diff options
Diffstat (limited to 'locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r-- | locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 666 |
1 files changed, 368 insertions, 298 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 56029bc82..31593c790 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:30+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "لا صفحة كهذه" #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -103,10 +103,8 @@ msgstr "لا صفحة كهذه" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "لا مستخدم كهذا." @@ -197,14 +195,14 @@ msgstr "" #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." @@ -217,8 +215,8 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST." @@ -247,7 +245,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "لم يمكن حفظ الملف." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -331,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "This status is already a favorite." msgstr "هذه الحالة مفضلة بالفعل." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة." @@ -448,7 +446,7 @@ msgstr "لم توجد المجموعة!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -499,7 +497,7 @@ msgstr "حجم غير صالح." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -559,15 +557,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "الحساب" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "الاسم المستعار" @@ -627,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "Not found" msgstr "لم يوجد" -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -636,12 +634,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "نسق غير مدعوم." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" @@ -651,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -661,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "مسار %s الزمني العام" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -676,12 +674,12 @@ msgstr "كرر إلى %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "تكرارات %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -709,7 +707,7 @@ msgstr "لا حجم." msgid "Invalid size." msgstr "حجم غير صالح." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "أفتار" @@ -741,7 +739,7 @@ msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658 msgid "Delete" msgstr "احذف" @@ -753,23 +751,28 @@ msgstr "ارفع" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "لا ملف شخصي مُحدّد." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "رُفع الأفتار." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "فشل تحديث الأفتار." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "حُذف الأفتار." @@ -821,8 +824,8 @@ msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "لا مجموعة كهذه." @@ -904,7 +907,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "محادثة" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "الإشعارات" @@ -923,7 +926,7 @@ msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -979,7 +982,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟" msgid "Do not delete this notice" msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658 msgid "Delete this notice" msgstr "احذف هذا الإشعار" @@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1228,7 +1231,7 @@ msgstr "" msgid "Could not update group." msgstr "تعذر تحديث المجموعة." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." @@ -1702,7 +1705,7 @@ msgstr "مسار %s الزمني" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "مجموعات" @@ -1892,7 +1895,7 @@ msgstr "دعوة مستخدمين جدد" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1993,7 +1996,7 @@ msgstr "%1$s انضم للمجموعة %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "يجب أن تلج لتغادر مجموعة." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." @@ -2103,12 +2106,12 @@ msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعة جديدة. msgid "New message" msgstr "رسالة جديدة" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "لا يمكنك إرسال رسائل إلى هذا المستخدم." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "لا محتوى!" @@ -2116,7 +2119,7 @@ msgstr "لا محتوى!" msgid "No recipient specified." msgstr "لا مستلم حُدّد." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2130,7 +2133,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "رسالة مباشرة ل%s تم إرسالها." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "خطأ أجاكس" @@ -2138,7 +2141,7 @@ msgstr "خطأ أجاكس" msgid "New notice" msgstr "إشعار جديد" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:212 msgid "Notice posted" msgstr "أُرسل الإشعار" @@ -2243,7 +2246,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "حالة %1$s في يوم %2$s" @@ -2256,8 +2259,8 @@ msgstr "نوع المحتوى " msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069 +#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213 msgid "Not a supported data format." msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم." @@ -2388,7 +2391,7 @@ msgstr "كلمة السر القديمة غير صحيحة" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة." @@ -2597,8 +2600,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "الاسم الكامل" @@ -2625,9 +2628,9 @@ msgid "Bio" msgstr "السيرة" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "الموقع" @@ -2641,7 +2644,7 @@ msgstr "شارك مكاني الحالي عند إرسال إشعارات" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" @@ -2872,7 +2875,7 @@ msgstr "أعد ضبط كلمة السر" msgid "Recover password" msgstr "استعد كلمة السر" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "طُلبت استعادة كلمة السر" @@ -2892,41 +2895,41 @@ msgstr "أعد الضبط" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "أدخل اسمًا مستعارًا أو عنوان بريد إلكتروني." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "خطأ أثناء حفظ تأكيد العنوان." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 محارف أو أكثر." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" @@ -3065,7 +3068,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "اشترك" @@ -3101,7 +3104,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية." msgid "You already repeated that notice." msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677 msgid "Repeated" msgstr "مكرر" @@ -3241,8 +3244,8 @@ msgstr "المنظمة" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439 +#: lib/profileaction.php:182 msgid "Statistics" msgstr "إحصاءات" @@ -3357,67 +3360,67 @@ msgstr "مجموعة %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "ملف المجموعة الشخصي" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "مسار" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "الكنى" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "الأعضاء" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:402 msgid "All members" msgstr "جميع الأعضاء" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:442 msgid "Created" msgstr "أنشئ" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:458 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3432,7 +3435,7 @@ msgstr "" "[انضم الآن](%%%%action.register%%%%) لتصبح عضوًا في هذه المجموعة ومجموعات " "أخرى عديدة! ([اقرأ المزيد](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:464 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3444,7 +3447,7 @@ msgstr "" "en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]" "(http://status.net/). يتشارك أعضاؤها رسائل قصيرة عن حياتهم واهتماماتهم. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:492 msgid "Admins" msgstr "الإداريون" @@ -3576,7 +3579,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +#, fuzzy +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا." #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -3840,8 +3844,7 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." @@ -3932,11 +3935,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "جابر" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "رسائل قصيرة" @@ -3969,12 +3972,12 @@ msgstr "لا مدخل هوية." msgid "Tag %s" msgstr "" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "ملف المستخدم الشخصي" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "صورة" @@ -4280,7 +4283,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "الملحقات" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "النسخة" @@ -4288,19 +4291,19 @@ msgstr "النسخة" msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف(ون)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4338,96 +4341,96 @@ msgstr "تعذّر إدراج الرسالة." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "مُشترك أصلا!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "لقد منعك المستخدم." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "غير مشترك!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "لم يمكن حذف اشتراك ذاتي." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "تعذّر حذف الاشتراك." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "تعذّر حذف الاشتراك." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." @@ -4469,171 +4472,171 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "صفحة غير مُعنونة" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "الصفحة الشخصية" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "غير بريدك الإلكتروني وكلمة سرّك وأفتارك وملفك الشخصي" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "اتصالات" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "اتصل" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "غيّر ضبط الموقع" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "إداري" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "ادعُ أصدقائك وزملائك للانضمام إليك في %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "ادعُ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "اخرج من الموقع" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "اخرج" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابًا" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "سجّل" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "لُج" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "ساعدني!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "مساعدة" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نصوص" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "ابحث" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "إشعار الموقع" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "المشاهدات المحلية" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "إشعار الصفحة" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "عن" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "الأسئلة المكررة" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "الشروط" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "خصوصية" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "اتصل" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "الجسر" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "رخصة برنامج StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4642,12 +4645,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4658,53 +4661,57 @@ msgstr "" "المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/" "agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "رخصة محتوى الموقع" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "الرخصة." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "بعد" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "قبل" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4795,7 +4802,7 @@ msgstr "ضبط المسارات" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -4823,7 +4830,7 @@ msgstr "مسار المصدر" #: lib/applicationeditform.php:218 msgid "URL of the homepage of this application" -msgstr "" +msgstr "مسار صفحة هذا التطبيق" #: lib/applicationeditform.php:224 msgid "Organization responsible for this application" @@ -4869,11 +4876,11 @@ msgstr "اسحب" msgid "Attachments" msgstr "مرفقات" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "المؤلف" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "المزود" @@ -4893,37 +4900,50 @@ msgstr "تغيير كلمة السر فشل" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "تغيير كلمة السر غير مسموح به" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "نتائج الأمر" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "اكتمل الأمر" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "فشل الأمر" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "الملاحظة بهذا الرقم غير موجودة" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "لم يمكن إيجاد مستخدم بالاسم %s" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "لم يمكن إيجاد مستخدم بالاسم %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "التنبيه تم إرساله إلى %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -4934,169 +4954,167 @@ msgstr "" "المشتركون: %2$s\n" "الإشعارات: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "الملاحظة بهذا الرقم غير موجودة" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "أنت بالفعل عضو في هذه المجموعة" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %s إلى المجموعة %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %s من المجموعة %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s ترك المجموعة %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "الاسم الكامل: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "الموقع: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "الصفحة الرئيسية: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "عن: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "رسالة مباشرة إلى %s تم إرسالها" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الخاصة" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "كرر بالفعل هذا الإشعار" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "الإشعار من %s مكرر" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "خطأ تكرار الإشعار." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "رُد على رسالة %s" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "لا مستخدم كهذا" +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "مُشترك ب%s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "الأمر لم يُجهزّ بعد." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "الإشعار مُطفأ." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "تعذّر إطفاء الإشعارات." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "الإشعار يعمل." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "تعذّر تشغيل الإشعار." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "ألغِ الاشتراك" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد." @@ -5106,11 +5124,11 @@ msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "لا أحد مشترك بك." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "لا أحد مشترك بك." @@ -5120,11 +5138,11 @@ msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "لست عضوًا في أي مجموعة." @@ -5134,7 +5152,7 @@ msgstr[3] "أنت عضو في هذه المجموعات:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5175,20 +5193,58 @@ msgid "" "tracks - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" - -#: lib/common.php:148 +"الأوامر:\n" +"on - شغّل الإشعار\n" +"off - أطفئ الإشعار\n" +"help - أظهر هذه المساعدة\n" +"follow <nickname> - اشترك بالمستخدم\n" +"groups - اسرد المجموعات التي أنا عضو فيها\n" +"subscriptions - اسرد الذين أتابعهم\n" +"subscribers - اسرد الذين يتابعونني\n" +"leave <nickname> - ألغِ الاشتراك بمستخدم\n" +"d <nickname> <text> - وجّه رسالة مباشرة إلى مستخدم\n" +"get <nickname> - اجلب آخر رسالة من مستخدم\n" +"whois <nickname> - اجلب معلومات ملف المستخدم\n" +"lose <nickname> - أجبر المستخدم على عدم تتبعك\n" +"fav <nickname> - اجعل آخر إشعار من المستخدم مفضلًا\n" +"fav #<notice_id> - اجعل الإشعار ذا رقم الهوية المعطى مفضلا\n" +"repeat #<notice_id> - كرّر الإشعار ذا رقم الهوية المعطى\n" +"repeat <nickname> - كرّر آخر إشعار من المستخدم\n" +"reply #<notice_id> - رُد على الإشعار ذي رقم الهوية المعطى\n" +"reply <nickname> - رُد على آخر إشعار من المستخدم\n" +"join <group> - انضم إلى مجموعة\n" +"login - اجلب وصلة الولوج إلى واجهة الوب\n" +"drop <group> - اترك المجموعة\n" +"stats - اجلب إحصاءاتك\n" +"stop - مثل 'off'\n" +"quit - مثل 'off'\n" +"sub <nickname> - مثل 'follow'\n" +"unsub <nickname> - مثل 'leave'\n" +"last <nickname> - مثل 'get'\n" +"on <nickname> - لم يطبق بعد.\n" +"off <nickname> - لم يطبق بعد.\n" +"nudge <nickname> - ذكّر مستخدمًا بإشعار أرسلته.\n" +"invite <phone number> - لم يطبق بعد.\n" +"track <word> - لم يطبق بعد.\n" +"untrack <word> - لم يطبق بعد.\n" +"track off - لم يطبق بعد.\n" +"untrack all - لم يطبق بعد.\n" +"tracks - لم يطبق بعد.\n" +"tracking - لم يطبق بعد.\n" + +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "اذهب إلى المُثبّت." @@ -5362,49 +5418,49 @@ msgstr "وسوم في إشعارات المجموعة %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:96 -msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" - #: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." +msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "نوع ملف غير معروف" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "ميجابايت" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "كيلوبايت" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:228 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:408 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d." @@ -5621,7 +5677,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485 msgid "from" msgstr "من" @@ -5710,7 +5766,7 @@ msgstr "إلى" msgid "Available characters" msgstr "المحارف المتوفرة" -#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242 msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "أرسل" @@ -5724,23 +5780,23 @@ msgstr "أرسل إشعارًا" msgid "What's up, %s?" msgstr "ما الأخبار يا %s؟" -#: lib/noticeform.php:192 +#: lib/noticeform.php:195 msgid "Attach" msgstr "أرفق" -#: lib/noticeform.php:196 +#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222 msgid "Attach a file" msgstr "أرفق ملفًا" -#: lib/noticeform.php:212 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Share my location" msgstr "شارك موقعي" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:219 msgid "Do not share my location" msgstr "لا تشارك موقعي" -#: lib/noticeform.php:216 +#: lib/noticeform.php:220 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" @@ -5771,23 +5827,23 @@ msgstr "غ" msgid "at" msgstr "في" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:569 msgid "in context" msgstr "في السياق" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:604 msgid "Repeated by" msgstr "مكرر بواسطة" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:631 msgid "Reply to this notice" msgstr "رُد على هذا الإشعار" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply" msgstr "رُد" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:676 msgid "Notice repeated" msgstr "الإشعار مكرر" @@ -5860,7 +5916,7 @@ msgstr "وسوم في إشعارات %s" msgid "Unknown" msgstr "غير معروفة" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "الاشتراكات" @@ -5868,7 +5924,7 @@ msgstr "الاشتراكات" msgid "All subscriptions" msgstr "جميع الاشتراكات" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "المشتركون" @@ -5876,15 +5932,20 @@ msgstr "المشتركون" msgid "All subscribers" msgstr "جميع المشتركين" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:186 msgid "User ID" msgstr "هوية المستخدم" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "Member since" msgstr "عضو منذ" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:230 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:259 msgid "All groups" msgstr "كل المجموعات" @@ -5929,7 +5990,7 @@ msgstr "كرّر هذا الإشعار" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6055,90 +6116,99 @@ msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم" msgid "Unsubscribe" msgstr "ألغِ الاشتراك" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "عدّل الأفتار" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "تصرفات المستخدم" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "عدّل" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "ملف المستخدم الشخصي" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "إداري" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "مراقب" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" @@ -6152,7 +6222,7 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" |