summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de_DE/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de_DE/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/statusnet.po5165
1 files changed, 5165 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/statusnet.po
new file mode 100644
index 000000000..5e1f346af
--- /dev/null
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -0,0 +1,5165 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 00:01+0000\n"
+"Last-Translator: Dawid Jan <dawidjan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
+#: actions/noticesearchrss.php:88
+#, php-format
+msgid " Search Stream for \"%s\""
+msgstr "Suche im Stream nach \"%s\""
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
+#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
+#: actions/finishopenidlogin.php:110
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
+msgstr ""
+"außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail, Adresse, IM Adresse, "
+"Telefonnummer."
+
+#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
+#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
+msgid " from "
+msgstr "von"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
+#: actions/twitapistatuses.php:347
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
+msgstr "%1$s Antworten an %2$s"
+
+# Nedd a concrete example with full data
+#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s hat Dich eingeladen, auch bei %2$s mitzumachen."
+
+#: ../actions/invite.php:170
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s hat Dich eingeladen, auch bei %2$s mitzumachen. (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s ist ein Microblogging-Service der Dich über Deine Freunde auf dem "
+"Laufenden hält und Deine Freunde über Dich informiert. \n"
+"\n"
+"Du kannst Neuigkeiten über Dich und Deine Gedanken verbreiten. Lerne neue "
+"Leute mit ähnlichen Interessen kennen. \n"
+"\n"
+"%1$s sagte:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Du kannst die Profilseite von %1$s bei %2$s hier finden:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Wenn Du den Service ausprobieren möchtest klicke den Link unten an, um die "
+"Einladung anzunehmen.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Wenn nicht, ignoriere diese Nachricht. Danke für Deine Geduld und Deine Zeit\n"
+"\n"
+"Schöne Grüße von %2$s\n"
+
+#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert."
+
+#: ../lib/mail.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s.\n"
+msgstr ""
+"%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Gruß,\n"
+"%4$s.\n"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
+#: actions/twitapistatuses.php:350
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten."
+
+#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
+#: actions/shownotice.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "%1$s Status auf %2$s"
+
+#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
+#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
+#: actions/publicrss.php:90
+#, php-format
+msgid "%s Public Stream"
+msgstr "%s öffentlicher Stream"
+
+#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
+#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
+#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
+#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
+#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s und Freunde"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
+#: actions/twitapistatuses.php:33
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "%s öffentliche Zeitleiste"
+
+#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "%s Status"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
+#: actions/twitapistatuses.php:199
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s Zeitleiste"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
+#: actions/twitapistatuses.php:36
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s Nachrichten von allen!"
+
+#: ../actions/register.php:213
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Sie sollten in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung zur Überprüfung Ihrer "
+"Mailadresse erhalten.)"
+
+#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von [%%site.broughtby%%](%%"
+"site.broughtbyurl%%)."
+
+#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst."
+
+#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
+msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
+msgstr ""
+"Lizenz. Die ursprünglichen Autoren sollten mit ihrem vollen Namen oder "
+"Nutzernamen genannt werden."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
+#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
+#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
+#: lib/groupeditform.php:139
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen"
+
+#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64 kleingeschriebene Buchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen. "
+"Pflicht."
+
+#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
+#: actions/passwordsettings.php:102
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 oder mehr Zeichen"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
+#: actions/recoverpassword.php:220
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 oder mehr Zeichen, und nicht vergessen!"
+
+#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
+#: actions/register.php:373
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 oder mehr Buchstaben. Pflicht."
+
+#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"Ein Bestätigungscode wurde an die IM Adresse geschickt, die du hinzugefügt "
+"hast. Du musst zulassen, dass %s dir Nachrichten schicken darf."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Ein Bestätigungscode wurde an die angegebene E-Mail Adresse geschickt. "
+"Überprüfen Sie Ihren Posteingang (auch den Spamordner!) für den Code und "
+"Anweisungen, wie dieser benutzt wird."
+
+#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
+"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Ein Bestätigungscode wurde an die von Ihnen angegebene Telefonnummer "
+"gesandt. Überprüfen Sie bitte Ihren Posteingang (auch den Spamordner!) auf "
+"den Code und die Anweisungen, um ihn zu benutzen."
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
+#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
+#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
+#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
+#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
+#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
+#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
+#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
+#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
+#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
+#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
+#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
+#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
+#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapilaconica.php:82
+#: actions/twitapilaconica.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
+#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
+#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
+#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
+#: actions/twitapiusers.php:32
+msgid "API method not found!"
+msgstr "API-Methode nicht gefunden!"
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
+#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
+#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
+#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
+#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
+#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
+#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
+#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
+#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
+#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
+#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
+#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
+#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
+#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
+#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapilaconica.php:172
+#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
+#: actions/twitapistatuses.php:562
+msgid "API method under construction."
+msgstr "API-Methode im Aufbau."
+
+#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
+msgid "About"
+msgstr "Über"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
+#: actions/userauthorization.php:143
+msgid "Accept"
+msgstr "Akzeptieren"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
+#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
+#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
+#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
+#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
+#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
+#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
+#: actions/openidsettings.php:93
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "OpenID hinzufügen"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
+#: lib/accountsettingsaction.php:117
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr "OpenIDs hinzufügen oder löschen"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
+#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
+#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
+#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
+#: actions/smssettings.php:92
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr ""
+"Addressen von Freunden, die Du einladen möchtest. (Jeweils eine Addresse pro "
+"Zeile)"
+
+#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
+#: actions/showstream.php:422
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Alle Abonnements"
+
+#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
+#: actions/publicrss.php:92
+#, php-format
+msgid "All updates for %s"
+msgstr "Alle Aktualisierungen für %s"
+
+#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
+#: actions/noticesearchrss.php:90
+#, php-format
+msgid "All updates matching search term \"%s\""
+msgstr "Alle Aktualisierungen, die den Suchbegriff \"%s\" enthalten"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
+#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
+#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
+#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
+#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
+#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Bereits eingeloggt."
+
+#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
+msgid "Already subscribed!."
+msgstr "Bereits abonniert!"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
+#: actions/deletenotice.php:113
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
+#: actions/userauthorization.php:81
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Abonnement bestätigen"
+
+#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
+#: actions/register.php:192
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "Automatisch einloggen; nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-"
+"Menschen)"
+
+#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
+#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
+#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
+#: actions/avatarsettings.php:395
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Avatar aktualisiert."
+
+#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"Warte auf Bestätigung dieser Adresse. Eine Nachricht mit weiteren Anweisung "
+"sollte in deinem Jabber/GTalk Konto eingehen. (Hast du %s zu deiner "
+"Freundeliste hinzugefügt?)"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"Warte auf die Bestätigung dieser Adresse. Prüfe Deinen Nachrichteneingang "
+"(auch den Spam-Ordner) auf eine Nachricht mit weiteren Instruktionen."
+
+#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
+#: actions/smssettings.php:111
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer."
+
+#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
+msgid "Before »"
+msgstr "Ältere"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
+#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
+#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
+msgid "Bio"
+msgstr "Biografie"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
+#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
+#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
+#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
+#: actions/updateprofile.php:107
+msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
+msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)"
+
+#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
+
+#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
+#: actions/updateprofile.php:123
+#, php-format
+msgid "Can't read avatar URL '%s'"
+msgstr "Konnte Avatar-URL nicht öffnen '%s'"
+
+#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
+#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
+#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Konnte neues Passwort nicht speichern"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
+#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
+#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
+#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
+#: actions/smssettings.php:114
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr "Konnte kein OpenID consumer Objekt erzeugen."
+
+#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
+#: actions/imsettings.php:286
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Konnte diese Jabber ID nicht normalisieren"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
+#: actions/emailsettings.php:311
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht normalisieren"
+
+#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
+#: actions/passwordsettings.php:110
+msgid "Change"
+msgstr "Ändern"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
+#: lib/accountsettingsaction.php:114
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Ändere die E-Mail Verarbeitung"
+
+#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Passwort ändern"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ändere dein Passwort"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
+#: lib/accountsettingsaction.php:105
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
+
+#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
+#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
+#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
+#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
+#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
+#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "Adresse bestätigen"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
+#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
+#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Bestätigung abgebrochen."
+
+#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
+#: actions/smssettings.php:118
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Bestätigungscode"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Bestätigungscode nicht gefunden."
+
+#: ../actions/register.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Hallo %s, herzlich willkommen auf %%%%site.name%%%%.\n"
+"\n"
+"Danke für deine Anmeldung, wir hoffen das dir der Service gefällt.\n"
+"\n"
+"Als nächstes möchtest du eventuell ...\n"
+"\n"
+"* zu [deinem Profil gehen](%s) und deine erste Nachricht schreiben\n"
+"* deine [Jabber/GTalk Adresse](%%%%action.imsettings%%%%) eintragen damit du "
+"Nachrichten über diese Dienste schreiben kannst.\n"
+"* [Leute suchen](%%%%action.peoplesearch%%%%) die du kennst oder die "
+"gleichen Interessen wie du haben.\n"
+"* deine [Profildaten ergänzen](%%%%action.profilesettings%%%%) um mehr über "
+"dich zu veröffentlichen\n"
+"* die [Dokumentation](%%%%doc.help%%%%) lesen um mehr über weitere Features "
+"zu erfahren"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
+#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
+#: actions/finishopenidlogin.php:114
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "Verbinde bestehendes Konto"
+
+#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
+#, php-format
+msgid "Could not create OpenID form: %s"
+msgstr "Konnte OpenID-Formular nicht erstellen: %s"
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
+#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
+#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: schon in deiner Kontaktliste eingetragen"
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
+#: actions/twitapifriendships.php:41
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: Nutzer nicht gefunden"
+
+#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr "Konnte nicht zum Server umleiten: %s"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
+#: actions/updateprofile.php:166
+msgid "Could not save avatar info"
+msgstr "Konnte Avatarinfo nicht speichern"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
+#: actions/updateprofile.php:159
+msgid "Could not save new profile info"
+msgstr "Neue Profildaten konnten nicht gespeichert werden."
+
+#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
+
+#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Konnte nicht abbonieren."
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Die bestätigte Emailadresse konnte nicht gespeichert werden."
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
+#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
+msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
+msgstr "Konnte Anfrage-Token nicht in Zugriffs-Token umwandeln."
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
+#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
+#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
+#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
+#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Konnte E-Mailbestätigung nicht löschen."
+
+#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
+#: actions/twitapistatuses.php:84
+msgid "Couldn't find any statuses."
+msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden."
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
+#: actions/remotesubscribe.php:178
+msgid "Couldn't get a request token."
+msgstr "Konnte keinen Anfrage-Token bekommen."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
+#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
+#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
+#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
+#: actions/smssettings.php:325
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Konnte keinen Bestätigungscode einfügen."
