diff options
-rw-r--r-- | locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | locale/statusnet.po | 56 |
7 files changed, 415 insertions, 460 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 82eb96e5f..c7276b56f 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-14 20:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-14 20:05:58+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62476); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -26,14 +26,12 @@ msgid "Access" msgstr "نفاذ" #: actions/accessadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Site access settings" -msgstr "اذف إعدادت الموقع" +msgstr "إعدادات الوصول إلى الموقع" #: actions/accessadminpanel.php:158 -#, fuzzy msgid "Registration" -msgstr "سجّل" +msgstr "تسجيل" #: actions/accessadminpanel.php:161 msgid "Private" @@ -72,9 +70,8 @@ msgid "Save" msgstr "أرسل" #: actions/accessadminpanel.php:189 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "اذف إعدادت الموقع" +msgstr "حفظ إعدادت الوصول" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -165,8 +162,8 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "أنت والأصدقاء" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "" @@ -187,12 +184,12 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155 -#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156 -#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 +#: actions/apitimelinegroup.php:182 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 +#: actions/apitimelineuser.php:194 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." @@ -280,7 +277,7 @@ msgstr "رسائل مباشرة من %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "" +msgstr "جميع الرسائل المرسلة من %s" #: actions/apidirectmessage.php:101 #, php-format @@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipsshow.php:134 msgid "Could not determine source user." -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحديد المستخدم المصدر." #: actions/apifriendshipsshow.php:142 msgid "Could not find target user." @@ -369,7 +366,7 @@ msgstr "" #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "" +msgstr "الاسم المستعار مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخرًا." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 @@ -406,7 +403,7 @@ msgstr "" #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgstr "كنيات كيرة! العدد الأقصى هو %d." #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 @@ -446,7 +443,7 @@ msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %1$s إلى المجموعة %2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." -msgstr "" +msgstr "لست عضوًا في هذه المجموعة" #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, php-format @@ -628,7 +625,7 @@ msgstr "نسق غير مدعوم." msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:117 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" @@ -639,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "%s timeline" msgstr "مسار %s الزمني" -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -655,12 +652,12 @@ msgstr "" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "مسار %s الزمني العام" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -670,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Repeated to %s" msgstr "كرر إلى %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "تكرارات %s" @@ -680,7 +677,7 @@ msgstr "تكرارات %s" msgid "Notices tagged with %s" msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -1217,7 +1214,7 @@ msgstr "" msgid "Could not update group." msgstr "تعذر تحديث المجموعة." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423 msgid "Could not create aliases." msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." @@ -2544,7 +2541,7 @@ msgstr "إعدادات الملف الشخصي" #: actions/profilesettings.php:71 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." -msgstr "" +msgstr "بإمكانك تحديث بيانات ملفك الشخصي ليعرف عنك الناس أكثر." #: actions/profilesettings.php:99 msgid "Profile information" @@ -2567,12 +2564,12 @@ msgstr "الصفحة الرئيسية" #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "" +msgstr "مسار صفحتك الرئيسية أو مدونتك أو ملفك الشخصي على موقع آخر" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "" +msgstr "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" @@ -2591,7 +2588,7 @@ msgstr "الموقع" #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "" +msgstr "مكان تواجدك، على سبيل المثال \"المدينة، الولاية (أو المنطقة)، الدولة\"" #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" @@ -2607,6 +2604,7 @@ msgstr "الوسوم" msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" +"سِم نفسك (حروف وأرقام و \"-\" و \".\" و \"_\")، افصلها بفاصلة (',') أو مسافة." #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280 msgid "Language" @@ -2627,7 +2625,7 @@ msgstr "ما المنطقة الزمنية التي تتواجد فيها عاد #: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -msgstr "" +msgstr "اشترك تلقائيًا بأي شخص يشترك بي (يفضل أن يستخدم لغير البشر)" #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 #, php-format @@ -4246,7 +4244,7 @@ msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1235 +#: classes/Notice.php:1271 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s" @@ -4256,11 +4254,11 @@ msgstr "آر تي @%1$s %2$s" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:413 msgid "Could not create group." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:442 msgid "Could not set group membership." msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة." @@ -5802,47 +5800,47 @@ msgstr "رسالة" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:870 +#: lib/util.php:871 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:872 +#: lib/util.php:873 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" -#: lib/util.php:874 +#: lib/util.php:875 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:876 +#: lib/util.php:877 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" -#: lib/util.php:878 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:880 +#: lib/util.php:881 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:882 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:885 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:889 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index a50846543..2940486d8 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Egyptian Spoken Arabic # +# Author@translatewiki.net: Dudi # Author@translatewiki.net: Ghaly # Author@translatewiki.net: Meno25 # -- @@ -9,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-14 20:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-14 20:06:01+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62476); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "لا مستخدم كهذا." #: actions/all.php:84 #, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحه %2$d" +msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 @@ -165,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "أنت والأصدقاء" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "" @@ -187,12 +188,12 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155 -#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156 -#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 +#: actions/apitimelinegroup.php:182 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 +#: actions/apitimelineuser.php:194 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "لم يتم العثور على وسيله API." @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:119 msgid "This status is already a favorite." -msgstr "هذه الحاله مفضله بالفعل." +msgstr "الحاله دى موجوده فعلا فى التفضيلات." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "تعذّر إنشاء مفضله." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 msgid "That status is not a favorite." -msgstr "تلك الحاله ليست مفضله." +msgstr "الحاله دى مش محطوطه فى التفضيلات." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "لا يمكنك عدم متابعه نفسك." +msgstr "ما ينفعش عدم متابعة نفسك." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "" #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %1$s إلى المجموعه %2$s." +msgstr "ما نفعش يضم %1$s للجروپ %2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." @@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "" #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "لم يمكن إزاله المستخدم %1$s من المجموعه %2$s." +msgstr "ما نفعش يتشال اليوزر %1$s من الجروپ %2$s." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:135 msgid "Invalid nickname / password!" -msgstr "اسم/كلمه سر غير صحيحة!" +msgstr "نيكنيم / پاسوورد مش مظبوطه!" #: actions/apioauthauthorize.php:159 #, fuzzy @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "نسق غير مدعوم." msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:117 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "%s timeline" msgstr "مسار %s الزمني" -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -655,12 +656,12 @@ msgstr "" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "مسار %s الزمنى العام" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "Repeated to %s" msgstr "كرر إلى %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "تكرارات %s" @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "تكرارات %s" msgid "Notices tagged with %s" msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "%1$s ملفات ممنوعة, الصفحه %2$d" +msgstr "%1$s فايلات معمول ليها بلوك, الصفحه %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكترونى." #: actions/confirmaddress.php:144 msgid "Confirm address" -msgstr "أكد العنوان" +msgstr "اكد العنوان" #: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format @@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "لم يوجد رمز التأكيد." #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." -msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق." +msgstr "انت مش بتملك الapplication دى." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 @@ -1131,16 +1132,16 @@ msgstr "تطبيقات OAuth" #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." -msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتعدل تطبيقا." +msgstr "لازم يكون متسجل دخولك علشان تعدّل application." #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." -msgstr "لا تطبيق كهذا." +msgstr "ما فيش application زى كده." #: actions/editapplication.php:161 msgid "Use this form to edit your application." -msgstr "استخدم النموذج ده علشان تعدل تطبيقك." +msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تعدّل الapplication بتاعتك." #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "الاسم مطلوب." #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 msgid "Name is too long (max 255 chars)." -msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى 255 حرفا)." +msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." -msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا." +msgstr "الSource URL مش مظبوط." #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "" #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "المنظمه طويله جدا (الأقصى 255 حرفا)." +msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." @@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "" #: actions/editapplication.php:258 msgid "Could not update application." -msgstr "لم يمكن تحديث التطبيق." +msgstr "ما نفعش تحديث الapplication." #: actions/editgroup.php:56 #, php-format @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعه." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 msgid "You must be an admin to edit the group." -msgstr "يجب أن تكون إداريا لتعدل المجموعه." +msgstr "لازم تكون ادارى علشان تعدّل الجروپ." #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "Could not update group." msgstr "تعذر تحديث المجموعه." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423 msgid "Could not create aliases." msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "حُفظت الخيارات." #: actions/emailsettings.php:60 msgid "Email settings" -msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني" +msgstr "تظبيطات الايميل" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgstr "ألغِ" #: actions/emailsettings.php:121 msgid "Email address" -msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" +msgstr "عنوان الايميل" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1613,7 +1614,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:178 msgid "User without matching profile." -msgstr "المستخدم بدون ملف مطابق." +msgstr "يوزر من-غير پروفايل زيّه." #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "أعضاء مجموعه %s" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحه %2$d" +msgstr "%1$s اعضاء الجروپ, صفحه %2$d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1734,7 +1735,7 @@ msgstr "خطأ أثناء منع الحجب." #: actions/imsettings.php:59 msgid "IM settings" -msgstr "إعدادات المراسله الفورية" +msgstr "تظبيطات بعت الرسايل الفوريه" #: actions/imsettings.php:70 #, php-format @@ -1760,7 +1761,7 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:124 msgid "IM address" -msgstr "عنوان المراسله الفورية" +msgstr "عنوان الرساله الفوريه" #: actions/imsettings.php:126 #, php-format @@ -1944,7 +1945,7 @@ msgstr "" #: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%1$s انضم للمجموعه %2$s" +msgstr "%1$s دخل جروپ %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." @@ -1957,7 +1958,7 @@ msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه." #: actions/leavegroup.php:127 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s ترك المجموعه %2$s" +msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s" #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -2017,12 +2018,12 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:133 #, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." -msgstr "لم يمكن الحصول على تسجيل العضويه ل%1$s فى المجموعه %2$s." +msgstr "مش نافع يتجاب سجل العضويه لـ%1$s فى جروپ %2$s." #: actions/makeadmin.php:146 #, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." -msgstr "لم يمكن جعل %1$s إداريا للمجموعه %2$s." +msgstr "%1$s مش نافع يبقى ادارى لجروپ %2$s." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -2035,11 +2036,11 @@ msgstr "لا تطبيق كهذا." #: actions/newapplication.php:64 msgid "You must be logged in to register an application." -msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتسجل تطبيقا." +msgstr "لازم تكون مسجل دخوللك علشان تسجل application." #: actions/newapplication.php:143 msgid "Use this form to register a new application." -msgstr "استخدم هذا النموذج لتسجل تطبيقا جديدا." +msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تسجل application جديد." #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." @@ -2047,7 +2048,7 @@ msgstr "" #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." -msgstr "مش ممكن إنشاء التطبيق." +msgstr "مش ممكن إنشاء الapplication." #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" @@ -2086,7 +2087,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة" #: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "رساله مباشره ل%s تم إرسالها." +msgstr "رساله مباشره اتبعتت لـ%s." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -2114,7 +2115,7 @@ msgstr "بحث فى النصوص" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "نتائج البحث ل\"%1$s\" على %2$s" +msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2155,11 +2156,11 @@ msgstr "أُرسل التنبيه!" #: actions/oauthappssettings.php:59 msgid "You must be logged in to list your applications." -msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لعرض تطبيقاتك." +msgstr "لازم تكون مسجل دخولك علشان تشوف ليستة الapplications بتاعتك." #: actions/oauthappssettings.php:74 msgid "OAuth applications" -msgstr "تطبيقات OAuth" +msgstr "OAuth applications" #: actions/oauthappssettings.php:85 msgid "Applications you have registered" @@ -2180,7 +2181,7 @@ msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." -msgstr "أنت لست مستخدما لهذا التطبيق." +msgstr "انت مش يوزر للapplication دى." