summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/arz
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/arz')
-rw-r--r--locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po241
1 files changed, 119 insertions, 122 deletions
diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 514f34d72..1ad791601 100644
--- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-22 22:38:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-25 09:42:12+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60291); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60380); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr "لم يوجد"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -668,6 +668,7 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
@@ -941,8 +942,8 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "ليس عنوان بريد صالح"
@@ -1886,7 +1887,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "خطأ أجاكس"
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "خطأ أجاكس"
msgid "New notice"
msgstr "إشعار جديد"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:216
msgid "Notice posted"
msgstr "أُرسل الإشعار"
@@ -2116,76 +2117,112 @@ msgstr "لا يمكن الكتابه فى دليل الخلفيات: %s"
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "لا يمكن قراءه دليل المحليات: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "الموقع"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "مسار الموقع"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "مسار المحليات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "مسار دليل المحليات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "السمة"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "خادوم السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "مسار السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "دليل السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "أفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "خادوم الأفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "مسار الأفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "دليل الأفتار."
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "خلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "خادوم الخلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "مسار الخلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "دليل الخلفيات"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "مطلقا"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "أحيانًا"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "دائمًا"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "استخدم SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "خادوم SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "احفظ المسارات"
@@ -2286,7 +2323,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
@@ -2312,7 +2349,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "لم تُختر المنطقه الزمنيه."
@@ -2616,7 +2653,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "نفس كلمه السر أعلاه. مطلوب."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
@@ -3068,233 +3105,193 @@ msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "الإعدادات الأساسيه لموقع StatusNet هذا."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكترونى صالح للاتصال"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "لغه غير معروفه \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "اسم الموقع"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "عنوان البريد الإلكترونى للاتصال بموقعك"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "محلي"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "المنطقه الزمنيه المبدئية"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "المنطقه الزمنيه المبدئيه للموقع؛ ت‌ع‌م عاده."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "لغه الموقع المبدئية"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "مسارات"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "خادوم"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr "مسارات فاخرة"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr "أأستخدم مسارات فاخره (يمكن قراءتها وتذكرها بسهوله أكبر)؟"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "نفاذ"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "خاص"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "ادعُ"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "مُغلق"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr "فى مهمه مُجدولة"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "مطلقا"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "التكرار"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr "بلّغ عن المسار"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "أحيانًا"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "دائمًا"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "استخدم SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "خادوم SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "الحدود"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "حد النص"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "أقصى عدد للحروف فى الإشعارات."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
@@ -4792,12 +4789,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5080,15 +5077,15 @@ msgstr "مُختارون"
msgid "Popular"
msgstr "مشهورة"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "أعد الضبط"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "رُد على هذا الإشعار"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"