diff options
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 597 |
1 files changed, 279 insertions, 318 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 255a18258..ec21517c5 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-01 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-01 18:14:11+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60542); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "No se pudo actualizar el usuario." msgid "You cannot block yourself!" msgstr "¡No puedes bloquearte a tí mismo!" -#: actions/apiblockcreate.php:119 +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Falló bloquear usuario." -#: actions/apiblockdestroy.php:107 +#: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." msgstr "Falló desbloquear usuario." @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Could not find target user." msgstr "No se pudo encontrar ningún usuario de destino." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" @@ -320,25 +320,25 @@ msgstr "" "espacios." #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Apodo no válido" #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "La página de inicio no es un URL válido." #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)" @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)." #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. " msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 +#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -611,13 +611,13 @@ msgid "Crop" msgstr "Cortar" #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 @@ -683,6 +683,7 @@ msgstr "Desbloquear este usuario" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 +#: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "Sí" msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este usuario." -#: actions/block.php:162 +#: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." msgstr "No se guardó información de bloqueo." @@ -724,16 +725,14 @@ msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgstr "Lista de los usuarios en este grupo." #: actions/blockedfromgroup.php:281 -#, fuzzy msgid "Unblock user from group" -msgstr "Falló desbloquear usuario." +msgstr "Desbloquear usuario de grupo" #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unblock this user" msgstr "Desbloquear este usuario" @@ -765,7 +764,7 @@ msgstr "Esa dirección ya fue confirmada." #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "No se pudo actualizar el usuario." @@ -785,9 +784,8 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "La dirección \"%s\" fue confirmada para tu cuenta." #: actions/conversation.php:99 -#, fuzzy msgid "Conversation" -msgstr "Código de confirmación" +msgstr "Conversación" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 @@ -841,9 +839,8 @@ msgstr "" "Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente." #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "No se pudo actualizar el usuario." +msgstr "No puedes borrar usuarios." #: actions/deleteuser.php:74 #, fuzzy @@ -851,9 +848,8 @@ msgid "You can only delete local users." msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "Borrar" +msgstr "Borrar usuario" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" @@ -862,9 +858,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 -#, fuzzy msgid "Delete this user" -msgstr "Borrar este aviso" +msgstr "Borrar este usuario" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 @@ -881,14 +876,13 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "Tamaño inválido." #: actions/designadminpanel.php:279 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme not available: %s" -msgstr "Esta página no está disponible en un " +msgstr "Tema no disponible" #: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "Cambiar colores" +msgstr "Cambiar logo" #: actions/designadminpanel.php:380 #, fuzzy @@ -977,8 +971,8 @@ msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1153,7 +1147,7 @@ msgstr "Sin dirección de correo electrónico" msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico." -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 msgid "Not a valid email address" msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida" @@ -1282,8 +1276,8 @@ msgid "Featured users, page %d" msgstr "Usuarios que figuran, página %d" #: actions/featured.php:99 -#, php-format -msgid "A selection of some of the great users on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "A selection of some great users on %s" msgstr "Una selección de algunos de los grandes usuarios en %s" #: actions/file.php:34 @@ -1292,28 +1286,24 @@ msgid "No notice ID." msgstr "Nuevo aviso" #: actions/file.php:38 -#, fuzzy msgid "No notice." -msgstr "Nuevo aviso" +msgstr "Sin aviso." #: actions/file.php:42 -#, fuzzy msgid "No attachments." -msgstr "No existe ese documento." +msgstr "Sin archivo adjunto" #: actions/file.php:51 -#, fuzzy msgid "No uploaded attachments." -msgstr "No existe ese documento." +msgstr "No hay archivos adjuntos cargados." #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" msgstr "¡Respuesta inesperada!" #: actions/finishremotesubscribe.php:80 -#, fuzzy msgid "User being listened to does not exist." -msgstr "El usuario al que quieres seguir no existe." +msgstr "El usuario al que quieres listar no existe." #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 msgid "You can use the local subscription!" @@ -1324,9 +1314,8 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Ese usuario te ha bloqueado la suscripción." #: actions/finishremotesubscribe.php:110 -#, fuzzy msgid "You are not authorized." -msgstr "No autorizado." +msgstr "No estás autorizado." #: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy @@ -1346,19 +1335,16 @@ msgstr "Error al actualizar el perfil remoto" #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 #: lib/command.php:263 -#, fuzzy msgid "No such group." msgstr "No existe ese grupo." #: actions/getfile.php:75 -#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "No existe ese aviso." +msgstr "No existe tal archivo." #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "Se perdió nuestro archivo" +msgstr "No se puede leer archivo." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1374,28 +1360,24 @@ msgstr "No existe perfil con ese ID" #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 -#, fuzzy msgid "No group specified." -msgstr "No se especificó perfil." +msgstr "Grupo no especificado." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." msgstr "" #: actions/groupblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "El usuario te ha bloqueado." +msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo." #: actions/groupblock.php:100 -#, fuzzy msgid "User is not a member of group." -msgstr "No eres miembro de ese grupo" +msgstr "Usuario no es miembro del grupo" #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 -#, fuzzy msgid "Block user from group" -msgstr "Bloquear usuario." +msgstr "Bloquear usuario de grupo" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format @@ -1406,14 +1388,12 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "Lista de los usuarios en este grupo." +msgstr "No bloquear este usuario de este grupo" #: actions/groupblock.php:179 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" -msgstr "Lista de los usuarios en este grupo." +msgstr "Bloquear este usuario de este grupo" #: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." @@ -1424,9 +1404,8 @@ msgid "No ID" msgstr "Sin ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo" +msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo." #: actions/groupdesignsettings.php:141 #, fuzzy @@ -1496,7 +1475,7 @@ msgstr "Miembros del grupo %s, página %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Lista de los usuarios en este grupo." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -1590,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "User is not blocked from group." msgstr "El usuario te ha bloqueado." -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 #, fuzzy msgid "Error removing the block." msgstr "Error al sacar bloqueo." @@ -1778,7 +1757,7 @@ msgstr "Mensaje Personal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:233 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1905,7 +1884,7 @@ msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "No autorizado." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -2020,7 +1999,7 @@ msgstr "Mensaje" msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Se envió mensaje directo a %s" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Error de Ajax" @@ -2028,7 +2007,7 @@ msgstr "Error de Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nuevo aviso" -#: actions/newnotice.php:208 +#: actions/newnotice.php:211 #, fuzzy msgid "Notice posted" msgstr "Aviso publicado" @@ -2263,83 +2242,122 @@ msgstr "" msgid "Locales directory not readable: %s" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:166 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Invitar" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 #, fuzzy msgid "Site path" msgstr "Aviso de sitio" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Path to locales" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Directory path to locales" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:227 +#: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:232 +#: actions/pathsadminpanel.php:237 msgid "Theme server" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:236 +#: actions/pathsadminpanel.php:241 msgid "Theme path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:240 +#: actions/pathsadminpanel.php:245 msgid "Theme directory" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#: actions/pathsadminpanel.php:252 #, fuzzy msgid "Avatars" msgstr "Avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:257 #, fuzzy msgid "Avatar server" msgstr "Configuración de Avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#: actions/pathsadminpanel.php:261 #, fuzzy msgid "Avatar path" msgstr "Avatar actualizado" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 #, fuzzy msgid "Avatar directory" msgstr "Avatar actualizado" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 +#: actions/pathsadminpanel.php:274 msgid "Backgrounds" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 +#: actions/pathsadminpanel.php:278 msgid "Background server" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 +#: actions/pathsadminpanel.php:282 msgid "Background path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#: actions/pathsadminpanel.php:286 msgid "Background directory" msgstr "" +#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#, fuzzy +msgid "SSL" +msgstr "SMS" + +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "Recuperar" + #: actions/pathsadminpanel.php:297 #, fuzzy +msgid "Sometimes" +msgstr "Avisos" + +#: actions/pathsadminpanel.php:298 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:302 +msgid "Use SSL" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:303 +msgid "When to use SSL" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL Server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:309 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:325 +#, fuzzy msgid "Save paths" msgstr "Aviso de sitio" @@ -2436,72 +2454,81 @@ msgstr "Ubicación" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\"" -#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 +#: actions/profilesettings.php:138 +msgid "Share my current location when posting notices" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: actions/profilesettings.php:140 +#: actions/profilesettings.php:147 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "Tags para ti (letras, números, -, ., y _), coma - o espacio - separado" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 +#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: actions/profilesettings.php:145 +#: actions/profilesettings.php:152 msgid "Preferred language" msgstr "Lenguaje de preferencia" -#: actions/profilesettings.php:154 +#: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#: actions/profilesettings.php:155 +#: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "En que zona horaria se encuentra normalmente?" -#: actions/profilesettings.php:160 +#: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor " "para no-humanos)" -#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 #, fuzzy, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "La biografía