summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fa/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fa/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po308
1 files changed, 159 insertions, 149 deletions
diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 9e54c6398..c22de28a4 100644
--- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-22 22:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-22 22:38:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-25 09:42:44+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60291); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60380); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d
msgid "Not found"
msgstr "یافت نشد"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز می‌باشد"
@@ -676,6 +676,7 @@ msgstr "کاربر را مسدود نکن"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "بله"
@@ -955,8 +956,8 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "پست الکترونیک وجود ندارد."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "نمی‌توان نشانی را قانونی کرد"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "این یک نشانی صحیح نیست"
@@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "پیام فرستاده‌شد"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "اشکال آژاکسی"
@@ -1936,7 +1937,7 @@ msgstr "اشکال آژاکسی"
msgid "New notice"
msgstr "آگهی جدید"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:216
msgid "Notice posted"
msgstr "آگهی فرستاده‌شد."
@@ -2168,76 +2169,112 @@ msgstr "شاخه‌ی پس زمینه‌ها نوشتنی نیست: %s"
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "پوشه‌ی تنظیمات محلی خواندنی نیست: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "سایت"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "مسیر وب‌گاه"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "نشانی تنظیمات محلی"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "پوسته"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "کارگزار پوسته"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "مسیر پوسته"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "شاخهٔ پوسته"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "چهره‌ها"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "کارگزار نیم‌رخ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "مسیر نیم‌رخ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "شاخهٔ نیم‌رخ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "پس زمینه‌ها"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "کارگذار تصاویر پیش‌زمینه"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "مسیر تصاویر پیش‌زمینه"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "شاخهٔ تصاویر پیش‌زمینه"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "هیچ وقت"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "گاهی اوقات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "برای همیشه"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "استفاده از SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "نشانی ذخیره سازی"
@@ -2342,7 +2379,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "زبان"
@@ -2368,7 +2405,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "منطقه‌ی زمانی انتخاب نشده است."
@@ -2670,7 +2707,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
@@ -3119,234 +3156,194 @@ msgstr "کاربر قبلا ساکت شده است."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "تنظیمات پایه ای برای این سایت StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "نام سایت باید طولی غیر صفر داشته باشد."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "شما باید یک آدرس ایمیل قابل قبول برای ارتباط داشته باشید"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "نام وب‌گاه"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "نام وب‌گاه شما، مانند «میکروبلاگ شرکت شما»"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr "أورده شده به وسیله ی"
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "محلی"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "منطقه ی زمانی پیش فرض"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "منظقه ی زمانی پیش فرض برای سایت؛ معمولا UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "زبان پیش فرض سایت"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "کارگزار"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "دسترسی"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "خصوصی"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "فقط دعوت کردن"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "تنها آماده کردن دعوت نامه های ثبت نام."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "مسدود"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "غیر فعال کردن نام نوبسی جدید"
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "هیچ وقت"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "گاهی اوقات"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "برای همیشه"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "استفاده از SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "محدودیت ها"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "محدودیت متن"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "بیشینهٔ تعداد حروف برای آگهی‌ها"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"چه مدت کاربران باید منتظر بمانند ( به ثانیه ) تا همان چیز را مجددا ارسال "
"کنند."
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr ""
@@ -3822,7 +3819,7 @@ msgstr ""
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Profile design"
-msgstr ""
+msgstr "طراحی پروفیل"
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
@@ -3876,7 +3873,7 @@ msgstr "شما از فرستادن پیام مستقیم مردود شده ای
#: classes/Message.php:61
msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد"
#: classes/Message.php:71
msgid "Could not update message with new URI."
@@ -3912,7 +3909,7 @@ msgstr ""
#: classes/Notice.php:247
msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
+msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدید ."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
msgid "Problem saving notice."
@@ -3931,7 +3928,7 @@ msgstr ""
#: classes/User.php:368
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "خوش امدید به %1$s , @%2$s!"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
@@ -4004,7 +4001,7 @@ msgstr "وصل‌شدن"
#: lib/action.php:436
msgid "Connect to services"
-msgstr ""
+msgstr "متصل شدن به خدمات"
#: lib/action.php:440
msgid "Change site configuration"
@@ -4053,7 +4050,7 @@ msgstr "جستجو برای شخص با متن"
#: lib/action.php:485
msgid "Site notice"
-msgstr ""
+msgstr "خبر سایت"
#: lib/action.php:551
msgid "Local views"
@@ -4061,7 +4058,7 @@ msgstr "دید محلی"
#: lib/action.php:617
msgid "Page notice"
-msgstr ""
+msgstr "خبر صفحه"
#: lib/action.php:719
msgid "Secondary site navigation"
@@ -4097,7 +4094,7 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:769
msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار"
#: lib/action.php:772
#, php-format
@@ -4133,7 +4130,7 @@ msgstr "مجوز."