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
+#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
+#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
+#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
+#: actions/profilesettings.php:279
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Autosubscribe konnte nicht aktiviert werden."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
+#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
+#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Konnte Nutzereintrag nicht schreiben"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
+#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
+#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
+#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
+#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
+#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
+#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
+#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
+#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
+#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
+#: actions/smssettings.php:408
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
+#: actions/finishopenidlogin.php:112
+msgid "Create"
+msgstr "Erstellen"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
+#: actions/finishopenidlogin.php:98
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Neuen Nutzer mit diesem Nicknamen erstellen."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
+#: actions/finishopenidlogin.php:96
+msgid "Create new account"
+msgstr "Neues Konto anlegen"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
+#: actions/finishopenidlogin.php:231
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr "Erzeugen eines Kontos zu einer OpenID, die schon einem Nutzer gehört."
+
+#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
+#: actions/imsettings.php:100
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Aktuelle bestätigte Jabber/GTalk-Adresse"
+
+#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
+#: actions/smssettings.php:100
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Aktuelle für den SMS Dienst bestätigte Telefon Nummer"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
+#: actions/emailsettings.php:99
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail Adresse"
+
+#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
+msgid "Currently"
+msgstr "Momentan"
+
+#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
+
+#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
+#, php-format
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
+#: actions/deletenotice.php:79
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Notiz löschen"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
+#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
+#: actions/profilesettings.php:114
+msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
+msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen"
+
+#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
+#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
+#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
+#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
+#: actions/emailsettings.php:115
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-Mail Adresse"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "E-Mail Einstellungen"
+
+#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "Diese E-Mail Adresse existiert bereits."
+
+#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Bestätigung der E-Mail Adresse"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
+#: actions/emailsettings.php:117
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "E-Mail Adresse, z.B. \"UserName@example.org\""
+
+#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
+msgid "Email addresses"
+msgstr "E-Mail Adressen"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
+#: actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Gib einen Spitznamen oder eine E-Mail Adresse ein."
+
+#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
+#: actions/smssettings.php:119
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Gib den Code ein, den du auf deinem Handy via SMS bekommen hast."
+
+#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
+#: actions/userauthorization.php:161
+msgid "Error authorizing token"
+msgstr "Fehler beim Autorisieren des Tokens"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
+#: actions/finishopenidlogin.php:297
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr "Fehler beim Verbinden des Nutzers mit der OpenID."
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
+#: actions/finishaddopenid.php:126
+msgid "Error connecting user."
+msgstr "Fehler beim Verbinden des Nutzers."
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
+#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Fehler beim Einfügen des Avatars"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
+#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Neues Profil konnte nicht angelegt werden"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
+#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
+#: actions/recoverpassword.php:280
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Fehler beim Speichern der Adressbestätigung."
+
+#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
+#: actions/userauthorization.php:164
+msgid "Error saving remote profile"
+msgstr "Fehler beim Speichern des entfernten Profils"
+
+#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr "Fehler bei Speichern des Profils."
+
+#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
+msgid "Error saving the user."
+msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers."
+
+#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
+#: actions/passwordsettings.php:164
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers, ungültig."
+
+#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
+#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
+#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
+#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
+#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
+#: actions/finishaddopenid.php:131
+msgid "Error updating profile"
+msgstr "Fehler beim Update des Profils"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
+#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Fehler beim Update des entfernten Profils"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Fehler beim Bestätigungscode."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
+#: actions/finishopenidlogin.php:117
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "Nick wird bereits verwendet"
+
+#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
+#: actions/avatarsettings.php:397
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen."
+
+#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
+#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s"
+msgstr "Feed der Freunde von %s"
+
+#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
+#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
+#: actions/repliesrss.php:71
+#, php-format
+msgid "Feed for replies to %s"
+msgstr "Feed der Antworten an %s"
+
+#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
+#, php-format
+msgid "Feed for tag %s"
+msgstr "Feed für den Tag %s"
+
+#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Durchsuche den Inhalt der Notices"
+
+#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Finde Leute auf dieser Seite"
+
+#: ../actions/login.php:122
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen ihren Benutzernamen und ihr Passwort "
+"ein, bevor die Änderungen an ihren Einstellungen übernommen werden."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
+#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
+#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
+#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
+#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
+msgid "Full name"
+msgstr "Vollständiger Name"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
+#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
+#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
+#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
+#: actions/updateprofile.php:97
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Ihr vollständiger Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
+
+#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
+#: lib/facebookaction.php:200
+msgid "Home"
+msgstr "Startseite"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
+#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
+#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
+#: lib/groupeditform.php:146
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
+#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
+#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
+#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr ""
+"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
+#: actions/emailsettings.php:173
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Ich möchte Einträge per E-Mail veröffentlichen."
+
+#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
+#: lib/connectsettingsaction.php:104
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
+#: actions/imsettings.php:118
+msgid "IM Address"
+msgstr "IM Adresse"
+
+#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "IM Einstellungen"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
+#: actions/finishopenidlogin.php:116
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+"Wenn du schon ein Konto hast, dann melde dich mit Nutzernamen und Passwort "
+"an, um deine OpenID zu verknüpfen."
+
+#: ../actions/openidsettings.php:45
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+"Wenn du deinem Konto eine OpenID hinzufügen möchtest, dann trage sie hier "
+"ein und klicke auf \"Hinzufügen\"."
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:137
+msgid ""
+"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
+"email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"Wenn du dein Passwort vergessen oder verloren hast kannst du dir an die E-"
+"Mail Adresse, die in deinem Account eingetragen ist, ein neues zusenden "
+"lassen."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
+#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Eingehende E-Mail"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
+#: actions/emailsettings.php:443
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Eingehende E-Mail Adresse entfernt"
+
+#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
+#: actions/passwordsettings.php:153
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Altes Passwort falsch"
+
+#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
+#: actions/login.php:132
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:265
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"Anweisungen für die Wiederherstellung deines Passworts wurden an deine "
+"hinterlegte E-Mailadresse geschickt."
+
+#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
+#: actions/updateprofile.php:118
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL '%s'"
+msgstr "Ungültiger Avatar-URL '%s'"
+
+#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Ungültige E-Mail Adresse: %s"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
+#: actions/updateprofile.php:102
+#, php-format
+msgid "Invalid homepage '%s'"
+msgstr "Ungültige Homepage '%s'"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
+#: actions/updateprofile.php:86
+#, php-format
+msgid "Invalid license URL '%s'"
+msgstr "Ungültige Lizenz-URL '%s'"
+
+#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
+#: actions/postnotice.php:66
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt"
+
+#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
+#: actions/postnotice.php:72
+msgid "Invalid notice uri"
+msgstr "Ungülte Nachrichten-URI"
+
+#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
+#: actions/postnotice.php:77
+msgid "Invalid notice url"
+msgstr "Ungültige Nachrichten-URL"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
+#: actions/updateprofile.php:91
+#, php-format
+msgid "Invalid profile URL '%s'."
+msgstr "Ungültige Profil-URL '%s'."
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
+#: actions/remotesubscribe.php:135
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "Ungültige Profil-URL (falsches Format)"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
+#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
+msgid "Invalid profile URL returned by server."
+msgstr "Server antwortete mit ungültiger Profil-URL."
+
+#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Ungültige Größe."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
+#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
+#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
+#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
+#: actions/register.php:211
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
+
+#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Einladung(en) verschickt"
+
+#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Einladung(en) an folgende Personen geschickt:"
+
+#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
+#: lib/subgroupnav.php:103
+msgid "Invite"
+msgstr "Einladen"
+
+#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Lade neue Leute ein"
+
+#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+" Es wird mit der Microbloggingsoftware [Laconica](http://laconi.ca/) "
+"(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]"
+"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist."
+
+#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Diese Jabber ID wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet."
+
+#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"Jabber- oder GoogleTalk-Adresse, z.B. \"UserName@example.org\". Aber "
+"versichere dich zuerst, dass du %s in deine Kontaktliste in deinem IM "
+"Programm oder GTalk aufgenommen hast."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
+#: actions/profilesettings.php:128
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
+#: actions/profilesettings.php:217
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
+#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
+#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
+#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
+#: lib/profilelist.php:125
+msgid "Location"
+msgstr "Aufenthaltsort"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
+#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
+#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
+#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
+#: actions/updateprofile.php:112
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
+
+#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
+#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
+#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
+#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
+#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
+#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
+#, php-format
+msgid "Login"
+msgstr "Einloggen"
+
+#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
+#: actions/openidlogin.php:62
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr "Mit [OpenID](%%doc.openid%%) Konto einloggen"
+
+#: ../actions/login.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
+"%). "
+msgstr ""
+"Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? "
+"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto oder versuche es mit "
+"[OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+
+#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
+#: actions/register.php:393
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Längerer Name, bevorzugt dein \"echter\" Name"
+
+#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
+#: lib/facebookaction.php:320
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
+#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr ""
+"Neue Mailadresse für Postings aktivieren; die alte wird automatisch "
+"deaktiviert."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Einstellen, wie und wann du Emails von %%site.name%% bekommst."
+
+#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
+#: actions/showstream.php:480
+msgid "Member since"
+msgstr "Mitglied seit"
+
+#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
+#, php-format
+msgid "Microblog by %s"
+msgstr "Microblog von %s"
+
+#: ../actions/smssettings.php:304
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"Netzbetreiber deines Telefons. Falls du einen Betreiber kennst, der SMS-via-"
+"Email beherrscht, aber noch in der Liste fehlt, schicke uns eine Mail unter "
+"%s."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
+#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
+#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Meine Texte und Daten sind verfügbar unter"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
+#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
+#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Neue E-Mail Adresse um auf %s zu schreiben"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
+#: actions/emailsettings.php:465
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Neue Eingangs-Emailadresse hinzugefügt."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
+#: actions/finishopenidlogin.php:99
+msgid "New nickname"
+msgstr "Neuer Nutzername"
+
+#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
+#: actions/newnotice.php:68
+msgid "New notice"
+msgstr "Neue Nachricht"
+
+#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
+#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
+#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
+msgid "New password"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:314
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. Du bist jetzt eingeloggt."
+
+#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
+#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
+#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
+#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
+#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
+#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
+#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nutzername"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
+#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
+#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
+#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
+#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
+#: actions/register.php:159
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
+#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
+#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
+#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
+#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
+#: actions/updateprofile.php:81
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Der Nutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Ziffern bestehen. "
+"Leerzeichen sind nicht erlaubt."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
+#: actions/finishopenidlogin.php:210
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "Nutzername nicht erlaubt."
