
+#~ "Twoim kontem."
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mo
index bbc7c368d..e6168a340 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po
index 6c81837b7..54d484ba8 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-02 03:45+0000\n"
-"Last-Translator: Tiago Faria <gouki@goukihq.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-28 14:56+0000\n"
+"Last-Translator: Rui de Brito Mendes <rbritomendes@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "de"
#: actions/twitapistatuses.php:347
#, php-format
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Actualizações respondendo a %2$s"
+msgstr "%1$s / Actualizações em resposta a %2$s"
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
#, php-format
@@ -79,11 +79,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1$s convidou-o a juntar-se a ele no %2$s (%3$s).\n"
"\n"
-"%2$s é um serviço de micro-blogging que lhe permite deixar actualizado "
-"pessoas que conheço e que lhe interessam.\n"
+"%2$s é um serviço de micro-blogging que o deixa actualizado com pessoas que "
+"conhece e que lhe interessam.\n"
"\n"
-"Também pode partilhar notícias suas, pensamentos or a sua vida online com "
-"pessoas que conheça. É também ideal para conhecer pessoas com interesses "
+"Também pode partilhar notícias suas, pensamentos, ou a sua vida online com "
+"pessoas que o conheça. É também ideal para conhecer pessoas com interesses "
"semelhantes aos seus.\n"
"\n"
"%1$s disse:\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
"(Deverá receber uma mensagem por email dentro de momentos, com instrucções "
-"como confirmar o seu endereço de email.)"
+"sobre como confirmar o seu endereço de email.)"
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
#, php-format
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ". Os colaboradores devem ser citados usando nome completo ou apelido."
#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
#: lib/groupeditform.php:139
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 letras ou números, sem pontuação ou espaços"
+msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços"
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@@ -248,8 +248,8 @@ msgid ""
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
"Um código de confirmação foi enviado para o endereço de email fornecido. "
-"Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e caixa de spam) a mensagem com o código "
-"e instrucções."
+"Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e caixa de spam) pelo email com o código "
+"e instrucções de utilização."
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
msgid ""
@@ -459,13 +459,13 @@ msgstr "Não é possível remover a mensagem."
#: actions/updateprofile.php:123
#, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Não é possível ler o avatar URL '%s'"
+msgstr "Não é possível ler o URL do avatar '%s'"
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
msgid "Can't save new password."
-msgstr "Não é possível salvar a nova password."
+msgstr "Não é possível guardar a nova password."
#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Modificar"
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
#: lib/accountsettingsaction.php:114
msgid "Change email handling"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar email handling"
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
#: actions/passwordsettings.php:58
@@ -563,6 +563,19 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
+"Parabéns, %s! Bemvindo ao %%%%site.name%%%%. A partir de agora deverá...\n"
+"\n"
+"* Ir ao [seu perfil](%s) e enviar a primeira mensagem.\n"
+"* Adicionar uma [Endereço Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) de forma "
+"a poder enviar notações através de mensagens instantâneas.\n"
+"* [Procurar por pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que conheça ou "
+"partilhem os seus interesses. \n"
+"* Actualizar o seu perfil [Opções de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) "
+"para contar mais acerca de si aos outros. \n"
+"* Ler os [documentos online](%%%%doc.help%%%%) para conhecer todas as "
+"funcionalidades que tenha perdido. \n"
+"\n"
+"Obrigado por se registar e esperamos que se divirta usando este serviço."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
@@ -581,38 +594,38 @@ msgstr "Contacto"
#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
#, php-format
msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s"
#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível seguir utilizador: %s já está na sua lista."
#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
#: actions/twitapifriendships.php:41
msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível seguir utilizador: Utilizador não encontrado."
#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível redireccionar para o servidor: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
#: actions/updateprofile.php:166
msgid "Could not save avatar info"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível guardar a info do avatar "
#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
#: actions/updateprofile.php:159
msgid "Could not save new profile info"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível guardar a nova info do perfil"
#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível subscrever outros a si."
#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
msgid "Could not subscribe."
@@ -622,11 +635,12 @@ msgstr "Não foi possível subscrever. "
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr ""
+"Não foi possivel actualizar utilizador com endereço de email confirmado."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível converter os tokens de requisição em tokens de acesso."
#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
@@ -635,21 +649,21 @@ msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do email."
#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível apagar a subscrição."
#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
#: actions/twitapistatuses.php:84
msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possivel encontrar algum estado."
#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
#: actions/remotesubscribe.php:178
msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível obter um token de requisição."
#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
@@ -657,12 +671,12 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
#: actions/smssettings.php:325
msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível inserir o código de confirmação."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível inserir nova subscrição."
#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
@@ -673,13 +687,13 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
#: actions/profilesettings.php:279
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para auto-subscrição."
#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
msgid "Couldn't update user record."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível actualizar o registo do utilizador."
#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
@@ -695,164 +709,164 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
#: actions/smssettings.php:408
msgid "Couldn't update user."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
#: actions/finishopenidlogin.php:112
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Criar"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:98
msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Criar um novo utilizador com esta alcunha."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
#: actions/finishopenidlogin.php:96
msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "Criar nova conta"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
#: actions/finishopenidlogin.php:231
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr ""
+msgstr "Criar nova conta para OpenID que já possui um utilizador."
#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
#: actions/imsettings.php:100
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do Jabber/GTalk já confirmado."
#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
#: actions/smssettings.php:100
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Número de telefone com serviço SMS activo já confirmado."
#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
#: actions/emailsettings.php:99
msgid "Current confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de email já confirmado."
#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
msgid "Currently"
-msgstr ""
+msgstr "Actualmente"
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a hashtag: %s"
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s"
#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
#: actions/deletenotice.php:79
msgid "Delete notice"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar mensagem"
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
#: actions/profilesettings.php:114
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr ""
+msgstr "Descreva-se e aos seus interesses em 140 caracteres"
#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
#: actions/emailsettings.php:115
msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Email"
#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Definições do Email"
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
msgid "Email address already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Email já existe."
#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
msgid "Email address confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmação do Endereço de Email"
#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
#: actions/emailsettings.php:117
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Email, como \"nomedeutilizador@exemplo.org\""
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
msgid "Email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços de Email"
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
#: actions/recoverpassword.php:231
msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza uma alcunha ou um endereço de email"
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
#: actions/smssettings.php:119
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza o código que recebeu no seu telefone."
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
#: actions/userauthorization.php:161
msgid "Error authorizing token"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao autorizar token"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
#: actions/finishopenidlogin.php:297
msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao ligar utilizador ao OpenID."
#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
#: actions/finishaddopenid.php:126
msgid "Error connecting user."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao ligar utilizador."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
msgid "Error inserting avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao inserir avatar"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
msgid "Error inserting new profile"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao inserir novo perfil"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao inserir perfil remoto"
#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
#: actions/recoverpassword.php:280
msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao guardar confirmação do endereço."
#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
#: actions/userauthorization.php:164
msgid "Error saving remote profile"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao guardar perfil remoto"
#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
msgid "Error saving the profile."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao guardar o perfil."
#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
msgid "Error saving the user."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao guardar o utilizador."
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
#: actions/passwordsettings.php:164
msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao guardar utilizador; inválido."
#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
@@ -860,70 +874,72 @@ msgstr ""
#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
msgid "Error setting user."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao configurar utilizador."
#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
#: actions/finishaddopenid.php:131
msgid "Error updating profile"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao actualizar o perfil."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
msgid "Error updating remote profile"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao actualizar o perfil remoto"
#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
#: actions/recoverpassword.php:86
msgid "Error with confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Erro no código de confirmação."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
#: actions/finishopenidlogin.php:117
msgid "Existing nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Alcunha já existente"
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
#: actions/avatarsettings.php:397
msgid "Failed updating avatar."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao actualizar avatar."
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed para os amigos de %s"
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
#: actions/repliesrss.php:71
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed para as respostas a %s"
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
#, php-format
msgid "Feed for tag %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed para a tag %s"
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar conteúdo dos mensagens"
#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar pessoas neste site"
#: ../actions/login.php:122
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
+"Por razões de segurança, por favor reintroduza o seu nome de utilizador e "
+"palavra-passe antes de alterar as suas configurações."
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
@@ -931,7 +947,7 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
msgid "Full name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome Completo"
#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
@@ -940,50 +956,50 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
#: actions/updateprofile.php:97
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Nome completo é demasiado longo (máx. 255 caracteres)."
#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
#: lib/facebookaction.php:200
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Início"
#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
#: lib/groupeditform.php:146
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Página Principal"
#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "A Homepage inserida não é um URL válido."
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
#: actions/emailsettings.php:173
msgid "I want to post notices by email."
-msgstr ""
+msgstr "Quero postar mensagens por email."
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
#: lib/connectsettingsaction.php:104
msgid "IM"
-msgstr ""
+msgstr "IM"
#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
#: actions/imsettings.php:118
msgid "IM Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IM"
#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
#: actions/imsettings.php:59
msgid "IM Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Definições de IM"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
#: actions/finishopenidlogin.php:116
@@ -991,104 +1007,113 @@ msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your OpenID."
msgstr ""
+"Se já tem uma conta, inicie sessão com o seu nome de utilizador e palavra-"
+"passe para a ligar ao seu OpenID."
#: ../actions/openidsettings.php:45
msgid ""
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
"click \"Add\"."
msgstr ""
+"Se quiser adicionar um OpenID à sua conta, introduza-o na caixa a baixo e "
+"clique em \"Adicionar\"."
#: ../actions/recoverpassword.php:137
msgid ""
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
"email address you have stored in your account."
msgstr ""
+"Se você se esqueceu ou perdeu a sua palavra-passe, você pode receber uma "
+"nova que será enviada para o endereço de email que tem configurado na sua "
+"conta."
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
msgid "Incoming email"
-msgstr ""
+msgstr "Email a receber"
#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
#: actions/emailsettings.php:443
msgid "Incoming email address removed."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço de email de recepção removido."
#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
#: actions/passwordsettings.php:153
msgid "Incorrect old password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe antiga incorrecta"
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
#: actions/login.php:132
msgid "Incorrect username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrecta"
#: ../actions/recoverpassword.php:265
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
+"As instruções para a recuperação da palavra-passe foram enviadas para o "
+"endereço de email registado na sua conta."
#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
#: actions/updateprofile.php:118
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "URL do avatar inválido '%s'"
#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de email inválido: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
#: actions/updateprofile.php:102
#, php-format
msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Página principal inválida '%s'"
#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
#: actions/updateprofile.php:86
#, php-format
msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "URL de licença inválido '%s'"
#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
#: actions/postnotice.php:66
msgid "Invalid notice content"
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdo da mensagem inválido"
#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
#: actions/postnotice.php:72
msgid "Invalid notice uri"
-msgstr ""
+msgstr "URI da mensagem inválido"
#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
#: actions/postnotice.php:77
msgid "Invalid notice url"
-msgstr ""
+msgstr "URL da mensagem inválido"
#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
#: actions/updateprofile.php:91
#, php-format
msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "URL do perfil inválido '%s'."
#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
#: actions/remotesubscribe.php:135
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr ""
+msgstr "URL de perfil inválido (formato incorrecto)"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr ""
+msgstr "URL do perfil devolvido pelo servidor inválido."
#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
#: actions/avatarbynickname.php:69
msgid "Invalid size."
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho inválido."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
@@ -1096,24 +1121,24 @@ msgstr ""
#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
#: actions/register.php:211
msgid "Invalid username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe inválido."
#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
+msgstr "Contive(s) enviado(s)"
#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr ""
+msgstr "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:"
#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
#: lib/subgroupnav.php:103
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Convidar"
#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
msgid "Invite new users"
-msgstr ""
+msgstr "Convidar novos utilizadores"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format
@@ -1126,7 +1151,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
#: actions/imsettings.php:296
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "O Jabber ID introduzido já pertence a outro utilizador."
#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
#, php-format
@@ -1138,12 +1163,12 @@ msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:128
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Linguagem"
#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
#: actions/profilesettings.php:217
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Linguagem introduzida é muito longa (máx. 50 caracteres)."
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
@@ -1152,7 +1177,7 @@ msgstr ""
#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
#: lib/profilelist.php:125
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localidade"
#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
@@ -1161,7 +1186,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
#: actions/updateprofile.php:112
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Localidade é muito longa (máx. 255 caracteres)."
#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
@@ -1171,13 +1196,13 @@ msgstr ""
#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
#, php-format
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar"
#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
#: actions/openidlogin.php:62
#, php-format
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr ""
+msgstr "Entrar com conta [OpenID](%%doc.openid%%)"
#: ../actions/login.php:126
#, php-format
@@ -1186,10 +1211,13 @@ msgid ""
"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
"%). "
msgstr ""
+"Entrar com o seu nome de utilizador e palavra passe. Não está registado "
+"ainda?[Registe-se](%%action.register%%), ou tente entrar com "
+"[OpenID](%%action.openidlogin%%). "
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
#: actions/register.php:393
@@ -1199,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
#: lib/facebookaction.php:320
msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr ""
+msgstr "Perdeu ou esqueceu-se da palavra-passe?"
#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
@@ -1215,12 +1243,12 @@ msgstr ""
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
#: actions/showstream.php:480
msgid "Member since"
-msgstr ""
+msgstr "Membro desde"
#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
#, php-format
msgid "Microblog by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Microblog por %s"
#: ../actions/smssettings.php:304
#, php-format
@@ -1239,7 +1267,7 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
#, php-format
@@ -1254,7 +1282,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:99
msgid "New nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Nova alcunha"
#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
#: actions/newnotice.php:68
@@ -1265,11 +1293,11 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Nova palavra-passe"
#: ../actions/recoverpassword.php:314
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Nova palavra-passe foi guardada com sucesso. Está agora conectado."
#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
@@ -1279,7 +1307,7 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Alcunha"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
@@ -1288,7 +1316,7 @@ msgstr ""
#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
#: actions/register.php:159
msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr ""
+msgstr "Alcunha já em uso. Tente outra diferente."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
@@ -1297,27 +1325,27 @@ msgstr ""
#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
#: actions/updateprofile.php:81
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Alcunha só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
#: actions/finishopenidlogin.php:210
msgid "Nickname not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Alcunha não permitida."
#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
#: actions/remotesubscribe.php:106
msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr ""
+msgstr "Alcunha do utilizador que pretende seguir"
#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
#: actions/recoverpassword.php:186
msgid "Nickname or email"
-msgstr ""
+msgstr "Alcunha ou email"
#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
#: actions/imsettings.php:279
@@ -1337,7 +1365,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
#: actions/smssettings.php:486
msgid "No code entered"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum código introduzido"
#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
#: actions/confirmaddress.php:75
@@ -1367,12 +1395,12 @@ msgstr ""
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma alcunha fornecida pelo servidor remoto."
#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
msgid "No nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma alcunha."
#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
@@ -1380,12 +1408,12 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
#: actions/smssettings.php:358
msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar."
#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
#: actions/smssettings.php:294
msgid "No phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum numero de telefone."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
@@ -1395,19 +1423,19 @@ msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
#: actions/recoverpassword.php:266
msgid "No registered email address for that user."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum endereço de email registado para esse utilizador."
#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
#: actions/userauthorization.php:57
msgid "No request found!"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum pedido encontrado!"
#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
#: actions/peoplesearch.php:85
msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum resultado"
#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
#: actions/avatarbynickname.php:64
@@ -1418,12 +1446,12 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
#: actions/twitapistatuses.php:446
msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum estado encontrado com esse ID."
#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
#: actions/twitapistatuses.php:418
msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum estado com esse ID encontrado."
#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
#: actions/openidsettings.php:222
@@ -4710,19 +4738,19 @@ msgstr "O utilizador bloqueou-o."
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Subscrever este utilizador"
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
-msgstr ""
+msgstr "Top posters"
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock this user"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloquear este utilizador"
#: lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock"
@@ -4730,4 +4758,4 @@ msgstr "Desbloquear"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr ""
+msgstr "Des-Subscrever deste utilizador"
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 0f9487e67..1f4c5fe27 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po
index 613e5dbba..ad20e89f6 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: laconica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-11 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-14 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jose Martinho <martinho.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português do Brasil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr " Procurar por \"%s\" no fluxo de mensagens"
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
msgstr ""
-" exceto estes dados privados: senha, endereço de e-mail, endereço de "
-"mensageiro instantâneo, número de telefone."
+" exceto estes dados privados: senha, endereço de e-mail, endereço de IM, "
+"número de telefone."
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#: actions/publicrss.php:90
#, php-format
msgid "%s Public Stream"
-msgstr "Fluxo público de %s"
+msgstr "Fluxo Público de %s"
#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
@@ -216,22 +216,23 @@ msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços"
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 letras ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório."
+msgstr ""
+"1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório."
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
#: actions/passwordsettings.php:102
msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 ou mais caracteres"
+msgstr "No mínimo 6 caracteres"
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
#: actions/recoverpassword.php:220
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 ou mais caracteres. E não se esqueça dela!"