#: lib/action.php:1098
msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه بندى"
#: lib/action.php:1107
msgid "After"
@@ -4165,7 +4162,7 @@ msgstr "نمی توان تنظیمات طراحی شده را پاک کرد ."
#: lib/adminpanelaction.php:300
msgid "Basic site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
#: lib/adminpanelaction.php:303
msgid "Design configuration"
@@ -4197,7 +4194,7 @@ msgstr ""
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
-msgstr ""
+msgstr "نتیجه دستور"
#: lib/channel.php:210
msgid "Command complete"
@@ -4214,7 +4211,7 @@ msgstr "متاسفانه این دستور هنوز اجرا نشده."
#: lib/command.php:88
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr ""
+msgstr "پیدا نشد %s کاریری یا نام مستعار"
#: lib/command.php:92
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
@@ -4232,10 +4229,13 @@ msgid ""
"Subscribers: %2$s\n"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
+"اشتراک : %1$s\n"
+"مشترک : %2$s\n"
+"خبر : %3$s"
#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "خبری با این مشخصه ایجاد نشد"
#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
#: lib/command.php:532
@@ -4275,6 +4275,8 @@ msgstr "درباره ی : %s"
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
+"پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d "
+"تا فرستادید"
#: lib/command.php:378
msgid "Error sending direct message."
@@ -4374,14 +4376,15 @@ msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "هم اکنون شما این کاربران را دنبال می‌کنید: "
#: lib/command.php:707
+#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr ""
+msgstr "هیچکس شما را تایید نکرده ."
#: lib/command.php:709
#, fuzzy
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "شما توسط هیچ کس تصویب نشده اید ."
+msgstr[0] "هیچکس شما را تایید نکرده ."
#: lib/command.php:729
#, fuzzy
@@ -4490,7 +4493,7 @@ msgstr "طرفدار این خبر"
#: lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
-msgstr ""
+msgstr "توجه کردن"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
@@ -4579,7 +4582,7 @@ msgstr ""
#: lib/groupnav.php:108
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیلت گروه %s ویرایش"
#: lib/groupnav.php:113
msgid "Logo"
@@ -4695,7 +4698,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%2$s از حالا به خبر های شما گوش میده %1$s"
#: lib/mail.php:241
#, php-format
@@ -4746,15 +4749,21 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
+" %1$s شما یک ادرس پست جدید دارید در .\n"
+"ایمیل بزنید %s برای پست یک پیغام جدید به .\n"
+" %3$s راهنمای ایمیل بیشتر در .\n"
+"\n"
+", ازروی وفاداری خود شما \n"
+"%4$s"
#: lib/mail.php:413
#, php-format
msgid "%s status"
-msgstr ""
+msgstr "وضعیت %s"
#: lib/mail.php:439
msgid "SMS confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "تایید پیامک"
#: lib/mail.php:463
#, php-format
@@ -4827,12 +4836,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "به توجه شما یک خبر فرستاده شده %s (@%s)"
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4907,7 +4916,7 @@ msgstr ""
#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
msgid " Try using another %s format."
-msgstr ""
+msgstr "تلاش برای امتحان نوع دیگر %s"
#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
@@ -4974,7 +4983,7 @@ msgstr "در زمینه"
#: lib/noticelist.php:548
msgid "Repeated by"
-msgstr ""
+msgstr "تکرار از"
#: lib/noticelist.php:577
msgid "Reply to this notice"
@@ -5113,13 +5122,14 @@ msgstr "خصوصیت"
msgid "Popular"
msgstr "محبوب"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr ""
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "به این آگهی جواب دهید"
#: lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat"
-msgstr "تکرار"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr ""
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5186,11 +5196,11 @@ msgstr ""
#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "هست عضو %s گروه"
#: lib/subs.php:52
msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "قبلا تایید شده !"
#: lib/subs.php:56
msgid "User has blocked you."
@@ -5206,7 +5216,7 @@ msgstr ""
#: lib/subs.php:128
msgid "Not subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "تایید نشده!"
#: lib/subs.php:133
msgid "Couldn't delete self-subscription."