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
+#: actions/remotesubscribe.php:106
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Nutzername des Nutzers, dem du folgen möchtest"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
+#: actions/recoverpassword.php:186
+msgid "Nickname or email"
+msgstr "Nutzername oder E-Mail"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
+#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
+#: actions/imsettings.php:279
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Keine Jabber-ID"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
+#: actions/userauthorization.php:153
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Keine Bestätigungsanfrage!"
+
+#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
+#: actions/smssettings.php:299
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Kein Netzanbieter ausgewählt."
+
+#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
+#: actions/smssettings.php:486
+msgid "No code entered"
+msgstr "Kein Code eingegeben"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Kein Bestätigungs-Code."
+
+#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
+#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
+#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
+msgid "No content!"
+msgstr "Kein Inhalt!"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
+#: actions/emailsettings.php:304
+msgid "No email address."
+msgstr "Keine E-Mail Adresse."
+
+#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
+msgid "No id."
+msgstr "Keine ID."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
+#: actions/emailsettings.php:430
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Keine Eingangs-Emailadresse"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
+#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
+msgid "No nickname provided by remote server."
+msgstr "Der entferne Server hat keinen Nutzernamen geliefert."
+
+#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
+msgid "No nickname."
+msgstr "Kein Nutzername."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
+#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
+#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
+#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
+#: actions/smssettings.php:358
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Keine ausstehende Bestätigung, die abgebrochen werden kann."
+
+#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
+#: actions/smssettings.php:294
+msgid "No phone number."
+msgstr "Keine Telefonnummer."
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
+#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
+msgid "No profile URL returned by server."
+msgstr "Der entfernte Server hat keine Profil-URL geliefert."
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
+#: actions/recoverpassword.php:266
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Der Nutzer hat keine registrierte E-Mailadresse."
+
+#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
+#: actions/userauthorization.php:57
+msgid "No request found!"
+msgstr "Keine Anfrage gefunden!"
+
+#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
+#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
+#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
+#: actions/peoplesearch.php:85
+msgid "No results"
+msgstr "Keine Ergebnisse"
+
+#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Keine Größe."
+
+# Duplicate with: "No status with that ID found."
+#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
+#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
+#: actions/twitapistatuses.php:446
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
+
+# Duplicate with: "No status found with that ID."
+#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
+#: actions/twitapistatuses.php:418
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
+
+#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
+#: actions/openidsettings.php:222
+msgid "No such OpenID."
+msgstr "Diese OpenID ist nicht bekannt."
+
+#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
+msgid "No such document."
+msgstr "Unbekanntes Dokument."
+
+#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
+#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
+#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
+#: lib/deleteaction.php:51
+msgid "No such notice."
+msgstr "Unbekannte Nachricht."
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Unbekannter Wiederherstellungscode."
+
+#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
+#: actions/postnotice.php:60
+msgid "No such subscription"
+msgstr "Unbekanntes Abonnement"
+
+#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
+#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
+#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
+#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
+#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
+#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
+#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
+#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
+#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
+#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
+#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
+#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
+#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
+#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
+#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
+#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
+#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
+#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
+#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
+#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
+#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
+msgid "No such user."
+msgstr "Unbekannter Benutzer."
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
+#: actions/recoverpassword.php:251
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Kein Benutzer mit dieser E-Mail Adresse oder mit diesem Nutzernamen."
+
+#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
+msgid "Nobody to show!"
+msgstr "Niemand anzuzeigen!"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Kein Wiederherstellungscode."
+
+#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Kein registrierter Nutzer."
+
+#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
+#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
+#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
+#: lib/twitterapi.php:566
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
+
+#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
+#: actions/imsettings.php:290
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Ungültige Jabber-ID"
+
+#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr "Ungültige OpenID."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
+#: actions/emailsettings.php:315
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
+
+#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
+#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
+#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
+#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Ungültiger Nutzername."
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
+msgstr "Ungültige Profil-URL (falsche Dienste)."
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
+#: actions/remotesubscribe.php:152
+msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
+msgstr "Ungültige Profil-URL (XRDS nicht definiert)."
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
+#: actions/remotesubscribe.php:143
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
+msgstr "Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument)."
+
+#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
+#: lib/imagefile.php:87
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "Kein Bild oder defekte Datei."
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
+#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
+msgid "Not authorized."
+msgstr "Nicht autorisiert."
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
+#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "Unerwartete Antwort!"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
+#: actions/twitapistatuses.php:309
+msgid "Not found"
+msgstr "Nicht gefunden"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
+#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
+#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
+#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
+#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
+#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
+#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
+#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
+#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
+#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
+#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
+#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Nicht eingeloggt."
+
+#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
+msgid "Not subscribed!."
+msgstr "Nicht abonniert!"
+
+#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Nachrichtensuche"
+
+#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
+#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
+#: actions/showstream.php:192
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+
+#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
+#: actions/shownotice.php:94
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Nachricht hat kein Profil"
+
+#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
+#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
+#: lib/noticelist.php:87
+msgid "Notices"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
+#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
+
+#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
+#: actions/passwordsettings.php:97
+msgid "Old password"
+msgstr "Altes Passwort"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
+#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
+#: lib/logingroupnav.php:81
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
+#: actions/finishopenidlogin.php:73
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr "OpenID Account erstellen"
+
+#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
+msgid "OpenID Auto-Submit"
+msgstr "OpenID Automatische Übertragung"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
+#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
+#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
+#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
+msgid "OpenID Login"
+msgstr "OpenID Anmeldung"
+
+#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
+#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
+#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
+msgid "OpenID URL"
+msgstr "OpenID-URL"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
+#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
+#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr "OpenID-Authentifizierung abgebrochen."
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
+#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
+#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr "OpenID-Authentifizierung fehlgeschlagen: %s"
+
+#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr "OpenID-Fehler: %s"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
+#: actions/openidsettings.php:231
+msgid "OpenID removed."
+msgstr "OpenID entfernt."
+
+#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
+#: actions/openidsettings.php:59
+msgid "OpenID settings"
+msgstr "OpenID-Einstellungen"
+
+#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr ""
+"Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht "
+"anfügen."
+
+#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
+#: lib/imagefile.php:75
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Unvollständiger Upload"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
+#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
+#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
+#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
+#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
+#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
+#: actions/recoverpassword.php:335
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Passwort und seine Bestätigung stimmen nicht überein."
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
+#: actions/recoverpassword.php:331
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Passwort muss mehr als 6 Zeichen enthalten"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
+#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Wiederherstellung des Passworts angefordert"
+
+#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
+#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
+#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Password saved."
+msgstr "Passwort gespeichert."
+
+#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
+#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
+#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
+
+#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Leute"
+
+#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Suche nach Nutzern"
+
+#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Suche nach anderen Nutzern"
+
+#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
+msgid "Personal"
+msgstr "Eigene"
+
+#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
+msgid "Personal message"
+msgstr "Private Nachricht"
+
+#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "Telefonnummer, keine Sonder- oder Leerzeichen mit Vorwahl"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:78
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
+"click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfe diese Angaben, um sicher zu gehen, dass du die Nachrichten "
+"dieses Nutzers abonnieren möchtest. Wenn du das nicht wolltest, klicke auf "
+"\"Abbrechen\"."
+
+#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
+#: actions/imsettings.php:142
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "Schicke eine Nachricht, wenn sich mein Jabber/GTalk Status verändert."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
+#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
+#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
+#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
+#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
+#: actions/twittersettings.php:134
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
+#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
+#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
+#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
+#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Einstellungen gesichert."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
+#: actions/profilesettings.php:129
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
+
+#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privatsphäre"
+
+#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
+#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
+
+#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
+#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
+#: lib/personalgroupnav.php:108
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
+#: actions/remotesubscribe.php:109
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil-URL"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
+#: actions/profilesettings.php:58
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Profil Einstellungen"
+
+#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
+#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
+#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
+msgid "Profile unknown"
+msgstr "Profil unbekannt"
+
+#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
+msgid "Public Stream Feed"
+msgstr "Feed des öffentlichen Streams"
+
+#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
+#: lib/publicgroupnav.php:77
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Öffentliche Zeitleiste"
+
+#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "MicroID für meine Jabber/GTalk-Adresse veröffentlichen."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
+#: actions/emailsettings.php:178
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "MicroID für meine Emailadresse veröffentlichen."
+
+#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
+#: actions/tag.php:76
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Neueste Tags"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
+#: actions/recoverpassword.php:190
+msgid "Recover"
+msgstr "Wiederherstellung"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
+#: actions/recoverpassword.php:198
+msgid "Recover password"
+msgstr "Stelle Passwort wieder her"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Wiederherstellungscode für unbekannten Nutzer."
+
+#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
+#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
+#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
+#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
+#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Registrierung nicht gestattet"
+
+#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
+#: actions/register.php:67
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Registrierung erfolgreich"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
+#: actions/userauthorization.php:144
+msgid "Reject"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
+#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
+#: actions/register.php:414
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
+#: actions/updateprofile.php:74
+msgid "Remote profile with no matching profile"
+msgstr "Entferntes Profil ohne ein passendes Profil"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
+#: actions/remotesubscribe.php:88
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Entferntes Abonnement"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
+#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
+#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
+#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
+#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
+#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
+#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
+#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
+#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
+#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
+#: actions/openidsettings.php:123
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr "Entferne OpenID"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:73
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+"Wenn du deine einzige OpenID entfernst, kannst du dich nicht mehr einloggen! "
+"Falls du sie also entfernen musst, füge zuerst eine neue OpenID hinzu."
+
+#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
+msgid "Replies"
+msgstr "Antworten"
+
+#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
+#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
+#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Antworten an %s"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
+#: actions/recoverpassword.php:223
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
+#: actions/recoverpassword.php:197
+msgid "Reset password"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
+#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "SMS Telefonnummer"
+
+#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "SMS Einstellungen"
+
+#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "SMS Konfiguration"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
+#: actions/recoverpassword.php:222
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor"
+
+#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
+#: actions/register.php:377
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
+#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
+#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
+#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
+#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
+#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
+#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
+#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
+#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
+#: lib/groupeditform.php:171
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
+#: lib/util.php:316 lib/action.php:325
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
+#: actions/noticesearch.php:127
+msgid "Search Stream Feed"
+msgstr "Stream-Feed suchen"
+
+#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
+#: actions/noticesearch.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Dursuche den Inhalt der Nachrichten auf %%site.name%%. Trenne mehrere "
+"Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus mindestens 3 "
+"Zeichen bestehen."
+
+#: ../actions/peoplesearch.php:28
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Durchsuche die Namen, Orten oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. "
+"Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus "
+"mindestens 3 Zeichen bestehen."
+
+#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
+#: actions/smssettings.php:457
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Wähle einen Netzanbieter"
+
+#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
+#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
+#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
+msgid "Send"
+msgstr "Senden"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
+#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
+#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Schicke ein Mail an diese Adresse um eine Nachricht zu posten."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
+#: actions/emailsettings.php:152
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Informiere mich über neues Abonnements per Mail."