+msgstr "No mínimo 6 caracteres. E não se esqueça dela!"
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
#: actions/register.php:373
msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 ou mais caracteres. Obrigatório."
+msgstr "No mínimo 6 caracteres. Obrigatório."
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
#, php-format
@@ -239,8 +240,8 @@ msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"s for sending messages to you."
msgstr ""
-"Um código de confirmação foi enviado para o endereço de mensagem instantânea "
-"que você informou. Você deve permitir que %s envie mensagens para você."
+"Um código de confirmação foi enviado para o endereço de IM que você "
+"informou. Você deve permitir que %s envie mensagens para você."
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
msgid ""
@@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Todas as atualizações correspondentes ao termo \"%s\""
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
msgid "Already logged in."
-msgstr "Já está autenticado."
+msgstr "Já está logado."
#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
msgid "Already subscribed!."
@@ -396,7 +397,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar (melhor para não humanos)"
+msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar"
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
@@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "Alterar a senha"
#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Change your password"
-msgstr "Altera a sua senha"
+msgstr "Altere a sua senha"
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
#: lib/accountsettingsaction.php:105
@@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "Confirme o endereço"
#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
#: actions/smssettings.php:374
msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "A confirmação foi cancelada."
+msgstr "Confirmação cancelada."
#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
#: actions/smssettings.php:118
@@ -570,12 +571,12 @@ msgstr ""
"que você possa publicar via mensagens instantâneas.\n"
"* [Procurar por pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que você conheça ou "
"que tenham os mesmos interesses que você. \n"
-"* Atualizar suas [preferências de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) "
+"* Atualizar suas [configurações de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) "
"para que outras pessoas saibam mais sobre você. \n"
"* Ler a [documentação on-line](%%%%doc.help%%%%) para conhecer os recursos "
"disponíveis. \n"
"\n"
-"Obrigado por se cadastrar e esperamos que você aproveite o serviço."
+"Obrigado por se registrar e esperamos que você aproveite o serviço."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
@@ -601,12 +602,12 @@ msgstr "Não foi possível criar o formulário OpenID: %s"
#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: %s já está na sua lista."
+msgstr "Não é possível seguir o usuário: %s já está na sua lista."
#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
#: actions/twitapifriendships.php:41
msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
+msgstr "Não é possível seguir o usuário: Usuário não encontrado."
#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
#, php-format
@@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar as novas informações do perfil"
#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Não é possível que outros o assinem."
+msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
msgid "Could not subscribe."
@@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Neste momento"
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da etiqueta: %s"
+msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção de hashtag: %s"
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
#, php-format
@@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "Confirmação do endereço de e-mail"
#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
#: actions/emailsettings.php:117
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuário@exemplo.org\""
+msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuario@exemplo.org\""
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
msgid "Email addresses"
@@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "Endereços de e-mail"
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
#: actions/recoverpassword.php:231
msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Informe um apelido ou endereço de e-mail."
+msgstr "Entre com o apelido ou endereço de e-mail."
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
#: actions/smssettings.php:119
@@ -849,25 +850,25 @@ msgstr "Erro na inserção do perfil remoto"
#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
#: actions/recoverpassword.php:280
msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Erro no salvamento do endereço de confirmação"
+msgstr "Erro ao salvar o endereço de confirmação"
#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
#: actions/userauthorization.php:164
msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Erro no salvamento do perfil remoto"
+msgstr "Erro ao salvar o perfil remoto"
#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Erro no salvamento do perfil."
+msgstr "Erro ao salvar o perfil."
#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
msgid "Error saving the user."
-msgstr "Erro no salvamento do usuário."
+msgstr "Erro ao salvar o usuário."
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
#: actions/passwordsettings.php:164
msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Erro no salvamento do usuário; inválido."
+msgstr "Erro ao salvar usuário; inválido."
#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
@@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "Erro com o código de confirmação."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
#: actions/finishopenidlogin.php:117
msgid "Existing nickname"
-msgstr "Apelido já existente"
+msgstr "Apelido já existe"
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
msgid "FAQ"
@@ -910,29 +911,29 @@ msgstr "Não foi possível atualizar o avatar."
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Mensagens dos amigos de %s"
+msgstr "Feed para os amigos de %s"
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
#: actions/repliesrss.php:71
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Respostas de %s"
+msgstr "Feed para respostas para %s"
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
#, php-format
msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Mensagens com a etiqueta %s"
+msgstr "Feed para tag %s"
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr "Procurar no conteúdo das mensagens"
+msgstr "Procure no conteúdo das mensagens"
#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
-msgstr "Procurar por pessoas neste site"
+msgstr "Procure por pessoas neste site"
#: ../actions/login.php:122
msgid ""
@@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "Site"
#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "A URL informada não é válida."
+msgstr "A URL do site informada não é válida."
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
#: actions/emailsettings.php:173
@@ -990,17 +991,17 @@ msgstr "Eu quero publicar mensagens por e-mail."
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
#: lib/connectsettingsaction.php:104
msgid "IM"
-msgstr "MI"
+msgstr "IM"
#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
#: actions/imsettings.php:118
msgid "IM Address"
-msgstr "Endereço do mensageiro instantâneo"
+msgstr "Endereço do IM"
#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
#: actions/imsettings.php:59
msgid "IM Settings"
-msgstr "Configurações do mensageiro instantâneo"
+msgstr "Configurações do IM"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
#: actions/finishopenidlogin.php:116
@@ -1016,7 +1017,7 @@ msgid ""
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
"click \"Add\"."
msgstr ""
-"Se você quer adicionar uma OpenID à sua conta, informe-a na caixa abaixo e "
+"Se você quer adicionar um OpenID à sua conta, informe-a na caixa abaixo e "
"clique em \"Adicionar\"."
#: ../actions/recoverpassword.php:137
@@ -1025,7 +1026,7 @@ msgid ""
"email address you have stored in your account."
msgstr ""
"Se você esqueceu ou perdeu sua senha, você pode receber uma nova no endereço "
-"de e-mail informado em seu cadastro."
+"de e-mail que armazenou em sua conta."
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
@@ -1163,8 +1164,8 @@ msgid ""
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
"Endereço de Jabber ou GTalk, ex: \"usuario@exemplo.org\". Primeiro, "
-"certifique-se de adicionar %s à sua lista de contatos no seu cliente de "
-"mensagens instantâneas ou no GTalk."
+"certifique-se de adicionar %s à sua lista de contatos no seu cliente de IM "
+"ou no GTalk."
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:128
@@ -1202,13 +1203,13 @@ msgstr "A localização é muito extensa (máx. 255 caracteres)."
#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
#, php-format
msgid "Login"
-msgstr "Autenticação"
+msgstr "Logar"
#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
#: actions/openidlogin.php:62
#, php-format
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Autentique-se com uma conta [OpenID](%%doc.openid%%)."
+msgstr "Logar-se com uma conta [OpenID](%%doc.openid%%)."
#: ../actions/login.php:126
#, php-format
@@ -1217,9 +1218,9 @@ msgid ""
"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
"%). "
msgstr ""
-"Autentique-se com seus nome de usuário e senha. Não tem um usuário ainda? "
-"[Registre](%%action.register%%) uma nova conta, ou use uma [OpenID](%%action."
-"openidlogin%%)."
+"Logar-se com seu nome de usuário e senha. Não tem um nome de usuário ainda? "
+"[Registre](%%action.register%%) uma nova conta, ou use uma "
+"[OpenID](%%action.openidlogin%%)."
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
msgid "Logout"
@@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr "Sair"
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
#: actions/register.php:393
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Nome completo, de preferência seu nome \"real\""
+msgstr "Nome completo (nome e sobrenome), de preferência seu nome \"real\""
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
#: lib/facebookaction.php:320
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "Novo"
#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Novo endereço de e-mail para publicar no %s"
+msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s"
#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
#: actions/emailsettings.php:465
@@ -1308,8 +1309,7 @@ msgstr "Nova senha"
#: ../actions/recoverpassword.php:314
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr ""
-"A nova senha foi salva com sucesso. A partir de agora você já está "
-"autenticado."
+"A nova senha foi salva com sucesso. A partir de agora você já está logado."
#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"O apelido deve conter apenas letras minúsculas e/ou números e não pode ter "
-"espaços."
+"acentuação e espaços."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
#: actions/finishopenidlogin.php:210
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Este apelido não é permitido."
#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
#: actions/remotesubscribe.php:106
msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Apelido do usuário que você quer acompanhar"
+msgstr "Apelido do usuário que você quer seguir"
#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
#: actions/recoverpassword.php:186
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Não foi encontrada nenhuma requisição!"
#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
#: actions/peoplesearch.php:85
msgid "No results"
-msgstr "Não foi encontrado nenhum resultado"
+msgstr "Nenhum resultado"
#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
#: actions/avatarbynickname.php:64
@@ -1460,12 +1460,12 @@ msgstr "Sem tamanho definido."
#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
#: actions/twitapistatuses.php:446
msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum status esse ID."
+msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
#: actions/twitapistatuses.php:418
msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum status esse ID."
+msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
#: actions/openidsettings.php:222
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Formato de dados não suportado."
#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
#: actions/imsettings.php:290
msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Não é uma ID válida de Jabber"
+msgstr "Não é uma ID de Jabber válida"
#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
msgid "Not a valid OpenID."
@@ -1623,11 +1623,11 @@ msgstr "Não encontrado"
#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
-msgstr "Você não está autenticado"
+msgstr "Você não está logado."
#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Não é assinado!"
+msgstr "Não é seguido!"
#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
#: actions/opensearch.php:67
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Procurar mensagem"
#: actions/showstream.php:192
#, php-format
msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Mensagens de %s"
+msgstr "Feed de mensagens de %s"
#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
#: actions/shownotice.php:94
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Submissão automática da OpenID"
#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
msgid "OpenID Login"
-msgstr "Autenticar-se via OpenID"
+msgstr "Logar-se via OpenID"
#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "A autenticação pela OpenID foi cancelada."
#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
#, php-format
msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Não foi possível autenticar via OpenID: %s"
+msgstr "Não foi possível logar via OpenID: %s"
#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
#, php-format
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Pessoas"
#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
-msgstr "Procurar pessoas"
+msgstr "Procurar Pessoas"
#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
#: actions/peoplesearch.php:58
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgid ""
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
"click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Por favor, verifique estes detalhes para ter certeza que você quer assinar "
-"as mensagens deste usuário. Se você não solicitou a assinatura das mensagens "
-"de ninguém, clique em \"Cancelar\"."
+"Por favor, verifique estes detalhes para ter certeza que você quer seguir as "
+"mensagens deste usuário. Se você não solicitou seguir as mensagens de "
+"alguém, clique em \"Cancelar\"."
#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
#: actions/imsettings.php:142
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Publicar uma mensagem quando eu mudar de estado no Jabber/GTalk."
+msgstr "Publicar uma mensagem quando eu mudar de status no Jabber/GTalk."
#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Privacidade"
#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problema no salvamento da mensagem."
+msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
@@ -1862,8 +1862,9 @@ msgstr "Perfil desconhecido"
#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Fluxo de mensagens públicas"
+msgstr "Feed de mensagens públicas"
+# Just for me.
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
#: lib/publicgroupnav.php:77
msgid "Public timeline"
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de e-mail."
#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
#: actions/tag.php:76
msgid "Recent Tags"
-msgstr "Etiquetas recentes"
+msgstr "Tags recentes"
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
#: actions/recoverpassword.php:190
@@ -1925,7 +1926,7 @@ msgstr "Recusar"
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
#: actions/register.php:414
msgid "Remember me"
-msgstr "Lembrar minha autenticação nesse computador"
+msgstr "Lembrar neste computador"
#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
#: actions/updateprofile.php:74
@@ -1960,9 +1961,8 @@ msgid ""
"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
"remove it, add another OpenID first."
msgstr ""
-"Remover a sua única OpenID pode fazer com que seja impossível você se "
-"autenticar novamente! Se deseja realmente removê-la, adicione outra OpenID "
-"antes."
+"Remover a sua única OpenID pode fazer com que seja impossível você logar-se "
+"novamente! Se deseja realmente removê-la, adicione outra OpenID antes."
#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
msgid "Replies"
@@ -2090,14 +2090,14 @@ msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
-"Envie-me mensagens via SMS. Eu compreendo que isso pode gerar "
-"cobrançasexorbitantes da minha operadora."
+"Envie-me mensagens via SMS. Eu compreendo que isso pode gerar cobranças "
+"exorbitantes da minha operadora."
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
-"Envie-me respostas de pessoas que eu não estou assinando através do Jabber/"
-"GTalk."
+"Envie-me respostas de pessoas que eu não estou seguindo através do "
+"Jabber/GTalk."
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
msgid "Settings"
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "As configurações foram salvas."
#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Exibindo as etiquetas mais populares da última semana"
+msgstr "Exibindo as tags mais populares da última semana"
#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
#: actions/finishaddopenid.php:114
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails."
#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
#: scripts/maildaemon.php:57
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para publicação."
+msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento."
#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
msgid "Source"
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Erro no sistema durante o envio do arquivo."
#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
#: lib/profilelist.php:164
msgid "Tags"
-msgstr "Etiquetas"
+msgstr "Tags"
#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
msgid "Text"
@@ -2260,12 +2260,12 @@ msgstr "Esse não é seu número de telefone."
#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Esse endereço de comunicador instantâneo está incorreto."
+msgstr "Isso é um endereço de IM errado."
#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
#: actions/smssettings.php:362
msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "O código de confirmação informado está incorreto."
+msgstr "Isso é um número de confirmação errado."
#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
#: actions/smssettings.php:309
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Estas são as pessoas cujas mensagens você acompanha."
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Estas pessoas já são usuárias e você as assinou automaticamente:"
+msgstr "Estas pessoas já são usuárias e você as acompanha automaticamente:"
#: ../actions/recoverpassword.php:88
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Este método requer POST ou DELETE."
+msgstr "Este método requer POSTAGEM ou EXCLUSÃO."
#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
@@ -2400,10 +2400,10 @@ msgid ""
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
-"Para assinar, você pode [autenticar-se](%%action.login%%), ou [registrar](%%"
-"action.register%%) uma nova conta. Se você já tem uma conta em um [site de "
-"microblogagem compatível](%%doc.openmublog%%), informe a URL do seu perfil "
-"abaixo."
+"Para assinar, você pode [autenticar-se](%%action.login%%), ou "
+"[registrar](%%action.register%%) uma nova conta. Se você já tem uma conta em "
+"um [site de microblogagem compatível](%%doc.openmublog%%), informe a URL do "
+"seu perfil abaixo."
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132
@@ -2414,12 +2414,12 @@ msgstr "Duas IDs de usuário ou screen_names devem ser informados."
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
#: actions/profilesettings.php:109
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL para seu site, blog ou perfil em outro site"
+msgstr "URL do seu site, blog ou perfil em outro site"
#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
#: actions/remotesubscribe.php:110
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL para seu perfil em outro serviço de microblogagem compatível"
+msgstr "URL do seu perfil em outro serviço de microblogagem compatível"
#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Atualizações via SMS"
#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
#: lib/connectsettingsaction.php:105
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Atualizações via mensageiro instantâneo (MI)"
+msgstr "Atualizações via instant messenger (IM)"
#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
#: actions/twitapistatuses.php:129
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Envie um novo \"avatar\" (imagem do usuário) aqui. Você não poderá editar a "
"imagem depois que enviar, então certifique-se que o formato dela esteja mais "
-"ou menos quadrado. Ela deve estar sob a mesma licença do site. Use uma "
+"ou menos quadrada. Ela deve estar sob a mesma licença do site. Use uma "
"imagem que pertença a você e que você queira compartilhar."
#: ../lib/settingsaction.php:91
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Tipo de imagem errado para '%s'"
#: actions/updateprofile.php:127
#, php-format
msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Tamanho da imagem errado em '%s'"
+msgstr "Tamanho da imagem errada em '%s'"
#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Você já está autenticado!"
+msgstr "Você já está logado!"
#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
msgid "You are already subscribed to these users:"
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Você pode criar uma nova conta para começar a publicar mensagens."
#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Você pode receber mensagens SMS do %%site.name%% através de e-mail."
+msgstr "Você pode receber mensagens SMS do %%site.name%% através do e-mail."
#: ../actions/openidsettings.php:86
msgid ""
@@ -2652,8 +2652,8 @@ msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
-"Você pode enviar e receber mensagens através dos [mensageiros instantâneos](%"
-"%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configure seu endereço e opções abaixo."
+"Você pode enviar e receber mensagens através dos [instant "
+"messages](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configure seu endereço e opções abaixo."
#: ../actions/profilesettings.php:27
msgid ""
@@ -2709,8 +2709,7 @@ msgstr "Você não pode apagar o status de outro usuário."