es demasiado larga (máx. 140 caracteres)." -#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164 msgid "Timezone not selected." msgstr "Zona horaria no seleccionada" -#: actions/profilesettings.php:234 +#: actions/profilesettings.php:241 msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "Idioma es muy largo ( max 50 car.)" -#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 +#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Tag no válido: '%s' " -#: actions/profilesettings.php:295 +#: actions/profilesettings.php:302 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "No se pudo actualizar el usuario para autosuscribirse." -#: actions/profilesettings.php:328 +#: actions/profilesettings.php:354 +#, fuzzy +msgid "Couldn't save location prefs." +msgstr "No se pudo guardar tags." + +#: actions/profilesettings.php:366 msgid "Couldn't save profile." msgstr "No se pudo guardar el perfil." -#: actions/profilesettings.php:336 +#: actions/profilesettings.php:374 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "No se pudo guardar tags." -#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 msgid "Settings saved." msgstr "Se guardó configuración." @@ -2743,7 +2770,7 @@ msgstr "Error con el código de confirmación." msgid "Registration successful" msgstr "Registro exitoso." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrarse" @@ -2789,7 +2816,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida" #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -3279,246 +3306,203 @@ msgstr "El usuario te ha bloqueado." msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:147 +#: actions/siteadminpanel.php:146 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:155 +#: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address" msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida" -#: actions/siteadminpanel.php:173 +#: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:180 +#: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:186 +#: actions/siteadminpanel.php:185 msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:192 +#: actions/siteadminpanel.php:191 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:210 +#: actions/siteadminpanel.php:197 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:216 +#: actions/siteadminpanel.php:203 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:266 +#: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "General" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:269 +#: actions/siteadminpanel.php:256 #, fuzzy msgid "Site name" msgstr "Aviso de sitio" -#: actions/siteadminpanel.php:270 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:261 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:279 +#: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/siteadminpanel.php:267 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:271 #, fuzzy msgid "Contact email address for your site" msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s" -#: actions/siteadminpanel.php:290 +#: actions/siteadminpanel.php:277 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "Vistas locales" -#: actions/siteadminpanel.php:301 +#: actions/siteadminpanel.php:288 msgid "Default timezone" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:308 +#: actions/siteadminpanel.php:295 #, fuzzy msgid "Default site language" msgstr "Lenguaje de preferencia" -#: actions/siteadminpanel.php:316 +#: actions/siteadminpanel.php:303 #, fuzzy msgid "URLs" msgstr "URL" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Recuperar" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:323 +#: actions/siteadminpanel.php:310 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:325 +#: actions/siteadminpanel.php:312 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:331 +#: actions/siteadminpanel.php:318 #, fuzzy msgid "Access" msgstr "Aceptar" -#: actions/siteadminpanel.php:334 +#: actions/siteadminpanel.php:321 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "Privacidad" -#: actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:340 +#: actions/siteadminpanel.php:327 #, fuzzy msgid "Invite only" msgstr "Invitar" -#: actions/siteadminpanel.php:342 +#: actions/siteadminpanel.php:329 msgid "Make registration invitation only." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:346 +#: actions/siteadminpanel.php:333 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Bloqueado" -#: actions/siteadminpanel.php:348 +#: actions/siteadminpanel.php:335 msgid "Disable new registrations." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:341 msgid "Snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:357 +#: actions/siteadminpanel.php:344 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:358 +#: actions/siteadminpanel.php:345 msgid "In a scheduled job" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -#, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "Recuperar" - -#: actions/siteadminpanel.php:360 +#: actions/siteadminpanel.php:347 msgid "Data snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:361 +#: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:366 +#: actions/siteadminpanel.php:353 msgid "Frequency" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:367 +#: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:372 +#: actions/siteadminpanel.php:359 msgid "Report URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:373 +#: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:380 -#, fuzzy -msgid "SSL" -msgstr "SMS" - -#: actions/siteadminpanel.php:384 -#, fuzzy -msgid "Sometimes" -msgstr "Avisos" - -#: actions/siteadminpanel.php:385 -msgid "Always" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:387 -msgid "Use SSL" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:388 -msgid "When to use SSL" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:393 -msgid "SSL Server" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:394 -msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Limits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Text limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 #, fuzzy msgid "Save site settings" msgstr "Configuración de Avatar" @@ -3802,9 +3786,8 @@ msgid "API method under construction." msgstr "Método API en