summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mobin59341 -> 65498 bytes
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po216
2 files changed, 92 insertions, 124 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index e4dec3e83..ef1f30a7b 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 9014f1878..06b1650ee 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:00+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat Sie gesperrt."
#: actions/apigroupjoin.php:138
#, php-format
@@ -441,6 +441,8 @@ msgstr "Nicht gefunden"
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
+"Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der "
+"Anhänge"
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
msgid "Unsupported format."
@@ -635,9 +637,8 @@ msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Liste der blockierten Benutzer in dieser Gruppe."
#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
+msgstr "Sperrung des Nutzers für die Gruppe aufheben."
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
@@ -818,9 +819,8 @@ msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:270
-#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Ungültige Größe."
+msgstr "Ungültige URL für das Logo"
#: actions/designadminpanel.php:274
#, php-format
@@ -853,12 +853,12 @@ msgstr "Von der Seite abmelden"
#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundbild ändern"
#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrund"
#: actions/designadminpanel.php:422
#, fuzzy, php-format
@@ -910,11 +910,11 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard wiederherstellen"
#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Speichern"
#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Design speichern"
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -1225,9 +1225,8 @@ msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s"
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice id"
-msgstr "Neue Nachricht"
+msgstr "Keine Nachrichten ID"
#: actions/file.php:38
msgid "No notice"
@@ -1235,7 +1234,7 @@ msgstr "Keine Nachricht"
#: actions/file.php:42
msgid "No attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Anhänge vorhanden"
#: actions/file.php:51
msgid "No uploaded attachments"
@@ -1284,9 +1283,8 @@ msgid "No such group."
msgstr "Keine derartige Gruppe."
#: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
msgid "No such file."
-msgstr "Unbekannte Nachricht."
+msgstr "Datei nicht gefunden."
#: actions/getfile.php:79
#, fuzzy
@@ -1307,23 +1305,20 @@ msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID."
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
msgid "No group specified."
-msgstr "Kein Profil angegeben."
+msgstr "Keine Gruppe angegeben"
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Nur ein Administrator kann Mitglieder der Gruppe sperren."
#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt"
#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe."
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
#, fuzzy
@@ -1344,9 +1339,8 @@ msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
#: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
+msgstr "Diesen Nutzer von der Gruppe sperren"
#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
@@ -1357,14 +1351,12 @@ msgid "No ID"
msgstr "Keine ID"
#: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
#: actions/groupdesignsettings.php:141
-#, fuzzy
msgid "Group design"
-msgstr "Gruppen"
+msgstr "Gruppen Design"
#: actions/groupdesignsettings.php:152
msgid ""
@@ -1386,9 +1378,8 @@ msgid "Unable to save your design settings!"
msgstr "Konnte Twitter Einstellungen nicht speichern!"
#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Synchronisationseinstellungen gespeichert."
+msgstr "Design Einstellungen gespeichert."
#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
msgid "Group logo"
@@ -1512,12 +1503,11 @@ msgstr "Neue Gruppe erstellen"
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Gruppen Administratoren können die Sperrung von Nutzern aufheben."
#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+msgstr "Dieser Nutzer ist nicht von der Gruppe gesperrt."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
msgid "Error removing the block."
@@ -1638,7 +1628,7 @@ msgstr ""
#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Einladungen wurden deaktiviert."
#: actions/invite.php:41
#, php-format
@@ -1887,12 +1877,12 @@ msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:91
msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Administratoren können andere Nutzer zu Administratoren ernennen."
#: actions/makeadmin.php:95
#, php-format
msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s ist bereits ein Administrator der Gruppe "%s"."
#: actions/makeadmin.php:132
#, php-format
@@ -1940,9 +1930,8 @@ msgstr ""
"Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise."
#: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
msgid "Message sent"
-msgstr "Nachricht"
+msgstr "Nachricht gesendet"
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
#, php-format
@@ -2336,14 +2325,13 @@ msgstr ""
"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site"
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen"
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
-#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Beschreibe dich selbst und deine "
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen"
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
msgid "Bio"
@@ -2397,9 +2385,9 @@ msgstr ""
"Menschen)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)"
+msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected."
@@ -2836,7 +2824,6 @@ msgid ""
msgstr "Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument)."
#: actions/remotesubscribe.php:176
-#, fuzzy
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden."
@@ -2857,14 +2844,14 @@ msgid "Replies to %s, page %d"
msgstr "Antworten an %s, Seite %d"
#: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 2.0)"
#: actions/replies.php:158
#, php-format
@@ -2908,9 +2895,9 @@ msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%ss favorisierte Nachrichten, Seite %d"
+msgstr "Von %s als Favoriten markierte Nachrichten, Seite %d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -2989,19 +2976,19 @@ msgid "Group actions"
msgstr "Gruppenaktionen"
#: actions/showgroup.php:328
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)"
#: actions/showgroup.php:334
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)"
#: actions/showgroup.php:340
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
@@ -3053,9 +3040,8 @@ msgstr ""
"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
#: actions/showgroup.php:482
-#, fuzzy
msgid "Admins"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administratoren"
#: actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
@@ -3076,9 +3062,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
-msgstr "Nachricht hinzugefügt"
+msgstr "Nachricht gelöscht."