#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
-"Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s"
+msgstr "Você deve estar logado para convidar outros usuários para usar o %s"
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
msgid ""
@@ -2744,47 +2743,47 @@ msgstr ""
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
msgid "a few seconds ago"
-msgstr "a poucos segundos atrás"
+msgstr "segundos atrás"
#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
#, php-format
msgid "about %d days ago"
-msgstr "aproximadamente %d dias atrás"
+msgstr "%d dias atrás"
#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
-msgstr "aproximadamente %d horas atrás"
+msgstr "%d horas atrás"
#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "aproximadamente %d minutos atrás"
+msgstr "%d mins atrás"
#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
#, php-format
msgid "about %d months ago"
-msgstr "aproximadamente %d meses atrás"
+msgstr "%d meses atrás"
#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
msgid "about a day ago"
-msgstr "aproximadamente um dia atrás"
+msgstr "1 dia atrás"
#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
msgid "about a minute ago"
-msgstr "aproximadamente um minuto atrás"
+msgstr "1 min atrás"
#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
msgid "about a month ago"
-msgstr "aproximadamente um mês atrás"
+msgstr "1 mês atrás"
#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
msgid "about a year ago"
-msgstr "aproximadamente um ano atrás"
+msgstr "1 ano atrás"
#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
msgid "about an hour ago"
-msgstr "aproximadamente uma hora atrás"
+msgstr "1 hora atrás"
#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
@@ -2815,7 +2814,7 @@ msgstr "tipo de arquivo não suportado"
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
msgid "« After"
-msgstr "« Seguintes"
+msgstr "« Posteriores"
#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
@@ -2859,7 +2858,7 @@ msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém enviar-me uma mensagem particular."
#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
#: actions/twitapifavorites.php:118
msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Essa mensagem já é favorita!"
+msgstr "Essa mensagem já é uma favorita!"
#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
@@ -2880,7 +2879,7 @@ msgstr "Mensagens favoritas de %s"
#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
#, php-format
msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Mensagens favoritas de %s"
+msgstr "Feed de mensagens favoritas de %s"
#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
#, php-format
@@ -2904,13 +2903,13 @@ msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
msgstr ""
-"%1$s convidou você para se associar a %2$s (%3$s).\n"
+"%1$s convidou você para unir-se a %2$s (%3$s).\n"
"\n"
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
#: actions/register.php:416
msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Autenticar-se automaticamente no futuro; "
+msgstr "Logar-se automaticamente no futuro; "
#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
msgid "For security reasons, please re-enter your "
@@ -2918,7 +2917,7 @@ msgstr "Por questões de segurança, por favor, redigite seu "
#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Autentique-se com o seu nome de usuário e senha. "
+msgstr "Logue-se com o seu nome de usuário e senha. "
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
@@ -2960,8 +2959,7 @@ msgstr "Mensagem sem um perfil correspondente"
#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr ""
-"A [OpenID](%%doc.openid%%) permite que você autentique-se em vários sites"
+msgstr "A [OpenID](%%doc.openid%%) permite que você logue-se em vários sites"
#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
@@ -2969,7 +2967,7 @@ msgstr "Se você quiser adicionar uma OpenID à sua conta, "
#: actions/openidsettings.php:74
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "Será impossível autenticar-se caso você remova a sua única OpenID! "
+msgstr "Será impossível logar-se caso você remova a sua única OpenID! "
#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
msgid "You can remove an OpenID from your account "
@@ -2978,12 +2976,12 @@ msgstr "Você pode remover uma OpenID da sua conta "
#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
#, php-format
msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Enviadas por %s - pág. %d"
+msgstr "Enviadas para %s - pág. %d"
#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Envidas por %s"
+msgstr "Envidas para %s"
#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
@@ -3055,12 +3053,12 @@ msgstr "(Você receberá uma mensagem por e-mail a qualquer momento, com "
#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
#, php-format
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "Para assinar, você pode [autenticar-se](%%action.login%%),"
+msgstr "Para seguir alguem, você pode [autenticar-se](%%action.login%%),"
#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Mensagens favoritas de %s"
+msgstr "Feed para favoritas de %s"
#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
@@ -3138,13 +3136,13 @@ msgstr "%s / Favoritas de %s"
#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "%s atualizações de favoritas por %s / %s."
#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
#, php-format
msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s marcara(m) sua mensagem como favorita"
+msgstr "%s marcaram sua mensagem como favorita"
#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
#: actions/twitapifavorites.php:165
@@ -3556,7 +3554,7 @@ msgstr "Você está prestes a apagar permanentemente uma mensagem. "
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
-msgstr "Adicionar às favoritas"
+msgstr "Adicionar aos favoritos"
#: actions/editgroup.php:54
#, php-format
@@ -3570,7 +3568,7 @@ msgstr ""
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Você deve estar autenticado para criar um grupo."
+msgstr "Você deve estar logado para criar um grupo."
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
@@ -4350,14 +4348,14 @@ msgid "These are the people who "
msgstr "Estas são as pessoas que acompanham as mensagens de %s."
#: actions/subscriptions.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Todas as assinaturas"
+msgstr "%s assinaturas"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Todas as assinaturas"
+msgstr "%s assinaturas, página %d"
#: actions/subscriptions.php:65
#, fuzzy
@@ -4392,9 +4390,9 @@ msgid "No id argument."
msgstr "Nenhum argumento de ID."
#: actions/tagother.php:65
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Tag %s"
-msgstr "Etiquetas"
+msgstr "Tag %s"
#: actions/tagother.php:141
#, fuzzy
@@ -4410,7 +4408,6 @@ msgstr ""
"ou espaços"
#: actions/tagother.php:164
-#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
@@ -4452,7 +4449,6 @@ msgid "Not found."
msgstr "Não encontrado."
#: actions/twittersettings.php:71
-#, fuzzy
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
msgstr ""
"Adicione a sua conta do Twitter para enviar suas mensagens para lá "
@@ -4472,12 +4468,12 @@ msgstr "Amigos do Twitter"
#: actions/twittersettings.php:327
msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr ""
+msgstr "Nome de usuário deve ter números,"
#: actions/twittersettings.php:341
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Não foi possível obter as informações da conta \"%s\" no Twitter."
+msgstr "Não foi possível obter informações da conta"
#: actions/unblock.php:108
msgid "Error removing the block."
@@ -4542,52 +4538,46 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Página sem título"
#: lib/action.php:316
-#, fuzzy
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegação primária no site"
#: lib/action.php:322
msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil pessoal e mensagens dos amigos"
#: lib/action.php:325
msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar por pessoa ou texto"
#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr "Sobre"
+msgstr "Conta"
#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Altera a sua senha"
+msgstr "Alterar email, avatar, senha, perfil"
#: lib/action.php:330
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar por IM, SMS, Twitter"
#: lib/action.php:332
msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+msgstr "Sair deste site"
#: lib/action.php:335
msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar"
#: lib/action.php:338
-#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "Criar uma nova conta"
#: lib/action.php:341
-#, fuzzy
msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Essa OpenID não existe."
+msgstr "Entrar com OpenID"
#: lib/action.php:344
-#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "Ajuda"
@@ -4678,48 +4668,43 @@ msgid "Go"
msgstr "Ir"
#: lib/groupeditform.php:148
-#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr "URL para seu site, blog ou perfil em outro site"
#: lib/groupeditform.php:151
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Assinaturas"
+msgstr "Descrição"
#: lib/groupeditform.php:153
-#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Descreva a si mesmo e seus interesses em 140 caracteres."
+msgstr "Descreva o grupo ou tópico em 140 caracteres."
#: lib/groupeditform.php:158
-#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\""
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo"
#: lib/groupnav.php:100
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Admin"
#: lib/groupnav.php:101
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Editar propriedades do grupo %s"
#: lib/groupnav.php:106
-#, fuzzy
msgid "Logo"
-msgstr "Sair"
+msgstr "Logo"
#: lib/groupnav.php:107
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ou editar logo de %s"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
@@ -4877,7 +4862,7 @@ msgstr "Etiquetas recentes"
#: lib/publicgroupnav.php:86
msgid "Featured"
-msgstr "Destaque"
+msgstr "Destacada"
#: lib/publicgroupnav.php:90
msgid "Popular"
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 9bfd550b4..6ebd0713a 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po
index 55b908d2e..8735bacd3 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: Evan Prodromou <evan@controlyourself.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-01 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: motherfuker <meelana@list.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: actions/noticesearchrss.php:88
#, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "Поиск для \"%s\""
+msgstr ""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
@@ -31,23 +31,22 @@ msgstr "Поиск для \"%s\""
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
msgstr ""
-", за исключением моих частных данных: пароля, почты, мессенджера, телефона."
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
msgid " from "
-msgstr " из"
+msgstr ""
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
#: actions/twitapistatuses.php:347
#, php-format
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Обновлены ответы для %2$s"
+msgstr ""
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s приглашает тебя записаться на %2$s"
+msgstr ""
#: ../actions/invite.php:170
#, php-format
@@ -79,37 +78,11 @@ msgid ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
-"%1$s приглашает тебя записаться на %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s — это открытый сервис, который позволяет быть в курсе последних событий "
-"из жизни людей, которых ты знаешь или которые тебя интересуют.\n"
-"\n"
-"Ты также можешь рассказывать другим о себе: о твоих делах, мыслях и "
-"впечатлениях. У нас ты сможешь завести новые знакомства с людьми, которые "
-"разделяют твои интересы.\n"
-"\n"
-"%1$s сказал(а):\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Профиль %1$s на %2$s можно посмотреть здесь:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Если ты хочешь попробовать наш сервис, нажми на нижнюю ссылку, чтобы принять "
-"приглашение.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Если нет, просто проигнорируй это письмо. Спасибо за твоё терпение и время.\n"
-"\n"
-"С уважением,\n"
-"%2$s\n"
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s."
+msgstr ""
#: ../lib/mail.php:126
#, php-format
@@ -121,30 +94,24 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%4$s.\n"
msgstr ""
-"%1$s слушает твои заметки на %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"С уважением,\n"
-"%4$s.\n"
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
#: actions/twitapistatuses.php:350
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s обновил ответы обновленные для %2$s / %3$s."
+msgstr ""
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
#: actions/shownotice.php:161
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "%1$s статус на %2$s"
+msgstr ""
#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
#, php-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr ""
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
#: actions/publicrss.php:90
@@ -165,7 +132,7 @@ msgstr "%s и друзья"
#: actions/twitapistatuses.php:33
#, php-format
msgid "%s public timeline"
-msgstr "%s публичная хронология"
+msgstr "%s общая лента"
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
#, php-format
@@ -383,7 +350,7 @@ msgstr "Уже подписан!"
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
#: actions/deletenotice.php:113
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту заметку?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?"
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
#: actions/userauthorization.php:81
@@ -393,14 +360,12 @@ msgstr "Авторизованная подписка"
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
#: actions/register.php:192
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Автоматическая повторная авторизация. Не для публичных компьютеров!"
+msgstr "Автоматический повторный вход. Не для публичных компьютеров!"
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
-"Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня (самое "
-"подходящее для ботов)"
+msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня"
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
@@ -419,8 +384,8 @@ msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"В ожидании подтверждения этого адреса. Проверьте Ваш Jabber/GTalk - счёт на "
-"предмет сообщения с дальнейшими инструкциями. (Вы включили %s в Ваш "
+"В ожидании подтверждения этого адреса. Проверьте Ваш Jabber/GTalk - аккаунт "
+"на предмет сообщения с дальнейшими инструкциями. (Вы включили %s в Ваш "
"контактный список?)"
#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
@@ -444,7 +409,7 @@ msgstr "Ранее »"
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
msgid "Bio"
-msgstr "Биография"
+msgstr "Био"
#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
@@ -452,11 +417,11 @@ msgstr "Биография"
#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
#: actions/updateprofile.php:107
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Слишком длинная биография (не более 140 символов)."
+msgstr "Слишком длинное био (максимум 140 символов)."
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Не удаётся удалить эту заметку."
+msgstr "Не удаётся удалить эту запись."
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
#: actions/updateprofile.php:123
@@ -566,16 +531,22 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-"Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%site.name%%%%. Здесь Вы "
+"Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь вы "
"можете ...\n"
-"* Перейти на [your profile](%s) и запостить Ваше первое сообщение.* Добавить "
-"Ваш [Jabber/GTalk - адрес](%%%%action.imsettings%%%%) так что Вы сможете "
-"после этого отправлять посты через мессенджеры.* [Искать людей](%%%%action."
-"peoplesearch%%%%) который вы возможно знаете или с которыми разделяете одни "
-"и те же интересы. * Обновить Ваши [профильные установки](%%%%action."
-"profilesettings%%%%) чтобы больше рассказать другим о себе. * Прочитать "
-"[онлайн-документацию](%%%%doc.help%%%%) чтобы узнать об особенностях данного "
-"сервиса. Спасибо за то, что присоединились к нам и надеемся, что вы получите "
+"\n"
+"* Перейти на [ваш микроблог](%s) и запостить вашу первую запись.\n"
+"* Добавить ваш [Jabber/GTalk - аккаунт](%%%%action.imsettings%%%%) так что "
+"вы сможете после этого отправлять записи через мессенджеры.\n"
+"* [Искать людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), которых вы возможно знаете "
+"или с которыми разделяете одни и те же интересы.\n"
+"* Не нашли друзей или знакомых? [Пригласите их](%%%%action.invite%%%%) на "
+"%%%%site.name%%%%, подпишитесь на них и будьте всегда в курсе.\n"
+"* Обновить ваши [профильные настройки](%%%%action.profilesettings%%%%) чтобы "
+"больше рассказать другим о себе.\n"
+"* Прочитать [документацию](%%%%doc.help%%%%) чтобы поподробнее узнать об "
+"особенностях данного вэб сервиса и о том как его использовать.\n"
+"\n"
+"Спасибо за то, что присоединились к нам и надеемся, что вы получите "
"удовольствие от использования данного сервиса!"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
@@ -590,7 +561,7 @@ msgstr "Соединить с существующей записью"
#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
msgid "Contact"
-msgstr "Контактная информация"
+msgstr "Контакты"
#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
#, php-format
@@ -766,7 +737,7 @@ msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа дл
#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
#: actions/deletenotice.php:79
msgid "Delete notice"
-msgstr "Удалить заметку"
+msgstr "Удалить запись"
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
@@ -779,7 +750,7 @@ msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 1
#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Email"
-msgstr "Электронный адрес"
+msgstr "Email"
#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
#: actions/emailsettings.php:115
@@ -901,7 +872,7 @@ msgstr "Существующее имя"
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
msgid "FAQ"
-msgstr "ЧАВО"
+msgstr "ЧаВо"
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
#: actions/avatarsettings.php:397
@@ -929,7 +900,7 @@ msgstr "Лента тегов %s"
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr "Найти заметку по содержимому"
+msgstr "Найти запись по содержимому"
#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
#: lib/searchgroupnav.php:81
@@ -987,7 +958,7 @@ msgstr "URL Главной страницы неверен."
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
#: actions/emailsettings.php:173
msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Я хочу отправлять заметки по электронной почте."
+msgstr "Я хочу отправлять записи по электронной почте."
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
#: lib/connectsettingsaction.php:104
@@ -1010,24 +981,24 @@ msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your OpenID."
msgstr ""
-"Если у Вас уже есть счёт, то авторизуйтесь с Вашим именем и паролем, чтобы "
-"соединить их с Вашим OpenID."
+"Если у вас уже есть аккаунт, то авторизуйтесь с вашим ником и паролем, чтобы "
+"соединить их с вашим OpenID."
#: ../actions/openidsettings.php:45
msgid ""
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
"click \"Add\"."
msgstr ""
-"Если Вы хотите добавить OpenID к Вашему счёту, то введите его в поле ниже и "
-"нажмите на кнопку \"Добавить\""
+"Если вы хотите добавить OpenID к вашему аккаунту, то введите его в поле ниже "
+"и нажмите на кнопку \"Добавить\""
#: ../actions/recoverpassword.php:137
msgid ""
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
"email address you have stored in your account."
msgstr ""
-"Если Вы забыли или потеряли пароль, то вы можете получить новый, послав "
-"запрос на тот электронный адрес, который вы указали в Вашем счёте."
+"Если вы забыли или потеряли пароль, то вы можете получить новый, послав "
+"запрос на тот электронный адрес, который вы указали в вашем аккаунте."
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
@@ -1056,7 +1027,7 @@ msgid ""
"address registered to your account."
msgstr ""
"Инструкции по восстановлению пароля посланы на электронный адрес, который Вы "
-"указали при регистрации Вашего счёта."
+"указали при регистрации вашего аккаунта."
#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
#: actions/updateprofile.php:118
@@ -1084,17 +1055,17 @@ msgstr "Неверный URL лицензии для '%s'"
#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
#: actions/postnotice.php:66
msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Неверный контент заметки"
+msgstr "Неверный контент записи"
#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
#: actions/postnotice.php:72
msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Неверный URI заметки"
+msgstr "Неверный URI записи"
#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
#: actions/postnotice.php:77
msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Неверный URL заметки"
+msgstr "Неверный URL записи"
#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
#: actions/updateprofile.php:91
@@ -1186,7 +1157,7 @@ msgstr "Слишком длинный язык (более 50 символов).