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 msgid "Unable to revoke access for app: " @@ -2227,7 +2228,7 @@ msgstr "بحث الإشعارات" #: actions/othersettings.php:60 msgid "Other settings" -msgstr "إعدادات تانيه" +msgstr "تظبيطات تانيه" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." @@ -2259,23 +2260,23 @@ msgstr "" #: actions/otp.php:69 msgid "No user ID specified." -msgstr "لا هويه مستخدم محدده." +msgstr "ما فيش ID متحدد لليوزر." #: actions/otp.php:83 msgid "No login token specified." -msgstr "لا محتوى دخول محدد." +msgstr "ما فيش امارة دخول متحدده." #: actions/otp.php:90 msgid "No login token requested." -msgstr "لا طلب استيثاق." +msgstr "ما فيش طلب تسجيل دخول مطلوب." #: actions/otp.php:95 msgid "Invalid login token specified." -msgstr "توكن دخول غير صحيح محدد." +msgstr "امارة تسجيل الدخول اللى اتحطت مش موجوده." #: actions/otp.php:104 msgid "Login token expired." -msgstr "توكن الدخول انتهى." +msgstr "تاريخ صلاحية الاماره خلص." #: actions/outbox.php:58 #, php-format @@ -2495,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:335 msgid "SSL server" -msgstr "خادم SSL" +msgstr "SSL server" #: actions/pathsadminpanel.php:336 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -3118,7 +3119,7 @@ msgstr "" #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" -msgstr "ستاتس نت" +msgstr "StatusNet" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 msgid "You cannot sandbox users on this site." @@ -3161,7 +3162,7 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع" #: actions/showapplication.php:82 msgid "You must be logged in to view an application." -msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤيه تطبيق." +msgstr "لازم تكون مسجل دخولك علشان تشوف اى application." #: actions/showapplication.php:157 msgid "Application profile" @@ -3178,7 +3179,7 @@ msgstr "الاسم" #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 msgid "Organization" -msgstr "المنظمة" +msgstr "المنظمه" #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 @@ -3225,7 +3226,7 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:283 msgid "Authorize URL" -msgstr "اسمح بالمسار" +msgstr "اسمح للURL" #: actions/showapplication.php:288 msgid "" @@ -3499,12 +3500,12 @@ msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا." #: actions/siteadminpanel.php:140 msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكترونى صحيح." +msgstr "لازم يكون عندك عنوان ايميل صالح." #: actions/siteadminpanel.php:158 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "لغه غير معروفه \"%s\"." +msgstr "لغه مش معروفه \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -3632,7 +3633,7 @@ msgstr "" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" -msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة" +msgstr "تظبيطات الـSMS" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format @@ -3661,7 +3662,7 @@ msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 msgid "SMS phone number" -msgstr "رقم هاتف SMS" +msgstr "نمرة تليفون الـSMS" #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" @@ -3746,7 +3747,7 @@ msgstr "مشتركو %s" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "مشتركو %1$s, الصفحه %2$d" +msgstr "%1$s مشتركين, صفحه %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3783,7 +3784,7 @@ msgstr "اشتراكات %s" #: actions/subscriptions.php:54 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "اشتراكات%1$s, الصفحه %2$d" +msgstr "%1$s اشتراكات, صفحه %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -4108,7 +4109,7 @@ msgstr "" #: actions/version.php:73 #, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "ستاتس نت %s" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -4150,11 +4151,11 @@ msgstr "" #: actions/version.php:196 lib/action.php:747 msgid "Version" -msgstr "النسخة" +msgstr "النسخه" #: actions/version.php:197 msgid "Author(s)" -msgstr "المؤلف(ون)" +msgstr "المؤلف/ين" #: classes/File.php:144 #, php-format @@ -4175,15 +4176,15 @@ msgstr "" #: classes/Group_member.php:41 msgid "Group join failed." -msgstr "الانضمام للمجموعه فشل." +msgstr "دخول الجروپ فشل." #: classes/Group_member.php:53 msgid "Not part of group." -msgstr "ليس جزءا من المجموعه." +msgstr "مش جزء من الجروپ." #: classes/Group_member.php:60 msgid "Group leave failed." -msgstr "ترك المجموعه فشل." +msgstr "الخروج من الجروپ فشل." #: classes/Login_token.php:76 #, php-format @@ -4244,7 +4245,7 @@ msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1235 +#: classes/Notice.php:1271 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تى @%1$s %2$s" @@ -4254,11 +4255,11 @@ msgstr "آر تى @%1$s %2$s" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:413 msgid "Could not create group." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:442 msgid "Could not set group membership." msgstr "تعذّر ضبط عضويه المجموعه." @@ -4485,7 +4486,7 @@ msgstr "" #: lib/adminpanelaction.php:107 msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "التغييرات لهذه اللوحه غير مسموح بها." +msgstr "التغييرات مش مسموحه للـ لوحه دى." #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4550,11 +4551,11 @@ msgstr "" #: lib/applicationeditform.php:207 msgid "Describe your application" -msgstr "اوصف تطبيقك" +msgstr "اوصف الapplication بتاعتك" #: lib/applicationeditform.php:216 msgid "Source URL" -msgstr "مسار المصدر" +msgstr "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:218 msgid "URL of the homepage of this application" @@ -4598,7 +4599,7 @@ msgstr "" #: lib/applicationlist.php:154 msgid "Revoke" -msgstr "اسحب" +msgstr "بطّل" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" @@ -4622,11 +4623,11 @@ msgstr "وسوم هذا المرفق" #: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223 msgid "Password changing failed" -msgstr "تغيير كلمه السر فشل" +msgstr "تغيير الپاسوورد فشل" #: lib/authenticationplugin.php:233 msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "تغيير كلمه السر غير مسموح به" +msgstr "تغيير الپاسوورد مش مسموح" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4647,7 +4648,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "لم يمكن إيجاد مستخدم بالاسم %s" +msgstr "ما نفعش يلاقى يوزر بإسم %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" @@ -4656,7 +4657,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "التنبيه تم إرساله إلى %s" +msgstr "Nudge اتبعتت لـ %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4671,7 +4672,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "الملاحظه بهذا الرقم غير موجودة" +msgstr "الملاحظه بالـID ده مالهاش وجود" #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 #: lib/command.php:523 @@ -4684,12 +4685,12 @@ msgstr "" #: lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group" -msgstr "أنت بالفعل عضو فى هذه المجموعة" +msgstr "انت اصلا عضو فى الجروپ ده" #: lib/command.php:231 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %s إلى المجموعه %s" +msgstr "ما نفعش يدخل اليوزر %s لجروپ %s" #: lib/command.php:236 #, php-format @@ -4699,12 +4700,12 @@ msgstr "%s انضم إلى مجموعه %s" #: lib/command.php:275 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "لم يمكن إزاله المستخدم %s من المجموعه %s" +msgstr "ما نفعش يشيل اليوزر %s لجروپ %s" #: lib/command.php:280 #, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "%s ترك المجموعه %s" +msgstr "%s ساب الجروپ %s" #: lib/command.php:309 #, php-format @@ -4734,7 +4735,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:367 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "رساله مباشره إلى %s تم إرسالها" +msgstr "رساله مباشره اتبعتت لـ %s" #: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." @@ -4742,7 +4743,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الخاصة" +msgstr "الملاحظه بتاعتك مش نافعه تتكرر" #: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" @@ -4931,7 +4932,7 @@ msgstr "" #: lib/connectsettingsaction.php:120 msgid "Connections" -msgstr "اتصالات" +msgstr "كونيكشونات (Connections)" #: lib/connectsettingsaction.php:121 msgid "Authorized connected applications" @@ -5127,7 +5128,7 @@ msgstr "[%s]" #: lib/jabber.php:400 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." -msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d." +msgstr "مصدر الـinbox مش معروف %d." #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -5189,7 +5190,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "السيرة: %s" +msgstr "عن نفسك: %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5342,7 +5343,7 @@ msgstr "" #: lib/mailhandler.php:228 #, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "نوع رساله غير مدعوم: %s" +msgstr "نوع رساله مش مدعوم: %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -5384,7 +5385,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "لم يمكن تحديد نوع MIME للملف." +msgstr "مش نافع يتحدد نوع الـMIME بتاع الفايل." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -5427,11 +5428,11 @@ msgstr "أرفق ملفًا" #: lib/noticeform.php:212 msgid "Share my location" -msgstr "شارك موقعى" +msgstr "اعمل مشاركه لمكانى" #: lib/noticeform.php:215 msgid "Do not share my location" -msgstr "لا تشارك موقعي" +msgstr "ما تعملش مشاركه لمكانى" #: lib/noticeform.php:216 msgid "" @@ -5555,7 +5556,7 @@ msgstr "" #: lib/plugin.php:114 msgid "Unknown" -msgstr "غير معروف" +msgstr "مش معروف" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5790,47 +5791,47 @@ msgstr "رسالة" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:870 +#: lib/util.php:871 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:872 +#: lib/util.php:873 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقه تقريبًا" -#: lib/util.php:874 +#: lib/util.php:875 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:876 +#: lib/util.php:877 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعه تقريبًا" -#: lib/util.php:878 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:880 +#: lib/util.php:881 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:882 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:885 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:889 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنه تقريبًا" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6a7752006..0e7acedc0 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-14 20:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-14 20:06:20+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62476); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "You and friends" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155 -#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156 -#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 +#: actions/apitimelinegroup.php:182 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 +#: actions/apitimelineuser.php:194 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API method not found." @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Unsupported format." msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favourites from %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:117 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s updates favourited by %2$s / %2$s." @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "%1$s updates favourited by %2$s / %2$s." msgid "%s timeline" msgstr "%s timeline" -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -667,12 +667,12 @@ msgstr "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s public timeline" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s updates from everyone!" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "%s updates from everyone!" msgid "Repeated to %s" msgstr "Repeated to %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "Repeats of %s" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Repeats of %s" msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Notices tagged with %s" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Updates tagged with %1$s on %2$s!" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "description is too long (max %d chars)." msgid "Could not update group." msgstr "Could not update group." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423 msgid "Could not create aliases." msgstr "Could not create aliases" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Problem saving notice." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "DB error inserting reply: %s" -#: classes/Notice.php:1235 +#: classes/Notice.php:1271 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4511,11 +4511,11 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welcome to %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:413 msgid "Could not create group." msgstr "Could not create group." -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:442 msgid "Could not set group membership." msgstr "Could not set group membership." @@ -6091,47 +6091,47 @@ msgstr "Message" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:870 +#: lib/util.php:871 msgid "a few seconds ago" msgstr "a few seconds ago" -#: lib/util.php:872 +#: lib/util.php:873 msgid "about a minute ago" msgstr "about a minute ago" -#: lib/util.php:874 +#: lib/util.php:875 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "about %d minutes ago" -#: lib/util.php:876 +#: lib/util.php:877 msgid "about an hour ago" msgstr "about an hour ago" -#: lib/util.php:878 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "about %d hours ago" -#: lib/util.php:880 +#: lib/util.php:881 msgid "about a day ago" msgstr "about a day ago" -#: lib/util.php:882 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "about %d days ago" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:885 msgid "about a month ago" msgstr "about a month ago" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "about %d months ago" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:889 msgid "about a year ago" msgstr "about a year ago" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index a351c293b..0d7c9384a 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-14 20:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-14 20:06:23+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62476); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Tú y amigos" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!" @@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155 -#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156 -#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 +#: actions/apitimelinegroup.php:182 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 +#: actions/apitimelineuser.php:194 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Método de API no encontrado." @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Formato no soportado." msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favoritos de %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:117 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s actualizaciones favoritas de %2$s / %2$s." @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%1$s actualizaciones favoritas de %2$s / %2$s." msgid "%s timeline" msgstr "línea temporal de %s" -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -675,12 +675,12 @@ msgstr "%1$s / Actualizaciones que mencionan %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "actualizaciones de %1$s en respuesta a las de %2$s / %3$s" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "línea temporal pública de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "¡Actualizaciones de todos en %s!" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "¡Actualizaciones de todos en %s!" msgid "Repeated to %s" msgstr "Repetido a %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "Repeticiones de %s" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Repeticiones de %s" msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Avisos marcados con %s" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualizaciones etiquetadas con %1$s en %2$s!" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "La descripción es muy larga (máx. %d caracteres)." msgid "Could not update group." msgstr "No se pudo actualizar el grupo." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423 msgid "Could not create aliases." msgstr "No fue posible crear alias." @@ -2380,9 +2380,8 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "El servicio de acortamiento de URL es muy largo (máx. 50 caracteres)." #: actions/otp.php:69 -#, fuzzy msgid "No user ID specified." -msgstr "Grupo no especificado." +msgstr "No se ha especificado ID de usuario." #: actions/otp.php:83 msgid "No login token specified." @@ -2393,18 +2392,17 @@ msgid "No login token requested." msgstr "Token de acceso solicitado." #: actions/otp.