diff options
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 75954 -> 53867 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 61 |
2 files changed, 43 insertions, 18 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 4106396e3..ea44468ea 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index f5e662b6a..5f452dc11 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:40+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Impossibile eliminare questo messaggio." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Elimina questo messaggio" @@ -2151,9 +2151,9 @@ msgstr "6 o più caratteri" msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "stessa password di sopra" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Stessa password di sopra" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2625,10 +2625,6 @@ msgstr "Azione sconosciuta" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 o più caratteri, e non dimenticarla!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Stessa password di sopra" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" @@ -4167,7 +4163,7 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Help me!" msgstr "Aiutami!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Ricerca" @@ -4803,7 +4799,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr " via " @@ -5081,20 +5077,42 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "No" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Nessun contenuto!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Rispondi a questo messaggio" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" @@ -5242,6 +5260,10 @@ msgstr "Sblocca questo utente" msgid "Search site" msgstr "Ricerca" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5468,3 +5490,6 @@ msgstr "Quella non è la tua email di ricezione." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Email di ricezione non consentita." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "stessa password di sopra" |