#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
#: lib/profilelist.php:125
msgid "Location"
-msgstr "Место жительства"
+msgstr "Месторасположение"
#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
@@ -1195,7 +1166,7 @@ msgstr "Место жительства"
#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
#: actions/updateprofile.php:112
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Слишком длинное место жительства (более 255 знаков)."
+msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)."
#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
@@ -1205,13 +1176,13 @@ msgstr "Слишком длинное место жительства (боле
#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
#, php-format
msgid "Login"
-msgstr "Авторизация"
+msgstr "Вход"
#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
#: actions/openidlogin.php:62
#, php-format
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Авторизация при помощи [OpenID](%%doc.openid%%)."
+msgstr "Вход при помощи [OpenID](%%doc.openid%%)."
#: ../actions/login.php:126
#, php-format
@@ -1220,8 +1191,8 @@ msgid ""
"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
"%). "
msgstr ""
-"Авторизация с Вашим именем и паролем. Ещё не имеете пользовательского имени "
-"здесь?[Зарегистрируйте](%%action.register%%) новую запись, или попробуйте "
+"Вход с вашим ником и паролем. Нет аккаунта? "
+"[Зарегистрируйте](%%action.register%%) новый аккаунт, или попробуйте "
"авторизоваться при помощи [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
@@ -1300,7 +1271,7 @@ msgstr "Новое имя"
#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
#: actions/newnotice.php:68
msgid "New notice"
-msgstr "Новая заметка"
+msgstr "Новая запись"
#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
@@ -1481,7 +1452,7 @@ msgstr "Нет такого документа."
#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
#: lib/deleteaction.php:51
msgid "No such notice."
-msgstr "Нет такой заметки."
+msgstr "Нет такой записи."
#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
#: actions/recoverpassword.php:62
@@ -1630,31 +1601,31 @@ msgstr "Не подписан!"
#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
-msgstr "Поиск в заметках"
+msgstr "Поиск в записях"
#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
#: actions/showstream.php:192
#, php-format
msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Лента заметок для %s"
+msgstr "Лента записей для %s"
#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
#: actions/shownotice.php:94
msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Заметка без профиля"
+msgstr "Запись без профиля"
#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
#: lib/noticelist.php:87
msgid "Notices"
-msgstr "Заметки"
+msgstr "Записи"
#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Заметки, помеченные %s"
+msgstr "Записи, помеченные %s"
#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
#: actions/passwordsettings.php:97
@@ -1681,7 +1652,7 @@ msgstr "Автоподдержка OpenID"
#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
msgid "OpenID Login"
-msgstr "Авторизация OpenID"
+msgstr "OpenID вход"
#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
@@ -1693,14 +1664,14 @@ msgstr "URL для OpenID"
#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "Авторизация при помощи OpenID отменена."
+msgstr "Вход при помощи OpenID отменён."
#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
#, php-format
msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Авторизация при помощи OpenID неудачна: %s"
+msgstr "Вход при помощи OpenID неудачен: %s"
#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
#, php-format
@@ -1796,14 +1767,14 @@ msgid ""
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
"click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Пожалуйста, отметьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что Вы хотите "
-"подписаться на эти заметки. Если Вы этого не хотите делать, то выберите "
-"пункт \"Отказ\"."
+"Пожалуйста, отметьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что вы хотите "
+"подписаться на эти записи. Если Вы этого не хотите делать, то нажмите "
+"\"Отказ\"."
#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
#: actions/imsettings.php:142
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Публиковать заметку, когда мой Jabber/GTalk - статус изменяется."
+msgstr "Публиковать запись, когда мой Jabber/GTalk - статус изменяется."
#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
@@ -1829,12 +1800,12 @@ msgstr "Любимый язык"
#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
msgid "Privacy"
-msgstr "Частное"
+msgstr "Пользовательское соглашение"
#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Проблемы с сохранением заметки."
+msgstr "Проблемы с сохранением записи."
#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
@@ -1865,7 +1836,7 @@ msgstr "Лента публичного потока"
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
#: lib/publicgroupnav.php:77
msgid "Public timeline"
-msgstr "Публичная хронология"
+msgstr "Общая лента"
#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
#: actions/imsettings.php:153
@@ -1933,7 +1904,7 @@ msgstr "Удаление профиля как несоответствующе
#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
#: actions/remotesubscribe.php:88
msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Удалить подписку"
+msgstr "Подписаться на пользователя"
#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
@@ -2042,8 +2013,8 @@ msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Поиск по содержанию заметок на %%site.name%%. Между терминами ставь пробелы. "
-"Минимальная длина слова — 3 буквы."
+"Поиск по содержанию записей на %%site.name%%. Между ключевыми словами "
+"ставьте пробелы. Минимальная длина слова — 3 буквы."
#: ../actions/peoplesearch.php:28
#, php-format
@@ -2051,8 +2022,8 @@ msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Поиск людей на %%site.name%% по имени, жительству или интересам. Разделяйте "
-"термины пробелами. Минимальная длина слова — 3 буквы."
+"Поиск людей на %%site.name%% по имени, месторасположению или интересам. "
+"Разделяйте ключевые слова пробелами. Минимальная длина слова — 3 буквы."
#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
#: actions/smssettings.php:457
@@ -2069,7 +2040,7 @@ msgstr "ОК"
#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Посылать электронные письма на этот адрес для постинга новых заметок."
+msgstr "Посылать электронные письма на этот адрес для постинга новых записей."
#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:152
@@ -2079,15 +2050,15 @@ msgstr "Уведомлять меня о новых подписчиках по
#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
#: actions/imsettings.php:137
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk."
+msgstr "Посылать мне записи через Jabber/GTalk."
#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
-"Посылать мне заметки через СМС; я понимаю, что это может привести к "
-"чрезмерным расходам по пересылке."
+"Посылать мне записи через СМС; я понимаю, что это может привести к расходам "
+"по пересылке."
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
@@ -2271,17 +2242,17 @@ msgstr "Этот телефонный номер уже задействован
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Слишком длинная заметка. Максимальная длина - 140 знаков."
+msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина - 140 знаков."
#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
#: actions/twitapiaccount.php:62
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Слишком длинная заметка. Максимальная длина - 255 знаков."
+msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина - 255 знаков."
#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Адрес \"%s\" подтвержден для Вашего счёта."
+msgstr "Адрес \"%s\" подтвержден для вашего аккаунта."
#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
@@ -2312,20 +2283,20 @@ msgstr ""
#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s."
+msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s."
#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Это пользователи, которые читают Ваши заметки."
+msgstr "Это пользователи, которые читают ваши записи."
#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Это пользователи, заметки которых читает %s."
+msgstr "Это пользователи, записи которых читает %s."
#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Это пользователи, заметки которых Вы читаете."
+msgstr "Это пользователи, записи которых вы читаете."
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
msgid ""
@@ -2354,9 +2325,9 @@ msgid ""
"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
"your existing account, if you have one."
msgstr ""
-"Вы впервые вошли под именем %s, так что нам нужно привязать Ваш OpenID к "
-"Вашим локальным установкам. Вы должны или создать новый счёт или привязаться "
-"к уже имеющемуся счёту, если хотя бы один счёт у Вас уже есть. "
+"Вы впервые вошли под именем %s, так что нам нужно привязать ваш OpenID к "
+"вашим локальным установкам. Вы должны создать новый аккаунт или привязаться "
+"к уже имеющемуся аккаунту, если он есть. "
#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
@@ -2396,9 +2367,7 @@ msgid ""
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
"Чтобы подписаться, необходимо [авторизоваться](%%action.login%%) или "
-"[зарегистрироваться](%%action.register%%) с новым счётом. Если Вы уже имеет "
-"счёт на [подходящем сайте микроблогинга](%%doc.openmublog%%), то введите "
-"URL Вашего профиля ниже."
+"[зарегистрировать](%%action.register%%) новый аккаунт."
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132
@@ -2458,7 +2427,7 @@ msgstr "Нераспознанный тип адреса %s"
#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Аннулировать подписку"
+msgstr "Отписаться"
#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
@@ -2570,7 +2539,7 @@ msgstr "Что нового, %s?"
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
#: actions/profilesettings.php:119
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»"
+msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»"
#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
#: actions/updateprofile.php:132
@@ -2601,7 +2570,7 @@ msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
-"Вы окончательно удаляете заметку. После того, как это будет сделано, "
+"Вы окончательно удаляете запись. После того, как это будет сделано, "
"восстановление будет невозможно."
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
@@ -2624,7 +2593,9 @@ msgstr "Вы можете поменять Ваш пароль здесь. Вы
#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Вы можете создать новую учётную запись, чтобы начать писать заметки."
+msgstr ""
+"Вы можете создать новый аккаунт, чтобы начать писать записи в вашем "
+"микроблоге."
#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
#: actions/smssettings.php:69
@@ -2637,9 +2608,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
"\"Remove\"."
-msgstr ""
-"Вы можете удалить OpenID из своего счёта, нажав на клавишу, помеченную "
-"словом \"Убрать\". "
+msgstr "Вы можете удалить OpenID из своего аккаунта, нажав на кнопку \"Убрать\". "
#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
#, php-format
@@ -2647,15 +2616,15 @@ msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
-"Вы можете отправлять и получать заметки через Jabber/GTalk [онлайн-"
-"мессенджер](%%doc.im%%). Настройте Ваш адрес и установки ниже."
+"Вы можете отправлять и получать записи через Jabber/GTalk "
+"[онлайн-мессенджер](%%doc.im%%). Настройте ваш аккаунт и предпочтения ниже."
#: ../actions/profilesettings.php:27
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
-"Вы можете подновить Ваш профиль ниже, так что люди узнают о Вас немного "
-"больше. "
+"Вы можете обновить ваш профиль ниже, так что люди узнают о вас немного "
+"больше."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
@@ -2690,8 +2659,13 @@ msgid ""
"%4$s"
msgstr ""
"У Вас новый адрес постинга на %1$s.\n"
-"Посылайте электронные письма на %2$s для постинга новых заметок.Инструкции "
-"по электронным публикациям заметок на %3$s.Искренне Ваш,%4$s"
+"\n"
+"Посылайте электронные письма на %2$s для постинга новых записей.\n"
+"\n"
+"Инструкции по электронным публикациям записей на %3$s.\n"
+"\n"
+"Искренне Ваш,\n"
+"%4$s"
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
#: actions/twitapistatuses.php:463
@@ -2732,9 +2706,9 @@ msgid ""
"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
"account. Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет Вам авторизоваться на многих сайтах при "
-"помощи только лишь одной записи. Управляйте Вашим ассоциированным счётом "
-"OpenIDs отсюда."
+"[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет вам авторизоваться на многих сайтах при "
+"помощи только лишь одного аккаунта. Управляйте вашим ассоциированным "
+"аккаунтом OpenIDs отсюда."
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
msgid "a few seconds ago"
@@ -2808,9 +2782,8 @@ msgid "unsupported file type"
msgstr "неподдерживаемый тип файла"
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-#, fuzzy
msgid "« After"
-msgstr "« Ранее"
+msgstr "Сюда"
#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
@@ -2830,11 +2803,11 @@ msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещ
#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Эта заметка не входит в число Ваших любимых заметок!"
+msgstr "Эта запись не входит в число ваших любимых записей!"
#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Не удаётся удалить любимую заметку."
+msgstr "Не удаётся удалить любимую запись."
#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
@@ -2844,7 +2817,7 @@ msgstr "Пометить"
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь добавит мою "
-"заметку в число любимых."
+"запись в число любимых."
#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
@@ -2855,13 +2828,13 @@ msgstr ""
#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
#: actions/twitapifavorites.php:118
msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Эта заметка уже входит в число любимых!"
+msgstr "Эта запись уже входит в число любимых!"
#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Не удаётся создать любимую заметку."
+msgstr "Не удаётся создать любимую запись."
#: actions/favor.php:70
msgid "Disfavor"
@@ -2871,12 +2844,12 @@ msgstr "Нелюбимое"
#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
#, php-format
msgid "%s favorite notices"
-msgstr "%s любимые заметки"
+msgstr "Любимые записи %s"
#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
#, php-format
msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Лента любимых заметок %s"
+msgstr "Лента любимых записей %s"
#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
#, php-format
@@ -2913,7 +2886,7 @@ msgstr "По причинам безопасности повторите, по
#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Авторизация с Вашим именем и паролем."
+msgstr "Вход с вашим ником и паролем."
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
@@ -2948,7 +2921,7 @@ msgstr "Новое сообщение"
#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Заметка без соответствующего профиля"
+msgstr "Запись без соответствующего профиля"
#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
@@ -2957,7 +2930,7 @@ msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет Вам авторизова
#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Если Вы хотите добавить OpenID к Вашему счёту,"
+msgstr "Если вы хотите добавить OpenID к вашему аккаунту,"
#: actions/openidsettings.php:74
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
@@ -2966,7 +2939,7 @@ msgstr ""
#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Вы можете удалить OpenID из Вашего счёта"
+msgstr "Вы можете удалить OpenID из вашего аккаунта"
#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
#, php-format
@@ -3046,17 +3019,17 @@ msgstr "(Вы получили электронное сообщение, от "
#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
#, php-format
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "чтобы подписаться, Вы должны [авторизоваться](%%action.login%%),"
+msgstr "Чтобы подписаться, вы должны [авторизоваться](%%action.login%%),"
#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Лента любимых заметок от %s"
+msgstr "Лента любимых записей от %s"
#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Не удаётся восстановить любимые заметки."
+msgstr "Не удаётся восстановить любимые записи."
#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
@@ -3129,13 +3102,13 @@ msgstr "%s / Любимое от %s"
#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s обновлённые любимые заметки от %s / %s."
+msgstr "%s обновлённые любимые записи от %s / %s."
#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
#, php-format
msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s добавил Вашу заметку в состав своих любимых"
+msgstr "%s добавил вашу запись в состав своих любимых"
#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
#: actions/twitapifavorites.php:165
@@ -3144,15 +3117,15 @@ msgid ""
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых.\n"
+"%1$s добавил вашу запись от %2$s в состав своих любимых.\n"
"\n"
#: actions/twittersettings.php:27
msgid ""
"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
msgstr ""
-"Добавьте Ваш счёт на Твиттере для автоматической отправки Ваших заметок на "
-"Твиттер,"
+"Добавьте ваш аккаунт на Твиттере для автоматической отправки ваших записей "
+"на Твиттер,"
#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
msgid "Twitter settings"
@@ -3160,11 +3133,11 @@ msgstr "Установки Твиттера"
#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
msgid "Twitter Account"
-msgstr "Счёт на Твиттере"
+msgstr "Твиттер аккаунт"
#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Текущий проверенный счёт на Твиттере."
+msgstr "Текущий проверенный аккаунт на Твиттере."
#: actions/twittersettings.php:63
msgid "Twitter Username"
@@ -3180,7 +3153,7 @@ msgstr "Пароль на Твиттере"
#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Автоматически отправлять мои заметки на Твиттер."
+msgstr "Автоматически отправлять мои записи на Твиттер."
#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
@@ -3205,7 +3178,7 @@ msgstr "Не удаётся подтвердить Ваши данные по Т
#: actions/twittersettings.php:137
#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Не удаётся подтвердить данные по счёту от \"%s\" из Твитера."
+msgstr "Не удаётся подтвердить данные по аккаунту \"%s\" из Твитера."
#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
@@ -3218,7 +3191,7 @@ msgstr "Установки Твиттера сохранены."
#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Это не Ваш счёт Твиттера."
+msgstr "Это не ваш аккаунт на Твиттере."
#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
#: actions/twittersettings.php:403
@@ -3227,7 +3200,7 @@ msgstr "Не удаётся удалить Твиттер-пользовател
#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Твиттер-счёт удалён."
+msgstr "Твиттер аккаунт удалён."
#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
@@ -3275,11 +3248,11 @@ msgstr "Подписки: %1$s\n"
#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
#: classes/Command.php:276
msgid "User has no last notice"
-msgstr "У пользователя нет заметок"
+msgstr "У пользователя нет записей"
#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Заметка помечена как любимая."
+msgstr "Запись помечена как любимая."
#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
#, php-format
@@ -3294,7 +3267,7 @@ msgstr "Полное имя: %s"
#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
#, php-format
msgid "Location: %s"
-msgstr "Место жительства: %s"
+msgstr "Месторасположение: %s"
#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
#, php-format
@@ -3413,7 +3386,7 @@ msgstr "Любимое"
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "%s's любимые заметки"
+msgstr "Любимые записи %s"
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
msgid "User"
@@ -3452,34 +3425,32 @@ msgid "Could not parse message."
msgstr "Сообщение не удаётся разобрать."
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s и друзья"
+msgstr "%s и друзья, страница %d"
#: actions/avatarsettings.php:76
-#, fuzzy
msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Вы можете обновить здесь Вашу личную профильную информацию"
+msgstr "Тут вы можете загрузить свой аватар."
