diff options
Diffstat (limited to 'locale/is')
-rw-r--r-- | locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 56 |
1 files changed, 32 insertions, 24 deletions
diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index cf2dd9307..8726bea4f 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-27 17:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-27 17:33:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 15:48:38+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63052); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63115); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Forsýn" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete" msgstr "Eyða" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete this notice" msgstr "Eyða þessu babli" @@ -1990,7 +1990,9 @@ msgstr "Persónuleg skilaboð" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#: actions/invite.php:197 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for inviting friends" msgid "Send" msgstr "Senda" @@ -3260,7 +3262,7 @@ msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Í sviðsljósinu" @@ -4512,7 +4514,7 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." -#: classes/Notice.php:1437 +#: classes/Notice.php:1442 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4555,7 +4557,7 @@ msgstr "Gat ekki búið til hóp." #: classes/User_group.php:471 #, fuzzy -msgid "Could not set group uri." +msgid "Could not set group URI." msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi." #: classes/User_group.php:492 @@ -5766,6 +5768,12 @@ msgstr "Til" msgid "Available characters" msgstr "Leyfileg tákn" +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "Senda" + #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "Senda babl" @@ -5825,24 +5833,24 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:558 +#: lib/noticelist.php:566 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:583 +#: lib/noticelist.php:601 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Í sviðsljósinu" -#: lib/noticelist.php:610 +#: lib/noticelist.php:628 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svara þessu babli" -#: lib/noticelist.php:611 +#: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: lib/noticelist.php:655 +#: lib/noticelist.php:673 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Babl sent inn" @@ -6132,47 +6140,47 @@ msgstr "Skilaboð" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:952 +#: lib/util.php:993 msgid "a few seconds ago" msgstr "fyrir nokkrum sekúndum" -#: lib/util.php:954 +#: lib/util.php:995 msgid "about a minute ago" msgstr "fyrir um einni mínútu síðan" -#: lib/util.php:956 +#: lib/util.php:997 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fyrir um %d mínútum síðan" -#: lib/util.php:958 +#: lib/util.php:999 msgid "about an hour ago" msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan" -#: lib/util.php:960 +#: lib/util.php:1001 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan" -#: lib/util.php:962 +#: lib/util.php:1003 msgid "about a day ago" msgstr "fyrir um einum degi síðan" -#: lib/util.php:964 +#: lib/util.php:1005 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fyrir um %d dögum síðan" -#: lib/util.php:966 +#: lib/util.php:1007 msgid "about a month ago" msgstr "fyrir um einum mánuði síðan" -#: lib/util.php:968 +#: lib/util.php:1009 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan" -#: lib/util.php:970 +#: lib/util.php:1011 msgid "about a year ago" msgstr "fyrir um einu ári síðan" |