summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ca/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mobin58477 -> 58477 bytes
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po41
2 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index 18771ecb2..c4f9137ed 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 543975146..68169ace0 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:46:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:38+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Eliminat el correu electrònic entrant."
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Nou correu electrònic entrant afegit."
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "Notificacions populars"
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "URL del teu perfil en un altre servei de microblogging compatible"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriure's"
@@ -5134,12 +5134,12 @@ msgstr "Error en inserir perfil remot"
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Eliminar nota."
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
#, fuzzy
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Aquest usuari t'ha bloquejat com a subscriptor."
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "No s'ha pogut inserir una nova subscripció."
@@ -5403,47 +5403,51 @@ msgstr "Enviar un missatge directe a aquest usuari"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fa pocs segons"
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
msgid "about a minute ago"
msgstr "fa un minut"
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fa %d minuts"
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
msgid "about an hour ago"
msgstr "fa una hora"
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fa %d hores"
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
msgid "about a day ago"
msgstr "fa un dia"
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fa %d dies"
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
msgid "about a month ago"
msgstr "fa un mes"
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fa %d mesos"
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
msgid "about a year ago"
msgstr "fa un any"
@@ -5472,6 +5476,3 @@ msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès."
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès."
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Avisos"