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid login token specified." -msgstr "El contenido del aviso es inválido" +msgstr "Token de acceso inválido especificado." #: actions/otp.php:104 msgid "Login token expired." msgstr "Token de acceso caducado." #: actions/outbox.php:58 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "Bandeja de salida para %s" +msgstr "Bandeja de salida de %1$s - página %2$d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -2421,9 +2419,8 @@ msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" #: actions/passwordsettings.php:69 -#, fuzzy msgid "Change your password." -msgstr "Cambia tu contraseña." +msgstr "Cambia tu contraseña" #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 msgid "Password change" @@ -2487,9 +2484,9 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "Esta página no está disponible en un " +msgstr "Directorio de temas ilegible: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format @@ -2499,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:169 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Directorio de fondo ilegible: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:177 #, php-format @@ -2508,7 +2505,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Servidor SSL no válido. La longitud máxima es de 255 caracteres." #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:311 @@ -2516,9 +2513,8 @@ msgid "Site" msgstr "Sitio" #: actions/pathsadminpanel.php:238 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Recuperar" +msgstr "Servidor" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Site's server hostname." @@ -2570,9 +2566,8 @@ msgid "Avatars" msgstr "Avatares" #: actions/pathsadminpanel.php:284 -#, fuzzy msgid "Avatar server" -msgstr "Configuración de Avatar" +msgstr "Servidor del avatar" #: actions/pathsadminpanel.php:288 #, fuzzy @@ -2580,13 +2575,12 @@ msgid "Avatar path" msgstr "Avatar actualizado" #: actions/pathsadminpanel.php:292 -#, fuzzy msgid "Avatar directory" -msgstr "Avatar actualizado" +msgstr "Directorio del avatar" #: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Fondos" #: actions/pathsadminpanel.php:305 msgid "Background server" @@ -2598,7 +2592,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:313 msgid "Background directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio del fondo" #: actions/pathsadminpanel.php:320 msgid "SSL" @@ -2618,7 +2612,7 @@ msgstr "Siempre" #: actions/pathsadminpanel.php:329 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Usar SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:330 msgid "When to use SSL" @@ -2651,9 +2645,9 @@ msgid "People search" msgstr "Buscador de gente" #: actions/peopletag.php:70 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "No es un tag de personas válido: %s" +msgstr "No es una etiqueta válida para personas: %s" #: actions/peopletag.php:144 #, fuzzy, php-format @@ -2780,9 +2774,9 @@ msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "Idioma es muy largo ( max 50 car.)" #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "Tag no válido: '%s' " +msgstr "Etiqueta inválida: \"% s\"" #: actions/profilesettings.php:302 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." @@ -2807,7 +2801,7 @@ msgstr "Se guardó configuración." #: actions/public.php:83 #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)" -msgstr "" +msgstr "Más allá del límite de páginas (%s)" #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." @@ -2891,7 +2885,7 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" +msgstr "¡Sé la primera persona en publicar!" #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -2943,14 +2937,16 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " msgstr "" +"Se te ha identificado. Por favor, escribe una nueva contraseña a " +"continuación. " #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "Recuperación de contraseña" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario o dirección de correo electrónico" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." @@ -3107,13 +3103,12 @@ msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" #: actions/register.php:497 -#, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -"excepto los siguientes datos privados: contraseña, dirección de correo " -"electrónico, dirección de mensajería instantánea, número de teléfono." +"con excepción de esta información privada: contraseña, dirección de correo " +"electrónico, dirección de mensajería instantánea y número de teléfono." #: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format @@ -3212,29 +3207,24 @@ msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "¡Este es un perfil local! Ingresa para suscribirte" #: actions/remotesubscribe.php:183 -#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." -msgstr "No se pudo obtener la señal de petición." +msgstr "No se pudo obtener un token de solicitud" #: actions/repeat.php:57 -#, fuzzy msgid "Only logged-in users can repeat notices." -msgstr "Sólo el usuario puede leer sus bandejas de correo." +msgstr "Sólo los usuarios que hayan accedido pueden repetir mensajes." #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 -#, fuzzy msgid "No notice specified." -msgstr "No se especificó perfil." +msgstr "No se ha especificado un mensaje." #: actions/repeat.php:76 -#, fuzzy msgid "You can't repeat your own notice." -msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia." +msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes." #: actions/repeat.php:90 -#, fuzzy msgid "You already repeated that notice." -msgstr "Ya has bloqueado este usuario." +msgstr "Ya has repetido este mensaje." #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642 msgid "Repeated" @@ -3251,9 +3241,9 @@ msgid "Replies to %s" msgstr "Respuestas a %s" #: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s, page %2$d" -msgstr "Respuestas a %1$s en %2$s!" +msgstr "Respuestas a %1$s, página %2$d" #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format @@ -3297,9 +3287,8 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Respuestas a %1$s en %2$s!" #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "Status borrado." +msgstr "StatusNet" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 #, fuzzy @@ -3318,11 +3307,11 @@ msgstr "Sesiones" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Configuración de sesión para este sitio StatusNet." #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" -msgstr "" +msgstr "Gestionar sesiones" #: actions/sessionsadminpanel.php:177 msgid "Whether to handle sessions ourselves." @@ -3348,13 +3337,12 @@ msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo." #: actions/showapplication.php:157 -#, fuzzy msgid "Application profile" -msgstr "Aviso sin perfil" +msgstr "Perfil de la aplicación" #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: lib/applicationeditform.php:195 @@ -3362,9 +3350,8 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "Paginación" +msgstr "Organización" #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 @@ -3383,7 +3370,7 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:213 msgid "Application actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de la aplicación" #: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" @@ -3391,7 +3378,7 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:261 msgid "Application info" -msgstr "" +msgstr "Información de la aplicación" #: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" @@ -3411,7 +3398,7 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:283 msgid "Authorize URL" -msgstr "" +msgstr "Autorizar URL" #: actions/showapplication.php:288 msgid "" @@ -3484,9 +3471,8 @@ msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Miembros del grupo %s, página %d" #: actions/showgroup.php:218 -#, fuzzy msgid "Group profile" -msgstr "Perfil de grupo" +msgstr "Perfil del grupo" #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 @@ -3495,13 +3481,12 @@ msgstr "URL" #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 -#, fuzzy msgid "Note" msgstr "Nota" #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Alias" #: actions/showgroup.php:293 msgid "Group actions" @@ -3543,9 +3528,8 @@ msgid "All members" msgstr "Todos los miembros" #: actions/showgroup.php:432 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "Crear" +msgstr "Creado" #: actions/showgroup.php:448 #, php-format @@ -3569,9 +3553,8 @@ msgstr "" "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " #: actions/showgroup.php:482 -#, fuzzy msgid "Admins" -msgstr "Admin" +msgstr "Administradores" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." @@ -3596,14 +3579,14 @@ msgid "Notice deleted." msgstr "Aviso borrado" #: actions/showstream.