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
#: actions/grouplogo.php:250
-#, fuzzy
msgid "Avatar settings"
-msgstr "Установки Твиттера"
+msgstr "Настройки аватара"
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Оригинал"
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр"
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Обрезать"
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
@@ -3490,30 +3461,27 @@ msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
#: actions/userauthorization.php:39
-#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token. "
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Подберите нужный квадратный ракурс дла вашего аватара"
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
msgid "Lost our file data."
-msgstr ""
+msgstr "Потеряна информация о файле."
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
#: classes/User_group.php:112
-#, fuzzy
msgid "Lost our file."
-msgstr "Неудача при блокировке пользователя."
+msgstr "Потерян файл."
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
-#, fuzzy
msgid "Unknown file type"
-msgstr "неподдерживаемый тип файла"
+msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
msgid "No profile specified."
@@ -3541,15 +3509,14 @@ msgid "Failed to save block information."
msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании."
#: actions/confirmaddress.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Адрес удалён."
+msgstr "Адрес %s был успешно подтверждён для вашего аккаунта."
#: actions/deletenotice.php:73
-#, fuzzy
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
msgstr ""
-"Вы окончательно удаляете заметку. После того, как это будет сделано, "
+"Вы окончательно удаляете запись. После того, как это будет сделано, "
"восстановление будет невозможно."
#: actions/disfavor.php:94
@@ -3559,7 +3526,7 @@ msgstr "Добавить в любимые"
#: actions/editgroup.php:54
#, php-format
msgid "Edit %s group"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить информацию о группе %s"
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
@@ -3567,75 +3534,62 @@ msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп"
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr ""
-"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
-"%s"
+msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы создать новую группу."
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
#: actions/showgroup.php:121
-#, fuzzy
msgid "No nickname"
-msgstr "Нет имени."
+msgstr "Нет названия группы"
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
#: actions/showgroup.php:128
-#, fuzzy
msgid "No such group"
-msgstr "Нет такого пользователя"
+msgstr "Нет такой группы"
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
#: actions/grouplogo.php:107
-#, fuzzy
msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr ""
-"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
-"%s"
+msgstr "Вы должны быть администратором, чтобы изменять информацию о группе"
#: actions/editgroup.php:157
msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "Заполните информацию о группе в следующие поля"
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#, fuzzy
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
msgstr ""
-"Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов."
+"Имя должно состоять только из прописных латинских букв и цифр и не иметь "
+"пробелов"
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-#, fuzzy
msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Слишком длинная биография (не более 140 символов)."
+msgstr "Слишком длинное описание (максимум 140 символов)"
#: actions/editgroup.php:218
-#, fuzzy
msgid "Could not update group."
-msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
+msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе"
#: actions/editgroup.php:226
-#, fuzzy
msgid "Options saved."
-msgstr "Настройки сохранены."
+msgstr "Настройки сохранены"
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
+msgstr "В ожидании подтверждения данного адреса."
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-#, fuzzy
msgid "Make a new email address for posting to; "
msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s"
#: actions/emailsettings.php:157
-#, fuzzy
msgid "Send me email when someone "
msgstr ""
-"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне "
-"приватное сообщение."
+"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь добавит мою "
+"запись в число любимых."
#: actions/emailsettings.php:168
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@@ -3643,145 +3597,137 @@ msgstr ""
"Разрешить друзьям \"подталкивать\" меня и посылать мне электронные сообщения."
#: actions/emailsettings.php:321
-#, fuzzy
msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Этот электронный адрес уже задействован другим пользователем."
+msgstr "Этот электронный адрес уже используется другим пользователем."
#: actions/emailsettings.php:343
-#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
msgstr ""
-"Код подтверждения выслан на Ваш IM-адрес, который Вы добавили. Вы должны "
-"подтвердить %s для рассылки сообщений Вам."
+"Код подтверждения выслан на ваш электронный адрес, который Вы добавили. "
+"Проверьте входящие (а так же папку для спама)."
#: actions/facebookhome.php:110
msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка сервера - невозможно достать пользователя!"
#: actions/facebookhome.php:196
#, php-format
msgid "If you would like the %s app to automatically update "
msgstr ""
+"Если вы хотите чтобы приложение %s автоматически обновляло ваш Facebook "
+"статус вашими последними записями, вы должны дать своё разрешение на это."
#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
#, php-format
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить %s обновлять мой Facebook статус"
#: actions/facebookhome.php:218
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Пропустить"
#: actions/facebookhome.php:235
-#, fuzzy
msgid "No notice content!"
-msgstr "Нет контента!"
+msgstr "Нет записей!"
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "Пагинация"
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#, fuzzy
msgid "After"
-msgstr "« Ранее"
+msgstr "Сюда"
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-#, fuzzy
msgid "Before"
-msgstr "Ранее »"
+msgstr "Туда"
#: actions/facebookinvite.php:70
#, php-format
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Спасибо за приглашения друзьям использовать %s"
#: actions/facebookinvite.php:72
-#, fuzzy
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:"
+msgstr "Приглашения отосланы следующим адресатам:"
#: actions/facebookinvite.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s"
+msgstr "Вас пригласили на %s"
#: actions/facebookinvite.php:105
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Лента друзей %s"
+msgstr "Пригласите ваших друзей использовать %s"
#: actions/facebookinvite.php:113
#, php-format
msgid "Friends already using %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Друзья уже использующие %s"
#: actions/facebookinvite.php:130
#, php-format
msgid "Send invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить приглашения"
#: actions/facebookremove.php:56
msgid "Couldn't remove Facebook user."
msgstr "Не удаётся удалить Facebook-пользователя."
#: actions/facebooksettings.php:65
-#, fuzzy
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
+msgstr "Произошла проблема сохранения настроек синхронизации!"
#: actions/facebooksettings.php:67
-#, fuzzy
msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Предпочтения сохранены."
+msgstr "Настройки синхронизации сохранены."
#: actions/facebooksettings.php:90
-#, fuzzy
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Автоматически отправлять мои заметки на Твиттер."
+msgstr ""
+"Автоматически обновлять мой Facebook статус моими записями с %%site.name%%."
#: actions/facebooksettings.php:97
-#, fuzzy
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Отправлять локальные \"@\"-реплики на Твиттер."
+msgstr "Отправлять \"@\" ответы на Facebook."
#: actions/facebooksettings.php:106
-#, fuzzy
msgid "Prefix"
-msgstr "Профиль"
+msgstr "Префикс"
#: actions/facebooksettings.php:108
msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr ""
+msgstr "Присоеденять префикс к записям"
#: actions/facebooksettings.php:124
#, php-format
msgid "If you would like %s to automatically update "
msgstr ""
+"Если вы хотите чтобы приложение %s автоматически обновляло ваш Facebook "
+"статус вашими последними записями, вы должны дать своё разрешение на это."
#: actions/facebooksettings.php:147
-#, fuzzy
msgid "Sync preferences"
-msgstr "Предпочтения"
+msgstr "Настройки синхронизации"
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Любимое, что разлюбил"
+msgstr "Разлюбить"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
#: lib/publicgroupnav.php:91
msgid "Popular notices"
-msgstr "Популярные заметки"
+msgstr "Популярные записи"
#: actions/favorited.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Популярные заметки"
+msgstr "Популярные записи, страница %d"
#: actions/favorited.php:79
-#, fuzzy
msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Показывать самые популярные теги за последнюю неделю."
+msgstr "Самые популярные записи на %%site.name%% на текущий момент."
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
#: lib/publicgroupnav.php:87
@@ -3789,54 +3735,54 @@ msgid "Featured users"
msgstr "Особые пользователи"
#: actions/featured.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Особые пользователи"
+msgstr "Особые пользователи, страница %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgstr ""
+"Список наиболее активных, знаменитых и уважаемых пользователей на "
+"%%%%site.name%%%%"
#: actions/finishremotesubscribe.php:188
msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Этот пользователь заблокирован Вами от подписки."
+msgstr "Этот пользователь заблокировал вас на его подписку."
#: actions/groupbyid.php:79
msgid "No ID"
-msgstr ""
+msgstr "Нет ID"
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
msgid "Group logo"
-msgstr ""
+msgstr "Логотип группы"
#: actions/grouplogo.php:149
msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr ""
+msgstr "Тут вы можете загрузить логотип для группы."
#: actions/grouplogo.php:448
-#, fuzzy
msgid "Logo updated."
-msgstr "Аватар обновлён."
+msgstr "Логотип обновлён."
#: actions/grouplogo.php:450
-#, fuzzy
msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Неудача при обновлении аватара."
+msgstr "Неудача при обновлении логотипа."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
#, php-format
msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "Участники группы %s"
#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Участники группы %s, страница %d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы."
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
#: lib/subgroupnav.php:96
@@ -3852,98 +3798,96 @@ msgstr "Группы, страница %d"
#, php-format
msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
msgstr ""
+"%%%%site.name%%%% группы помогут вам найти и общаться с людьми по интересам. "
+"Подробнее о группах [читайте тут](%%doc.groups%%). Попробуйте [поискать "
+"существующие группы](%%%%action.groupsearch%%%%) или [создайте новую "
+"группу](%%%%action.newgroup%%%%)."
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#, fuzzy
msgid "Create a new group"
msgstr "Создать новую группу"
#: actions/groupsearch.php:57
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
msgstr ""
-"поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или описанию."
+"Поиск группы на %%site.name%% по названию, месторасположению или описанию."
#: actions/groupsearch.php:63
-#, fuzzy
msgid "Group search"
-msgstr "Поиск групп"
+msgstr "Поиск группы"
#: actions/imsettings.php:70
-#, fuzzy
msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
+msgstr ""
+"Вы можете отправлять и получать записи через Jabber/GTalk "
+"[онлайн-мессенджер](%%doc.im%%). Настройте ваш IM аккаунт и предпочтения "
+"ниже."
#: actions/imsettings.php:120
#, php-format
msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "Адрес Jabber или GTalk, "
+msgstr ""
+"Jabber или GTalk - адрес, типа \\\"UserName@example.org\\\". Первым делом "
+"убедитесь, что добавили %s в список Ваших корреспондентов на Вашем "
+"IM-мессенджере или в GTalk."
#: actions/imsettings.php:147
-#, fuzzy
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk."
+msgstr "Посылать мне записи через Jabber/GTalk."
#: actions/imsettings.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Код подтверждения отправлен"
+msgstr ""
+"Код подтверждения выслан на ваш IM-адрес, который вы добавили. Вы должны "
+"подтвердить %s для рассылки сообщений вам."
#: actions/joingroup.php:65
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Вы должны авторизоваться для вступления в группу."
#: actions/joingroup.php:95
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group"
msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы"
#: actions/joingroup.php:128
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr ""
-"Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует."
+msgstr "Не удаётся присоеденить пользователя %s к группе %s"
#: actions/joingroup.php:135
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s / вступил в группу %s"
+msgstr "%s вступил в группу %s"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп."
#: actions/leavegroup.php:65
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr ""
-"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
-"%s"
+msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы покинуть группу."
#: actions/leavegroup.php:88
-#, fuzzy
msgid "No such group."
msgstr "Нет такой группы."
#: actions/leavegroup.php:95
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
#: actions/leavegroup.php:100
-#, fuzzy
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
msgstr "Вы не можете покинуть группу, пока являетесь её администратором."
#: actions/leavegroup.php:130
-#, fuzzy
msgid "Could not find membership record."
msgstr "Не удаётся найти учетную запись."
#: actions/leavegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s"
@@ -3965,33 +3909,28 @@ msgid "New group"
msgstr "Новая группа"
#: actions/newgroup.php:115
-#, fuzzy
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Используйте эту форму для создания новой группы."
#: actions/newgroup.php:177
-#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Не удаётся создать группу."
#: actions/newgroup.php:191
-#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-#, fuzzy
msgid "That's too long. "
msgstr "Это слишком длинно."
#: actions/newmessage.php:134
-#, fuzzy
msgid "Don't send a message to yourself; "
msgstr "Вы не можете послать сообщение самому себе."
#: actions/newnotice.php:166
msgid "Notice posted"
-msgstr "Заметка опубликована"
+msgstr "Запись опубликована"
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
msgid "Ajax Error"
@@ -4013,12 +3952,10 @@ msgid "Nudge sent!"
msgstr "\"Подталкивание\" отправлено!"
#: actions/openidlogin.php:97
-#, fuzzy
msgid "OpenID login"
-msgstr "Авторизация OpenID"
+msgstr "OpenID вход"
#: actions/openidsettings.php:128
-#, fuzzy
msgid "Removing your only OpenID "
msgstr "Убрать OpenID"
@@ -4032,7 +3969,7 @@ msgstr "Управление другими опциями."
#: actions/othersettings.php:93
msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "URL, автоматически укороченный"
+msgstr "Автоматическое укорочение длинных URL"
#: actions/othersettings.php:112
msgid "Service"
@@ -4040,19 +3977,17 @@ msgstr "Сервис"
#: actions/othersettings.php:113
msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Автоматически использовать сокращение адресов."
+msgstr "Автоматически использовать выбранный сервис"
#: actions/othersettings.php:144
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)."
#: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
msgid "Change your password."
-msgstr "Изменить Ваш пароль"
+msgstr "Изменить ваш пароль"
#: actions/passwordsettings.php:89
-#, fuzzy
msgid "Password change"
msgstr "Пароль сохранён."
@@ -4072,9 +4007,8 @@ msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
msgstr "Есть пользователи, которые пометили себя как \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:91
-#, fuzzy
msgid "Profile information"
-msgstr "Неизвестный профиль"
+msgstr "Информация профиля"
#: actions/profilesettings.php:124
msgid ""
@@ -4084,11 +4018,8 @@ msgstr ""
"пробелом"
#: actions/profilesettings.php:144
-#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr ""
-"Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня (самое "
-"подходящее для ботов)"
+msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня"
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
#, php-format
@@ -4100,9 +4031,9 @@ msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Не удаётся сохранить теги."
#: actions/public.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Публичная хронология"
+msgstr "Общая лента, страница %d"
#: actions/public.php:173
msgid "Could not retrieve public stream."
@@ -4118,145 +4049,152 @@ msgstr ""
"Micro-blogging)"
#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Лента публичного потока"
+msgstr "Общее облако тэгов"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "Самые популярные тэги на %s на текущий момент"
#: actions/publictagcloud.php:119
msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Облако тэгов"
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Простите, регистрация только по приглашению."
#: actions/register.php:149
-#, fuzzy
msgid "You can't register if you don't "
msgstr ""
-"Вы не можете зарегистрироваться, если Вы не подтверждаете лицензионного "
-"соглашения."
+"Вы не можете зарегистрироваться, если вы не согласны лицензионным "
+"соглашением."
#: actions/register.php:286
-#, fuzzy
msgid "With this form you can create "
-msgstr "При помощи этой формы Вы можете создать новый счёт."
+msgstr ""
+"При помощи этой формы вы можете создать новый %%site.name%% аккаунт. (Есть "
+"[OpenID](http://openid.net/) аккаунт? Тогда используй [OpenID "
+"регистрацию](%%action.openidlogin%%)!)"
#: actions/register.php:368
-#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов"
+msgstr ""
+"Разрешено от 1 до 64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов и знаков "
+"пунктуации."
#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-#, fuzzy
msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Нужна только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля."
+msgstr ""
+"Используется только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля."
#: actions/register.php:398
-#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале"
+msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале."
#: actions/register.php:404
-#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов"
+msgstr "Опиши себя и свои интересы при помощи 140 символов."
#: actions/register.php:410
-#, fuzzy
msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»"
+msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»."
#: actions/register.php:432
-#, fuzzy
msgid " except this private data: password, "
msgstr ""
-", за исключением моих частных данных: пароля, почты, мессенджера, телефона."
+", за исключением моей приватной информации: пароля, почты, мессенджера, "
+"телефона."
#: actions/register.php:471
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
msgstr ""
-"Поздравляем, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь Вы можете ..."
+"Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь вы "
+"можете ...\n"
+"\n"
+"* Перейти на [ваш микроблог](%s) и запостить вашу первую запись.\n"
+"* Добавить ваш [Jabber/GTalk - аккаунт](%%%%action.imsettings%%%%) так что "
+"вы сможете после этого отправлять записи через мессенджеры.\n"
+"* [Искать людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), которых вы возможно знаете "
+"или с которыми разделяете одни и те же интересы.\n"
+"* Обновить ваши [профильные настройки](%%%%action.profilesettings%%%%) чтобы "
+"больше рассказать другим о себе.\n"
+"* Прочитать [документацию](%%%%doc.help%%%%) чтобы поподробнее узнать об "
+"особенностях данного вэб сервиса и о том как его использовать.\n"
+"Спасибо за то, что присоединились к нам и надеемся, что вы получите "
+"удовольствие от использования данного сервиса!"
#: actions/register.php:495
-#, fuzzy
msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Вы получили электронное сообщение, от "
+msgstr ""
+"(Вам сразу же послано сообщение по электронной почте, с инструкциями по "
+"тому, как подтвердить свой электронный адрес.)"
