diff options
Diffstat (limited to 'locale/ga')
-rw-r--r-- | locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 56 |
1 files changed, 32 insertions, 24 deletions
diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 82ab98ac2..10594f98d 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-27 17:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-27 17:33:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 15:48:26+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63052); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63115); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "eliminar" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar chío" @@ -2039,7 +2039,9 @@ msgstr "Mensaxe persoal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcionalmente engadir unha mensaxe persoal á invitación." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#: actions/invite.php:197 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for inviting friends" msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -3328,7 +3330,7 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Xa bloqueaches a este usuario." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Crear" @@ -4619,7 +4621,7 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: classes/Notice.php:1437 +#: classes/Notice.php:1442 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4663,7 +4665,7 @@ msgstr "Non se puido crear o favorito." #: classes/User_group.php:471 #, fuzzy -msgid "Could not set group uri." +msgid "Could not set group URI." msgstr "Non se pode gardar a subscrición." #: classes/User_group.php:492 @@ -5993,6 +5995,12 @@ msgstr "A" msgid "Available characters" msgstr "6 ou máis caracteres" +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + #: lib/noticeform.php:160 #, fuzzy msgid "Send a notice" @@ -6053,27 +6061,27 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:558 +#: lib/noticelist.php:566 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Sen contido!" -#: lib/noticelist.php:583 +#: lib/noticelist.php:601 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Crear" -#: lib/noticelist.php:610 +#: lib/noticelist.php:628 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: lib/noticelist.php:611 +#: lib/noticelist.php:629 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "contestar" -#: lib/noticelist.php:655 +#: lib/noticelist.php:673 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Chío publicado" @@ -6380,47 +6388,47 @@ msgstr "Nova mensaxe" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:952 +#: lib/util.php:993 msgid "a few seconds ago" msgstr "fai uns segundos" -#: lib/util.php:954 +#: lib/util.php:995 msgid "about a minute ago" msgstr "fai un minuto" -#: lib/util.php:956 +#: lib/util.php:997 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fai %d minutos" -#: lib/util.php:958 +#: lib/util.php:999 msgid "about an hour ago" msgstr "fai unha hora" -#: lib/util.php:960 +#: lib/util.php:1001 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fai %d horas" -#: lib/util.php:962 +#: lib/util.php:1003 msgid "about a day ago" msgstr "fai un día" -#: lib/util.php:964 +#: lib/util.php:1005 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fai %d días" -#: lib/util.php:966 +#: lib/util.php:1007 msgid "about a month ago" msgstr "fai un mes" -#: lib/util.php:968 +#: lib/util.php:1009 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fai %d meses" -#: lib/util.php:970 +#: lib/util.php:1011 msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" |