summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po116
1 files changed, 62 insertions, 54 deletions
diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 643cf3d28..17b8d6033 100644
--- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 23:00:23+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,7 +83,8 @@ msgstr "ذخیره"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
-msgid "No such page"
+#, fuzzy
+msgid "No such page."
msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد"
#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
@@ -229,9 +230,10 @@ msgid "This method requires a POST."
msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
-"none"
+"none."
msgstr "شما باید یک پارامتر با نام device و مقدار sms، im یا none مشخص کنید."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
@@ -428,10 +430,9 @@ msgstr "مکان طولانی است (حداکثر ۲۵۵ حرف)"
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "نام‌های مستعار بسیار زیاد هستند! حداکثر %d."
-#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
-#: actions/newgroup.php:168
-#, php-format
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
+#: actions/apigroupcreate.php:266
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "نام‌مستعار غیر مجاز: «%s»"
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
@@ -448,7 +449,8 @@ msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد .
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
-msgid "Group not found!"
+#, fuzzy
+msgid "Group not found."
msgstr "گروه یافت نشد!"
#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
@@ -638,9 +640,9 @@ msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد."
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d حرف است."
-#: actions/apistatusesupdate.php:202
-msgid "Not found"
-msgstr "یافت نشد"
+#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "یافت نشد."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
@@ -701,10 +703,6 @@ msgstr "پیام‌هایی که با %s نشانه گزاری شده اند."
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "پیام‌های نشانه گزاری شده با %1$s در %2$s"
-#: actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr "یافت نشد."
-
#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد."
@@ -736,9 +734,10 @@ msgstr ""
"شما می‌توانید چهرهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. حداکثر اندازه پرونده %s است."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-#: actions/userrss.php:106
-msgid "User without matching profile"
+#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
msgstr "کاربر بدون مشخصات"
#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
@@ -896,8 +895,8 @@ msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "آن کد تصدیق برای شما نیست!"
#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s."
msgstr "نوع نشانی نامشخص است %s"
#: actions/confirmaddress.php:94
@@ -1060,8 +1059,8 @@ msgid "Invalid logo URL."
msgstr "نشانی اینترنتی نشان نامعتبر است."
#: actions/designadminpanel.php:279
-#, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s."
msgstr "پوسته در دسترس نمی‌باشد: %s"
#: actions/designadminpanel.php:375
@@ -1277,6 +1276,11 @@ msgstr "از این روش برای ویرایش گروه استفاده کنی
msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "توصیف بسیار زیاد است (حداکثر %d حرف)."
+#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "نام‌مستعار غیر مجاز: «%s»"
+
#: actions/editgroup.php:258
msgid "Could not update group."
msgstr "نمی‌توان گروه را به‌هنگام‌سازی کرد."
@@ -1582,8 +1586,9 @@ msgstr "نمی‌توان نشانه‌ی درخواست شما را به نشا
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "خدمات مورد نظر از نسخه‌ی نا مفهومی از قرارداد OMB استفاده می‌کند."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Error updating remote profile."
msgstr "اشکال در به روز کردن کاربر دوردست."
#: actions/getfile.php:79
@@ -1703,11 +1708,6 @@ msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "شما می‌توانید یک نشان برای گروه خود با بیشینه حجم %s بفرستید."
-#: actions/grouplogo.php:181
-#, fuzzy
-msgid "User without matching profile."
-msgstr "کاربر بدون مشخصات"
-
#: actions/grouplogo.php:365
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "یک ناحیه‌ی مربع از تصویر را انتخاب کنید تا به عنوان نشان باشد."
@@ -1954,8 +1954,8 @@ msgid "Invites have been disabled."
msgstr "دعوت‌کردن از کار انداخته شده‌است."
#: actions/invite.php:41
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "شما برای دعوت دیگران برای استفاده از %s باید وارد شودید."
#: actions/invite.php:72
@@ -2160,7 +2160,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "نمی‌توان %s را مدیر گروه %s کرد."
#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
+#, fuzzy
+msgid "No current status."
msgstr "بدون وضعیت فعلی"
#: actions/newapplication.php:52
@@ -2332,11 +2333,11 @@ msgid "You are not a user of that application."
msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
-msgid "Unable to revoke access for app: "
+#, php-format
+msgid "Unable to revoke access for app: %s."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
-#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
@@ -2345,7 +2346,8 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
+#, fuzzy
+msgid "Notice has no profile."
msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ."
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
@@ -2356,13 +2358,13 @@ msgstr "وضعیت %1$s در %2$s"
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
#: actions/oembed.php:158
#, fuzzy, php-format
-msgid "content type %s not supported"
+msgid "Content type %s not supported."
msgstr "نوع محتوا "
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
#: actions/oembed.php:162
#, php-format
-msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
@@ -2522,23 +2524,23 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
msgstr "تنظیمات و نشانی محلی این سایت استاتوس‌نتی"
#: actions/pathsadminpanel.php:157
-#, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "شاخه‌ی پوسته‌ها خواندنی نیست: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:163
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "شاخه‌ی چهره‌ها نوشتنی نیست: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:169
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "شاخه‌ی پس زمینه‌ها نوشتنی نیست: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:177
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "پوشه‌ی تنظیمات محلی خواندنی نیست: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:183
@@ -2680,8 +2682,8 @@ msgid "People search"
msgstr "جست‌وجوی کاربران"
#: actions/peopletag.php:68
-#, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "یک برچسب کاربری معتبر نیست: %s"
#: actions/peopletag.php:142
@@ -2690,7 +2692,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "کاربران خود برچسب‌گذاری شده با %s - صفحهٔ %d"
#: actions/postnotice.php:95
-msgid "Invalid notice content"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid notice content."
msgstr "محتوای آگهی نامعتبر"
#: actions/postnotice.php:101
@@ -2833,7 +2836,7 @@ msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
#: actions/public.php:83
#, php-format
-msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
#: actions/public.php:92
@@ -3692,7 +3695,7 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:171
-msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:221
@@ -3786,7 +3789,7 @@ msgid "Unable to save site notice."
msgstr "نمی‌توان تنظیمات طرح‌تان را ذخیره کرد."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
-msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
@@ -4146,8 +4149,9 @@ msgid "User is not silenced."
msgstr "کاربر ساکت نشده است."
#: actions/unsubscribe.php:77
-msgid "No profile id in request."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No profile ID in request."
+msgstr "کاربری با چنین شناسه‌ای وجود ندارد."
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
@@ -6002,6 +6006,10 @@ msgstr "خطا در درج مشخصات جدید"
msgid "Error inserting avatar"
msgstr ""
+#: lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "اشکال در به روز کردن کاربر دوردست."
+
#: lib/oauthstore.php:311
msgid "Error inserting remote profile"
msgstr ""