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid " tagged %s" -msgstr "Avisos marcados con %s" +msgstr "%s etiquetados" #: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s, page %2$d" -msgstr "%s y amigos, página %d" +msgstr "%1$s, página %2$d" #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format @@ -3684,7 +3667,7 @@ msgstr "El usuario te ha bloqueado." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Configuración básica de este sitio StatusNet." #: actions/siteadminpanel.php:132 msgid "Site name must have non-zero length." @@ -3698,7 +3681,7 @@ msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida" #: actions/siteadminpanel.php:158 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Idioma desconocido \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -3722,12 +3705,11 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: actions/siteadminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Site name" -msgstr "Aviso de sitio" +msgstr "Nombre del sitio" #: actions/siteadminpanel.php:243 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" @@ -3761,11 +3743,11 @@ msgstr "Vistas locales" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "Zona horaria predeterminada" #: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" +msgstr "Zona horaria predeterminada del sitio; generalmente UTC." #: actions/siteadminpanel.php:281 #, fuzzy @@ -3806,19 +3788,19 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:308 msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +msgstr "Las capturas se enviarán a este URL" #: actions/siteadminpanel.php:315 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Límites" #: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de texto" #: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Cantidad máxima de caracteres para los mensajes." #: actions/siteadminpanel.php:322 msgid "Dupe limit" @@ -3829,9 +3811,8 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" -msgstr "Preferencias SMS" +msgstr "Configuración de SMS" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format @@ -3860,9 +3841,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Ingrese el código recibido en su teléfono" #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" -msgstr "Número telefónico para sms" +msgstr "Número de teléfono de SMS" #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" @@ -3911,9 +3891,8 @@ msgid "That is not your phone number." msgstr "Ese no es tu número telefónico" #: actions/smssettings.php:465 -#, fuzzy msgid "Mobile carrier" -msgstr "Operador móvil" +msgstr "Operador de telefonía móvil" #: actions/smssettings.php:469 msgid "Select a carrier" @@ -3949,7 +3928,6 @@ msgid "Not a local user." msgstr "No es usuario local." #: actions/subscribe.php:69 -#, fuzzy msgid "Subscribed" msgstr "Suscrito" @@ -4064,7 +4042,6 @@ msgid "Tag %s" msgstr "%s tag" #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 -#, fuzzy msgid "User profile" msgstr "Perfil de usuario" @@ -4092,9 +4069,8 @@ msgstr "" "suscritas a ti." #: actions/tagother.php:200 -#, fuzzy msgid "Could not save tags." -msgstr "No se pudo guardar tags." +msgstr "No se han podido guardar las etiquetas." #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." @@ -4179,16 +4155,15 @@ msgstr "Nuevos usuarios" #: actions/useradminpanel.php:234 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Bienvenida a nuevos usuarios" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:240 -#, fuzzy msgid "Default subscription" -msgstr "Todas las suscripciones" +msgstr "Suscripción predeterminada" #: actions/useradminpanel.php:241 #, fuzzy @@ -4316,9 +4291,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Tipo de imagen incorrecto para '%s'" #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 -#, fuzzy msgid "Profile design" -msgstr "Configuración del perfil" +msgstr "Diseño del perfil" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" @@ -4336,9 +4310,8 @@ msgid "%1$s groups, page %2$d" msgstr "Miembros del grupo %s, página %d" #: actions/usergroups.php:130 -#, fuzzy msgid "Search for more groups" -msgstr "Buscar personas o texto" +msgstr "Buscar más grupos" #: actions/usergroups.php:153 #, fuzzy, php-format @@ -4402,7 +4375,7 @@ msgstr "Sesiones" #: actions/version.php:197 msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Autor(es)" #: classes/File.php:144 #, php-format @@ -4427,9 +4400,8 @@ msgid "Group join failed." msgstr "Perfil de grupo" #: classes/Group_member.php:53 -#, fuzzy msgid "Not part of group." -msgstr "No se pudo actualizar el grupo." +msgstr "No es parte del grupo." #: classes/Group_member.php:60 #, fuzzy @@ -4460,14 +4432,12 @@ msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s" #: classes/Notice.php:214 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." +msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Es muy largo." #: classes/Notice.php:218 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Hubo problemas al guardar el aviso. Usuario desconocido." +msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Usuario desconocido." #: classes/Notice.php:223 msgid "" @@ -4503,7 +4473,7 @@ msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s" -#: classes/Notice.php:1235 +#: classes/Notice.php:1271 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4513,11 +4483,11 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:413 msgid "Could not create group." msgstr "No se pudo crear grupo." -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:442 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "No se pudo configurar miembros de grupo." @@ -4551,9 +4521,9 @@ msgid "Other options" msgstr "Otras opciones" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" @@ -4584,9 +4554,8 @@ msgid "Connect to services" msgstr "Conectar a los servicios" #: lib/action.php:448 -#, fuzzy msgid "Change site configuration" -msgstr "Navegación de sitio primario" +msgstr "Cambiar la configuración del sitio" #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" @@ -4743,9 +4712,8 @@ msgid "Before" msgstr "Antes" #: lib/adminpanelaction.php:96 -#, fuzzy msgid "You cannot make changes to this site." -msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." +msgstr "No puedes hacer cambios a este sitio." #: lib/adminpanelaction.php:107 #, fuzzy @@ -4783,9 +4751,8 @@ msgid "User configuration" msgstr "SMS confirmación" #: lib/adminpanelaction.php:327 -#, fuzzy msgid "Access configuration" -msgstr "SMS confirmación" +msgstr "Configuración de acceso" #: lib/adminpanelaction.php:332 #, fuzzy @@ -4793,9 +4760,8 @@ msgid "Paths configuration" msgstr "SMS confirmación" #: lib/adminpanelaction.php:337 -#, fuzzy msgid "Sessions configuration" -msgstr "SMS confirmación" +msgstr "Configuración de sesiones" #: lib/apiauth.php:95 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -6103,47 +6069,47 @@ msgstr "Mensaje" msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:870 +#: lib/util.php:871 msgid "a few seconds ago" msgstr "hace unos segundos" -#: lib/util.php:872 +#: lib/util.php:873 msgid "about a minute ago" msgstr "hace un minuto" -#: lib/util.php:874 +#: lib/util.php:875 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "hace %d minutos" -#: lib/util.php:876 +#: lib/util.php:877 msgid "about an hour ago" msgstr "hace una hora" -#: lib/util.php:878 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "hace %d horas" -#: lib/util.php:880 +#: lib/util.php:881 msgid "about a day ago" msgstr "hace un día" -#: lib/util.php:882 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "hace %d días" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:885 msgid "about a month ago" msgstr "hace un mes" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "hace %d meses" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:889 msgid "about a year ago" msgstr "hace un año" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6b94988bb..b9ffc361b 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-14 20:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-14 20:07:20+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62476); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -27,14 +27,12 @@ msgid "Access" msgstr "Acesso" #: actions/accessadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Site access settings" -msgstr "Salvar as configurações do site" +msgstr "Configurações de acesso ao site" #: actions/accessadminpanel.php:158 -#, fuzzy msgid "Registration" -msgstr "Registrar-se" +msgstr "Registro" #: actions/accessadminpanel.php:161 msgid "Private" @@ -73,9 +71,8 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" #: actions/accessadminpanel.php:189 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "Salvar as configurações do site" +msgstr "Salvar as configurações de acesso" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -175,8 +172,8 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Você e amigos" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!" @@ -197,12 +194,12 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155 -#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156 -#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 +#: actions/apitimelinegroup.php:182 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 +#: actions/apitimelineuser.php:194 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "O método da API não foi encontrado!" @@ -488,12 +485,11 @@ msgstr "grupos no %s" #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." -msgstr "" +msgstr "Não foi fornecido nenhum parâmetro oauth_token" #: actions/apioauthauthorize.php:106 -#, fuzzy msgid "Invalid token." -msgstr "Tamanho inválido." +msgstr "Token inválido." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 @@ -519,16 +515,14 @@ msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)!" #: actions/apioauthauthorize.php:159 -#, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "" -"Erro no banco de dados durante a exclusão do aplicativo OAuth do usuário." +"Erro no banco de dados durante a exclusão do usuário da aplicação OAuth." #: actions/apioauthauthorize.php:185 -#, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" -"Erro no banco de dados durante a inserção do aplicativo OAuth do usuário." +"Erro no banco de dados durante a inserção do usuário da aplicativo OAuth." #: actions/apioauthauthorize.php:214 #, php-format @@ -540,9 +534,9 @@ msgstr "" "acesso." #: actions/apioauthauthorize.php:227 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The request token %s has been denied and revoked." -msgstr "O token de requisição %s foi negado." +msgstr "O token %s solicitado foi negado e revogado." #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 @@ -568,6 +562,10 @@ msgid "" "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only " "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" +"A aplicação <strong>%1$s</strong> por <strong>%2$s</strong> solicita a " +"permissão para <strong>%3$s</strong> os dados da sua conta %4$s. Você deve " +"fornecer acesso à sua conta %4$s somente para terceiros nos quais você " +"confia." #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 msgid "Account" @@ -651,7 +649,7 @@ msgstr "Formato não suportado." msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favoritas de %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:117 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s marcadas como favoritas por %2$s / %2$s." @@ -662,7 +660,7 @@ msgstr "%1$s marcadas como favoritas por %2$s / %2$s." msgid "%s timeline" msgstr "Mensagens de %s" -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -678,12 +676,12 @@ msgstr "%1$s / Mensagens mencionando %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s mensagens em resposta a mensagens de %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Mensagens públicas de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s mensagens de todo mundo!" @@ -693,7 +691,7 @@ msgstr "%s mensagens de todo mundo!" msgid "Repeated to %s" msgstr "Repetida para %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "Repetições de %s" @@ -703,7 +701,7 @@ msgstr "Repetições de %s" msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Mensagens etiquetadas como %s" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Mensagens etiquetadas como %1$s no %2$s!" @@ -933,14 +931,12 @@ msgid "Notices" msgstr "Mensagens" #: actions/deleteapplication.php:63 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete an application." -msgstr "Você precisa estar autenticado para editar uma aplicação." +msgstr "Você precisa estar autenticado para excluir uma aplicação." #: actions/deleteapplication.php:71 -#, fuzzy msgid "Application not found." -msgstr "Informação da aplicação" +msgstr "A aplicação não foi encontrada." #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 #: actions/showapplication.php:94 @@ -954,29 +950,26 @@ msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão." #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 -#, fuzzy msgid "Delete application" -msgstr "Editar a aplicação" +msgstr "Excluir a aplicação" #: actions/deleteapplication.php:149 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " "about the application from the database, including all existing user " "connections." msgstr "" -"Tem certeza que deseja excluir este usuário? Isso irá eliminar todos os " -"dados deste usuário do banco de dados, sem cópia de segurança." +"Tem certeza que deseja excluir esta aplicação? Isso eliminará todos os dados " +"desta aplicação do banco de dados, incluindo todas as conexões existentes " +"com os usuários." #: actions/deleteapplication.php:156 -#, fuzzy msgid "Do not delete this application" -msgstr "Não excluir esta mensagem." +msgstr "Não excluir esta aplicação" #: actions/deleteapplication.php:160 -#, fuzzy msgid "Delete this application" -msgstr "Ícone para esta aplicação" +msgstr "Excluir esta aplicação" #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 @@ -1033,8 +1026,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" -"Tem certeza que deseja excluir este usuário? Isso irá eliminar todos os " -"dados deste usuário do banco de dados, sem cópia de segurança." +"Tem certeza que deseja excluir este usuário? Isso eliminará todos os dados " +"deste usuário do banco de dados, sem cópia de segurança." #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 msgid "Delete this user" @@ -1157,12 +1150,11 @@ msgid "Add to favorites" msgstr "Adicionar às favoritas" #: actions/doc.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such document \"%s\"" -msgstr "Esse documento não existe." +msgstr "O documento \"%s\" não existe" #: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy msgid "Edit Application" msgstr "Editar a aplicação" @@ -1188,9 +1180,8 @@ msgid "Name is too long (max 255 chars)." msgstr "O nome é muito extenso (máx. 255 caracteres)." #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 -#, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." -msgstr "Esta identificação já está em uso. Tente outro." +msgstr "Este nome já está em uso. Tente outro." #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." @@ -1255,7 +1246,7 @@ msgstr "descrição muito extensa (máximo %d caracteres)." msgid "Could not update group." msgstr "Não foi possível atualizar o grupo." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423 msgid "Could not create aliases." msgstr "Não foi possível criar os apelidos." @@ -1902,9 +1893,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Essa não é sua ID do Jabber." #: actions/inbox.php:59 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "Recebidas por %s" +msgstr "Recebidas por %s - pág. %2$d" #: actions/inbox.php:62 #, php-format @@ -2156,7 +2147,6 @@ msgid "No current status" msgstr "Nenhuma mensagem atual" #: actions/newapplication.php:52 -#, fuzzy msgid "New Application" msgstr "Nova aplicação" @@ -2418,9 +2408,9 @@ msgid "Login token expired." msgstr "O token de autenticação expirou." #: actions/outbox.php:58 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "Enviadas de %s" +msgstr "Enviadas por %s - pág. %2$d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -4530,7 +4520,7 @@ msgstr "Problema no salvamento da mensagem." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s" -#: classes/Notice.php:1235 +#: classes/Notice.php:1271 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4540,11 +4530,11 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bem vindo(a) a %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:413 msgid "Could not create group." msgstr "Não foi possível criar o grupo." -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:442 msgid "Could not set group membership." msgstr "Não foi possível configurar a associação ao grupo." @@ -6206,47 +6196,47 @@ msgstr "Mensagem" msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:870 +#: lib/util.php:871 msgid "a few seconds ago" msgstr "alguns segundos atrás" -#: lib/util.php:872 +#: lib/util.php:873 msgid "about a minute ago" msgstr "cerca de 1 minuto atrás" -#: lib/util.php:874 +#: lib/util.php:875 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "cerca de %d minutos atrás" -#: lib/util.php:876 +#: lib/util.php:877 msgid "about an hour ago" msgstr "cerca de 1 hora atrás" -#: lib/util.php:878 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "cerca de %d horas atrás" -#: lib/util.php:880 +#: lib/util.php:881 msgid "about a day ago" msgstr "cerca de 1 dia atrás" -#: lib/util.php:882 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "cerca de %d dias atrás" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:885 msgid "about a month ago" msgstr "cerca de 1 mês atrás" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "cerca de %d meses atrás" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:889 msgid "about a year ago" msgstr "cerca de 1 ano atrás" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index c48835180..da1345a0d 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-14 20:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-14 20:07:23+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62476); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Вы и друзья" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!" @@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155 -#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156 -#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 +#: actions/apitimelinegroup.php:182 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 +#: actions/apitimelineuser.php:194 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Метод API не найден." @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Неподдерживаемый формат." msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Любимое от %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:117 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "Обновления %1$s, отмеченные как любимые %2$s / %2$s." @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Обновления %1$s, отмеченные как любимые %2 msgid "%s timeline" msgstr "Лента %s" -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -674,12 +674,12 @@ msgstr "%1$s / Обновления, упоминающие %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s обновил этот ответ на сообщение: %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Общая лента %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Обновления %s от всех!" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Обновления %s от всех!" msgid "Repeated to %s" msgstr "Повторено для %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "Повторы за %s" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Повторы за %s" msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Записи с тегом %s" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Обновления с тегом %1$s на %2$s!" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d си msgid "Could not update group." msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423 msgid "Could not create aliases." msgstr "Не удаётся создать алиасы." @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "" "общими интересами. После присоединения к группе и вы сможете отправлять " "сообщения до всех её участников, используя команду «!имягруппы». Не видите " "группу, которая вас интересует? Попробуйте [найти её](%%%%action.groupsearch%" -"%%%) или [создайте собственную!](%%%%action.newgroup%%%%)" +"%%%) или [создайте собственную](%%%%action.newgroup%%%%)!" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообще msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s" -#: classes/Notice.php:1235 +#: classes/Notice.php:1271 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4514,11 +4514,11 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добро пожаловать на %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:413 msgid "Could not create group." msgstr "Не удаётся создать группу." -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:442 msgid "Could not set group membership." msgstr "Не удаётся назначить членство в группе." @@ -6179,47 +6179,47 @@ msgstr "Сообщение" msgid "Moderate" msgstr "Модерировать" -#: lib/util.php:870 +#: lib/util.php:871 msgid "a few seconds ago" msgstr "пару секунд назад" -#: lib/util.php:872 +#: lib/util.php:873 msgid "about a minute ago" msgstr "около минуты назад" -#: lib/util.php:874 +#: lib/util.php:875 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "около %d минут(ы) назад" -#: lib/util.php:876 +#: lib/util.php:877 msgid "about an hour ago" msgstr "около часа назад" -#: lib/util.php:878 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "около %d часа(ов) назад" -#: lib/util.php:880 +#: lib/util.php:881 msgid "about a day ago" msgstr "около дня назад" -#: lib/util.php:882 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "около %d дня(ей) назад" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:885 msgid "about a month ago" msgstr "около месяца назад" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "около %d месяца(ев) назад" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:889 msgid "about a year ago" msgstr "около года назад" diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index 1676a7649..d1ee56f2c 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-14 20:05+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "" @@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155 -#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156 -#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 +#: actions/apitimelinegroup.php:182 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 +#: actions/apitimelineuser.php:194 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:117 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" msgid "%s timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Repeated to %s" msgstr "" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Notices tagged with %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "Could not update group." msgstr "" -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423 msgid "Could not create aliases." msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1235 +#: classes/Notice.php:1271 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4224,11 +4224,11 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:413 msgid "Could not create group." msgstr "" -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:442 msgid "Could not set group membership." msgstr "" @@ -5737,47 +5737,47 @@ msgstr "" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:870 +#: lib/util.php:871 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:872 +#: lib/util.php:873 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:874 +#: lib/util.php:875 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:876 +#: lib/util.php:877 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:878 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:880 +#: lib/util.php:881 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:882 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:885 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:889 msgid "about a year ago" msgstr "" |