construcción." #: actions/unblock.php:59 -#, fuzzy msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "Ya has bloqueado este usuario." +msgstr "No has bloqueado ese usuario." #: actions/unsandbox.php:72 #, fuzzy @@ -3870,9 +3853,8 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "Invitar nuevos usuarios:" +msgstr "Nuevos usuarios" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" @@ -3895,9 +3877,8 @@ msgstr "" "para no-humanos)" #: actions/useradminpanel.php:251 -#, fuzzy msgid "Invitations" -msgstr "Invitacion(es) enviada(s)" +msgstr "Invitaciones" #: actions/useradminpanel.php:256 #, fuzzy @@ -3910,7 +3891,7 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:265 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sesiones" #: actions/useradminpanel.php:270 msgid "Handle sessions" @@ -3933,20 +3914,18 @@ msgid "Authorize subscription" msgstr "Autorizar la suscripción" #: actions/userauthorization.php:110 -#, fuzzy msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " "click “Reject”." msgstr "" "Por favor revisa estos detalles para asegurar que deseas suscribirte a los " -"avisos de este usuario. Si no pediste esta suscripción, haz clic en " -"\"Cancelar\"." +"avisos de este usuario. Si no pediste suscribirte a los avisos de alguien, " +"haz clic en \"Cancelar\"." #: actions/userauthorization.php:188 -#, fuzzy msgid "License" -msgstr "Licencia." +msgstr "Licencia" #: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" @@ -3963,9 +3942,8 @@ msgid "Reject" msgstr "Rechazar" #: actions/userauthorization.php:212 -#, fuzzy msgid "Reject this subscription" -msgstr "Suscripciones %s" +msgstr "Rechazar esta suscripción" #: actions/userauthorization.php:225 msgid "No authorization request!" @@ -4037,9 +4015,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Tipo de imagen incorrecto para '%s'" #: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy msgid "No ID." -msgstr "Sin ID" +msgstr "Sin ID." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy @@ -4141,27 +4118,26 @@ msgstr "" msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio." -#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 +#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 msgid "Problem saving notice." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." -#: classes/Notice.php:1044 +#: classes/Notice.php:1034 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s" -#: classes/Notice.php:1371 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Notice.php:1361 +#, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "RT @%1$s %2$s" #: classes/User.php:368 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s" +msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!" #: classes/User_group.php:380 -#, fuzzy msgid "Could not create group." msgstr "No se pudo crear grupo." @@ -4207,135 +4183,129 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Página sin título" -#: lib/action.php:425 +#: lib/action.php:426 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegación de sitio primario" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:432 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:432 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos" -#: lib/action.php:433 -#, fuzzy +#: lib/action.php:434 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: lib/action.php:433 -#, fuzzy +#: lib/action.php:434 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil" -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:437 msgid "Connect" msgstr "Conectarse" -#: lib/action.php:436 -#, fuzzy +#: lib/action.php:437 msgid "Connect to services" -msgstr "No se pudo redirigir al servidor: %s" +msgstr "Conectar a los servicios" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:441 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Navegación de sitio primario" -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Invitar" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:451 msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:451 msgid "Logout from the site" msgstr "Salir de sitio" -#: lib/action.php:455 -#, fuzzy +#: lib/action.php:456 msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:459 msgid "Login to the site" msgstr "Ingresar a sitio" -#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 +#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: lib/action.php:461 +#: lib/action.php:462 msgid "Help me!" msgstr "Ayúdame!" -#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:465 msgid "Search for people or text" msgstr "Buscar personas o texto" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgid "Site notice" msgstr "Aviso de sitio" -#: lib/action.php:551 +#: lib/action.php:552 msgid "Local views" msgstr "Vistas locales" -#: lib/action.php:617 -#, fuzzy +#: lib/action.php:618 msgid "Page notice" msgstr "Aviso de página" -#: lib/action.php:719 +#: lib/action.php:720 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegación de sitio secundario" -#: lib/action.php:726 +#: lib/action.php:727 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:729 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas Frecuentes" -#: lib/action.php:732 +#: lib/action.php:733 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:735 +#: lib/action.php:736 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:738 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: lib/action.php:739 +#: lib/action.php:740 msgid "Contact" msgstr "Ponerse en contacto" -#: lib/action.php:741 -#, fuzzy +#: lib/action.php:742 msgid "Badge" -msgstr "Zumbido " +msgstr "Insignia" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:770 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licencia de software de StatusNet" -#: lib/action.php:772 +#: lib/action.php:773 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4344,12 +4314,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%" "site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:775 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo." -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:777 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4360,32 +4330,31 @@ msgstr "" "disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:790 -#, fuzzy +#: lib/action.php:791 msgid "Site content