+
+#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
+#: actions/imsettings.php:137
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk."
+
+#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Schicke mir Nachrichten per SMS; ich weiss, dass mir dadurch hohe Kosten bei "
+"meinem Netzbetreiber entstehen können."
+
+#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+"Schicke mir Antworten von Leuten, die ich nicht abonniert habe, mit "
+"Jabber/GTalk."
+
+#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
+#: actions/profilesettings.php:319
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Einstellungen gespeichert."
+
+#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
+msgid "Showing most popular tags from the last week"
+msgstr "Die populärsten Tags der letzten Woche"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
+#: actions/finishaddopenid.php:114
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr "Jemand anderes hat schon diese OpenID."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
+#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
+#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
+msgid "Something weird happened."
+msgstr "Etwas eigenartiges ist passiert."
+
+#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet."
+
+#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Sorry, das ist nicht deine Addresse für eingehende E-Mails."
+
+#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
+msgid "Source"
+msgstr "Quellcode"
+
+#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
+#: actions/showstream.php:476
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiken"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
+#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
+#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr "Gespeicherte OpenID nicht gefunden."
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
+#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
+#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
+#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonnieren"
+
+#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
+#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
+#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
+#: lib/subgroupnav.php:88
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Abonnenten"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:338
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Abonnement autorisiert"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
+#: actions/userauthorization.php:349
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Abonnement abgelehnt"
+
+#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
+#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
+#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
+#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
+#: lib/subgroupnav.php:80
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Abonnements"
+
+#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
+#: lib/imagefile.php:78
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Systemfehler beim hochladen der Datei."
+
+#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
+#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
+#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
+#: lib/profilelist.php:164
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
+#: actions/noticesearch.php:67
+msgid "Text search"
+msgstr "Volltextsuche"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
+#: actions/openidsettings.php:227
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr "Diese OpenID gehört dir nicht."
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Diese Adresse wurde bereits bestätigt."
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Dieser Bestätigungscode ist nicht für dich!"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Diese E-Mail Adresse gehört einem anderen Nutzer."
+
+#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
+#: lib/imagefile.php:71
+msgid "That file is too big."
+msgstr "Diese Datei ist zu groß."
+
+#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
+#: actions/imsettings.php:293
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Diese JabberID hast du schon angegeben."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
+#: actions/emailsettings.php:318
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Dies ist bereits deine E-Mail Adresse."
+
+#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Dies ist bereits deine Telefonnummer."
+
+#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
+#: actions/imsettings.php:381
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "Dies ist nicht deine JabberID."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
+#: actions/emailsettings.php:397
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Dies ist nicht deine E-Mail Adresse."
+
+#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
+#: actions/smssettings.php:393
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Dies ist nicht deine Telefonnummer."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
+#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
+#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Das ist die falsche IM Adresse."
+
+#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
+#: actions/smssettings.php:362
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Die Bestätigungsnummer ist falsch."
+
+#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
+#: actions/smssettings.php:309
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Diese Telefonnummer wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet."
+
+#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
+#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
+#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
+msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
+msgstr ""
+"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf 140 Zeichen beschränkt."
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
+#: actions/twitapiaccount.php:62
+msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
+msgstr ""
+"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf 255 Zeichen beschränkt."
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "Die Adresse \"%s\" wurde für dein Konto bestätigt."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
+#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
+#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
+#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
+#: actions/smssettings.php:413
+msgid "The address was removed."
+msgstr "Die Adresse wurde entfernt."
+
+#: ../actions/userauthorization.php:312
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site's instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"Das Abonnement wurde bestätigt, aber es wurde keine Callback-URL "
+"zurückgegeben. Lies nochmal die Anweisungen der Site, wie Abonnements "
+"bestätigt werden. Dein Abonnement-Token ist:"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:322
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"Das Abonnement wurde abgelehnt, aber es wurde keine Callback-URL "
+"zurückgegeben. Lies nochmal die Anweisungen der Site, wie Abonnements "
+"vollständig abgelehnt werden. Dein Abonnement-Token ist:"
+
+#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
+#, php-format
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Dies sind die Leute, die %ss Nachrichten lesen."
+
+#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Dies sind die Leute, die deine Nachrichten lesen."
+
+#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
+#, php-format
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest."
+
+#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten du liest."
+
+#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr ""
+"Diese Leute sind bereits registrierte Benutzer und Du hast Sie automatisch "
+"abonniert."
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:88
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Der Bestätigungscode ist zu alt. Bitte fange nochmal von vorne an."
+
+#: ../lib/openid.php:195
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+"Dieses Formular sollte automatisch übermittelt werden. Wenn nicht, dann "
+"klicke auf \"Senden\", um zu deinem OpenID-Anbieter zu gelangen."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
+#: actions/finishopenidlogin.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+"Dies ist das erste Mail, dass du dich bei %s einloggst. Deshalb müssen wir "
+"deine OpenID mit einem lokalen Konto verbinden. Du kannst entweder ein neues "
+"Konto erstellen oder mit einem vorhandenen Konto anmelden."
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
+#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
+#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
+#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE."
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
+#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
+#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
+#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
+#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
+#: actions/twitapistatuses.php:244
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
+
+#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "Dies Seite liegt in keinem von dir akzeptierten Mediatype vor."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
+#: actions/profilesettings.php:211
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt."
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:43
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"Für ein Abonnement kannst du dich entweder [einloggen](%%action.login%%) "
+"oder ein neues Konto [registrieren](%%action.register%%). Wenn du schon ein "
+"Konto auf einer [kompatiblen Microbloggingsite](%%doc.openmublog%%) hast, "
+"dann gib deine Profil-URL unten an."
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
+#: actions/twitapifriendships.php:132
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Zwei IDs oder Benutzernamen müssen angegeben werden."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
+#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
+#: actions/profilesettings.php:109
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr ""
+"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
+#: actions/remotesubscribe.php:110
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
+#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
+#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
+#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
+#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
+#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
+#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
+#: actions/recoverpassword.php:323
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Unerwarteter Passwortreset."
+
+#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Unbekannter Befehl"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
+#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
+msgid "Unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Unbekannte OMB-Protokollversion."
+
+#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
+msgid ""
+"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
+"contributors and available under the "
+msgstr ""
+"Wenn nicht anders angegeben unterstehen die Inhalte dieser Site dem "
+"Urheberrecht der Autoren und sind unter der"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Nicht erkannter Adresstyp %s"
+
+#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Abbestellen"
+
+#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
+#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
+#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
+msgid "Unsupported OMB version"
+msgstr "Nicht unterstützte OMB-Version"
+
+#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
+#: lib/imagefile.php:102
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
+
+#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Updates via SMS"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
+#: lib/connectsettingsaction.php:105
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Updates via Instant Messenger (IM)"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
+#: actions/twitapistatuses.php:129
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Updates von %1$s und Freunden auf %2$s!"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
+#: actions/twitapistatuses.php:202
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Updates von %1$s auf %2$s!"
+
+#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
+#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
+
+#: ../actions/avatar.php:27
+msgid ""
+"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
+"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
+"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
+"share."
+msgstr ""
+"Hier kannst du einen neuen \"Avatar\" (Nutzerbild) hochladen. Du kannst das "
+"Bild nach dem Hochladen nicht mehr verändern, also stell bitte sicher, dass "
+"es halbwegs quadratisch ist. Es muss auch unter der Lizenz der Site zur "
+"Verfügung gestellt werden. Nutze also ein Bild, das dir gehört und das du "
+"auch weitergeben möchtest."
+
+#: ../lib/settingsaction.php:91
+msgid "Upload a new profile image"
+msgstr "Neues Bild für dein Profil hochladen"
+
+#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr "Lade deine Freunde und Kollegen ein diesen Dienst zu nutzen."
+
+#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
+#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr ""
+"Wird nur für Updates, wichtige Mitteilungen und zur "
+"Passwortwiederherstellung verwendet"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
+#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
+msgid "User being listened to doesn't exist."
+msgstr "Aufgeführte Nutzer existiert nicht."
+
+#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
+#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
+#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
+#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
+#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
+#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
+#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
+#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
+#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
+#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
+#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
+#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
+#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
+#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Benutzer hat kein Profil."
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
+#: actions/remotesubscribe.php:105
+msgid "User nickname"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
+msgid "User not found."
+msgstr "Benutzer nicht gefunden."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
+#: actions/profilesettings.php:139
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich üblicherweise?"
+
+#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Was ist los, %s?"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
+#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
+#: actions/profilesettings.php:119
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Wo du bist, z.B. \"Stadt, Gebiet, Land\""
+
+#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
+#: actions/updateprofile.php:132
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for '%s'"
+msgstr "Falscher Bildtyp für '%s'"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
+#: actions/updateprofile.php:127
+#, php-format
+msgid "Wrong size image at '%s'"
+msgstr "Falsche Bildgröße bei '%s'"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
+#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
+#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
+#: actions/deletenotice.php:141
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
+#: actions/finishaddopenid.php:112
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr "Diese OpenID hast du schon angegeben!"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Du bist gerade dabei eine Nachricht unwiderruflich zu löschen. Diese Aktion "
+"ist irreversibel."
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Du bist bereits angemeldet!"
+
+#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
+#: actions/twitapifriendships.php:105
+msgid "You are not friends with the specified user."
+msgstr "Der angebene Benutzer gehört nicht zu Deinem Freunde-Netzwerk"
+
+#: ../actions/password.php:27
+msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
+msgstr "Hier kannst du dein Passwort ändern. Wähle ein Gutes!"
+
+#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
+msgid "You can create a new account to start posting notices."
+msgstr "Du kannst ein neues Konto erstellen, um Nachrichten zu verschicken."
+
+#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
+#: actions/smssettings.php:69
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Du kannst SMS per Mail empfangen von %%site.name%%."
+
+#: ../actions/openidsettings.php:86
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+"Du kannst eine OpenID aus deinem Konto entfernen, indem du auf \"Entfernen\" "
+"klickst."
+
+#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Du kannst Nachrichten mittels [Jabber/GTalk IM](%%doc.im%%) empfangen und "
+"senden. Stelle deine Adresse und Einstellungen unten ein."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:27
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Du kannst dein Profil auf den neusten Stand bringen, damit andere Leute mehr "
+"über dich erfahren können."
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
+#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
+#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
+#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Du kannst ein lokales Abonnement erstellen!"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
+#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
+#: actions/finishopenidlogin.php:43
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst."