#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Это локальный профиль! Авторизуйтесь для подписки."
#: actions/replies.php:118
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Ответы для %s"
+msgstr "Ответы для %s, страница %d"
#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "%s любимые заметки"
+msgstr "Любимые записи %s, страница %d"
#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
#, php-format
msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "Группа %s"
#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Группа %s, страница %d"
#: actions/showgroup.php:206
-#, fuzzy
msgid "Group profile"
-msgstr "Нет такого профиля."
+msgstr "Профиль группы"
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#, fuzzy
msgid "Note"
-msgstr "Заметки"
+msgstr "Запись"
#: actions/showgroup.php:270
-#, fuzzy
msgid "Group actions"
-msgstr "Другие опции"
+msgstr "Действия группы"
#: actions/showgroup.php:323
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Лента заметок для %s"
+msgstr "Лента записей от группы %s"
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
-#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "Регистрация"
+msgstr "Участники"
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
-#, fuzzy
msgid "(None)"
-msgstr "(none)"
+msgstr "(пока ничего нет)"
#: actions/showgroup.php:370
msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "Все участники"
#: actions/showgroup.php:378
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
@@ -4265,79 +4203,73 @@ msgstr ""
"Micro-blogging)"
#: actions/showmessage.php:98
-#, fuzzy
msgid "Only the sender and recipient "
msgstr "Только отправитель и получатель могут читать это сообщение."
#: actions/showstream.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s, page %d"
msgstr "Входящие для %s - страница %d"
#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy
msgid "'s profile"
msgstr "Профиль"
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#, fuzzy
msgid "User profile"
-msgstr "У пользователя нет профиля."
+msgstr "Профиль пользователя"
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Фото"
#: actions/showstream.php:317
-#, fuzzy
msgid "User actions"
-msgstr "Другие опции"
+msgstr "Действия пользователя"
#: actions/showstream.php:342
-#, fuzzy
msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
+msgstr "Послать приватное сообщение этому пользователю."
#: actions/showstream.php:343
-#, fuzzy
msgid "Message"
-msgstr "Новое сообщение"
+msgstr "Сообщение"
#: actions/showstream.php:451
-#, fuzzy
msgid "All subscribers"
-msgstr "Подписчики"
+msgstr "Все подписчики"
#: actions/showstream.php:533
msgid "All groups"
-msgstr ""
+msgstr "Все группы"
#: actions/showstream.php:542
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
-"Это сайт %%site.name%%, для [микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Micro-blogging)"
+"**%s** имеет аккаунт на %%%%site.name%%%%, сервисе для "
+"[микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging). "
+"[Присоеденяйся](%%%%action.register%%%%) и получи возможность быть всегда в "
+"курсе всего самого интересного в жизни **%s**. ([Читать "
+"больше](%%%%doc.help%%%%))"
#: actions/smssettings.php:128
-#, fuzzy
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
msgstr "Номер телефона, без пробелов, с кодом зоны"
#: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk."
+msgstr ""
+"Посылать мне записи через СМС; я понимаю, что это может привести к расходам "
+"по пересылке."
#: actions/smssettings.php:335
-#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
#: actions/smssettings.php:453
-#, fuzzy
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Выбор провайдера"
@@ -4358,58 +4290,56 @@ msgid "Subscribed"
msgstr "Подписано"
#: actions/subscribers.php:50
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscribers"
-msgstr "Подписчики"
+msgstr "%s подписчики"
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s подписчики, страница %d"
#: actions/subscribers.php:63
-#, fuzzy
msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s."
+msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s."
#: actions/subscribers.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "These are the people who "
-msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s."
+msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s."
#: actions/subscriptions.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Все подписки."
+msgstr "Подписки %s"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Все подписки."
+msgstr "Подписки %s, страница %d"
#: actions/subscriptions.php:65
-#, fuzzy
msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Это пользователи, заметки которых читает %s."
+msgstr "Это пользователи, записи которых читает %s."
#: actions/subscriptions.php:69
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "These are the people whose "
-msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s."
+msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s."
#: actions/subscriptions.php:122
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: actions/tag.php:43
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Заметки, помеченные %s"
+msgstr "Записи, помеченные %s, страница %d"
#: actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr ""
+msgstr "Записи, помеченные \"%s\", в хронологическом порядке"
#: actions/tagother.php:33
msgid "Not logged in"
@@ -4420,14 +4350,13 @@ msgid "No id argument."
msgstr "Нет ID аргумента."
#: actions/tagother.php:65
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Tag %s"
-msgstr "Теги"
+msgstr "Тэги %s"
#: actions/tagother.php:141
-#, fuzzy
msgid "Tag user"
-msgstr "Теги"
+msgstr "Тэги для пользователя"
#: actions/tagother.php:149
msgid ""
@@ -4438,7 +4367,6 @@ msgstr ""
"или пробелом"
#: actions/tagother.php:164
-#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
@@ -4480,11 +4408,10 @@ msgid "Not found."
msgstr "Не найдено."
#: actions/twittersettings.php:71
-#, fuzzy
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
msgstr ""
-"Добавьте Ваш счёт на Твиттере для автоматической отправки Ваших заметок на "
-"Твиттер,"
+"Добавьте ваш аккаунт на Твиттере для автоматической отправки ваших записей "
+"на Твиттер, и подпишитесь на друзей с Твиттера, которые уже здесь."
#: actions/twittersettings.php:119
msgid "Twitter user name"
@@ -4501,11 +4428,13 @@ msgstr "Твиттер-друзья"
#: actions/twittersettings.php:327
msgid "Username must have only numbers, "
msgstr ""
+"Имя пользователя должно состоят только из цифр, прописных или строчных букв "
+"и символа подчеркивания (_). Всего не более 15 символов."
#: actions/twittersettings.php:341
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Не удаётся подтвердить данные по счёту от \"%s\" из Твитера."
+msgstr "Не удаётся подтвердить данные по аккаунту от \"%s\" из Твитера."
#: actions/unblock.php:108
msgid "Error removing the block."
@@ -4526,22 +4455,22 @@ msgstr "Отписано"
#: actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
-msgstr ""
+msgstr "Группы %s"
#: actions/usergroups.php:65
#, php-format
msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Группы %s, страница %d"
#: classes/Notice.php:104
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Проблема при сохранении заметки. Неизвестный пользователь."
+msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь."
#: classes/Notice.php:109
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
-"Слишком много заметок за столь короткий срок; немного передохните и "
+"Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и "
"попробуйте вновь через пару минут."
#: classes/Notice.php:116
@@ -4549,9 +4478,8 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
#: lib/accountsettingsaction.php:108
-#, fuzzy
msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Неудача при обновлении аватара."
+msgstr "Загрузить аватар"
#: lib/accountsettingsaction.php:119
msgid "Other"
@@ -4562,35 +4490,33 @@ msgid "Other options"
msgstr "Другие опции"
#: lib/action.php:130
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s (%s)"
#: lib/action.php:145
msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "Страница без названия"
#: lib/action.php:316
msgid "Primary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Главная навигация"
#: lib/action.php:322
msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Личный профиль и лента друзей"
#: lib/action.php:325
msgid "Search for people or text"
msgstr "Искать людей или текст"
#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr "Аккаунт"
+msgstr "Настройки"
#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Изменить Ваш email, аватару, пароль, профиль"
+msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль и др."
#: lib/action.php:330
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
@@ -4605,45 +4531,38 @@ msgid "Login to the site"
msgstr "Войти"
#: lib/action.php:338
-#, fuzzy
msgid "Create an account"
-msgstr "Создать новую учетную запись"
+msgstr "Создать новый аккаунт"
#: lib/action.php:341
-#, fuzzy
msgid "Login with OpenID"
msgstr "Войти с OpenID"
#: lib/action.php:344
-#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "Помощь"
#: lib/action.php:362
-#, fuzzy
msgid "Site notice"
-msgstr "Новая заметка"
+msgstr "Новая запись"
#: lib/action.php:417
msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "Локальные виды"
#: lib/action.php:472
-#, fuzzy
msgid "Page notice"
-msgstr "Новая заметка"
+msgstr "Новая запись"
#: lib/action.php:562
-#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Навигация по подпискам"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license"
-msgstr ""
+msgstr "Laconica лицензия"
#: lib/action.php:630
-#, fuzzy
msgid "All "
msgstr "Все"
@@ -4652,7 +4571,6 @@ msgid "license."
msgstr "лицензия."
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "Заблокировать пользователя."
@@ -4661,37 +4579,33 @@ msgid "Block"
msgstr "Блокировать"
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
-#, fuzzy
msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "%s любимые заметки"
+msgstr "Мне не нравиться эта запись"
#: lib/facebookaction.php:268
#, php-format
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr ""
+msgstr "Вы должны авторизоваться чтобы использовать %s приложение"
#: lib/facebookaction.php:271
-#, fuzzy
msgid " a new account."
msgstr "Создать новую учетную запись"
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#, fuzzy
msgid "Published"
-msgstr "Публичное"
+msgstr "Общее"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
-msgstr "%s любимые заметки"
+msgstr "Мне нравиться эта запись"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
-msgstr "Экспорт данных"
+msgstr "Экспорт потока записей"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
-msgstr "Теги фильтра"
+msgstr "Фильтровать тэги"
#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
@@ -4699,59 +4613,54 @@ msgstr "Все"
#: lib/galleryaction.php:137
msgid "Tag"
-msgstr "Тег"
+msgstr "Тэги"
#: lib/galleryaction.php:138
msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Выберите тег из выпадающего списка"
+msgstr "Выберите тэг из выпадающего списка"
#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Go"
msgstr "Перейти"
#: lib/groupeditform.php:148
-#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале"
+msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале"
#: lib/groupeditform.php:151
-#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: lib/groupeditform.php:153
-#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов"
+msgstr "Опиши группу при помощи 140 символов"
#: lib/groupeditform.php:158
-#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»"
+msgstr "Где находится группа, например «Город, область, страна»"
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Группа"
#: lib/groupnav.php:100
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки"
#: lib/groupnav.php:101
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать информацию о группе %s"
#: lib/groupnav.php:106
-#, fuzzy
msgid "Logo"
-msgstr "Выход"
+msgstr "Логотип"
#: lib/groupnav.php:107
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr "Добавить или изменить логотип %s"
+msgstr "Добавить или изменить логотип группы %s"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
@@ -4759,37 +4668,32 @@ msgstr "Группы с наибольшим количеством участн
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
-msgstr "Группы с наибольшим количеством сообщений"
+msgstr "Группы с наибольшим количеством записей"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
+msgstr "Тэги записей группы %s"
#: lib/htmloutputter.php:104
-#, fuzzy
msgid "This page is not available in a "
msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
#: lib/joinform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "Авторизация"
#: lib/leaveform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Leave"
msgstr "Выйти"
#: lib/logingroupnav.php:76
-#, fuzzy
msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Войти с Вашим именем и паролем."
+msgstr "Войти с вашим ником и паролем."
#: lib/logingroupnav.php:79
-#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Создать новую учетную запись"
+msgstr "Создать новый аккаунт"
#: lib/logingroupnav.php:82
msgid "Login or register with OpenID"
@@ -4805,19 +4709,19 @@ msgstr ""
"\n"
#: lib/mail.php:236
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s is now listening to "
msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s."
#: lib/mail.php:254
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Место жительства: %s"
+msgstr "Месторасположение: %s\n"
#: lib/mail.php:256
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Домашняя страница: %s"
+msgstr "Домашняя страница: %s\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
@@ -4825,6 +4729,8 @@ msgid ""
"Bio: %s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Био: %s\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:461
#, php-format
@@ -4832,137 +4738,123 @@ msgid "You've been nudged by %s"
msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s"
#: lib/mail.php:465
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
msgstr ""
"%1$s (%2$s) интересуется чем Вы занимались последнее время и предлагает Вам "
"запостить парочку новостей."
#: lib/mail.php:555
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых."
+msgstr "%1$s добавил вашу запись от %2$s в состав своих любимых."
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
-#, fuzzy
msgid "From"
msgstr " из"
#: lib/messageform.php:110
-#, fuzzy
msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Удалить заметку"
+msgstr "Послать прямую запись"
#: lib/noticeform.php:125
-#, fuzzy
msgid "Send a notice"
-msgstr "Послать \"подталкивание\""
+msgstr "Послать запись"
#: lib/noticeform.php:152
-#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "6 или больше знаков"
#: lib/noticelist.php:426
-#, fuzzy
msgid "in reply to"
-msgstr "в ответ на..."
+msgstr "в ответ на"
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
-#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
-msgstr "Не удаётся удалить эту заметку."
+msgstr "Ответить на эту запись"
#: lib/noticelist.php:451
-#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
-#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
-msgstr "Удалить заметку"
+msgstr "Удалить эту запись"
#: lib/noticelist.php:474
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "удалить"
+msgstr "Удалить"
#: lib/nudgeform.php:116
-#, fuzzy
msgid "Nudge this user"
-msgstr "\"Подталкивание\" послано"
+msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя"
#: lib/nudgeform.php:128
-#, fuzzy
msgid "Nudge"
-msgstr "\"Подталкивание\" послано"
+msgstr "\"Подтолкнуть\""
#: lib/nudgeform.php:128
-#, fuzzy
msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
+msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя"
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "У пользователя нет заметок"
+msgstr "Тэги записей пользователя %s"
#: lib/profilelist.php:182
msgid "(none)"
-msgstr "(none)"
+msgstr "(пока ничего нет)"
#: lib/publicgroupnav.php:76
msgid "Public"
-msgstr "Публичное"
+msgstr "Общее"
#: lib/publicgroupnav.php:80
msgid "User groups"
-msgstr "Группы пользователя"
+msgstr "Группы"
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
msgid "Recent tags"
-msgstr "Последние теги"
+msgstr "Облаго тэгов"
#: lib/publicgroupnav.php:86
msgid "Featured"
-msgstr "Особое"
+msgstr "Особые"
#: lib/publicgroupnav.php:90
msgid "Popular"
msgstr "Популярное"
#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
msgid "Notice"
-msgstr "Заметки"
+msgstr "Запись"
#: lib/searchgroupnav.php:85
-#, fuzzy
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Найти группы на этом сайте"
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
-msgstr ""
+msgstr "Секция без названия"
#: lib/subgroupnav.php:81
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Удалить подписку"
+msgstr "Люди на которых подписан %s"
#: lib/subgroupnav.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Подписано на %s"
+msgstr "Люди подписанные на %s"
#: lib/subgroupnav.php:97
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "Группы, в которых состоит %s"
#: lib/subgroupnav.php:104
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "В этой форме ты можешь пригласить друзей и коллег на этот сервис."
@@ -4971,32 +4863,28 @@ msgid "User has blocked you."
msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Подписано на %s"
+msgstr "Подписаться на %s"
#: lib/tagcloudsection.php:56
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "Нет"
+msgstr "Нет тэгов"
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
-msgstr ""
+msgstr "Самые активные"
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
-msgstr "Заблокировать пользователя."
+msgstr "Разблокировать пользователя."
#: lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock"
msgstr "Разблокировать"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "Отписано от %s"
+msgstr "Отписаться от этого пользователя"
#~ msgid "Code not yet ready."
#~ msgstr "Код ещё не готов."
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 1f77251e3..e2a8fa9cc 100644
--- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.po
index 4b0467e64..4598be4a2 100644
--- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-03 18:51+0000\n"
-"Last-Translator: Håkan Eriksson <eriksson@utryckning.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 10:54+0000\n"
+"Last-Translator: Per-Olov Jernberg <possan@possan.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%s med vänner"
#: actions/twitapistatuses.php:33
#, php-format
msgid "%s public timeline"
-msgstr "%s publik tidslinje"
+msgstr "%s publika tidslinje"
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
#, php-format
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
#: actions/twitapiusers.php:32
msgid "API method not found!"
-msgstr "API metoden hittades inte!"
+msgstr "API-metoden hittades inte!"
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "API metoden hittades inte!"
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
#: actions/twitapistatuses.php:562
msgid "API method under construction."
-msgstr "API metoden är under uppbyggnad."
+msgstr "API-metoden är under uppbyggnad."
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
msgid "About"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Lägg till OpenID"
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
#: lib/accountsettingsaction.php:117
msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Lägg till eller tabort OpenIDs"
+msgstr "Lägg till eller ta bort OpenID"
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)"
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Kan inte tabort detta inlägg."
+msgstr "Kan inte ta bort detta inlägg."
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
#: actions/updateprofile.php:123
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Kan inte läsa användarbild URL '%s'"
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
msgid "Can't save new password."
-msgstr "Kan inte spara nya lösenordet."
+msgstr "Kan inte spara det nya lösenordet."
#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Ändra ditt lösenord"
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
#: lib/accountsettingsaction.php:105
msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Ändra dina profil inställningar"
+msgstr "Ändra dina profilinställningar"
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Bekräftelsekod"
#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Verifikation koden finns ej."
