diff options
Diffstat (limited to 'locale/bg')
-rw-r--r-- | locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 88688 -> 90373 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 627 |
2 files changed, 377 insertions, 250 deletions
diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex b86a8042e..157d51079 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index 70937c64a..2719e192f 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:15+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-мн msgid "Not found" msgstr "Не е открито." -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:528 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "Crop" msgstr "Изрязване" #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!" #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 -#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." @@ -724,15 +724,15 @@ msgstr "Неразпознат вид адрес %s" msgid "That address has already been confirmed." msgstr "Този адрес е вече потвърден." -#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295 -#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258 +#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 +#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "Грешка при обновяване на потребителя." -#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390 +#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Грешка при изтриване потвърждението по е-поща." @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бел msgid "Do not delete this notice" msgstr "Грешка при изтриване на бележката." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 msgid "Delete this notice" msgstr "Изтриване на бележката" @@ -837,183 +837,120 @@ msgstr "" msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:278 +#: actions/designadminpanel.php:270 #, fuzzy msgid "Invalid logo URL." msgstr "Неправилен размер." -#: actions/designadminpanel.php:282 +#: actions/designadminpanel.php:274 #, fuzzy, php-format msgid "Theme not available: %s" msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате" -#: actions/designadminpanel.php:288 -#, fuzzy, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате" - -#: actions/designadminpanel.php:292 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:296 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:312 -#, php-format -msgid "Max length for %s %s is 255 characters." -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:412 +#: actions/designadminpanel.php:370 #, fuzzy msgid "Change logo" msgstr "Смяна на паролата" -#: actions/designadminpanel.php:417 +#: actions/designadminpanel.php:375 #, fuzzy msgid "Site logo" msgstr "Покани" -#: actions/designadminpanel.php:424 +#: actions/designadminpanel.php:382 #, fuzzy msgid "Change theme" msgstr "Промяна" -#: actions/designadminpanel.php:441 +#: actions/designadminpanel.php:399 #, fuzzy msgid "Site theme" msgstr "Нова бележка" -#: actions/designadminpanel.php:442 +#: actions/designadminpanel.php:400 #, fuzzy msgid "Theme for the site." msgstr "Излизане от сайта" -#: actions/designadminpanel.php:447 -msgid "Theme server" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:451 -msgid "Theme path" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:455 -msgid "Theme directory" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:462 -#, fuzzy -msgid "Avatar Settings" -msgstr "Настройки за аватар" - -#: actions/designadminpanel.php:467 -#, fuzzy -msgid "Avatar server" -msgstr "Настройки за аватар" - -#: actions/designadminpanel.php:471 -#, fuzzy -msgid "Avatar path" -msgstr "Аватарът е обновен." - -#: actions/designadminpanel.php:475 -#, fuzzy -msgid "Avatar directory" -msgstr "Аватарът е обновен." - -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578 +#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:422 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." msgstr "Може да качите лого за групата ви." -#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:554 -msgid "Background server" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:558 -msgid "Background path" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:562 -msgid "Background directory" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 #, fuzzy msgid "Change colours" msgstr "Смяна на паролата" -#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Свързване" -#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy msgid "Sidebar" msgstr "Търсене" -#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "Списък" -#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Запазване" -#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -1165,37 +1102,37 @@ msgstr "Искам да изпращам бележки по пощата." msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Публикуване на MicroID за адреса на е-пощата." -#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264 +#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 msgid "Preferences saved." msgstr "Настройките са запазени." -#: actions/emailsettings.php:319 +#: actions/emailsettings.php:320 msgid "No email address." msgstr "Не е въведена е-поща." -#: actions/emailsettings.php:326 +#: actions/emailsettings.php:327 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Грешка при нормализиране адреса на е-пощата" -#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 msgid "Not a valid email address" msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща." -#: actions/emailsettings.php:333 +#: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." msgstr "Това и сега е адресът на е-пощата ви." -#: actions/emailsettings.php:336 +#: actions/emailsettings.php:337 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Тази е-поща вече се използва от друг потребител." -#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317 +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Не може да се вмъкне код за потвърждение." -#: actions/emailsettings.php:358 +#: actions/emailsettings.php:359 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -1204,43 +1141,43 @@ msgstr "" "Проверете кутията (или папката за спам) за кода и указанията за използването " "му." -#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:370 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Няма потвърждения, очакващи да бъдат отказани." -#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355 +#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "Грешен IM адрес." -#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367 +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 #: actions/smssettings.php:386 msgid "Confirmation cancelled." msgstr "Потвърждаването е прекъснато." -#: actions/emailsettings.php:412 +#: actions/emailsettings.php:413 msgid "That is not your email address." msgstr "Това не е вашият адрес на е-поща." -#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408 +#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 #: actions/smssettings.php:425 msgid "The address was removed." msgstr "Адресът е премахнат." -#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518 +#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." msgstr "Няма входящ адрес на е-поща." -#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477 +#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Грешка при обновяване записа на потребител." -#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531 +#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Входящият адрес на е-поща е премахнат." -#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555 +#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." msgstr "Добавен е нов входящ адрес на е-поща." @@ -1514,7 +1451,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Списък с потребителите в тази група." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" @@ -1789,7 +1726,7 @@ msgstr "Лично съобщение" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Може да добавите и лично съобщение към поканата." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 msgid "Send" msgstr "Прати" @@ -1914,7 +1851,7 @@ msgstr "Грешно име или парола." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Забранено." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 +#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Вход" @@ -2028,7 +1965,7 @@ msgstr "Съобщение" msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Грешка в Ajax" @@ -2036,7 +1973,7 @@ msgstr "Грешка в Ajax" msgid "New notice" msgstr "Нова бележка" -#: actions/newnotice.php:199 +#: actions/newnotice.php:206 #, fuzzy msgid "Notice posted" msgstr "Бележки" @@ -2236,6 +2173,114 @@ msgstr "Грешка при запазване на новата парола." msgid "Password saved." msgstr "Паролата е записана." +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:140 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s" +msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате" + +#: actions/pathsadminpanel.php:146 +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:152 +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:160 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 +#: lib/adminpanelaction.php:299 +#, fuzzy +msgid "Site" +msgstr "Покани" + +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#, fuzzy +msgid "Site path" +msgstr "Нова бележка" + +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Path to locales" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Directory path to locales" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:227 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:232 +msgid "Theme server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:236 +msgid "Theme path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:240 +msgid "Theme directory" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#, fuzzy +msgid "Avatars" +msgstr "Аватар" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#, fuzzy +msgid "Avatar server" +msgstr "Настройки за аватар" + +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Avatar path" +msgstr "Аватарът е обновен." + +#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#, fuzzy +msgid "Avatar directory" +msgstr "Аватарът е обновен." + +#: actions/pathsadminpanel.php:269 +msgid "Backgrounds" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:273 +msgid "Background server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:277 +msgid "Background path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +msgid "Background directory" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#, fuzzy +msgid "Save paths" +msgstr "Нова бележка" + #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" @@ -2336,7 +2381,7 @@ msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309 +#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -2629,7 +2674,7 @@ msgstr "Грешка в кода за потвърждение." msgid "Registration successful" msgstr "Записването е успешно." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистриране" @@ -2675,7 +2720,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Е-поща" @@ -3117,11 +3162,6 @@ msgstr "Не може да изпращате съобщения до този msgid "User is already silenced." msgstr "Потребителят ви е блокирал." -#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299 -#, fuzzy -msgid "Site" -msgstr "Покани" - #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "" @@ -3168,88 +3208,84 @@ msgstr "" msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:224 -#, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" +#: actions/siteadminpanel.php:266 +msgid "General" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:269 #, fuzzy msgid "Site name" msgstr "Нова бележка" -#: actions/siteadminpanel.php:276 +#: actions/siteadminpanel.php:270 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:279 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:283 +#: actions/siteadminpanel.php:279 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:280 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:288 +#: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy msgid "contact email address for your site" msgstr "Нов адрес на е-поща за публикщуване в %s" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:290 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Местоположение" + +#: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:303 +#: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:310 +#: actions/siteadminpanel.php:308 #, fuzzy msgid "Default site language" msgstr "Предпочитан език" #: actions/siteadminpanel.php:316 -msgid "Path to locales" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:316 -msgid "Directory path to locales" +msgid "URLs" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:320 +#: actions/siteadminpanel.php:319 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Възстановяване" -#: actions/siteadminpanel.php:320 +#: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:324 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:324 -#, fuzzy -msgid "Site path" -msgstr "Нова бележка" - -#: actions/siteadminpanel.php:328 +#: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:330 +#: actions/siteadminpanel.php:325 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" +#: actions/siteadminpanel.php:331 +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Приемане" + #: actions/siteadminpanel.php:334 #, fuzzy msgid "Private" @@ -3268,7 +3304,7 @@ msgstr "Покани" msgid "Make registration invitation only." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171 +#: actions/siteadminpanel.php:346 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Блокиране" @@ -3277,32 +3313,36 @@ msgstr "Блокиране" msgid "Disable new registrations." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:353 +#: actions/siteadminpanel.php:354 +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:357 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:358 msgid "In a scheduled job" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380 +#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Възстановяване" -#: actions/siteadminpanel.php:357 +#: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Data snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:358 +#: actions/siteadminpanel.php:361 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:364 +#: actions/siteadminpanel.php:366 msgid "Frequency" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:365 +#: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgstr "" @@ -3314,48 +3354,57 @@ msgstr "" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:381 +#: actions/siteadminpanel.php:380 +#, fuzzy +msgid "SSL" +msgstr "SMS" + +#: actions/siteadminpanel.php:384 #, fuzzy msgid "Sometimes" msgstr "Бележки" -#: actions/siteadminpanel.php:382 +#: actions/siteadminpanel.php:385 msgid "Always" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:384 +#: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:385 +#: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:391 +#: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:392 +#: actions/siteadminpanel.php:394 msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:396 +#: actions/siteadminpanel.php:400 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:396 +#: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226 +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 #, fuzzy msgid "Save site settings" msgstr "Настройки за аватар" @@ -3669,7 +3718,8 @@ msgstr "Отписване" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Потребител" @@ -3677,17 +3727,89 @@ msgstr "Потребител" msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:173 -msgid "Is registration on this site prohibited?" +#: actions/useradminpanel.php:149 +msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:155 +msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:178 +#: actions/useradminpanel.php:165 +#, php-format +msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: lib/personalgroupnav.php:109 +msgid "Profile" +msgstr "Профил" + +#: actions/useradminpanel.php:222 +msgid "Bio Limit" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:223 +msgid "Maximum length of a profile bio in characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:231 #, fuzzy -msgid "Invite-only" -msgstr "Покани" +msgid "New users" +msgstr "Покани за нови потребители" + +#: actions/useradminpanel.php:235 +msgid "New user welcome" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:236 +msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:241 +#, fuzzy +msgid "Default subscription" +msgstr "Всички абонаменти" + +#: actions/useradminpanel.php:242 +#, fuzzy +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "" +"Автоматично абониране за всеки, който се абонира за мен (подходящо за " +"ботове)." + +#: actions/useradminpanel.php:251 +#, fuzzy +msgid "Invitations" +msgstr "Поканите са изпратени." + +#: actions/useradminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Invitations enabled" +msgstr "Поканите са изпратени." + +#: actions/useradminpanel.php:258 +msgid "Whether to allow users to invite new users." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:265 +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:270 +msgid "Handle sessions" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:180 -msgid "Is registration on this site only open to invited users?" +#: actions/useradminpanel.php:272 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:276 +msgid "Session debugging" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:278 +msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:105 @@ -3920,10 +4042,6 @@ msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Съобщение до %1$s в %2$s" -#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109 -msgid "Profile" -msgstr "Профил" - #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "Промяна настройките на профила" @@ -3962,135 +4080,135 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Untitled page" msgstr "Неозаглавена страница" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:425 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:431 msgid "Home" msgstr "Начало" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:431 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Account" msgstr "Сметка" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:436 msgid "Connect" msgstr "Свързване" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:436 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Грешка при пренасочване към сървър: %s" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:440 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Абонаменти" -#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Покани" -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:450 msgid "Logout" msgstr "Изход" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:450 msgid "Logout from the site" msgstr "Излизане от сайта" -#: lib/action.php:454 +#: lib/action.php:455 msgid "Create an account" msgstr "Създаване на нова сметка" -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:458 msgid "Login to the site" msgstr "Влизане в сайта" -#: lib/action.php:460 lib/action.php:723 +#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:461 #, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:464 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:464 msgid "Search for people or text" msgstr "Търсене за хора или бележки" -#: lib/action.php:484 +#: lib/action.php:485 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Нова бележка" -#: lib/action.php:550 +#: lib/action.php:551 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:616 +#: lib/action.php:617 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Нова бележка" -#: lib/action.php:718 +#: lib/action.php:719 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Абонаменти" -#: lib/action.php:725 +#: lib/action.php:726 msgid "About" msgstr "Относно" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "FAQ" msgstr "Въпроси" -#: lib/action.php:731 +#: lib/action.php:732 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:735 msgid "Privacy" msgstr "Поверителност" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Source" msgstr "Изходен код" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:741 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Побутване" -#: lib/action.php:768 +#: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" msgstr "Лиценз на програмата StatusNet" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:772 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4099,12 +4217,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване, предоставена ви от [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:774 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4115,32 +4233,32 @@ msgstr "" "достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:789 +#: lib/action.php:790 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Лиценз на програмата StatusNet" -#: lib/action.php:798 +#: lib/action.php:799 msgid "All " msgstr "Всички " -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "license." msgstr "лиценз." -#: lib/action.php:1067 +#: lib/action.php:1068 msgid "Pagination" msgstr "Страниране" -#: lib/action.php:1076 +#: lib/action.php:1077 msgid "After" msgstr "След" -#: lib/action.php:1084 +#: lib/action.php:1085 msgid "Before" msgstr "Преди" -#: lib/action.php:1132 +#: lib/action.php:1133 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." @@ -4174,6 +4292,11 @@ msgstr "Потвърждаване адреса на е-поща" msgid "Design configuration" msgstr "Потвърждение за SMS" +#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#, fuzzy +msgid "Paths configuration" +msgstr "Потвърждение за SMS" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -4353,8 +4476,8 @@ msgstr "Не сте абонирани за този профил" #, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "Не сте абонирани за този профил" -msgstr[1] "Не сте абонирани за този профил" +msgstr[0] "Вече сте абонирани за следните потребители:" +msgstr[1] "Вече сте абонирани за следните потребители:" #: lib/command.php:640 #, fuzzy @@ -4669,7 +4792,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 #, fuzzy msgid "from" msgstr " от " @@ -4918,37 +5041,41 @@ msgstr "Изпращане на пряко съобщеие" msgid "To" msgstr "До" -#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173 +#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186 msgid "Available characters" msgstr "Налични знаци" -#: lib/noticeform.php:145 +#: lib/noticeform.php:158 msgid "Send a notice" msgstr "Изпращане на бележка" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:171 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "Какво става, %s?" -#: lib/noticeform.php:180 +#: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:184 +#: lib/noticeform.php:197 msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:478 +#: lib/noticelist.php:402 +msgid "at" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:484 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Няма съдържание!" -#: lib/noticelist.php:498 +#: lib/noticelist.php:504 msgid "Reply to this notice" msgstr "Отговаряне на тази бележка" -#: lib/noticelist.php:499 +#: lib/noticelist.php:505 msgid "Reply" msgstr "Отговор" @@ -5324,9 +5451,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Входящата поща не е разрешена." #, fuzzy -#~ msgid "Unlock this user" -#~ msgstr "Разблокиране на този потребител" +#~ msgid "Avatar Settings" +#~ msgstr "Настройки за аватар" #, fuzzy -#~ msgid "These people are subscribed to you: " -#~ msgstr "Абонирани за %s" +#~ msgid "Invite-only" +#~ msgstr "Покани" |