+
+#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
+#: actions/updateprofile.php:67
+msgid "You did not send us that profile"
+msgstr "Dieses Profil hast du uns nicht geschickt"
+
+#: ../lib/mail.php:147
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf %1$s.\n"
+"\n"
+"Schicke eine E-mail an %2$s um eine neue Nachricht hinzuzufügen.\n"
+"\n"
+"Weitere E-Mailanweisungen unter %3$s.\n"
+"\n"
+"Viele Grüße,\n"
+"%4$s"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
+#: actions/twitapistatuses.php:463
+#, fuzzy
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen."
+
+#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um andere Benutzer zu %s einzuladen"
+
+#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Du wirst benachrichtigt, wenn deine Einladungen angenommen wurden und sich "
+"die Empfänger auf der Seite registriert haben. Danke, dass du uns hilfst zu "
+"wachsen!"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:149
+#, fuzzy
+msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
+msgstr "Du wurdest indentifiziert. Bitte trage unten ein neues Passwort ein."
+
+#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
+#: actions/openidlogin.php:104
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr "Deine OpenID URL"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:164
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "Dein Benutzername oder E-Mail Adresse auf diesem Server."
+
+#: ../actions/openidsettings.php:28
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+"Mit [OpenID](%%doc.openid%%) kannst du dich bei mehreren Sites mit demselben "
+"Nutzerkonto anmelden. Hier kannst du deine verknüpften OpenIDs verwalten."
+
+#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "vor wenigen Sekunden"
+
+#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "vor %d Tagen"
+
+#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "vor %d Stunden"
+
+#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "vor %d Minuten"
+
+#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "vor %d Monaten"
+
+#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
+msgid "about a day ago"
+msgstr "vor einem Tag"
+
+#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "vor einer Minute"
+
+#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
+msgid "about a month ago"
+msgstr "vor einem Monat"
+
+#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
+msgid "about a year ago"
+msgstr "vor einem Jahr"
+
+#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "vor einer Stunde"
+
+#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
+#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
+msgid "delete"
+msgstr "löschen"
+
+#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
+#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
+#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
+#, fuzzy
+msgid "in reply to..."
+msgstr "als Antwort auf..."
+
+#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
+#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
+#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
+msgid "reply"
+msgstr "antworten"
+
+#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
+#: actions/passwordsettings.php:106
+#, fuzzy
+msgid "same as password above"
+msgstr "Gleiches Passwort wie oben"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
+#: actions/twitapistatuses.php:555
+msgid "unsupported file type"
+msgstr "Nicht unterstützter Dateityp"
+
+#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
+msgid "« After"
+msgstr "Früher"
+
+#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
+#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
+#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
+#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
+#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
+#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
+#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
+#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
+#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
+#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
+#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
+#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
+
+#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
+#, fuzzy
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
+
+#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
+
+#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Favor"
+msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
+
+#: actions/emailsettings.php:92
+#, fuzzy
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr ""
+"Mir eine E-Mail schicken, wenn jemand meine Nachricht als Favorit speichert."
+
+#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr ""
+"Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt."
+
+#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
+#: actions/twitapifavorites.php:118
+#, fuzzy
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
+
+#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
+#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
+#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
+
+#: actions/favor.php:70
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor"
+msgstr "Aus Favoriten entfernen"
+
+#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
+#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "%s favorite notices"
+msgstr "%ss Favoriten"
+
+#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Feed of favorite notices of %s"
+msgstr "Feed von %ss Favoriten"
+
+#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "Posteingang von %s - Seite %d"
+
+#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Posteingang von %s"
+
+#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
+#, fuzzy
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+"Das hier ist dein Posteingang, der deine eingehenden privaten Nachrichten "
+"enthält."
+
+#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1$s hat dich zu %2$s (%3$s) eingeladen.\n"
+"\n"
+
+#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
+#: actions/register.php:416
+#, fuzzy
+msgid "Automatically login in the future; "
+msgstr "In Zukunft automatisch anmelden; "
+
+#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
+#, fuzzy
+msgid "For security reasons, please re-enter your "
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen, bitte erneutes Eingeben des "
+
+#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
+#, fuzzy
+msgid "Login with your username and password. "
+msgstr "Anmelden mit deinem Benutzernamen und Passwort. "
+
+#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
+#: actions/twitapidirect_messages.php:141
+#, fuzzy
+msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
+msgstr "Das ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist 140 Zeichen."
+
+#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Kein Empfänger angegeben."
+
+#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
+#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
+#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
+
+#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
+#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
+#: classes/Command.php:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise."
+
+#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
+#: actions/newmessage.php:163
+msgid "No such user"
+msgstr "Kein solcher Benutzer"
+
+#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
+msgid "New message"
+msgstr "Neue Nachricht"
+
+#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Notice without matching profile"
+msgstr "Nachricht ohne entsprechendes Profil"
+
+#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
+msgstr ""
+"Mit [OpenID](%%doc.openid%%) kannst du dich auf mehreren Seiten anmelden "
+
+#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
+msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
+msgstr "Wenn du deinem Konto eine OpenID hinzufügen möchtest, "
+
+#: actions/openidsettings.php:74
+#, fuzzy
+msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
+msgstr ""
+"Das Entfernen deiner einzigen OpenID würde die Anmeldung unmöglich machen!"
+
+#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
+#, fuzzy
+msgid "You can remove an OpenID from your account "
+msgstr "Du kannst eine OpenID von deinem Konto entfernen "
+
+#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "Postausgang von %s - Seite %d"
+
+#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Postausgang von %s"
+
+#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
+#, fuzzy
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr ""
+"Das hier ist dein Postausgang, er beinhaltet deine gesendeten Nachrichten."
+
+#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+msgstr "Suche nach Leuten auf %%site.name%% nach Name, Ort oder Interessen."
+
+#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
+#, fuzzy
+msgid "You can update your personal profile info here "
+msgstr "Du kannst dein persönliches Profil hier aktualisieren "
+
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
+#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
+#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
+#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
+#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Benutzer ohne passendes Profil"
+
+#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. "
+msgstr "Dieser Bestätigungscode ist zu alt. "
+
+#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
+#, fuzzy
+msgid "If you've forgotten or lost your"
+msgstr "Keine Erinnerung mehr an dein"
+
+#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
+#, fuzzy
+msgid "You've been identified. Enter a "
+msgstr "Du wurdest identifiziert. Eingabe eines "
+
+#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
+#, fuzzy
+msgid "Your nickname on this server, "
+msgstr "Dein Benutzername auf diesem Server, "
+
+#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
+#, fuzzy
+msgid "Instructions for recovering your password "
+msgstr "Anweisungen zur Passwort-Wiederherstellung "
+
+#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
+msgid "New password successfully saved. "
+msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. "
+
+#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Das Passwort muss aus 6 oder mehr Zeichen bestehen."
+
+#: actions/register.php:216
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to..."
+msgstr ""
+"Gratuliere, %s! Und willkommen auf %%%%site.name%%%%. Jetzt möchtest du "
+"vielleicht..."
+
+#: actions/register.php:227
+#, fuzzy
+msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
+msgstr "(Du solltest jeden Moment eine E-Mail erhalten mit "
+
+#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
+msgstr "Zum Abonnieren bitte [anmelden](%%action.login%%),"
+
+#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Feed for favorites of %s"
+msgstr "Feed der Favoriten von %s"
+
+#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
+#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
+#, fuzzy
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen."
+
+#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
+#, fuzzy
+msgid "No such message."
+msgstr "Keine derartige Nachricht."
+
+#: actions/showmessage.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Nur der Absender und Empfänger können diese Nachricht lesen."
+
+#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
+
+#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
+
+#: actions/showstream.php:154
+#, fuzzy
+msgid "Send a message"
+msgstr "Eine Nachricht verschicken"
+
+#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Mobile carrier for your phone. "
+msgstr "Mobilfunkanbieter deines Telefons. "
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Direkte Nachricht an %s"
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Alle an %s gesendeten direkten Nachrichten"
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
+msgid "Direct Messages You've Sent"
+msgstr "Von dir gesendete direkte Nachrichten"
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Alle von %s gesendeten direkten Nachrichten"
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:128
+#: actions/twitapidirect_messages.php:137
+msgid "No message text!"
+msgstr "Fehlender Nachrichtentext!"
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:138
+#: actions/twitapidirect_messages.php:150
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Empfänger nicht gefunden."
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:141
+#: actions/twitapidirect_messages.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr ""
+"Es können keine direkten Nachrichten an Benutzer geschickt werden mit denen "
+"du nicht befreundet bist."
+
+#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s / Favoriten von %s"
+
+#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "%s Updates in den Favoriten von %s / %s."
+
+#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
+#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
+#, php-format
+msgid "%s added your notice as a favorite"
+msgstr "%s hat deine Nachricht als Favorit gespeichert"
+
+#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
+#: actions/twitapifavorites.php:165
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1$s hat soeben deine Nachricht von %2$s zu seinen Favoriten hinzugefügt.\n"
+"\n"
+
+#: actions/twittersettings.php:27
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
+msgstr ""
+"Füge dein Twitter-Konto hinzu, um automatisch deine Nachrichten an Twitter "
+"zu übermitteln, "
+
+#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
+msgid "Twitter settings"
+msgstr "Twitter Einstellungen"
+
+#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
+msgid "Twitter Account"
+msgstr "Twitter Konto"
+
+#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
+msgid "Current verified Twitter account."
+msgstr "Derzeit bestätigter Twitter Account."
+
+#: actions/twittersettings.php:63
+msgid "Twitter Username"
+msgstr "Twitter Benutzername"
+
+#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
+msgid "No spaces, please."
+msgstr "Keine Leerzeichen, bitte."
+
+#: actions/twittersettings.php:67
+msgid "Twitter Password"
+msgstr "Twitter Passwort"
+
+#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
+msgid "Automatically send my notices to Twitter."
+msgstr "Sende meine Nachrichten automatisch an Twitter."
+
+#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
+msgstr "Sende lokale \"@\" Antworten an Twitter."
+
+#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
+msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
+msgstr "Hier meine Twitter Freunde abonnieren."
+
+#: actions/twittersettings.php:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
+"underscore (_). 15 chars max."
+msgstr ""
+"Der Benutzername darf nur Zahlen, Groß- und Kleinbuchstaben und Unterstriche "
+"(_) enthalten. Maximal 15 Zeichen."
+
+#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
+#, fuzzy
+msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
+msgstr "Das Überprüfen deiner Twitter Berechtigungen war nicht erfolgreich!"
+
+#: actions/twittersettings.php:137
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
+msgstr ""
+"Es konnten keine Kontoinformationen zu \"%s\" von Twitter empfangen werden."
+
+#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
+#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
+msgid "Unable to save your Twitter settings!"
+msgstr "Konnte Twitter Einstellungen nicht speichern!"
+
+#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
+msgid "Twitter settings saved."
+msgstr "Twitter Einstellungen gespeichert."
+
+#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
+msgid "That is not your Twitter account."