license" -msgstr "Licencia de software de StatusNet" +msgstr "Licencia de contenido del sitio" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:800 msgid "All " msgstr "Todo" -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 msgid "license." msgstr "Licencia." -#: lib/action.php:1098 +#: lib/action.php:1099 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" -#: lib/action.php:1107 +#: lib/action.php:1108 msgid "After" msgstr "Después" -#: lib/action.php:1115 +#: lib/action.php:1116 msgid "Before" msgstr "Antes" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1164 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión." @@ -4618,9 +4587,8 @@ msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" #: lib/command.php:685 -#, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "No estás suscrito a ese perfil." +msgstr "No estás suscrito a nadie." #: lib/command.php:687 msgid "You are subscribed to this person:" @@ -4629,9 +4597,8 @@ msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" #: lib/command.php:707 -#, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "No se pudo suscribir otro a ti." +msgstr "Nadie está suscrito a ti." #: lib/command.php:709 msgid "This person is subscribed to you:" @@ -4640,9 +4607,8 @@ msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti." msgstr[1] "No se pudo suscribir otro a ti." #: lib/command.php:729 -#, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "No eres miembro de ese grupo" +msgstr "No eres miembro de ningún grupo" #: lib/command.php:731 msgid "You are a member of this group:" @@ -4904,11 +4870,11 @@ msgstr "Tipo de archivo desconocido" #: lib/imagefile.php:217 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: lib/imagefile.php:219 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "kB" #: lib/jabber.php:191 #, php-format @@ -4916,24 +4882,20 @@ msgid "[%s]" msgstr "" #: lib/joinform.php:114 -#, fuzzy msgid "Join" msgstr "Unirse" #: lib/leaveform.php:114 -#, fuzzy msgid "Leave" -msgstr "Dejar" +msgstr "Salir" #: lib/logingroupnav.php:80 -#, fuzzy msgid "Login with a username and password" msgstr "Ingresar con un nombre de usuario y contraseña." #: lib/logingroupnav.php:86 -#, fuzzy msgid "Sign up for a new account" -msgstr "Registrar una cuenta nueva " +msgstr "Registrarse para una nueva cuenta" #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" @@ -5107,12 +5069,12 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:620 +#: lib/mail.php:624 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:622 +#: lib/mail.php:626 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5201,46 +5163,49 @@ msgstr "Enviar un aviso directo" msgid "To" msgstr "Para" -#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 #, fuzzy msgid "Available characters" msgstr "Caracteres disponibles" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:160 #, fuzzy msgid "Send a notice" msgstr "Enviar un aviso" -#: lib/noticeform.php:171 +#: lib/noticeform.php:173 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "¿Qué tal, %s?" -#: lib/noticeform.php:190 +#: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:194 +#: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:213 +msgid "Share your location" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:420 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" #: lib/noticelist.php:421 -#, fuzzy msgid "N" -msgstr "No" +msgstr "N" #: lib/noticelist.php:421 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: lib/noticelist.php:422 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: lib/noticelist.php:422 msgid "W" @@ -5248,7 +5213,7 @@ msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "en" #: lib/noticelist.php:523 msgid "in context" @@ -5301,9 +5266,8 @@ msgid "Duplicate notice" msgstr "Duplicar aviso" #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 -#, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "Ese usuario te ha bloqueado la suscripción." +msgstr "Se te ha prohibido la suscripción." #: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -5400,15 +5364,15 @@ msgstr "Destacado" msgid "Popular" msgstr "Popular" -#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132 +#: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy -msgid "Repeat this notice" +msgid "Repeat this notice?" msgstr "Responder este aviso." #: lib/repeatform.php:132 #, fuzzy -msgid "Repeat" -msgstr "Restablecer" +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Responder este aviso." #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy @@ -5561,23 +5525,20 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar suscripción" #: lib/userprofile.php:116 -#, fuzzy msgid "Edit Avatar" -msgstr "Avatar" +msgstr "editar avatar" #: lib/userprofile.php:236 -#, fuzzy msgid "User actions" msgstr "Acciones de usuario" #: lib/userprofile.php:248 -#, fuzzy msgid "Edit profile settings" -msgstr "Configuración del perfil" +msgstr "Editar configuración del perfil" #: lib/userprofile.php:249 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: lib/userprofile.php:272 msgid "Send a direct message to this user" @@ -5589,49 +5550,49 @@ msgstr "Mensaje" #: lib/userprofile.php:311 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:829 +#: lib/util.php:837 msgid "a few seconds ago" msgstr "hace unos segundos" -#: lib/util.php:831 +#: lib/util.php:839 msgid "about a minute ago" msgstr "hace un minuto" -#: lib/util.php:833 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "hace %d minutos" -#: lib/util.php:835 +#: lib/util.php:843 msgid "about an hour ago" msgstr "hace una hora" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:845 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "hace %d horas" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:847 msgid "about a day ago" msgstr "hace un día" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:849 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "hace %d días" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:851 msgid "about a month ago" msgstr "hace un mes" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:853 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "hace %d meses" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:855 msgid "about a year ago" msgstr "hace un año" |