summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po54
1 files changed, 26 insertions, 28 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 51cfca051..ddb48f050 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,21 +1,16 @@
# Translation of StatusNet to Czech
#
# --
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 19:57:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:43:04+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58495); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -6803,7 +6798,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
-#: classes/User.php:319 classes/User.php:327
+#: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr ""
@@ -7103,14 +7098,14 @@ msgid "Could not remove user %s to group %s."
msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
#: actions/apigrouplist.php:95
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Neodeslal jste nám profil"
#: actions/apigrouplistall.php:94
#, php-format
@@ -7118,8 +7113,9 @@ msgid "groups on %s"
msgstr ""
#: actions/apistatusesshow.php:138
+#, fuzzy
msgid "Status deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek nahrán"
#: actions/apistatusesupdate.php:132
msgid "Unable to handle that much POST data!"
@@ -7151,9 +7147,9 @@ msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
#: actions/favoritesrss.php:115
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Mikroblog od %s"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
#, fuzzy
@@ -7186,9 +7182,9 @@ msgid "Cannot read file."
msgstr "Žádné takové oznámení."
#: actions/grouprss.php:133
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Mikroblog od %s"
#: actions/imsettings.php:89
#, fuzzy
@@ -7206,9 +7202,9 @@ msgstr ""
"action.openidlogin%%)."
#: actions/noticesearchrss.php:89
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Mikroblog od %s"
#: actions/noticesearchrss.php:91
#, fuzzy, php-format
@@ -7216,8 +7212,9 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Všechny položky obsahující \"%s\""
#: actions/oembed.php:157
+#, fuzzy
msgid "content type "
-msgstr ""
+msgstr "Připojit"
#: actions/oembed.php:160
msgid "Only "
@@ -7265,14 +7262,14 @@ msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Nelze získat řetězec požadavku."
#: actions/replies.php:144
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed sdělení pro %s"
#: actions/replies.php:151
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed sdělení pro %s"
#: actions/replies.php:158
#, fuzzy, php-format
@@ -7412,7 +7409,7 @@ msgstr "Nové sdělení"
#: lib/command.php:88
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
+msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
#: lib/command.php:92
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
@@ -7516,7 +7513,7 @@ msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
#: lib/jabber.php:192
#, fuzzy, php-format
msgid "notice id: %s"
-msgstr "Feed sdělení pro %s"
+msgstr "Nové sdělení"
#: lib/mail.php:554
#, fuzzy, php-format
@@ -7574,8 +7571,9 @@ msgid "File exceeds user's quota!"
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#, fuzzy
msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
#: lib/oauthstore.php:345
#, fuzzy