+msgstr "Das ist nicht dein Twitter Konto."
+
+#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
+#: actions/twittersettings.php:403
+msgid "Couldn't remove Twitter user."
+msgstr "Konnte Twitter Benutzer nicht entfernen."
+
+#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
+msgid "Twitter account removed."
+msgstr "Twitter Account entfernt."
+
+#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
+#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
+#: actions/twittersettings.php:453
+msgid "Couldn't save Twitter preferences."
+msgstr "Konnte Twitter Einstellungen nicht speichern."
+
+#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
+msgid "Twitter preferences saved."
+msgstr "Twitter Einstellungen gespeichert."
+
+#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Please check these details to make sure "
+msgstr "Bitte überprüfe die Details um sicherzustellen, dass "
+
+#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
+#, fuzzy
+msgid "The subscription has been authorized, but no "
+msgstr "Das Abonnement wurde genehmigt, aber kein "
+
+#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
+#, fuzzy
+msgid "The subscription has been rejected, but no "
+msgstr "Das Abonnement wurde abgelehnt, aber kein "
+
+#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Command results"
+msgstr "Befehl Ausgabe"
+
+#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Command complete"
+msgstr "Befehl ausgeführt"
+
+#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Command failed"
+msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
+
+#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert."
+
+#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
+#, php-format
+msgid "Subscriptions: %1$s\n"
+msgstr "Abonnements: %1$s\n"
+
+#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
+#: classes/Command.php:276
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht"
+
+#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
+#, fuzzy
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Nachricht als Favorit markiert."
+
+#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Vollständiger Name: %s"
+
+#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Standort: %s"
+
+#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Homepage: %s"
+
+#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "Über: %s"
+
+#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
+msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
+
+#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
+
+#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht"
+
+#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Gib den Namen des Benutzers den du abonnieren möchtest an"
+
+#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s abonniert"
+
+#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest"
+
+#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "%s nicht mehr abonniert"
+
+#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
+#: classes/Command.php:376
+#, fuzzy
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
+
+#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
+msgid "Notification off."
+msgstr "Benachrichtigung deaktiviert."
+
+#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren."
+
+#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
+msgid "Notification on."
+msgstr "Benachrichtigung aktiviert."
+
+#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
+
+#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
+msgid "Commands:\n"
+msgstr "Befehle:\n"
+
+#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen."
+
+#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen."
+
+#: lib/gallery.php:46
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile in system."
+msgstr "Benutzer ohne entsprechendes Profil im System."
+
+#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf %1$s.\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Neue private Nachricht von %s"
+
+#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1$s (%2$s) hat dir einen private Nachricht geschickt:\n"
+"\n"
+
+#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
+#, fuzzy
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
+
+#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
+#, fuzzy
+msgid "This form should automatically submit itself. "
+msgstr "Dieses Formular sollte sich automatisch abschicken. "
+
+#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriten"
+
+#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "%ss favorisierte Nachrichten"
+
+#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
+msgid "Inbox"
+msgstr "Posteingang"
+
+#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Deine eingehenden Nachrichten"
+
+#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
+msgid "Outbox"
+msgstr "Postausgang"
+
+#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Deine gesendeten Nachrichten"
+
+#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Twitter integration options"
+msgstr "Twitter Integrationseinstellungen"
+
+#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
+msgid "To"
+msgstr "An"
+
+#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Konnte Nachricht nicht parsen."
+
+#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "%s und Freunde, Seite %d"
+
+#: actions/avatarsettings.php:76
+msgid "You can upload your personal avatar."
+msgstr "Du kannst dein persönliches Avatar hochladen."
+
+#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
+#: actions/grouplogo.php:250
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Avatar Einstellungen"
+
+#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
+#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
+#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
+msgid "Crop"
+msgstr "Zuschneiden"
+
+#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
+#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
+#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
+#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
+#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
+#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
+#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
+#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
+#: actions/userauthorization.php:39
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token. "
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
+
+#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr ""
+"Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern"
+
+#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
+#, fuzzy
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Daten verloren."
+
+#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
+#: classes/User_group.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Daten verloren."
+
+#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
+#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
+#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Unbekannter Dateityp"
+
+#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Kein Profil angegeben."
+
+#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unblock.php:75
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID."
+
+#: actions/block.php:111
+msgid "Block user"
+msgstr "Benutzer blockieren"
+
+#: actions/block.php:129
+msgid "Are you sure you want to block this user? "
+msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Benutzer blockieren möchtest? "
+
+#: actions/block.php:162
+msgid "You have already blocked this user."
+msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
+
+#: actions/block.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern."
+
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been "
+msgstr "Die Adresse \"%s\" wurde "
+
+#: actions/deletenotice.php:73
+#, fuzzy
+msgid "You are about to permanently delete a notice. "
+msgstr "Du bist dabei diese Nachricht dauerhaft zu entfernen. "
+
+#: actions/disfavor.php:94
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
+
+#: actions/editgroup.php:54
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Gruppe %s bearbeiten"
+
+#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
+#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
+msgstr "Posteingänge müssen aktiviert sein, damit Gruppen funktionieren"
+
+#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
+
+#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
+#: actions/showgroup.php:121
+#, fuzzy
+msgid "No nickname"
+msgstr "Kein Benutzername"
+
+#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
+#: actions/showgroup.php:128
+#, fuzzy
+msgid "No such group"
+msgstr "Keine derartige Gruppe"
+
+#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
+#: actions/grouplogo.php:107
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "Du musst ein Administrator sein, um die Gruppe zu bearbeiten"
+
+#: actions/editgroup.php:157
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten."
+
+#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Nickname must have only lowercase letters "
+msgstr "Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben bestehen "
+
+#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
+msgid "description is too long (max 140 chars)."
+msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. 140 Zeichen)."
+
+#: actions/editgroup.php:218
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
+
+#: actions/editgroup.php:226
+#, fuzzy
+msgid "Options saved."
+msgstr "Einstellungen gespeichert."
+
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Awaiting confirmation on this address. "
+msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Adresse. "
+
+#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Make a new email address for posting to; "
+msgstr "Neue E-Mailadresse um Nachrichten auf %s hinzuzufügen; "
+
+#: actions/emailsettings.php:157
+msgid "Send me email when someone "
+msgstr "Schicke mir eine E-Mail, wenn jemand "
+
+#: actions/emailsettings.php:168
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Erlaube Freunden mich zu stupsen und mir E-Mails zu senden."
+
+#: actions/emailsettings.php:321
+#, fuzzy
+msgid "That email address already belongs "
+msgstr "Diese E-Mailadresse gehört "
+
+#: actions/emailsettings.php:343
+msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
+msgstr ""
+"Ein Bestätigungscode wurde an die E-Mailadresse geschickt, die du "
+"hinzugefügt hast."
+
+#: actions/facebookhome.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Server error - couldn't get user!"
+msgstr "Serverfehler - Benutzer nicht gefunden!"
+
+#: actions/facebookhome.php:196
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "If you would like the %s app to automatically update "
+msgstr "Wenn du automatische Aktualisierungen der Anwendung %s möchtest "
+
+#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
+#, php-format
+msgid "Allow %s to update my Facebook status"
+msgstr "Erlaube %s meinen Facebook Status zu aktualisieren"
+
+#: actions/facebookhome.php:218
+msgid "Skip"
+msgstr "Überspringen"
+
+#: actions/facebookhome.php:235
+#, fuzzy
+msgid "No notice content!"
+msgstr "Kein Inhalt!"
+
+#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
+#, fuzzy
+msgid "Pagination"
+msgstr "Seitenerstellung"
+
+#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
+msgid "After"
+msgstr "Später"
+
+#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
+#, fuzzy
+msgid "Before"
+msgstr "Vorher"
+
+#: actions/facebookinvite.php:70
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
+msgstr "Danke, dass du deine Freunde zu %s einlädst"
+
+#: actions/facebookinvite.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Invitations have been sent to the following users:"
+msgstr "Einladung(en) an folgende Personen geschickt:"
+
+#: actions/facebookinvite.php:96
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been invited to %s"
+msgstr "Du wurdest von %s angestupst"
+
+#: actions/facebookinvite.php:105
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invite your friends to use %s"
+msgstr "Lade deine Freunde ein %s zu nutzen"
+
+#: actions/facebookinvite.php:113
+#, php-format
+msgid "Friends already using %s:"
+msgstr "Freunde, die %s bereits benutzen:"
+
+#: actions/facebookinvite.php:130
+#, php-format
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen versenden"
+
+#: actions/facebookremove.php:56
+msgid "Couldn't remove Facebook user."
+msgstr "Konnte Facebook Benutzer nicht entfernen."
+
+#: actions/facebooksettings.php:65
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
+msgstr "Es gab ein Problem beim Speichern deiner Synchronisationseinstellungen."
+
+#: actions/facebooksettings.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sync preferences saved."
+msgstr "Synchronisationseinstellungen gespeichert."
+
+#: actions/facebooksettings.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
+msgstr ""
+"Meinen Facebook Status automatisch über meine Nachrichten aktualisieren."
+
+#: actions/facebooksettings.php:97
+#, fuzzy
+msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+msgstr "Schicke \"@\" Antworten an Facebook."
+
+#: actions/facebooksettings.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefix"
+
+#: actions/facebooksettings.php:108
+#, fuzzy
+msgid "A string to prefix notices with."
+msgstr "Eine Zeichenfolge, die deinen Nachrichten vorangestellt wird."
+
+#: actions/facebooksettings.php:124
+#, php-format
+msgid "If you would like %s to automatically update "
+msgstr "Wenn du %s automatisch aktualisieren lassen möchtest "
+
+#: actions/facebooksettings.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Sync preferences"
+msgstr "Synchronisationseinstellungen"
+
+#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Aus Favoriten entfernen"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
+#: lib/publicgroupnav.php:91
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Beliebte Nachrichten"
+
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Beliebte Nachrichten, Seite %d"
+
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Die momentan beliebtesten Nachrichten auf dieser Seite."
+
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
+#: lib/publicgroupnav.php:87
+#, fuzzy
+msgid "Featured users"
+msgstr "Featured Benutzer"
+
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Featured Benutzer, Seite %d"
+
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:188
+#, fuzzy
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren."
+
+#: actions/groupbyid.php:79
+msgid "No ID"
+msgstr "Keine ID"
+
+#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
+msgid "Group logo"
+msgstr "Gruppen-Logo"
+
+#: actions/grouplogo.php:149
+msgid "You can upload a logo image for your group."
+msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen."
+
+#: actions/grouplogo.php:448
+#, fuzzy
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Logo aktualisiert."
+
+#: actions/grouplogo.php:450
+#, fuzzy
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Aktualisierung des Logos fehlgeschlagen."