+msgstr "Bekräftelsekoden kunde inte hittas."
#: ../actions/register.php:202
#, php-format
@@ -4794,12 +4794,12 @@ msgstr "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %2$s."
#: lib/mail.php:254
#, fuzzy, php-format
msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Plats: %s"
+msgstr "Plats: %s\n"
#: lib/mail.php:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Hemsida: %s"
+msgstr "Hemsida: %s\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
@@ -4821,9 +4821,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:555
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr ""
-"%1$s la just in ditt inlägg ifrån %2$s som en av deras favorit.\n"
-"\n"
+msgstr "%1$s la just in ditt inlägg ifrån %2$s som en av deras favorit."
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
#, fuzzy
@@ -4853,7 +4851,7 @@ msgstr "svar till..."
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
-msgstr "Kan inte tabort detta inlägg."
+msgstr "Svara på detta inlägg"
#: lib/noticelist.php:451
#, fuzzy
@@ -4863,12 +4861,12 @@ msgstr "svar"
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
-msgstr "Tabort inlägg"
+msgstr "Ta bort inlägg"
#: lib/noticelist.php:474
#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "Tabort"
+msgstr "Ta bort"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
diff --git a/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 92e135972..5cfa0c3fb 100644
--- a/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.po
index bfd0581c1..e8522f971 100644
--- a/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -10,20 +10,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-18 06:18+0000\n"
+"Last-Translator: Veeven <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
#: actions/noticesearchrss.php:88
@@ -41,7 +39,7 @@ msgstr "ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సం
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
msgid " from "
-msgstr ""
+msgstr " నుండి "
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
#: actions/twitapistatuses.php:347
@@ -117,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
#, php-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
#: actions/publicrss.php:90
@@ -143,13 +141,13 @@ msgstr ""
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
#, php-format
msgid "%s status"
-msgstr ""
+msgstr "%s స్థితి"
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
#: actions/twitapistatuses.php:199
#, php-format
msgid "%s timeline"
-msgstr ""
+msgstr "%s కాలరేఖ"
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
#: actions/twitapistatuses.php:36
@@ -345,7 +343,7 @@ msgstr "ఇప్పటికే చేరారు!"
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
#: actions/deletenotice.php:113
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr ""
+msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
#: actions/userauthorization.php:81
@@ -412,7 +410,7 @@ msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంద
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము."
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
#: actions/updateprofile.php:123
@@ -779,10 +777,7 @@ msgstr "వాడుకరిని అనుసంధానించడంల
#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
#, fuzzy
msgid "Error inserting avatar"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
@@ -848,10 +843,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత పేరు"
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
#, fuzzy
msgid "FAQ"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"తవసం\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "తవసం"
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
#: actions/avatarsettings.php:397
@@ -918,10 +910,7 @@ msgstr "సహాయం"
#: lib/facebookaction.php:200
#, fuzzy
msgid "Home"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"వాకిలి\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "వాకిలి"
#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
@@ -929,10 +918,7 @@ msgstr ""
#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "Homepage"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"హోమ్ పేజీ\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "హోమ్ పేజీ"
#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
@@ -1198,10 +1184,7 @@ msgstr "సభ్యులైన తేదీ"
#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
#, fuzzy, php-format
msgid "Microblog by %s"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
#: ../actions/smssettings.php:304
#, php-format
@@ -1354,10 +1337,7 @@ msgstr "దూరపు సర్వర్ పేరుని ఇవ్వలే
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
#, fuzzy
msgid "No nickname."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"పేరు లేదు.\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "పేరు లేదు."
#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
@@ -1614,10 +1594,7 @@ msgstr "ఓపెన్ఐడీ"
#: actions/finishopenidlogin.php:73
#, fuzzy
msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ఓపెన్ఐడీ ఖాతా అమర్పు\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఖాతా అమర్పు"
#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
msgid "OpenID Auto-Submit"
@@ -3448,10 +3425,7 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:121
#, fuzzy
msgid "No nickname"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"పేరు లేదు.\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "పేరు లేదు."
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
@@ -4230,10 +4204,7 @@ msgstr "Jabber ID లేదు."
#: actions/tag.php:43
#, fuzzy, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
#: actions/tag.php:66
#, php-format
@@ -4291,10 +4262,7 @@ msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
#: actions/tagrss.php:66
#, fuzzy, php-format
msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
#: actions/twitapiblocks.php:47
msgid "Block user failed."
@@ -4638,15 +4606,12 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:254
#, fuzzy, php-format
msgid "Location: %s\n"
-msgstr "ప్రాంతం: %s"
+msgstr "ప్రాంతం: %s\n"
#: lib/mail.php:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"హోమ్ పేజీ\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "హోమ్ పేజీ\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
diff --git a/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 314315c5d..b7f5e3c2c 100644
--- a/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.po
index 2abf33609..0b9477a6a 100644
--- a/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: laconica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-31 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: Tuan Nguyen <group3t@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-10 05:27+0000\n"
+"Last-Translator: NGUYỄN Mạnh Hùng <loveleeyoungae@yahoo.com>\n"
"Language-Team: <support@saigonica.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,13 +30,13 @@ msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM,
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
msgid " from "
-msgstr " từ"
+msgstr " từ "
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
#: actions/twitapistatuses.php:347
#, php-format
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s / Các cập nhật đang trả lời tới %2$s"
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
#, php-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s dang theo doi tin nhan cua ban tren %2$s."
+msgstr "%1$s đang theo dõi lưu ý của bạn trên %2$s."
#: ../lib/mail.php:126
#, php-format
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Dòng tin nhắn của %s"
#: actions/twitapistatuses.php:36
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr ""
+msgstr "%s cập nhật từ tất cả mọi người!"
#: ../actions/register.php:213
msgid ""
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Nhập biệt hiệu hoặc email."
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
#: actions/smssettings.php:119
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "Nhập mã mà bạn nhận được trên điện thoại của bạn."
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
#: actions/userauthorization.php:161
@@ -1151,9 +1151,9 @@ msgid ""
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-"Saigonica là bản sửa đổi của phiên bản [Laconica 0.6.0](http://laconi.ca/), "
-"phát hành theo bản quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"Đang dùng [Laconica](http://laconi.ca/), phiên bản %s phát hành theo bản "
+"quyền [GNU Affero General Public "
+"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
#: actions/imsettings.php:296
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
#: actions/profilesettings.php:217
#, fuzzy
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
+msgstr "Ngôn ngữ quá dài (tối đa là 50 ký tự)."
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Ghi chú và các file của tôi đã có ở phía dưới"
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Mới"
#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
#, php-format
@@ -1395,9 +1395,8 @@ msgstr "Không có nội dung!"
#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
#: actions/emailsettings.php:304
-#, fuzzy
msgid "No email address."
-msgstr "Địa chỉ email của bạn"
+msgstr "Không có địa chỉ email."
#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
msgid "No id."
@@ -1429,9 +1428,8 @@ msgstr "Sự xác nhận chưa được hủy bỏ."
#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
#: actions/smssettings.php:294
-#, fuzzy
msgid "No phone number."
-msgstr "Số điện thoại để nhắn SMS "
+msgstr "Không có số điện thoại."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
@@ -1635,9 +1633,8 @@ msgstr "Chưa đăng nhận!"
#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
#: actions/opensearch.php:67
-#, fuzzy
msgid "Notice Search"
-msgstr "Tin đã gửi"
+msgstr "Tìm kiếm thông báo"
#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
@@ -1659,9 +1656,9 @@ msgstr "Tin nhắn"
#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
+msgstr "Thông báo được gắn thẻ %s"
#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
#: actions/passwordsettings.php:97
@@ -2915,7 +2912,7 @@ msgstr "Đây là hộp thư đến của bạn, bao gồm các tin nhắn gửi
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
-msgstr "%1$s moi ban tham gia vao %2$s"
+msgstr "%1$s moi ban tham gia vao %2$s (%3$s).\n"
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
#: actions/register.php:416
@@ -3194,7 +3191,8 @@ msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich"
msgid ""
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
-msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich"
+msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich\n"
+"\n"
#: actions/twittersettings.php:27
#, fuzzy
@@ -3326,7 +3324,7 @@ msgstr ""
#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Tôi theo"
+msgstr "Tôi theo: %1$s\n"
#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
#: classes/Command.php:276
@@ -3352,12 +3350,12 @@ msgstr "Tên đầy đủ"
#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
#, fuzzy, php-format
msgid "Location: %s"
-msgstr "Thành phố"
+msgstr "Thành phố: %s"
#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Trang chủ hoặc Blog"
+msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s"
#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
#, fuzzy, php-format
@@ -4878,12 +4876,12 @@ msgstr "%1$s dang theo doi tin nhan cua ban tren %2$s."
#: lib/mail.php:254
#, fuzzy, php-format
msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Thành phố"
+msgstr "Thành phố: %s\n"
#: lib/mail.php:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Trang chủ hoặc Blog"
+msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
@@ -5050,22 +5048,21 @@ msgid "None"
msgstr "Không"
#: lib/topposterssection.php:74
+#, fuzzy
msgid "Top posters"
-msgstr ""
+msgstr "Top posters"
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
-msgstr "Ban user"
+msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
#: lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ chặn"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "Hết theo"
+msgstr "Ngừng đăng ký từ người dùng này"
#, fuzzy
#~ msgid "Code not yet ready."
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 15c5bf9e8..2d380582a 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po
index df63b5715..5d285122d 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: identi.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-11 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: zhangfei <zhangfeisky@126.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: doubliu <doubliu@gmail.com>\n"
"Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,6 +75,25 @@ msgid ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
+"%1$s 邀请你加入 %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s 是一个能让你和你认识的、感兴趣的人保持联系的微博客服务。 \n"
+"你可以和你认识的人分享你的近况、想法或者你的网络生活。你也可以结交有共同兴趣的新朋友。\n"
+"\n"
+"%1$s 说:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"你可以在这里查阅 %1$s's 的资料 %2$s :\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"如果你想使用这个服务,请点击一下链接接受邀请。\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"如果你不愿意,请跳过这条信息。感谢您的耐心和时间。\n"
+"\n"
+"诚挚的感谢, %2$s\n"
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
#, php-format
@@ -378,7 +397,7 @@ msgstr "头像已更新。"
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr ""
+msgstr "正在等待这个地址的确认。请查阅你Jabber/GTalk的帐户看有没有收到进一步的指示。(你是否已经添加 %s为你的好友?)"
#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
msgid ""
@@ -524,6 +543,15 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
+"恭喜, %s! 欢迎来到 %%%%site.name%%%%. 这里,你需要\n"
+"\n"
+"* 查看你的资料Go to [your profile](%s) 发布你的第一条消息.\n"
+"* 填加 [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) 然后你可以通过即时消息平台发布信息。\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) 你认识的或和你有共同兴趣的朋友。 \n"
+"* 更新你的 [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) 告诉大家更多关于你的情况。 \n"
+"* 请阅读 [online docs](%%%%doc.help%%%%) 有的功能也许你还不熟悉。\n"
+"\n"
+"感谢您的注册,希望您喜欢这个服务。"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
@@ -1152,6 +1180,8 @@ msgid ""
"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
"%). "
msgstr ""
+"请使用你的帐号和密码登入。没有帐号?[注册](%%action.register%%) 一个新帐号, 或使用 "
+"[OpenID](%%action.openidlogin%%). "
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
msgid "Logout"
@@ -1181,7 +1211,7 @@ msgstr "设置 %%site.name%% 发送的邮件。"
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
#: actions/showstream.php:480
msgid "Member since"
-msgstr "注册于"
+msgstr "用户始于"
#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
#, php-format
@@ -2307,6 +2337,8 @@ msgid ""
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
+"要订阅,你可以登录 (%%action.login%%), 或注册(%%action.register%%) "
+"一个新帐号。如果你已经有在另一个兼容的微博客的帐号(%%doc.openmublog%%), 请填入你资料的互联网地址URL."
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132
@@ -3348,16 +3380,16 @@ msgstr "Twitter 设置"
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "原来的"
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "预览"
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "剪裁"
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
@@ -3374,11 +3406,11 @@ msgstr "会话标识有问题,请重试。"
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "请选择一块方形区域作为你的头像"
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
msgid "Lost our file data."
-msgstr ""
+msgstr "文件数据丢失"
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
#: classes/User_group.php:112
@@ -3407,51 +3439,51 @@ msgstr "没有找到此ID的信息。"
#: actions/block.php:111
#, fuzzy
msgid "Block user"
-msgstr "未找到用户"
+msgstr "阻止用户"
#: actions/block.php:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "确定要删除这条通告吗?"
+msgstr "确定要阻止该用户吗?"
#: actions/block.php:162
-#, fuzzy
msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "您已订阅这些用户:"
+msgstr "您已成功阻止该用户:"
#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
-msgstr ""
+msgstr "保存阻止信息失败。"
#: actions/confirmaddress.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "地址被移除。"
+msgstr "该地址 \"%s\" 已被"
#: actions/deletenotice.php:73
#, fuzzy
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "您选择了永久删除通告。这样做是无法恢复的。"
+msgstr "您将要永久删除这条通告。"
#: actions/disfavor.php:94
-#, fuzzy
msgid "Add to favorites"
-msgstr "%s 的收藏的聚合"
+msgstr "加入收藏"
#: actions/editgroup.php:54
#, php-format
msgid "Edit %s group"
-msgstr ""
+msgstr "编辑 %s 组"
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
+#, fuzzy
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr ""
+msgstr "使用组功能前必须使能邮箱"
+# before login, the user don't even see any Chinese translation. Anyway. This may be good for the future.
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
+msgstr "您必须登录才能创建组 %s"
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
@@ -3463,44 +3495,39 @@ msgstr "没有昵称。"
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
#: actions/showgroup.php:128
-#, fuzzy
msgid "No such group"
-msgstr "未找到用户"
+msgstr "没有这个组"
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
#: actions/grouplogo.php:107
-#, fuzzy
msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
+msgstr "只有admin才能编辑这个组"
#: actions/editgroup.php:157
msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "使用这个表单来编辑组"
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
#, fuzzy
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "昵称只能使用小写字母和数字,不包含空格。"
+msgstr "昵称只能使用小写字母"
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-#, fuzzy
msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "个人小传过长(不能超过140字符)。"
+msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
#: actions/editgroup.php:218
-#, fuzzy
msgid "Could not update group."
-msgstr "无法更新用户。"
+msgstr "无法更新组"
#: actions/editgroup.php:226
-#, fuzzy
msgid "Options saved."
-msgstr "设置已保存。"
+msgstr "选项已保存。"
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "等待确认此电话号码。"
+msgstr "正在等待这个地址的确认。"
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
#, fuzzy
@@ -3514,7 +3541,7 @@ msgstr "如果收到私人信息,发邮件通知我。"
#: actions/emailsettings.php:168
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr ""
+msgstr "允许朋友们呼叫并给我发送邮件。"
#: actions/emailsettings.php:321
#, fuzzy
@@ -3528,21 +3555,21 @@ msgstr "验证码已被发送到您新增的即时通讯帐号。您必须允许
#: actions/facebookhome.php:110
msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr ""
+msgstr "服务器报错 -- 无法找到该用户。"
#: actions/facebookhome.php:196
#, php-format
msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr ""
+msgstr "如果你想使用 %s 程序自动更新"
#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
#, php-format
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr ""
+msgstr "允许 %s 更新我Facebook 的状态"
#: actions/facebookhome.php:218
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "跳过"
#: actions/facebookhome.php:235
#, fuzzy
@@ -3551,7 +3578,7 @@ msgstr "没有内容!"
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "分页"
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
#, fuzzy
@@ -3566,7 +3593,7 @@ msgstr "之前 »"
#: actions/facebookinvite.php:70
#, php-format
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "感谢您邀请朋友使用 %s"
#: actions/facebookinvite.php:72
#, fuzzy
@@ -3576,7 +3603,7 @@ msgstr "已发送邀请给这些人:"
#: actions/facebookinvite.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "您已得到确认。输入"
+msgstr "您已被邀请到 %s"
#: actions/facebookinvite.php:105
#, fuzzy, php-format
@@ -3586,17 +3613,17 @@ msgstr "%s 好友的聚合"
#: actions/facebookinvite.php:113
#, php-format
msgid "Friends already using %s:"
-msgstr ""
+msgstr "已经正在使用 %s 的朋友:"
#: actions/facebookinvite.php:130
#, php-format
msgid "Send invitations"
-msgstr ""
+msgstr "发出邀请"
#: actions/facebookremove.php:56
#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "无法移除 Twitter 用户。"
+msgstr "无法移除 facebook用户。"
#: actions/facebooksettings.php:65
#, fuzzy
@@ -3604,9 +3631,8 @@ msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
msgstr "会话标识有问题,请重试。"
#: actions/facebooksettings.php:67
-#, fuzzy
msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "首选项已保存。"
+msgstr "同步选项已保存。"
#: actions/facebooksettings.php:90
#, fuzzy
@@ -3625,17 +3651,16 @@ msgstr "个人信息"
#: actions/facebooksettings.php:108
msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr ""
+msgstr "消息以一字符串为前缀。"
#: actions/facebooksettings.php:124
#, php-format
msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr ""
+msgstr "如果你希望 %s 自动更新。"
#: actions/facebooksettings.php:147
-#, fuzzy
msgid "Sync preferences"
-msgstr "首选项"
+msgstr "同步设置"
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
#, fuzzy
@@ -3661,77 +3686,77 @@ msgstr "显示上周以来最流行的标签"
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
#: lib/publicgroupnav.php:87
msgid "Featured users"
-msgstr ""
+msgstr "推荐用户"
#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "推荐用户,第 %d 页"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 优秀用户摘选"
#: actions/finishremotesubscribe.php:188
msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "那个用户阻止了你的订阅。"
#: actions/groupbyid.php:79
msgid "No ID"
-msgstr ""
+msgstr "没有ID"
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
msgid "Group logo"
-msgstr ""
+msgstr "组logo"
#: actions/grouplogo.php:149
msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr ""
+msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。"
#: actions/grouplogo.php:448
-#, fuzzy
msgid "Logo updated."