#: actions/showstream.php:73
#, fuzzy, php-format
@@ -3096,24 +3081,24 @@ msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
#: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 2.0)"
#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
#: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Postausgang von %s"
+msgstr "FOAF von %s"
#: actions/showstream.php:191
#, php-format
@@ -3178,7 +3163,7 @@ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
#: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Sprache "%s""
#: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL."
@@ -3420,9 +3405,8 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Du kannst SMS per E-Mail empfangen von %%site.name%%."
#: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+msgstr "SMS ist nicht verfügbar."
#: actions/smssettings.php:112
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
@@ -3556,7 +3540,7 @@ msgstr ""
#: actions/subscribers.php:110
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%s hat keine Abonnenten. Willst du der erste sein?"
#: actions/subscribers.php:114
#, php-format
@@ -3753,9 +3737,8 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
msgid "New users"
-msgstr "Lade neue Leute ein"
+msgstr "Neue Nutzer"
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
@@ -3827,9 +3810,8 @@ msgstr ""
"\"Abbrechen\"."
#: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
msgid "License"
-msgstr "Lizenz."
+msgstr "Lizenz"
#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
@@ -3924,9 +3906,8 @@ msgid "No id."
msgstr "Keine ID."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
msgid "Profile design"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+msgstr "Profil Design Einstellungen"
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
@@ -3944,14 +3925,13 @@ msgid "%s groups, page %d"
msgstr "%s Gruppen, Seite %d"
#: actions/usergroups.php:130
-#, fuzzy
msgid "Search for more groups"
-msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
+msgstr "Suche nach weiteren Gruppen"
#: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr "%s ist in keiner Gruppe Mitglied."
#: actions/usergroups.php:158
#, php-format
@@ -3994,9 +3974,8 @@ msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
#: classes/Notice.php:179
-#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
+msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang."
#: classes/Notice.php:183
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
@@ -4122,9 +4101,9 @@ msgid "Invite"
msgstr "Einladen"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s beizutreten"
+msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
#: lib/action.php:450
msgid "Logout"
@@ -4268,19 +4247,16 @@ msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
#: lib/adminpanelaction.php:195
-#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
-msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
+msgstr "showForm() noch nicht implementiert."
#: lib/adminpanelaction.php:224
-#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
+msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert."
#: lib/adminpanelaction.php:247
-#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern."
+msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen."
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy
@@ -4299,24 +4275,23 @@ msgstr "SMS-Konfiguration"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Anhänge"
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
msgid "Provider"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Anbieter"
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Tags für diesen Anhang"
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
@@ -4358,7 +4333,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht"
#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
msgid "User has no last notice"
@@ -4394,9 +4369,9 @@ msgid "About: %s"
msgstr "Über: %s"
#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
+msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet"
#: lib/command.php:377
msgid "Error sending direct message."
@@ -4408,14 +4383,13 @@ msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
#: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
+msgstr "Antwort an %s gesendet"
#: lib/command.php:441
-#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
-msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
+msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
#: lib/command.php:495
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
@@ -5118,12 +5092,10 @@ msgid "in context"
msgstr "im Zusammenhang"
#: lib/noticelist.php:526
-#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
#: lib/noticelist.php:527
-#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
@@ -5218,9 +5190,8 @@ msgid "All subscribers"
msgstr "Alle Abonnenten"
#: lib/profileaction.php:177
-#, fuzzy
msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer"
+msgstr "Nutzer ID"
#: lib/profileaction.php:182
msgid "Member since"
@@ -5318,19 +5289,19 @@ msgid "Silence this user"
msgstr "Benutzer blockieren"
#: lib/subgroupnav.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Leute, die %s abonniert hat"
#: lib/subgroupnav.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Leute, die %s abonniert haben"
#: lib/subgroupnav.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "Gruppen zu denen %s gehört"
+msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist"
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
@@ -5407,18 +5378,16 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen"
#: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Avatar bearbeiten"
#: lib/userprofile.php:236
msgid "User actions"
msgstr "Benutzeraktionen"
#: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+msgstr "Profil Einstellungen ändern"
#: lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
@@ -5481,15 +5450,14 @@ msgid "about a year ago"
msgstr "vor einem Jahr"
#: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr ""
-"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten."
+msgstr "%s ist keine gültige Farbe!"
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen."
#: scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."