+
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "%s Gruppen-Mitglieder"
+
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d"
+
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
+
+#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
+#: lib/subgroupnav.php:96
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Gruppen, Seite %d"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
+msgstr "%%%%site.name%%%% Gruppen - finde und tausche dich aus mit "
+
+#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+# Suche nach "Nutzern" stimmt ja nicht, es ist die Gruppensuche.
+#: actions/groupsearch.php:57
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+msgstr "Suche nach Gruppen auf %%site.name%% nach Name, Ort oder Beschreibung. "
+
+#: actions/groupsearch.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Group search"
+msgstr "Gruppen-Suche"
+
+#: actions/imsettings.php:70
+#, fuzzy
+msgid "You can send and receive notices through "
+msgstr "Du kannst Nachrichten senden und empfangen über "
+
+#: actions/imsettings.php:120
+#, php-format
+msgid "Jabber or GTalk address, "
+msgstr "Jabber oder GTalk Adressen, "
+
+#: actions/imsettings.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
+msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk."
+
+#: actions/imsettings.php:321
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A confirmation code was sent "
+msgstr "Es wurde ein Bestätigungscode gesendet "
+
+#: actions/joingroup.php:65
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden."
+
+#: actions/joingroup.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
+
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen"
+
+#: actions/joingroup.php:135
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten"
+
+#: actions/leavegroup.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
+msgstr "Damit Gruppen funktionieren müssen Posteingänge aktiviert sein."
+
+#: actions/leavegroup.php:65
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten."
+
+#: actions/leavegroup.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No such group."
+msgstr "Keine derartige Gruppe."
+
+#: actions/leavegroup.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+
+#: actions/leavegroup.php:100
+#, fuzzy
+msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
+msgstr ""
+"Du kannst eine Gruppe nicht verlassen solange du der Administrator bist."
+
+#: actions/leavegroup.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Konnte Mitgliedseintrag nicht finden."
+
+#: actions/leavegroup.php:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen"
+
+#: actions/leavegroup.php:145
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen"
+
+#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
+#, fuzzy
+msgid "Login to site"
+msgstr "An Seite anmelden"
+
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Kein aktueller Status"
+
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Neue Gruppe"
+
+#: actions/newgroup.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen."
+
+#: actions/newgroup.php:177
+#, fuzzy
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
+
+#: actions/newgroup.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
+
+#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
+#, fuzzy
+msgid "That's too long. "
+msgstr "Das ist zu lang. "
+
+#: actions/newmessage.php:134
+msgid "Don't send a message to yourself; "
+msgstr "Schreibe dir selbst keine Nachrichten; "
+
+#: actions/newnotice.php:166
+#, fuzzy
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Nachricht hinzugefügt"
+
+#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Ajax Fehler"
+
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"Dieser Benutzer erlaubt keine Stupser oder hat seine E-Mailadresse noch "
+"nicht bestätigt."
+
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Stups abgeschickt"
+
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Stups gesendet!"
+
+#: actions/openidlogin.php:97
+#, fuzzy
+msgid "OpenID login"
+msgstr "OpenID Anmeldung"
+
+#: actions/openidsettings.php:128
+#, fuzzy
+msgid "Removing your only OpenID "
+msgstr "Entfernen deiner einzigen OpenID "
+
+#: actions/othersettings.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Andere Einstellungen"
+
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Verwalte zahlreiche andere Einstellungen."
+
+#: actions/othersettings.php:93
+msgid "URL Auto-shortening"
+msgstr "URL Auto-Verkürzung"
+
+#: actions/othersettings.php:112
+msgid "Service"
+msgstr "Dienst"
+
+#: actions/othersettings.php:113
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "URL Auto-Kürzungs Dienst."
+
+#: actions/othersettings.php:144
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "URL Auto-Kürzungs Dienst ist zu lange (max. 50 Zeichen)"
+
+#: actions/passwordsettings.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Change your password."
+msgstr "Ändere dein Passwort,"
+
+#: actions/passwordsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "Password change"
+msgstr "Passwort gespeichert"
+
+#: actions/peopletag.php:35
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Ungültiger Tag: %s"
+
+#: actions/peopletag.php:47
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "Benutzer die sich selbst mit %s getagged haben - Seite %d"
+
+#: actions/peopletag.php:91
+#, php-format
+msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
+msgstr "Benutzer die sich selbst mit \"%s\" getagged haben "
+
+#: actions/profilesettings.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Profile information"
+msgstr "Profilinformation"
+
+#: actions/profilesettings.php:124
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+"Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder "
+"Leerzeichen getrennt"
+
+#: actions/profilesettings.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe to whoever "
+msgstr "Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren "
+
+#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Ungültiger Tag: \"%s\""
+
+#: actions/profilesettings.php:311
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
+
+#: actions/public.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Öffentliche Zeitleiste, Seite %d"
+
+#: actions/public.php:173
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
+
+#: actions/public.php:220
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service "
+msgstr ""
+"Dies ist %%site.name%%, ein [mikro-blogging] (http://de.wikipedia.org/wiki/"
+"Mikro-blogging) Dienst "
+
+#: actions/publictagcloud.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Öffentliche Tag-Wolke"
+
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "Das sind die beliebtesten Tags auf %s "
+
+#: actions/publictagcloud.php:119
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Tag-Wolke"
+
+#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Es tut uns leid, zum Registrieren benötigst du eine Einladung."
+
+#: actions/register.php:149
+#, fuzzy
+msgid "You can't register if you don't "
+msgstr "Du kannst dich nicht registrieren, wenn du nicht "
+
+#: actions/register.php:286
+#, fuzzy
+msgid "With this form you can create "
+msgstr "Dieses Formular hilft die beim Erstellen von "
+
+#: actions/register.php:368
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
+msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, "
+
+#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, "
+msgstr "Verwendet nur für Updates und wichtige Mitteilungen, "
+
+#: actions/register.php:398
+#, fuzzy
+msgid "URL of your homepage, blog, "
+msgstr "URL deiner Homepage, Blogs, "
+
+#: actions/register.php:404
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your "
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine "
+
+#: actions/register.php:410
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, "
+msgstr "Wo du bist, z.B. \"Stadt, "
+
+#: actions/register.php:432
+#, fuzzy
+msgid " except this private data: password, "
+msgstr " außer folgende private Daten: Passwort, "
+
+#: actions/register.php:471
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
+msgstr "Gratuliere, %s! Und willkommen auf %%%%site.name%%%%. "
+
+#: actions/register.php:495
+#, fuzzy
+msgid "(You should receive a message by email "
+msgstr "(Du solltest eine Nachricht per E-Mail erhalten "
+
+#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
+#, fuzzy
+msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden."
+
+#: actions/replies.php:118
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "Antworten an %s, Seite %d"
+
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s favorite notices, page %d"
+msgstr "%ss favorisierte Nachrichten, Seite %d"
+
+#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr "%s Gruppe"
+
+#: actions/showgroup.php:79
+#, php-format
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr "%s Gruppe, Seite %d"
+
+#: actions/showgroup.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Group profile"
+msgstr "Gruppenprofil"
+
+#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
+#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
+#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Note"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: actions/showgroup.php:270
+#, fuzzy
+msgid "Group actions"
+msgstr "Gruppenaktionen"
+
+#: actions/showgroup.php:323
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+
+#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
+#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "(Kein)"
+
+#: actions/showgroup.php:370
+msgid "All members"
+msgstr "Alle Mitglieder"
+
+#: actions/showgroup.php:378
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+msgstr ""
+"**%s** ist eine Benutzergruppe auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] "
+"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
+
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient "
+msgstr "Nur der Absender und Empfänger "
+
+#: actions/showstream.php:73
+#, php-format
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "%s, Seite %d"
+
+#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy
+msgid "'s profile"
+msgstr "s Profil"
+
+#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
+#, fuzzy
+msgid "User profile"
+msgstr "Benutzerprofil"
+
+#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: actions/showstream.php:317
+#, fuzzy
+msgid "User actions"
+msgstr "Benutzeraktionen"
+
+#: actions/showstream.php:342
+#, fuzzy
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt"
+
+#: actions/showstream.php:343
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: actions/showstream.php:451
+#, fuzzy
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Alle Abonnenten"
+
+#: actions/showstream.php:533
+msgid "All groups"
+msgstr "Alle Gruppen"
+
+#: actions/showstream.php:542
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+msgstr ""
+"**%s** hat ein Konto auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] "
+"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
+
+#: actions/smssettings.php:128
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
+msgstr "Telefonnummer, keine Satz- oder Leerzeichen, "
+
+#: actions/smssettings.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices through SMS; "
+msgstr "Schicke mir Nachrichten per SMS; "
+
+#: actions/smssettings.php:335
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
+msgstr ""
+"Ein Bestätigungscode wurde an die Telefonnummer gesendet, die du hinzugefügt "
+"hast. "
+
+#: actions/smssettings.php:453
+#, fuzzy
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Netzanbieter"
+
+#: actions/subedit.php:70
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
+
+#: actions/subedit.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen."
+
+#: actions/subscribe.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Not a local user."
+msgstr "Kein lokaler Benutzer."
+
+#: actions/subscribe.php:69
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Abonniert"
+
+#: actions/subscribers.php:50
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "%s Abonnenten"
+
+#: actions/subscribers.php:52
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "%s subscribers, page %d"
+msgstr "%s Abonnenten, Seite %d"
+
+#: actions/subscribers.php:63
+#, fuzzy
+msgid "These are the people who listen to "
+msgstr "Folgende Leute lesen "
+
+#: actions/subscribers.php:67
+#, fuzzy, php-format
+msgid "These are the people who "
+msgstr "Folgende Leute "
+
+#: actions/subscriptions.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "%s Abonnements"
+
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgstr "%s Abonnements, Seite %d"
+
+#: actions/subscriptions.php:65
+#, fuzzy
+msgid "These are the people whose notices "
+msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten "
+
+#: actions/subscriptions.php:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "These are the people whose "
+msgstr "Dies sind die Leute, deren "
+
+#: actions/subscriptions.php:122
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: actions/tag.php:43
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind, Seite %d"
+
+#: actions/tag.php:66
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
+msgstr "Nachrichten getagt mit \"%s\", neueste zuerst"
+
+#: actions/tagother.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Nicht angemeldet"
+
+#: actions/tagother.php:39
+#, fuzzy
+msgid "No id argument."
+msgstr "Kein id Argument."
+
+#: actions/tagother.php:65
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Tag %s"
+
+#: actions/tagother.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Tag user"
+msgstr "Benutzer taggen"
+
+#: actions/tagother.php:149
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+"Tags für diesen Benutzer (Buchstaben, Nummer, -, ., und _), durch Komma oder "
+"Leerzeichen getrennt"
+
+#: actions/tagother.php:164
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
+
+#: actions/tagother.php:191
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"Du kannst nur Benutzer taggen, die du abonniert hast oder die dich abonniert "
+"haben."