-msgstr "头像已更新。"
+msgstr "logo已更新。"
#: actions/grouplogo.php:450
#, fuzzy
msgid "Failed updating logo."
-msgstr "更新头像失败。"
+msgstr "更新logo失败。"
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
#, php-format
msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "%s 组成员"
#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s 组成员, 第 %d 页"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "该组成员列表。"
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
#: lib/subgroupnav.php:96
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "组"
#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "组,第 %d 页"
#: actions/groups.php:90
#, php-format
+#, fuzzy
msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr ""
+msgstr "%%%%site.name%%%% 组你可以查找并联络"
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
#, fuzzy
msgid "Create a new group"
-msgstr "创建新帐号"
+msgstr "创建新组"
#: actions/groupsearch.php:57
#, fuzzy, php-format
@@ -3740,19 +3765,18 @@ msgid ""
msgstr "在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。"
#: actions/groupsearch.php:63
-#, fuzzy
msgid "Group search"
-msgstr "搜索用户"
+msgstr "组检索"
#: actions/imsettings.php:70
#, fuzzy
msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "无法向此用户发送消息。"
+msgstr "收发可以通过"
#: actions/imsettings.php:120
#, php-format
msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr ""
+msgstr "Jabber 或者 GTalk 地址, "
#: actions/imsettings.php:147
#, fuzzy
@@ -3760,33 +3784,32 @@ msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
msgstr "通过Jabber/GTalk发送通告。"
#: actions/imsettings.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "没有验证码"
+msgstr "确认消息已经发送"
#: actions/joingroup.php:65
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
+msgstr "您必须登录才能加入组。"
#: actions/joingroup.php:95
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "您已订阅这些用户:"
+msgstr "您已经是该组成员"
#: actions/joingroup.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "无法订阅用户:未找到。"
+msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组"
#: actions/joingroup.php:135
#, fuzzy, php-format
msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s 的收藏 / %s"
+msgstr "%s 加入 %s 组"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr ""
+msgstr "邮箱必须使能组才能工作。"
#: actions/leavegroup.php:65
#, fuzzy
@@ -3794,9 +3817,8 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
#: actions/leavegroup.php:88
-#, fuzzy
msgid "No such group."
-msgstr "未找到此消息。"
+msgstr "没有这个组。"
#: actions/leavegroup.php:95
#, fuzzy
@@ -3821,28 +3843,27 @@ msgstr "无法订阅用户:未找到。"
#: actions/leavegroup.php:145
#, php-format
msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 离开群 %s"
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
msgid "Login to site"
-msgstr ""
+msgstr "登录"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
-msgstr ""
+msgstr "没有当前状态"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
-msgstr ""
+msgstr "新组"
#: actions/newgroup.php:115
msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr ""
+msgstr "使用此表格创建组。"
#: actions/newgroup.php:177
-#, fuzzy
msgid "Could not create group."
-msgstr "无法创建收藏。"
+msgstr "无法创建组。"
#: actions/newgroup.php:191
#, fuzzy
@@ -3860,26 +3881,25 @@ msgid "Don't send a message to yourself; "
msgstr "无法向此用户发送消息。"
#: actions/newnotice.php:166
-#, fuzzy
msgid "Notice posted"
-msgstr "通告"
+msgstr "消息已发布。"
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ajax错误"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr ""
+msgstr "此用户不允许振铃呼叫或者还没有确认或设置TA的电子邮件。"
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
-msgstr ""
+msgstr "振铃呼叫发出。"
#: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!"
-msgstr ""
+msgstr "振铃呼叫已经发出!"
#: actions/openidlogin.php:97
#, fuzzy
@@ -3898,25 +3918,24 @@ msgstr "Twitter 设置"
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "管理其他选项。"
#: actions/othersettings.php:93
msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr ""
+msgstr "URL自动缩短"
#: actions/othersettings.php:112
-#, fuzzy
msgid "Service"
-msgstr "搜索"
+msgstr "服务"
#: actions/othersettings.php:113
msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
+msgstr "要使用的自动缩短服务。"
#: actions/othersettings.php:144
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "语言过长(不能超过50个字符)。"
+msgstr "URL缩短服务超长(最多50个字符)。"
#: actions/passwordsettings.php:69
#, fuzzy
@@ -3936,12 +3955,12 @@ msgstr "不是有效的电子邮件"
#: actions/peopletag.php:47
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "用户自加标签 %s - 第 %d 页"
#: actions/peopletag.php:91
#, php-format
msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr ""
+msgstr "这些是自我标识为 \"%s\" 的用户"
#: actions/profilesettings.php:91
#, fuzzy
@@ -3951,7 +3970,7 @@ msgstr "未知的帐号"
#: actions/profilesettings.php:124
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr ""
+msgstr "你的标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., 和 _), 以逗号或空格分隔"
#: actions/profilesettings.php:144
#, fuzzy
@@ -3984,6 +4003,8 @@ msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service "
msgstr ""
+"这里是 %%site.name%%,一个微博客 [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) 服务"
#: actions/publictagcloud.php:57
#, fuzzy
@@ -3993,15 +4014,15 @@ msgstr "公开的聚合"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "这些是最近的 %s 流行标签 "
#: actions/publictagcloud.php:119
msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "标签云聚集"
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr ""
+msgstr "对不起,请邀请那些能注册的人。"
#: actions/register.php:149
#, fuzzy
@@ -4010,7 +4031,7 @@ msgstr "您必须同意此授权方可注册。"
#: actions/register.php:286
msgid "With this form you can create "
-msgstr ""
+msgstr "使用这个表格你可以创建"
#: actions/register.php:368
#, fuzzy
@@ -4054,12 +4075,12 @@ msgstr "(您将立即收到一封电子邮件,含有"
#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "那是一个本地资料!需要登录才能订阅。"
#: actions/replies.php:118
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%s 的回复"
+msgstr "%s 的回复,第 % 页"
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
@@ -4069,22 +4090,22 @@ msgstr "%s 收藏的通告"
#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
#, php-format
msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "%s 组"
#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s 组, 第 %d 页"
#: actions/showgroup.php:206
#, fuzzy
msgid "Group profile"
-msgstr "没有这份通告。"
+msgstr "组资料"
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL 互联网地址"
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
@@ -4094,7 +4115,7 @@ msgstr "通告"
#: actions/showgroup.php:270
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "组动作"
#: actions/showgroup.php:323
#, fuzzy, php-format
@@ -4110,11 +4131,11 @@ msgstr "注册于"
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(没有)"
#: actions/showgroup.php:370
msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "所有成员"
#: actions/showgroup.php:378
#, php-format
@@ -4122,6 +4143,8 @@ msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
+"**%s** 是一个 %%%%site.name%%%% 的用户组,一个微博客服务 [micro-"
+"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
#: actions/showmessage.php:98
#, fuzzy
@@ -4145,7 +4168,7 @@ msgstr "用户没有个人信息。"
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "相片"
#: actions/showstream.php:317
#, fuzzy
@@ -4169,7 +4192,7 @@ msgstr "订阅者"
#: actions/showstream.php:533
msgid "All groups"
-msgstr ""
+msgstr "所有组"
#: actions/showstream.php:542
#, php-format
@@ -4177,6 +4200,8 @@ msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
+"**%s** 有一个帐号在 %%%%site.name%%%%, 一个微博客服务 [micro-"
+"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
#: actions/smssettings.php:128
#, fuzzy
@@ -4226,7 +4251,7 @@ msgstr "订阅者"
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s 订阅者, 第 %d 页"
#: actions/subscribers.php:63
#, fuzzy
@@ -4271,7 +4296,7 @@ msgstr "带 %s 标签的通告"
#: actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr ""
+msgstr "有 \"%s\" 标签的消息,最近的排序在前"
#: actions/tagother.php:33
#, fuzzy
@@ -4297,7 +4322,7 @@ msgstr "标签"
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
-msgstr ""
+msgstr "给这个用户加注标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., and _), 逗号或空格分隔"
#: actions/tagother.php:164
#, fuzzy
@@ -4307,7 +4332,7 @@ msgstr "会话标识有问题,请重试。"
#: actions/tagother.php:191
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr ""
+msgstr "你只能给你订阅的人或订阅你的人加标签。"
#: actions/tagother.php:198
#, fuzzy
@@ -4316,7 +4341,7 @@ msgstr "无法保存头像"
#: actions/tagother.php:233
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr ""
+msgstr "使用这个表格给你的关注者或你的订阅加注标签。"
#: actions/tagrss.php:35
#, fuzzy
@@ -4330,11 +4355,11 @@ msgstr "带 %s 标签的通告"
#: actions/twitapiblocks.php:47
msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "阻止用户失败。"
#: actions/twitapiblocks.php:69
msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "取消阻止用户失败。"
#: actions/twitapiusers.php:48
#, fuzzy
@@ -4363,7 +4388,7 @@ msgstr "Twitter 设置"
#: actions/twittersettings.php:327
msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr ""
+msgstr "用户名只能有数字,"
#: actions/twittersettings.php:341
#, fuzzy, php-format
@@ -4393,12 +4418,12 @@ msgstr "退订"
#: actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
-msgstr ""
+msgstr "%s 群组"
#: actions/usergroups.php:65
#, php-format
msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s 群组, 第 %d 页"
#: classes/Notice.php:104
#, fuzzy
@@ -4408,27 +4433,23 @@ msgstr "保存通告时出错。"
#: classes/Notice.php:109
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。"
#: classes/Notice.php:116
-#, fuzzy
msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
-"您的新的发布用的地址是 %1$s。\n"
-"\n"
+msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
#: lib/accountsettingsaction.php:108
-#, fuzzy
msgid "Upload an avatar"
-msgstr "更新头像失败。"
+msgstr "上载一个头像。"
#: lib/accountsettingsaction.php:119
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "其他"
#: lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "其他选项"
#: lib/action.php:130
#, fuzzy, php-format
@@ -4437,41 +4458,40 @@ msgstr "%s (%s)"
#: lib/action.php:145
msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "无标题页"
#: lib/action.php:316
msgid "Primary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "主站导航"
#: lib/action.php:322
msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+msgstr "个人资料及朋友年表"
#: lib/action.php:325
msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "检索人或文字"
#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr "关于"
+msgstr "帐号"
#: lib/action.php:328
#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "修改密码"
+msgstr "修改资料"
#: lib/action.php:330
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "与IM,手机短信,Twitter的连接"
#: lib/action.php:332
msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+msgstr "登出本站"
#: lib/action.php:335
msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "登入本站"
#: lib/action.php:338
#, fuzzy
@@ -4495,7 +4515,7 @@ msgstr "新通告"
#: lib/action.php:417
msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "本地显示"
#: lib/action.php:472
#, fuzzy
@@ -4505,28 +4525,28 @@ msgstr "新通告"
#: lib/action.php:562
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "订阅"
+msgstr "次项站导航"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license"
-msgstr ""
+msgstr "Laconica软件注册证"
#: lib/action.php:630
msgid "All "
-msgstr ""
+msgstr "全部"
#: lib/action.php:635
msgid "license."
-msgstr ""
+msgstr "注册证"
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
#, fuzzy
msgid "Block this user"
-msgstr "未找到用户"
+msgstr "阻止该用户"
#: lib/blockform.php:153
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "阻止"
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
#, fuzzy
@@ -4536,16 +4556,16 @@ msgstr "%s 收藏的通告"
#: lib/facebookaction.php:268
#, php-format
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr ""
+msgstr "你需要登录方能使用%sFacebook程序"
#: lib/facebookaction.php:271
#, fuzzy
msgid " a new account."
-msgstr "创建新帐号"
+msgstr "一个新帐号"
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "已发布"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
#, fuzzy
@@ -4554,7 +4574,7 @@ msgstr "%s 收藏的通告"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
-msgstr ""
+msgstr "导出数据"
#: lib/galleryaction.php:121
#, fuzzy
@@ -4563,7 +4583,7 @@ msgstr "%s 标签的聚合"
#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "全部"
#: lib/galleryaction.php:137
#, fuzzy
@@ -4572,11 +4592,11 @@ msgstr "标签"
#: lib/galleryaction.php:138
msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr ""
+msgstr "选择标签缩小清单"
#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "执行"
#: lib/groupeditform.php:148
#, fuzzy
@@ -4586,7 +4606,7 @@ msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
#: lib/groupeditform.php:151
#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "订阅"
+msgstr "描述"
#: lib/groupeditform.php:153
#, fuzzy
@@ -4601,39 +4621,39 @@ msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "组"
#: lib/groupnav.php:100
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "admin管理员"
#: lib/groupnav.php:101
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "编辑 %s群选项"
#: lib/groupnav.php:106
#, fuzzy
msgid "Logo"
-msgstr "登出"
+msgstr "Logo图标"
#: lib/groupnav.php:107
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "添加或编辑 %s 图标"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
-msgstr ""
+msgstr "人气最旺的群"
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
-msgstr ""
+msgstr "消息最多的群"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
+msgstr "这个组所发布的消息的标签"
#: lib/htmloutputter.php:104
#, fuzzy
@@ -4662,7 +4682,7 @@ msgstr "创建新帐号"
#: lib/logingroupnav.php:82
msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "使用openID登录或注册"
#: lib/mail.php:175
#, php-format
@@ -4670,6 +4690,8 @@ msgid ""
"Hey, %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"你好,%s.\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:236
#, fuzzy, php-format
@@ -4679,12 +4701,12 @@ msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。"
#: lib/mail.php:254
#, fuzzy, php-format
msgid "Location: %s\n"
-msgstr "位置:%s"
+msgstr "位置:%s\n"
#: lib/mail.php:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "主页:%s"
+msgstr "主页:%s\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
@@ -4692,30 +4714,28 @@ msgid ""
"Bio: %s\n"
"\n"
msgstr ""
+"自传Bio: %s\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:461
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "您已得到确认。输入"
+msgstr "%s 振铃呼叫你"
#: lib/mail.php:465
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr ""
-"%1$s (%2$s) 发送了新的私人信息:\n"
-"\n"
+msgstr "%1$s (%2$s) 发送了新的私人信息:"
#: lib/mail.php:555
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr ""
-"%1$s 收藏了您的 %2$s 通告。\n"
-"\n"
+msgstr "%1$s 收藏了您的 %2$s 通告"
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
#, fuzzy
msgid "From"
-msgstr " 从 "
+msgstr "从 "
#: lib/messageform.php:110
#, fuzzy
@@ -4759,29 +4779,29 @@ msgstr "删除"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
-msgstr ""
+msgstr "呼叫这个用户"
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "呼叫"
#: lib/nudgeform.php:128
#, fuzzy
msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "无法向此用户发送消息。"
+msgstr "呼叫这个用户"
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, fuzzy, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "用户没有通告。"
+msgstr "%s's 的消息的标签"
#: lib/profilelist.php:182
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(none 没有)"
#: lib/publicgroupnav.php:76
msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "公告"
#: lib/publicgroupnav.php:80
msgid "User groups"
@@ -4813,12 +4833,12 @@ msgstr "搜索用户信息"
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
-msgstr ""
+msgstr "无标题章节"
#: lib/subgroupnav.php:81
#, fuzzy, php-format
msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "远程订阅"
+msgstr "%s 订阅的人"
#: lib/subgroupnav.php:89
#, fuzzy, php-format
@@ -4828,7 +4848,7 @@ msgstr "订阅 %s"
#: lib/subgroupnav.php:97
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "%s 组是成员组成了"
#: lib/subgroupnav.php:104
#, fuzzy, php-format
@@ -4851,17 +4871,18 @@ msgid "None"
msgstr "否"
#: lib/topposterssection.php:74
+#, fuzzy
msgid "Top posters"
-msgstr ""
+msgstr "灌水精英"
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
-msgstr "未找到用户"
+msgstr "取消阻止次用户"
#: lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "取消阻止"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
#, fuzzy