+
+#: actions/tagother.php:198
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
+
+#: actions/tagother.php:233
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+"Benutze dieses Formular, um Tags zu deinen Abonnenten oder Abonnements "
+"hinzuzufügen."
+
+#: actions/tagrss.php:35
+#, fuzzy
+msgid "No such tag."
+msgstr "Tag nicht vorhanden."
+
+#: actions/tagrss.php:66
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Microblog tagged with %s"
+msgstr "Microblog getaggt mit %s"
+
+#: actions/twitapiblocks.php:47
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen."
+
+#: actions/twitapiblocks.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
+
+#: actions/twitapiusers.php:48
+msgid "Not found."
+msgstr "Nicht gefunden."
+
+#: actions/twittersettings.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Add your Twitter account to automatically send "
+msgstr "Füge dein Twitter Konto hinzu zum automatischen Versenden von "
+
+#: actions/twittersettings.php:119
+msgid "Twitter user name"
+msgstr "Twitter Benutzername"
+
+#: actions/twittersettings.php:126
+msgid "Twitter password"
+msgstr "Twitter Passwort"
+
+#: actions/twittersettings.php:228
+msgid "Twitter Friends"
+msgstr "Twitter Freunde"
+
+#: actions/twittersettings.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Username must have only numbers, "
+msgstr "Für den Benutzernamen gelten nur Nummern, "
+
+#: actions/twittersettings.php:341
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to retrieve account information "
+msgstr "Konnte Kontoinformationen nicht abrufen "
+
+#: actions/unblock.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers."
+
+#: actions/unsubscribe.php:50
+#, fuzzy
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Der entfernte Server hat keine Profil-ID geliefert."
+
+#: actions/unsubscribe.php:57
+#, fuzzy
+msgid "No profile with that id."
+msgstr "Kein Profil mit dieser ID."
+
+#: actions/unsubscribe.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Abbestellt"
+
+#: actions/usergroups.php:63
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s Gruppen"
+
+#: actions/usergroups.php:65
+#, php-format
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr "%s Gruppen, Seite %d"
+
+#: classes/Notice.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer."
+
+#: classes/Notice.php:109
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
+"ein paar Minuten ab."
+
+#: classes/Notice.php:116
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt."
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Avatar hochladen"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Sonstige"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Other options"
+msgstr "Sonstige Optionen"
+
+#: lib/action.php:130
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: lib/action.php:145
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Seite ohne Titel"
+
+#: lib/action.php:316
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Hauptnavigation"
+
+#: lib/action.php:322
+#, fuzzy
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
+
+#: lib/action.php:325
+#, fuzzy
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
+
+#: lib/action.php:328
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/action.php:328
+#, fuzzy
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil"
+
+#: lib/action.php:330
+#, fuzzy
+msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
+msgstr "Verbinde zu IM, SMS, Twitter"
+
+#: lib/action.php:332
+#, fuzzy
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Von der Seite abmelden"
+
+#: lib/action.php:335
+#, fuzzy
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Auf der Seite anmelden"
+
+#: lib/action.php:338
+msgid "Create an account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
+
+#: lib/action.php:341
+#, fuzzy
+msgid "Login with OpenID"
+msgstr "Mit OpenID anmelden"
+
+#: lib/action.php:344
+#, fuzzy
+msgid "Help me!"
+msgstr "Hilf mir!"
+
+#: lib/action.php:362
+#, fuzzy
+msgid "Site notice"
+msgstr "Neue Nachricht"
+
+#: lib/action.php:417
+#, fuzzy
+msgid "Local views"
+msgstr "Lokale Ansichten"
+
+#: lib/action.php:472
+#, fuzzy
+msgid "Page notice"
+msgstr "Neue Nachricht"
+
+#: lib/action.php:562
+#, fuzzy
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Unternavigation"
+
+#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
+#, fuzzy
+msgid "Laconica software license"
+msgstr "Laconica Software Lizenz"
+
+#: lib/action.php:630
+#, fuzzy
+msgid "All "
+msgstr "Alle "
+
+#: lib/action.php:635
+#, fuzzy
+msgid "license."
+msgstr "Lizenz."
+
+#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Block this user"
+msgstr "Benutzer blockieren"
+
+#: lib/blockform.php:153
+msgid "Block"
+msgstr "Blockieren"
+
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Aus Favoriten entfernen"
+
+#: lib/facebookaction.php:268
+#, php-format
+msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
+msgstr "Um die %s Facebookanwendung zu benutzen, musst du dich anmelden "
+
+#: lib/facebookaction.php:271
+#, fuzzy
+msgid " a new account."
+msgstr " ein neues Konto."
+
+#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Published"
+msgstr "Öffentlich"
+
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen"
+
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Daten exportieren"
+
+#: lib/galleryaction.php:121
+msgid "Filter tags"
+msgstr "Tags filtern"
+
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: lib/galleryaction.php:137
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: lib/galleryaction.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr "Wähle einen Tag, um die Liste einzuschränken"
+
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Go"
+msgstr "Los"
+
+#: lib/groupeditform.php:148
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas"
+
+#: lib/groupeditform.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: lib/groupeditform.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
+msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
+
+#: lib/groupeditform.php:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Ort der Gruppe, optional, z.B. \"Stadt, Gebiet (oder Region), Land\""
+
+#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: lib/groupnav.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: lib/groupnav.php:101
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr "%s Gruppeneinstellungen bearbeiten"
+
+#: lib/groupnav.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/groupnav.php:107
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr "%s Logo hinzufügen oder bearbeiten"
+
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "Gruppen mit den meisten Mitgliedern"
+
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen"
+
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe %s"
+
+#: lib/htmloutputter.php:104
+#, fuzzy
+msgid "This page is not available in a "
+msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+
+#: lib/joinform.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Join"
+msgstr "Beitreten"
+
+#: lib/leaveform.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Leave"
+msgstr "Verlassen"
+
+#: lib/logingroupnav.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Anmelden mit einem Benutzernamen und Passwort"
+
+#: lib/logingroupnav.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Für ein neues Konto registrieren"
+
+#: lib/logingroupnav.php:82
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr "Anmelden oder registrieren mit OpenID"
+
+#: lib/mail.php:175
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Hallo, %s.\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:236
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is now listening to "
+msgstr "%1$s liest ab sofort "
+
+#: lib/mail.php:254
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "Standort: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:256
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Homepage: %s\n"
+msgstr "Homepage: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:258
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Biografie: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:461
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Du wurdest von %s angestupst"
+
+#: lib/mail.php:465
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
+msgstr "%s$s (%2$s) fragt sich was du so machst "
+
+#: lib/mail.php:555
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
+msgstr "%1$s hat deine Nachrichten von %2$s hinzugefügt"
+
+#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
+#, fuzzy
+msgid "From"
+msgstr "Von"
+
+#: lib/messageform.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Versende eine direkte Nachricht"
+
+#: lib/noticeform.php:125
+#, fuzzy
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Nachricht versenden"
+
+#: lib/noticeform.php:152
+#, fuzzy
+msgid "Available characters"
+msgstr "Verfügbare Zeichen"
+
+#: lib/noticelist.php:426
+#, fuzzy
+msgid "in reply to"
+msgstr "als Antwort auf"
+
+#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
+#, fuzzy
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
+
+#: lib/noticelist.php:451
+#, fuzzy
+msgid "Reply"
+msgstr "Antworten"
+
+#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Notiz löschen"
+
+#: lib/noticelist.php:474
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: lib/nudgeform.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Nudge this user"
+msgstr "Diesen Benutzer stupsen"
+
+#: lib/nudgeform.php:128
+#, fuzzy
+msgid "Nudge"
+msgstr "Stups"
+
+#: lib/nudgeform.php:128
+#, fuzzy
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stupser"
+
+#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Tags in %s's notices"
+msgstr "Tags in %ss Nachrichten"
+
+#: lib/profilelist.php:182
+#, fuzzy
+msgid "(none)"
+msgstr "(leer)"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:76
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:80
+msgid "User groups"
+msgstr "Benutzer-Gruppen"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Aktuelle Tags"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:86
+msgid "Featured"
+msgstr "Featured"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:90
+msgid "Popular"
+msgstr "Beliebt"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:82
+#, fuzzy
+msgid "Notice"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:85
+msgid "Find groups on this site"
+msgstr "Finde Gruppen auf dieser Seite"
+
+#: lib/section.php:89
+msgid "Untitled section"
+msgstr "Abschnitt ohne Titel"
+
+#: lib/subgroupnav.php:81
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr "Leute, die %s abonniert hat"
+
+#: lib/subgroupnav.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr "Leute, die %s abonniert haben"
+
+#: lib/subgroupnav.php:97
+#, php-format
+#, fuzzy
+msgid "Groups %s is a member of"
+msgstr "Gruppen zu denen %s gehört"
+
+#: lib/subgroupnav.php:104
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s beizutreten"
+
+#: lib/subs.php:53
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+
+#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Abonniere diesen Benutzer"
+
+#: lib/tagcloudsection.php:56
+msgid "None"
+msgstr "Nichts"
+
+#: lib/topposterssection.php:74
+msgid "Top posters"
+msgstr "Top-Schreiber"
+
+#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Benutzer freigeben"
+
+#: lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock"
+msgstr "Freigeben"
+
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr "Lösche dein Abonnement von diesem Benutzer"
+
+#~ msgid "Code not yet ready."
+#~ msgstr "Code noch nicht fertig."
+
+#~ msgid "Export and delete your user information."
+#~ msgstr "Exportiere und lösche deine Benutzer Daten."
+
+#~ msgid "Delete my account"
+#~ msgstr "Lösche meinen Account"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete my account confirmation"
+#~ msgstr "Konnte E-Mailbestätigung nicht löschen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
+#~ msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?"
+
+#~ msgid "Showing recently popular notices"
+#~ msgstr "Kürzlich populäre Nachrichten"
+
+#~ msgid "Tag a person"
+#~ msgstr "Tagge eine Person"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "Liste"
+
+#~ msgid "Icons"
+#~ msgstr "Icons"
+
+#~ msgid "Couldn't confirm email."
+#~ msgstr "E-Mail konnte nicht bestätigt werden."
+
+#~ msgid "Email address"
+#~ msgstr "E-Mail Adresse "
+
+#~ msgid "Error inserting notice"
+#~ msgstr "Fehler beim Einfügen der Nachricht"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent "
+#~ "the email address you have stored in your account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn du deine Passwort verlegt hast, kannst du dir ein Neues an die E-"
+#~ "Mailadresse schicken lasssen, die für dein Konto eingetragen ist."